Melissa 635-103 User Manual
Melissa 635-103 User Manual

Melissa 635-103 User Manual

Melissa hair dryer user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

...................................................................
SE
Hårtork
.................................................................
DK
Hårtørrer
.................................................................
NO
Hårføner
FI
Hiustenkuivain
...............................................................
UK
Hairdryer
...
DE
Haartrockner
PL
Suszarka do włosów
......................................................................
RU
Фен
635-103
........................................................
......................................................
...
...........................................
www.adexi.eu
www.adexi.eu
2
4
6
..
8
.
10
12
14
16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 635-103 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Melissa 635-103

  • Page 1 Hårtork ... Hårtørrer Hårføner FI Hiustenkuivain ... Hairdryer ... Haartrockner Suszarka do włosów Фен www.adexi.eu www.adexi.eu 635-103 ...
  • Page 2 INLEDNING: För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya hårtork ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder den för första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Normal användning av hårtorken • Felaktig användning av hårtorken kan leda till personskador och skada apparaten. • Använd endast hårtorken för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar ej för skador som uppstår på grund av felaktig användning eller hantering (läs mer i Garantivillkor). • Hårtorken får endast anslutas till 20 V, 50 Hz. • Varken hårtorken eller sladden får placeras i vatten eller annan vätska. • Lämna inte hårtorken utan tillsyn medan den används. Barn får bara använda hårtorken i vuxens sällskap. • Hårtorken är inte avsedd för kommersiellt bruk eller utomhusbruk. • Vid användning får luftintaget baktill på hårtorken inte blockeras. Om luftintaget blockeras kommer hårtorken att överhettas. Om detta händer kommer överhettningsskyddet automatiskt att stänga av strömtillförseln till hårtorken. Stäng av hårtorken och dra ut kontakten ur vägguttaget. • Låt inte en påslagen eller fortfarande varm hårtork ligga på några kläder, sängkläder etc. som är tillverkade av syntetiskt material eftersom dessa är mycket värmekänsliga och lätt kan fatta eld. • För att undvika brännskador ska man undvika att blåsa luft direkt in i ögon eller mot mycket känslig hy. Sladd, stickpropp och eluttag • Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad och använd inte hårtorken om en skada upptäcks eller om den har tappats i...
  • Page 3 RENGÖRING • Dra ut stickproppen ur vägguttaget vid rengöring. • Gör ren hårtorken med en väl urvriden, fuktig trasa och lite diskmedel vid behov. Eftertorka med en torr trasa. • Ta periodvis bort damm eller hår från luftintaget med hjälp av en borste. TIPS FÖR MILJÖN När elektriska produkter inte längre fungerar ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön, enligt de lokala miljöbestämmelserna. Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation. INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling,...
  • Page 4: Før Første Anvendelse

    INTRODUKTION: For at du kan få mest mulig glæde af din nye hårtørrer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager hårtørreren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om hårtørrerens funktioner. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Almindelig brug af hårtørreren • Forkert brug af hårtørreren kan medføre personskade og beskadige hårtørreren. • Anvend kun hårtørreren til det, den er beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller håndtering (se også under Garantibestemmelser). • Hårtørreren må kun sluttes til 20 V, 50 Hz. • Hårtørreren eller ledningen til lysnettet må ikke nedsænkes i vand eller lignende. • Når hårtørreren er i brug, bør den holdes under konstant opsyn. Børn må kun anvende hårtørreren under opsyn af en voksen. • Hårtørreren er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug. • Under brug må luftindtaget bag på hårtørreren ikke blokeres. Hvis luftindtaget blokeres, overophedes hårtørreren. Hvis det sker, afbryder varmesikringen automatisk strømmen til hårtørreren. Sluk hårtørreren, og tag stikket ud af stikkontakten. • Når hårtørreren er tændt eller stadig er varm efter brug, bør du ikke lægge den fra dig på tøj, sengetæpper e.l., som er fremstillet af kunststof og dermed er meget modtagelige for varme og let antændelige. • For at forebygge eventuelle forbrændinger bør du undlade at blæse varm luft direkte i øjne og på meget følsom hud. Ledning, stik og stikkontakt • Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og brug ikke hårtørreren, hvis...
  • Page 5 MILJØTIPS Når elektriske produkter ikke længere fungerer, bør de bortskaffes på en måde, så de belaster miljøet mindst muligt, og i henhold til de regler, der gælder i din kommune. I de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation. OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du...
  • Page 6 INNLEDNING: For å få mest mulig glede av hårføneren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER Normal bruk av hårføneren • Feil bruk av hårføneren kan føre til personskader og skader på apparatet. • Ikke bruk hårføneren til andre formål enn den er beregnet til. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes feilaktig bruk eller håndtering (se også garantibestemmelsene). • Hårføneren skal kun kobles til strømuttak på 20 V, 50 Hz. • Ikke legg hårføneren eller ledningen i vann eller annen væske. • Ikke forlat hårføneren uten oppsyn når den er i bruk. Barn må bare bruke hårføneren under oppsyn av en voksen person. • Hårføneren er ikke egnet for kommersiell eller utendørs bruk. • Luftinnsuget bak på hårføneren må ikke tilstoppes når den er i bruk. Hvis innsuget tilstoppes, overopphetes hårføneren. Hvis dette skjer, vil overopphetingssikringen automatisk slå av strømmen til hårføneren. Slå straks av strømmen til hårføneren og trekk støpselet ut av stikkontakten. • Du bør ikke legge hårføneren på klær, sengetøy e.l. som består av syntetisk materiale, fordi det er svært følsomt overfor varme og lett kan antennes mens føneren er slått på eller fremdeles er varm. • For å unngå brannskader bør du ikke blåse varmluft rett på øynene eller på ømfintlig hud. Ledning, støpsel og stikkontakt • Kontroller regelmessig at ledningen og støpselet ikke er ødelagt. Ikke bruk...
  • Page 7 INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det. Ta kontakt med forhandleren, distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall. MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter. I de fleste tilfeller kan slike produkter leveres til din lokale gjenvinningsstasjon.
  • Page 8: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    JOHDANTO: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta hiustenkuivaimestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä hiustenkuivaimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURVAOHJEET Hiustenkuivaimen normaali käyttö • Hiustenkuivaimen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen. • Käytä hiustenkuivainta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä johtuvista vahingoista (katso myös Takuuehdot). • Hiustenkuivain voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 20 V ja taajuus 50 Hz. • Älä aseta hiustenkuivainta tai johtoa veteen tai muuhun nesteeseen. • Älä jätä hiustenkuivainta käytön aikana ilman valvontaa. Lapset saavat käyttää hiustenkuivainta vain aikuisen valvonnassa. • Tätä hiustenkuivainta ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkokäyttöön. • Hiustenkuivaimen takaosassa olevaa ilmanottoaukkoa ei saa tukkia käytön aikana. Jos ilmanottoaukko tukitaan, hiustenkuivaaja ylikuumenee. Silloin hiustenkuivaimen ylikuumenemissuoja kytkee laitteen virransyötön automaattisesti pois päältä. Kytke hiustenkuivain välittömästi pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. • Älä koskaan aseta hiustenkuivainta vaatteiden, vuodevaatteiden tai muiden keinokuiduista valmistettujen tekstiilien päälle, kun kuivain on päällä tai vielä lämmin, sillä synteettiset materiaalit ovat erittäin herkkiä kuumuudelle ja syttyvät helposti palamaan. • Palovammojen välttämiseksi varo puhaltamasta kuumaa ilmaa suoraan silmiin tai herkälle iholle.
  • Page 9 PUHDISTUS • Irrota pistoke pistorasiasta laitteen puhdistuksen ajaksi. • Puhdista hiustenkuivain tarvittaessa kuivaksi puristetulla, kostealla liinalla ja pienellä määrällä astianpesuainetta. Pyyhi kuivalla liinalla. • Poista silloin tällöin pöly ja hiukset ilmanottoaukosta harjan avulla. YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan yleensä toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen. TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Käytetty laite voidaan joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi, tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta.
  • Page 10: Safety Measures

    INTRODUCTION: To get the best out of your new hairdryer, please read through these instructions carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your hairdryer. SAFETY MEASURES Normal use of the hairdryer • Incorrect use of the hairdryer may cause personal injury and damage to the appliance. • Use the hairdryer for its intended purpose only. The manufacturer is not responsible for any damage resulting from incorrect use or handling (see also Guarantee Terms). • The hairdryer may only be connected to 20 V, 50 Hz. • The hairdryer or cord must not be placed in water or any other liquid. • Never leave the hairdryer unattended when in use. Children may only use the hairdryer under the supervision of an adult. • This hairdryer is not suitable for commercial or outdoor use. • When in use, the air intake on the back of the hairdryer must not be blocked. If the intake is blocked, the hairdryer will overheat. If this happens, the overheat protection will automatically shut off the power to the hairdryer. Turn off the hairdryer, and remove the plug from the wall socket.
  • Page 11: Environmental Tips

    ENVIRONMENTAL TIPS Once any electrical product is no longer functional, it should be disposed of in such a way as to cause minimum environmental impact, in accordance with the regulations of your local authority. In most cases you can take such products to your local recycling station. INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately. In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge. In some member states you can, in certain cases, return the used equipment to the retailer from whom you purchased it, if you are purchasing new equipment. Contact your retailer, distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste.
  • Page 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Haartrockner erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Haartrockners • Der unsachgemäße Gebrauch des Haartrockners kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen des Haartrockners führen. • Der Haartrockner darf nur zu dem ihm zugedachten Zweck eingesetzt werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung des Haartrockners verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen). • Der Haartrockner darf nur an 20 V, 50 Hz angeschlossen werden. • Der Haartrockner oder das Kabel dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden. • Lassen Sie den eingeschalteten Haartrockner niemals unbeaufsichtigt. Kinder dürfen den Haartrockner nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. • Dieser Haartrockner eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien. • Die Luftansaugöffnung an der Rückseite des Haartrockners darf nicht blockiert werden, wenn er in Gebrauch ist. Wenn die Ansaugöffnung blockiert ist, führt dies zu einer Überhitzung des Haartrockners. In diesem Fall unterbricht der Überhitzungsschutz automatisch die Stromzufuhr zum Haartrockner. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 13 • Wenn Sie die Cool Shot Taste () gedrückt halten, gibt der Haartrockner kalte Luft ab. Diese Funktion eignet sich zum Stylen von trockenem Haar. • Zum Abschalten des Haartrockners müssen sie den Geschwindigkeitswähler auf 0 stellen. Der Haartrockner kann an der Aufhängeschlaufe (4) an der Unterseite des Griffs aufgehängt werden. Bitte beachten: Bei niedriger Gebläsegeschwindigkeit kann die Temperatur nicht verändert werden REINIGUNG • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie den Haartrockner mit einem gut ausgewrungenen feuchten Tuch mit ein wenig Spülmittel, falls erforderlich. Wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch wieder ab. • Gelegentlich sollten Sie Staub und Haare mit einer Bürste aus der Luftansaugöffnung entfernen. UMWELTTIPPS Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie solche Produkte bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben. INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist.
  • Page 16: Перед Первым Использованием

    ВВЕДЕНИЕ Обычное использование фена • Неправильное использование фена может стать причиной получения травм или повреждения прибора. • Используйте фен только по назначению. Изготовитель не несет ответственности ни за какие убытки, возникающие вследствие неправильного использования или обращения (см. также Гарантийные условия). •...
  • Page 17 ОЧИСТКА • Перед чисткой фена вынимайте штепсельную вилку из электророзетки. • Чистите фен хорошо отжатой влажной тканью и, если необходимо, с добавлением небольшого количества моющего средства. Вытирайте сухой тканью. • Регулярно удаляйте пыль и волосы из отверстия для притока воздуха с помощью щетки.

Table of Contents