Exido 244-001 Instruction Manual

Exido 244-001 Instruction Manual

Citrus juicer steel series
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

244-001
DK
Citruspresser m/drypstop ........................................2
SE
Citruspress med droppstopp ..................................4
NO
Sitruspresse m/dryppstopp......................................6
FI
Sitruspuserrin tippalukolla ........................................8
UK
Citrus juicer ............................................................10
DE
Zitruspresse mit Nachtropfsicherung ....................12
PL
Wyciskarka do cytrusów z zabezpieczeniem
przed kapaniem ......................................................14
RU
STEEL SERIES
......................16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido 244-001

  • Page 1 244-001 Citruspresser m/drypstop ...2 Citruspress med droppstopp ...4 Sitruspresse m/dryppstopp...6 Sitruspuserrin tippalukolla ...8 Citrus juicer ...10 Zitruspresse mit Nachtropfsicherung ...12 Wyciskarka do cytrusów z zabezpieczeniem przed kapaniem ...14 STEEL SERIES ...16...
  • Page 2 For at De kan få mest glæde af Deres nye citruspresser, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager citruspresseren i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket citruspresserens funktioner.
  • Page 3 MILJØ TIPS Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i Deres kommune, men i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på Deres lokale genbrugsstation. GARANTIEN GÆLDER IKKE: hvis ovennævnte ikke iagttages.
  • Page 4: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    För att du ska få största möjliga glädje av din citruspress, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder citruspressenn första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om citruspressens funktioner. (Nätspänning: 230 V 50 Hz) VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: Läs hela bruksanvisningen.
  • Page 5 MILJÖTIPS En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras med minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Citruspressen ska avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun, men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation. GARANTIN GÄLLER INTE: Om ovanstående inte följs.
  • Page 6 For at du skal få mest mulig glede av den nye sitruspressen, vil vi be deg om å lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Vi anbefaler for øvrig at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk, i tilfelle du skulle få...
  • Page 7 MILJØTIPS Når et elektrisk/elektronisk produkt ikke lenger virker, bør det kastes på en minst mulig miljøbelastende måte. Apparatet skal kastes i henhold til de kommunale ordningene der du bor, men vanligvis kan produktet leveres på det lokale resirkuleringsstedet. GARANTIEN GJELDER IKKE dersom ovennevnte punkter ikke overholdes, dersom apparatet ikke er riktig vedlikeholdt,...
  • Page 8: Tärkeät Turvatoimet

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen sitruspusertimen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta sitruspusertimestasi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos sitruspusertimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. Verkkojännite: 230V - 50 Hz TÄRKEÄT TURVATOIMET Lue ensin käyttöohje huolella. Vältä sähköisku - tarkista että johto ja pistoke ovat kuivia.
  • Page 9 YMPÄRISTÖSUOSITUS Toimintakelvoton sähköinen tai elektroninen laite tulee hävittää ilman turhaa ympäristön kuormittamista. Laite tulee hävittää kunnan antamien ohjeiden mukaisesti. Useimmissa tapauksissa laite voidaan toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen. TAKUU EI KATA: Jos yllämainittuja ohjeita ei ole noudatettu. Jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti, jos sitä...
  • Page 10: Important Safety Instructions

    Prepare citrus fruit for juicing. Cut the fruit in half crosswise. Place the fruit over the reamer and press down to start the juicer. The lid can be used to press with. The juicer has both right and left turns to give maximum juicing performance.
  • Page 11 If the appliance has been repaired or modified or changed in any way or by any person not properly authorised. Importer: Adexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errors.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Um möglichst viel Freude an Ihrer neuen Zitruspresse zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. (Netzspannung 230 V 50 Hz) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte die gesamte...
  • Page 13 Sämtliche Teile abtrocknen, zusammenbauen und das Gerät an eine trockene Stelle - für Kinder unerreichbar - stellen. UMWELTTIPPS Ein elektrisches/elektronisches Produkt sollte, wenn es nicht mehr funktionstüchtig ist, so umweltschonend wie möglich entsorgt werden. Die Entsorgung des Gerätes hat nach den jeweils örtlich geltenden Bestimmungen zu erfolgen, aber in den meisten Fällen nehmen Ihnen die örtlichen Recyclinghöfe das Produkt ab.
  • Page 14: U˚ytkowanie

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej wyciskarki do cytrusów, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji wyciskarki w przysz∏oÊci. ( Napi´cie sieci elektrycznej : 230V 50H ) WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA Przeczytaj ca∏à...
  • Page 15 NIGDY NIE MYJ CZ¢CI WYCISKARKI W ZMYWARCE DO NACZY¡. Do czyszczenia filtra dobrze jest u˝ywaç np. szczoteczk´ do z´bów lub innà szczoteczk´. Wszystkie cz´Êci wytrzyj do sucha. Zmontuj wyciskark´ i odstaw w suche miejsce gdzie b´dzie niedost´pna dla dzieci. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´...

Table of Contents