Download Print this page

Memorex TravelDrive Ultra TravelDrive Quick Start Manual

Memorex usb hard drive quick start guide

Advertisement

Quick Links

Step 1 - Installing your new Ultra TravelDrive:
1. Turn on your computer and wait for it to finish loading.
backup.
sync.
2. Connect the USB data cable to the Ultra TravelDrive.
Ultra TravelDrive
USB Hard Drive
3. Connect the USB data cable to your computer. Once you have
connected the cable into the USB port, your Operating System will
Quick Start Guide
detect the drive. The LED on the back will light RED for USB 1.1 or
GREEN for USB 2.0*
Thank you for purchasing the Memorex Ultra TravelDrive™ USB
4. Follow any on-screen instructions to complete the hardware
Hard Drive. Your Ultra TravelDrive is a multi-purpose and universally
installation of your new Ultra TravelDrive.
compatible portable storage device.
Note: Due to limited bus power on some computers, using the Auxiliary USB Power Cable
Minimum System and Software Requirements:
together with the USB data cable may be required.
• Windows 2000 (SP4) / Windows XP (SP2) / Windows Vista
* For maximum performance, this device must be connected to an active
• Macintosh OS 10.2.8 or higher
USB 2.0 port.
• 100MB Disk Space Free
• Available USB Port
Important: Compatibility may vary depending on the Systems'
Hardware Configuration and Operating System. It is highly
recommended to that you install all the latest system updates to
achieve the highest performance and to ensure reliability.
QUICK
What's Included:
BACKUP
• Ultra TravelDrive Portable Hard Drive
• Two Additional Color Faceplates
• USB Data Cable
• Auxiliary USB Power Cable*
USB Data
• TotalMedia Backup Software
Cable
• Quick Installation Guide
* Due to limited bus power on few computers, using the Auxiliary USB Power Cable together
with the USB data cable may be required.
Étape 1 - Installation de votre nouveau périphérique Ultra
TravelDrive :
synchronisez.
1. Allumez votre ordinateur et attendez que le chargement soit terminé.
sauvegardez.
2. Branchez le câble de données USB sur votre périphérique Ultra
Portatif Ultra TravelDrive
TravelDrive.
Guide de démarrage rapide
3. Branchez le câble de données USB sur votre ordinateur. Votre
système d'exploitation détectera alors votre nouveau disque dur. Le
témoin lumineux à l'arrière s'allumera en ROUGE s'il s'agit d'un port
Merci d'avoir choisi le disque dur USB Ultra TravelDrive™ de
USB 1.1 ou en VERT, dans le cas d'un USB 2.0.*
Memorex, dispositif de stockage portatif multifonction à compatibilité
universelle.
4. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation matérielle
de votre nouveau disque dur Ultra TravelDrive.
Configuration minimale et logiciel requis :
Remarque : Compte tenu des limites d'alimentation par le bus sur certains ordinateurs,
• Windows 2000 (SP4) / Windows XP (SP2) / Windows Vista
l'utilisation d'un câble d'alimentation USB auxiliaire avec le câble de données USB pourrait être
• Macintosh OS 10.2.8 ou version plus récente
nécessaire.
• 100 Mo d'espace disque
* Pour un rendement optimal, ce périphérique doit être branché sur
• • Port USB disponible
un port USB 2.0 actif.
Important: La compatibilité peut varier selon votre configuration
matérielle et votre système d'exploitation. Il est fortement recom-
mandé d'installer les plus récentes mises à jour sur votre système
afin d'assurer fiabilité et rendement optimal.
Contenu de l'emballage :
QUICK
BACKUP
• Disque dur portatif Ultra TravelDrive
• Deux plaques frontales supplémentaires
• Câble de données USB
• Câble d'alimentation USB auxiliaire*
• Logiciel TotalMedia Backup
Câble de
• Guide d'installation rapide
données
USB
* Compte tenu des limites d'alimentation par le bus sur certains ordinateurs, l'utilisation d'un
câble d'alimentation USB auxiliaire avec le câble de données USB pourrait être nécessaire.
Step 2 –  Installing the Memorex Button Manager and TotalMedia
Step 3 - Using the Quick Backup button to launch the TotalMedia
Backup software:
Backup software:
Windows:
1. Make sure that your Ultra TravelDrive is plugged in and powered up.
1. Insert the included Installation CD.
2. Press the Quick Backup button at the back of the drive and your can
2. Locate and double-click on the "Memorex Software Installer.exe."
start using your new Ultra TravelDrive and TotalMedia Backup
software.
Note: See the next section for more details regarding proper use of the Quick Backup button
and TotalMedia Backup software.
Congratulations! Enjoy your new Ultra TravelDrive.
3. Follow the on-screen instructions to complete your installation of the
Launching the TotalMedia Backup software:
Memorex Button Manager and the TotalMedia Backup software.
1. Insert the USB connector into an available USB port on your
Note: Rebooting the computer is necessary after drive installation. Be sure to leave your drive
computer.
connected.
Macintosh:
Note: You may be required to wait a few minutes while your new Ultra TravelDrive is
configuring itself to your Computer System.
1. Insert the included Installation CD.
Windows:
2. Locate and double-click on the Memorex Software Installer.
Locate and verify that your Ultra TravelDrive has been properly
mounted on your computer by double-clicking the "My Computer" icon
Quick Backup button
from your desktop. The Ultra TravelDrive should appear as a "Local
Hard Drive" icon or labeled as "Ultra TD" with an assigned drive letter.
DC
The actual drive letter will vary depending on how many drives are
RED-1.1
GREEN-2.0
installed on your computer.
Macintosh:
3. Follow the on-screen instructions to complete your installation.
Locate and verify that your Ultra TravelDrive has been properly
mounted by looking at your desktop. The Ultra TravelDrive should
Note: Rebooting the computer is necessary after the software installation. Remove your
appear as an External USB Hard Drive labeled as "Ultra TD".
Auxiliary
software disc but leave your drive connected.
USB Power
2. Press the Quick Backup button as seen on the image next page to
Cable
launch the TotalMedia Backup software.
Étape 2 –  Installation de Memorex Button Manager et du logiciel
Étape 3 - Utilisation du bouton Quick Backup pour lancer
TotalMedia Backup :
l'application TotalMedia Backup :
Windows:
1. Assurez-vous que votre Ultra TravelDrive est branché et sous
1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM.
tension.
2. Double-cliquez sur « Memorex Software Installer.exe ».
2. Appuyez sur le bouton Quick Backup à l'arrière et commencez à
utiliser votre nouveau périphérique Ultra TravelDrive et le logiciel
TotalMedia Backup.
Remarque : Reportez-vous à la section suivante pour de plus amples renseignements sur
l'utilisation du bouton Quick Backup et du logiciel TotalMedia Backup.
Félicitations ! Vous pouvez maintenant commencer à utiliser de votre
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation de
Ultra TravelDrive.
Memorex Button Manager et de TotalMedia Backup.
Lancement de l'application TotalMedia Backup :
Remarque : Vous devrez redémarrer votre ordinateur après avoir installé les pilotes.
Assurez-vous de laisser votre disque dur branché.
1. Branchez le connecteur USB sur un port libre sur votre ordinateur.
Macintosh:
Remarque : Vous devrez peut-être attendre quelques minutes pendant que votre nouveau
1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM.
périphérique Ultra TravelDrive se configure sur votre ordinateur.
Windows:
2. Double-cliquez sur le fichier « Memorex Software Installer ».
Assurez-vous que votre Ultra TravelDrive a été correctement installé
sur votre ordinateur en double-cliquant sur l'icône « Poste de travail »
Bouton Quick Backup
sur votre bureau. Il devrait apparaître sous forme d'icône « Disque dur
local » ou être identifié sous le nom de « Ultra TD » avec une lettre
correspondant au lecteur qui lui a été attribué. Cette lettre dépendra
DC
RED-1.1
du nombre de lecteurs installés sur votre ordinateur.
GREEN-2.0
Macintosh:
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer votre installation.
Vérifiez que votre Ultra TravelDrive a été correctement installé en
jetant un coup d'œil à votre bureau. Il devrait être identifié comme
Remarque : Vous devrez redémarrer votre ordinateur après avoir installé le logiciel. Retirez le
disque dur externe USB « Ultra TD ».
disque contenant le logiciel mais laissez votre disque dur branché.
Câble
d'alimentation
2. Appuyez sur le bouton Quick Backup comme on le montre sur
USB auxiliaire
l'illustration de la page suivante pour lancer l'application TotalMedia
Backup.
Quick Backup button
Removing the Cover faceplate:
Using your thumb, depress the area shown below and use your
index finger to pry back the edge of the outer corner of the cover
faceplate as shown below.
Note: A complete User's Manual for your TravelDrive is available to download at
www.memorex.com/html/support.php . The User's Manual requires Adobe Acrobat reader. If
you do not already have this application installed, you can download it at www.adobe.com.
Disconnecting your Ultra TravelDrive:
Windows:
1. From your desktop, click on the green arrow inside the System Tray.
Note: Repeat this step on the opposite corner if needed.
2. Click on the "Safely remove USB Mass Storage Device" option.
Installing the Cover faceplate:
3. The "Safe to Remove Hardware" information will now appear on
1. Insert edge tabs.
(Figure 1)
your desktop and your drive can now be safely removed from the
2. Press down and snap into place the outer cover faceplate corners
System.
into the enclosure.
(Figure 2)
3. Press on the outer edges to make the cover faceplate flush with the
Macintosh:
enclosure.
(Figure 3)
1. Locate the External USB Hard Drive or the Removable Drive labeled
as "Ultra TD" on the desktop.
2. Click and drag the icon to the Trash or the Eject icon.
3. After the Disk icon is no longer on the desktop, you can safely
disconnect the drives USB data cable from your computer.
Important: Do Not remove the Ultra TravelDrive while the Status LED is Flashing or you may
lose and/or corrupt your valuable data.
Figure 1.
Bouton Quick Backup
Enlèvement de la plaque frontale :
Appuyez avec votre pouce sur la zone indiquée, puis écartez le coin
extérieur de la plaque frontale avec votre index, comme on le voit
sur l'illustration.
Remarque : Un guide d'utilisation complet de votre TravelDrive est disponible sur le site de
téléchargement www.memorex.com/html/support.php. Ce guide nécessite l'utilisation du
programme Adobe Acrobat Reader. Si ce programme n'est pas déjà installé sur votre
ordinateur, vous pouvez vous le procurer sur le site de téléchargement www.adobe.com.
Débranchement de votre Ultra TravelDrive :
Windows:
Remarque : Répétez cette opération sur le coin opposé s'il y a lieu.
1. Sur votre bureau, cliquez sur la flèche verte dans la barre d'état
système.
Installation de la plaque frontale :
2. Sélectionnez l'option « Safely remove USB Mass Storage Device »
1. Insérez les languettes sur les rebords.
(Figure 1)
(Retirer le périphérique de stockage de masse USB en toute
2. Appuyez de façon à bien fixer en place les coins extérieurs de la
sécurité).
plaque frontale.
(Figure 2)
3. Appuyez sur les rebords extérieurs de façon à ce que la plaque soit
3. Dès que le message « Safe to Remove Hardware » (Le matériel
bien à plat sur le boîtier.
(Figure 3)
peut être retiré en toute sécurité) s'affiche, vous pouvez retirer votre
périphérique.
Mac:
1. Repérez le disque dur externe USB ou le disque amovible identifié
« Ultra TD » sur votre bureau.
2. Cliquez sur son icône et faites-la glisser vers la Corbeille, ou cliquez
sur l'icône Éjecter.
3. Après que l'icône Disque a disparu du bureau, vous pouvez
débrancher en toute sécurité le câble de données USB de votre
Figure 1.
ordinateur.
Important: Ne retirez pas votre périphérique Ultra TravelDrive pendant que le voyant d'état
clignote car vous risqueriez d'altérer ou de perdre vos données précieuses.
Do Not Drop!
Keep Magnets Away!
Figure 3.
Operating Temperature
5-55 C (41-131 F)
Additional color faceplate covers are available at www.ememorex.com
TECHNICAL ASSISTANCE
Should you require assistance or have questions regarding your Memorex TravelDrive, you
can find answers on our website at www.memorex.com/service_support/faq.php or, if residing
is USA or Canada, you may contact us at 877 – Is it live (877-474-8548)
MEMOREX PRODUCTS LIMITED WARRANTY
Memorex warrants this product against defects for one year from the date of original purchase.
Purchaser's exclusive remedy is limited to replacement of any defective product. This
warranty applies only to this product and excludes bundled software, connected equipment or
data recorded in any form. In no event shall Memorex be responsible for any direct, incidental,
consequential or other damages of any kind. For further information or to obtain warranty
service please go to www.memorex.com.
Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you
Figure 2.
may have other rights which may vary from one state, province or country to another.
Important Note: Although your TravelDrive is compatible with either a USB 2.0 or USB
1.1 port, performance is maximized when using a USB 2.0 port. Transfer speeds will
vary and differ significantly when connected to USB 1.1 port. Actual read and write
speeds may vary depending on file types, OS, etc.
© 2007 Memorex Products, Inc.
Cerritos, CA 90703 • www.memorex.com
5395 8949
Ne pas laisser tomber !
Tenir loin des aimants !
Figure 3.
Température de fonctionnement
5-55 C (41-131 F)
Plaques frontales disponibles en d'autres couleurs sur le site www.memorex.com.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour toute assistance ou question concernant votre lecteur TravelDrive de Memorex, vous
pouvez soit visiter notre site Web à l'adresse www.memorex.com/service_support/faq.php
pour y trouver des réponses, soit, si vous résidez aux États-Unis ou le Canada, nous
contacter directement au numéro 877 - Is it live (877-474-8548).
GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS MEMOREX
Memorex garantit ce produit contre tout défaut pendant une période d'un an à compter de la
date d'achat d'origine. Le recours exclusif de l'acheteur se limite au remplacement de tout
produit défectueux. Cette garantie s'applique uniquement à ce produit et exclue les logiciels
groupés, l'équipement raccordé ou les données enregistrées sous quelque forme que ce soit.
Memorex n'est en aucun cas responsable de tout dommage direct, consécutif, indirect ou
autre. Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour obtenir un service de garantie,
prière d'aller à l'adresse www.memorex.com.
Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite ou
l'exclusion ou la limitation de dommages consécutifs ou indirects. Les limites ou exclusions
Figure 2.
susmentionnées peuvent donc ne pas s'appliquer. Cette garantie donne des droits spécifiques
reconnus par la loi et d'autres droits qui peuvent varier d'un État, province ou pays à un autre.
Note importante: Bien que le TravelDrive soit compatible avec un port USB 2.0 ou un port
USB 1.1, la performance est maximale lors de l'utilisation d'un port USB 2.0. Les débits de
transfert varient et sont très différents lorsque le lecteur est raccordé à un port USB 1.1. Les
vitesses réelles de lecture et d'écriture peuvent varier en fonction des types de fichiers, du
système d'exploitation, etc..

Advertisement

loading

Summary of Contents for Memorex TravelDrive Ultra TravelDrive

  • Page 1 (Figure 3) data recorded in any form. In no event shall Memorex be responsible for any direct, incidental, consequential or other damages of any kind. For further information or to obtain warranty service please go to www.memorex.com.
  • Page 2 GARANTIA LIMITADA DE PRODUTOS MEMOREX (Figura 2) Memorex garantiza este producto contra defectos durante dos años a partir de la fecha de adquisición original. El remedio exclusivo del comprador está limitado a la sustitución de todo producto defectuoso. Esta garantía se aplica solamente a este producto y excluye al software (Figura 3) incluido, equipo conectado o datos registrados en cualquier forma.

This manual is also suitable for:

32702120 - ultra traveldrive 120 gb external hard drive32702160 - ultra traveldrive 160 gb external hard driveUltra traveldrive