Maytag MD-31 User Manual
Maytag MD-31 User Manual

Maytag MD-31 User Manual

Clothes dryer
Hide thumbs Also See for MD-31:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Maytag Clothes Dryer
U
Congratulations on your purchase of a
Maytag dryer! Your satisfaction is very
important to us.
Read this manual for best results. It contains
instructions to acquaint you with proper operating
instructions and maintenance.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the "Before You Call"
section. It is designed to help you solve basic prob-
lems before consulting a service technician.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired, or speech impaired)
(Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Form No. Y81927 A
Part No. 2206695
SER'S
G
UIDE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Controls at a Glance . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Drying Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Replacing the Drum Light. . . . . . . . . . . . 7
Special Laundry Tips . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guide de L' Utilisateur. . . . . . . . . . . . . . 12
Guía Del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MD-31
©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MD-31

  • Page 1 Maytag Clothes Dryer SER’S Congratulations on your purchase of a Maytag dryer! Your satisfaction is very important to us. Read this manual for best results. It contains instructions to acquaint you with proper operating instructions and maintenance. Save time and money. If something should go wrong, we suggest consulting the “Before You Call”...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING: T T o o r r e e d d u u c c e e t t h h e e r r i i s s k k o o f f f f i i r r e e , , e e x x p p l l o o s s i i o o n n , , e e l l e e c c t t r r i i c c s s h h o o c c k k , , o o r r p p e e r r s s o o n n a a l l i i n n j j u u r r y y w w h h e e n n u u s s i i n n g g y y o o u u r r d d r r y y e e r r f f o o l l l l o o w w b b a a s s i i c c s s a a f f e e t t y y p p r r e e c c a a u u t t i i o o n n s s , , i i n n c c l l u u d d i i n n g g t t h h e e f f o o l l l l o o w w i i n n g g : : WARNING: F F o o r r y y o o u u r r s s a a f f e e t t y y , , t t h h e e i i n n f f o o r r - - m m a a t t i i o o n n i i n n t t h h i i s s m m a a n n u u a a l l m m u u s s t t b b e e f f o o l l l l o o w w e e d d t t o o...
  • Page 3 WARNING! FIRE HAZARD Do not place into your dryer items that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may con- tain significant amounts of these oils. The remain- ing oil can ignite spontaneously. The potential for spontaneous ignition increases when the items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat.
  • Page 4: Controls At A Glance

    Controls at a Glance Step 1 Select Temperature To select the correct temperature, turn the temperature control to one of four choices; Regular, Medium, Delicate or Air Fluff. DRYER TEMPS For sturdy cottons or those labeled “Tumble Dry.” Regular For permanent press, synthetics, lightweight cottons or items labeled “Tumble Dry Medium Medium."...
  • Page 5 Step 3 Select Cycle To select a cycle, push in and rotate the control dial to the desired setting. When using an Auto Dry cycle, the control dial should be set on “Normal Dry” for most loads. Loads of larger or bulkier size may require the “More Dry”...
  • Page 6: Operating Tips

    Controls at a Glance Step 4 Pull the Control Dial Out to Start Pull the control dial out and hold briefly to start the dryer. The dryer door must be closed for the dryer to start. Operating Tips Clean the Lint Filter •...
  • Page 7: Drying Rack

    Drying Rack Installing the Drying Rack: 1. Open dryer door. 2. Position drying rack in tumbler placing the two rear legs in the two recessed areas in the back wall of the dryer. 3. Place the front lip of the drying rack on top of the lint filter.
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care & Cleaning Control Panel Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive sub- stances. Tumbler Remove any stains such as crayon, ink pen or fabric dye from new items (such as towels or jeans) with an all-purpose cleaner. Then tumble old towels or rags to remove any excess stain or cleaning substance.
  • Page 9: Special Laundry Tips

    Special Laundry Tips Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. ITEM Bedspreads and Comforters Blankets Curtains and Draperies Cloth Diapers Down-Filled Items ( ( j j a a c c k k e e t t s s , , s s l l e e e e p p i i n n g g b b a a g g s s , , c c o o m m f f o o r r t t e e r r s s , , e e t t c c .
  • Page 10: Dryer Exhaust Tips

    Dryer Exhaust Tips WARNING — P P l l a a s s t t i i c c o o r r n n o o n n m m e e t t a a l l f f l l e e x x i i b b l l e e d d u u c c t t p p r r e e s s e e n n t t s s a a p p o o t t e e n n t t i i a a l l f f i i r r e e h h a a z z a a r r d d . . Read the installation instructions and the user’s guide.
  • Page 11: Before You Call

    When these odors are present in the air, ventilate the room com- pletely before using the dryer. For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance: U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Page 12: P.o. Box

    • Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY for further information on owner’s responsibilities for warranty service. • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Services, LLC, Attn: CAIR Center, P.O.
  • Page 13: Table Of Contents

    La Sécheuse de Maytag UIDE DE Toutes nos félicitations pour avoir choisi une sécheuse Maytag! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseigne- ments qui vous aideront à...
  • Page 14 Mesures de sécurité importantes AVERTISSEMENT : P P o o u u r r r r é é d d u u i i r r e e l l e e s s r r i i s s q q u u e e s s d d ’ ’ i i n n c c e e n n d d i i e e , , d d ’ ’ e e x x p p l l o o s s i i o o n n , , d d ’ ’ é é l l e e c c t t r r o o c c u u t t i i o o n n o o u u d d e e s s b b l l e e s s s s u u r r e e s s l l o o r r s s d d e e l l ’...
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE Ne pas sécher d’articles qui ont trempé dans de l’huile végétale ou de l’huile de cuisine ou en sont tachés. Même après avoir été lavés, ces articles peuvent encore contenir des quantités non négligeables de ces sub- stances.
  • Page 16: Commandes En Un Coup D'oeil

    Commandes en un coup d’oeil Étape 1 Sélectionner la température Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des quatre positions suivantes: « Regular » (ordinaire), « Medium » (moyen), « Delicate » (fragile) ou « Air Fluff » (gonflant). DRYER TEMPS Regular Pour les cotons épais ou ceux dont l’étiquette indique «Sécher en sécheuse».
  • Page 17 Étape 3 Sélectionner un cycle Pour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglage désiré. L’utilisation d’un cycle de séchage automatique signi- fie que le sélecteur doit pointer entre « Normal Dry » (normal sec) pour la plupart des charges. Les plus grosses charges nécessitent parfois le réglage «...
  • Page 18: Fonctionnement

    Commandes en un coup d’oeil Étape 4 Tirer sur le bouton de com- mande pour la mise en marche Tirer sur le bouton de commande et le tenir brièvement pour mettre la sécheuse en marche. La porte de la sécheuse doit être fermée pour que la sécheuse puisse démarrer.
  • Page 19: Grille De Séchage

    Grille de séchage Installation de la grille de séchage : Ouvrir la porte de la sécheuse Placer la grille de séchage dans le tambour en plaçant les deux pattes arrière dans les zones en retrait situées dans la paroi arrière de la sécheuse Placer le rebord avant de la grille de séchage sur le dessus du filtre à...
  • Page 20: Entretien

    Entretien Tableau de commande Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de substances abrasives. Tambour Retirer toutes les taches comme le crayon, l’encre ou la tein- ture provenant de nouveaux articles (comme serviettes de toilette ou jeans) avec un nettoyant tout usage. Puis, mettre dans la sécheuse de vieilles serviettes de toilette ou des chif- fons pour retirer l’excès de taches ou de substances de net- toyage.
  • Page 21: Conseils De Blanchissage

    Conseils de blanchissage Suivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher certains articles d’un séchage plus particulier. Si l’étiquette d’entretien est absente, se guider sur les renseignements suivants. ARTICLE Dessus de lit et douillettes Couvertures Rideaux et tentures Couches en tissu Articles en duvet ( ( v v e e s s t t e e s s , , s s a a c c s s d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e , ,...
  • Page 22: Conseils Pour L'évacuation De L'air

    Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT : L L e e s s c c o o n n d d u u i i t t s s f f l l e e x x i i b b l l e e s s e e n n p p l l a a s s t t i i q q u u e e o o u u n n o o n n m m é é t t a a l l l l i i q q u u e e s s p p r r é é s s e e n n t t e e n n t t d d e e s s r r i i s s q q u u e e s s d d ’ ’ i i n n c c e e n n d d i i e e . . Faire Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur.
  • Page 23: Avant D'appeler

    Lorsque ces odeurs sont présentes dans l’air, bien aérer la pièce avant d’utiliser la sécheuse. Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company, Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002...
  • Page 24: Garantie De La Sécheuse

    Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.
  • Page 25: Guía Del Usuario

    La Secadora de Maytag UÍA ¡Felicitaciones por la compra de su secadora Maytag! Su satisfacción es muy importante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resulta- dos. El manual contiene las instrucciones para operar adecuadamente la secadora y los procedimientos para su mantenimiento.
  • Page 26 Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: P P a a r r a a r r e e d d u u c c i i r r e e l l r r i i e e s s g g o o d d e e i i n n c c e e n n d d i i o o , , e e x x p p l l o o s s i i ó ó n n , , d d e e s s c c a a r r g g a a e e l l é é c c t t r r i i c c a a o o l l e e s s i i o o n n e e s s p p e e r r s s o o n n a a l l e e s s a a l l u u s s a a r r s s u u s s e e c c a a d d o o r r a a , , s s i i g g a a l l a a s s p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO No coloque dentro de la secadora artículos que se hayan manchado o empapado con aceite vegetal o de cocina. Aún después de lavarse, estos artículos pueden con- tener cantidades significativas de estos aceites. El aceite restante puede encenderse espontáneamente. El poten- cial de ignición espontánea aumenta cuando los artícu- los que contienen aceite vegetal o de cocina están expuestos al calor.
  • Page 28: Los Controles A Simple Vista

    Los controles a simple vista Paso 1 Seleccione la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: Regular, Medium (medio), Delicate (delicado) o Air Fluff (esponjado con aire). TEMPS. DE LA SECADORA Regular Para algodones resistentes o aquellos con etiquetas que indican “Tumble Dry”...
  • Page 29 Paso 3 Seleccione el ciclo Para seleccionar un ciclo, gire hacia la derecha el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo de seca- do automático, el disco de control debe apuntar entre “Normal Dry” (Normal seco) para la mayoría de las cargas. Es posible que las cargas de mayor tamaño o más volumi- nosas requieran el ajuste “More Dry”...
  • Page 30: Sugerencias De Operación

    Los controles a simple vista Paso 4 Tire de la perilla de control hacia afuera para poner en marcha Tire de la perilla de control hacia afuera para poner en mar- cha la secadora. La puerta de la secadora debe estar cerrada para que la secadora sea puesta en marcha.
  • Page 31: Rejilla De Secado

    Rejilla de secado Instalación de la rejilla de secado: Abra la puerta de la secadora Introduzca la rejilla de secado en el tambor colocando las dos patas traseras en las dos áreas rebajada en la pared trasera de la secadora Coloque el borde delantero de la rejilla de secado sobre el filtro atrapapelusas Coloque los artículos que van a ser secados en la rejilla de...
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Panel de control Limpie el panel con un paño suave y húmedo. No use sus- tancias abrasivas. Tambor Quite cualquier mancha tal como de crayón, lapiceros de tinta o tintura de telas de los artículos nuevos tales (como toallas o vaqueros) con un limpiador para todo propósito.
  • Page 33: Consejos Especiales

    Consejos especiales Sírvase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del fabricante para secar artículos especiales. Si no hay una eti- queta de instrucciones disponible, use la siguiente información como guía. ARTICULOS Sobrecamas y cobertores Colchas Cortinas y recubrimientos Pañales de tela Artículos rellenos de plumas ( ( c c h h a a q q u u e e t t a a s s , , b b o o l l s s a a s s d d e e d d o o r r m m i i r r , , e e t t s s .
  • Page 34: Sugerencias Para El Escape

    Sugerencias para el escape de la secadora ADVERTENCIA: L L o o s s c c o o n n d d u u c c t t o o s s f f l l e e x x i i b b l l e e s s d d e e p p l l á á s s t t i i c c o o o o n n o o m m e e t t á á l l i i c c o o s s p p r r e e s s e e n n t t a a n n e e l l r r i i e e s s g g o o d d e e i i n n c c e e n n d d i i o o . . Qué...
  • Page 35: Antes De Llamar

    Cuando estos olores se encuentren presentes en el aire, ventile completamente la habitación antes de usar la secadora. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag:...
  • Page 36: Garantía De La Secadora De Ropa

    Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al distribuidor donde adquirió el electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio cali- ficado.

Table of Contents