Exido Cordless Jug Kettle 245-005 Product Manual

Cordless jug kettle steel series
Table of Contents
  • Før Første Anvendelse
  • Rengøring Og Opbevaring
  • Generella Säkerhetsföreskrifter
  • Generelle Sikkerhetsregler
  • Før Første Gangs Bruk
  • Rengjøring Og Oppbevaring
  • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Vor dem Erstgebrauch
  • Reinigung und Aufbewahrung
  • Przed Pierwszym U˚yciem
  • Общие Требования По Безопасности
  • Описание Изделия
  • Перед Первым Использованием
  • Чистка И Хранение
  • Удаление Накипи

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

245-005
DK
Ledningsfri El-kedel ................................................2
SE
Sladdlös vattenkokare ............................................5
NO
Trådløs vannkoker ....................................................8
FI
Johdoton vedenkeitin ............................................11
UK
Cordless Jug Kettle................................................13
DE
Kabelloser Elektrowasserkocher..........................16
Bezprzewodowy czajnik elektryczny ......................19
PL
RU
STEEL SERIES
..........................................22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido Cordless Jug Kettle 245-005

  • Page 1 245-005 Ledningsfri El-kedel ...2 Sladdlös vattenkokare ...5 Trådløs vannkoker ...8 Johdoton vedenkeitin ...11 Cordless Jug Kettle...13 Kabelloser Elektrowasserkocher...16 Bezprzewodowy czajnik elektryczny ...19 STEEL SERIES ...22...
  • Page 2: Før Første Anvendelse

    For at De kan få mest glæde af Deres elkedel, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager elkedlen i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske elkedlens funktioner. Indhold i kassen: 1 stk elkedel 1 stk base til elkedel med lednings oprul.
  • Page 3: Rengøring Og Opbevaring

    Kedlen anbringes på foden, der skal placeres på en fast, plan overflade. Sæt derefter stikket i stikkontakten og skub tænd/sluk knappen til position "ned", Kontrollampen vil nu lyse. Vandet vil koge i løbet af få minutter, alt efter mængde. Hvis De ønsker at afbryde kogningsprocessen, skub tænd/sluk knappen til position "op".
  • Page 4: Generella Säkerhetsföreskrifter

    För att du ska få största möjliga glädje av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder vattenkokaren för första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle behöva repetera vattenkokarens funktioner. Förpackningens innehåll: 1 vattenkokare 1 basenhet till vattenkokare med sladdvinda...
  • Page 5 GARANTIN GÄLLER INTE Om ovanstående inte följs. Om apparaten har misskötts, varit utsatt för våld eller tagit annan form av skada. För fel som uppstått på grund av fel på elnätet. Om det företagits ej auktoriserade ingrepp i apparaten. Fel som uppstår på grund av felaktig eller otillåten installation.
  • Page 6: Generelle Sikkerhetsregler

    For at du kan få mest mulig glede av den elektriske vannkkoker, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før vannkokerenn tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk, i tilfelle du skulle få bruk for å minne deg selv om den elektriske vannkoker funksjoner.
  • Page 7: Rengjøring Og Oppbevaring

    Vannkokeren settes på sokkelen som plasseres på en fast og jevn overflate. Sett deretter støpselet i stikkontakten og slå på/av-knappen i "ned"-posisjon. Kontrollampen vil da lyse. Vannet vil koke opp i løpet av noen få minutter, avhengig av mengden. Hvis du ønsker å avbryte kokeprosessen, slå...
  • Page 8: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen vedenkeittimen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän vedenkeittimestäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos vedenkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. Laatikon sisältö: 1 vedenkeitin 1 vedenkeittimen johdon sisältävä pohjaosa 1 käyttöohje (Verkkojännite: 230V~50Hz) TAVALLISET TURVATOIMET Lue koko käyttöohje. Vedenkeittimen saa liittää vain 230V verkkovirtaan.
  • Page 9: Important Safeguards

    Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new jug kettle before using for the first time. Please retain this manual for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS: When using your kettle, basic safety precautions should always be followed, including the following.
  • Page 10: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION: Spout Water level indicator Control lamp On/Off button Contact Base with cord storage INSTRUCTIONS FOR USE: Before first use, fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. Discard the water and repeat. The kettle should always be unplugged when filling or adding water.
  • Page 11 Limescale is not harmful to your health. But if poured into your beverage it can give a powdery taste to your drink. Therefore, the kettle should be descaled periodically as indicated below: DESCALING: Descale the kettle regularly. With normal use: at least twice a year.
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Um möglichst viel Freude an Ihrem Elektrowasserkocher zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. Inhalt der Verpackung: 1 Wasserkocher 1 Basis für den Wasserkocher mit Kabelaufroller...
  • Page 13: Reinigung Und Aufbewahrung

    ANWENDUNG Den Deckel ganz abnehmen und den Wasserkocher mit der gewünschten Wassermenge füllen - min. 0,35 l, max. 1,2 l. Den Wasserkocher auf die Basis stellen. Diese muß auf einer festen, ebenen Fläche stehen. Stecker einstecken und die Ein/Aus- Taste in die untere Position schieben. Die Kontrollampe leuchtet.
  • Page 14: Przed Pierwszym U˚yciem

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego czajnika, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji czajnika w przysz∏oÊci. ZawartoÊç w opakowaniu: 1 szt. czajnik elektryczny 1 szt.
  • Page 15 W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i projektowej, zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wczeÊniejszego uprzedzenia. Importer Elof Hansson A/S Adexi AB Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku...
  • Page 16: Общие Требования По Безопасности

    Содержимое упаковки: ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ:...
  • Page 17: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ...

Table of Contents