Maytag MBL2556KES User Instructions

Maytag MBL2556KES User Instructions

Maytag refrigerator user instructions
Hide thumbs Also See for MBL2556KES:

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada al lado
derecho del interior del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY........................................................ 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS............................................. 2
REFRIGERATOR USE............................................................. 12
REFRIGERATOR CARE.......................................................... 16
TROUBLESHOOTING............................................................. 17
WATER FILTER CERTIFICATIONS ....................................... 19
PRODUCT DATA SHEETS ..................................................... 20
WARRANTY............................................................................. 21
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10175446A
Table of Contents / Table des matières

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .........................................22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................23
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................33
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR.......................................37
DÉPANNAGE ...........................................................................39
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT .......................42
GARANTIE ...............................................................................43
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MBL2556KES

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 3: Location Requirements

    Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.
  • Page 4: Water Supply Requirements

    Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage. If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See “Water Filtration System.”...
  • Page 5 B. “P” clamp E. Water valve inlet port C. Compression nut 3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Style 2 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing.
  • Page 6: Refrigerator Door And Drawer

    Style 1–Standard Door Freezer drawer models 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Keep the refrigerator door closed until you are ready to lift it free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the door while the hinges are being moved. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working.
  • Page 7 2. Assemble the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Do not tighten screws completely. 3. Adjust the door so that the bottom of the refrigerator door is aligned with the top of the freezer drawer. Tighten all screws.
  • Page 8 Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2. Plug into a grounded 3 prong outlet. 3. Return all removable door parts to door and food to refrigerator.
  • Page 9: Door Removal

    Style 1–Standard Door Door Removal & Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A. Hinge Pin Cover B. Center Hinge C . Hinge Screws Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) B.
  • Page 10: Door Removal & Replacement

    Style 2–French Doors Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Shim (on some models) B.
  • Page 11: Adjust The Door

    B. Brake foot 4. Open the door again to make sure that it closes as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both roller adjustment screws to the right. It may take several more turns, and you should turn both adjustment screws the same amount.
  • Page 12: Refrigerator Use

    " hex driver to turn the screws. 3. Open the door again to make sure that it closes as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling screws clockwise. It may take several more turns, and you should turn both screws the same amount.
  • Page 13: Digital Controls

    Press the control to OFF to save energy when the environment is less humid. Adjusting Controls If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart below as a guide.
  • Page 14: Crisper Humidity Control

    Press the Temp Alarm touch pad once to stop the audible alarm and alternating temperature displays. The Temp Alarm light will continue to flash until the refrigerator returns to the set temperature. Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes.
  • Page 15: Ice Maker

    NOTE: After 5 minutes of continuous dispensing, the dispenser will stop dispensing water to avoid flooding. To continue dispensing, press the dispenser button again. Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water. Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.
  • Page 16: Refrigerator Care

    5. Plug in refrigerator or reconnect power. REFRIGERATOR CARE NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts).
  • Page 17: Troubleshooting

    Refrigerator Operation The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even longer if the room is warm, a large food load is added, doors are opened often, or if the doors have been left open.
  • Page 18: Ice And Water

    Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 19: Water Filter Certifications

    Water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool. Discard the first glass of water. Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe. See “Water Supply Requirements.” WATER FILTER...
  • Page 20: Product Data Sheets

    Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Substance Reduction NSF Reduction Aesthetic Effects...
  • Page 21 Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 22: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 23: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”.
  • Page 24 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). " (1,25 cm) 2 "...
  • Page 25 Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisation d’eau 1.
  • Page 26 4. Faire glisser l’écrou de compression sur la bague, serrer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau. A. Tube en plastique pour C. Écrou de canalisation d’eau B. Bague 5. À l’aide d’une clé à molette, fixer l’écrou sur la canalisation d’eau pour l'empêcher de se déplacer.
  • Page 27 Poignées en plastique Pour retirer la poignée, maintenir fermement la partie inférieure de la poignée, glisser la poignée vers le haut et la tirer droit pour l’extraire de la porte. Voir l’illustration 1, Poignée en plastique. Pour réinstaller la poignée, la positionner de façon à ce que les grands trous des attaches de fixation soient orientés vers le bas et aligner les trous avec les pitons de porte.
  • Page 28 Inversion du sens d'ouverture de la porte standard (facultatif) IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, voir la section “Réinstallation - Porte et charnières”. Vis de butée de la porte Vis frontale de scellement de la poignée de la porte...
  • Page 29 Style 2–Portes à deux battants 1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis. 2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur.
  • Page 30 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Couvercle de la charnière supérieure B . Vis de charnière à tête hexagonale " C. Charnière supérieure Charnière centrale A. Couvercle de l'axe de la charnière B. Charnière centrale C .
  • Page 31 Style 2–Portes à deux battants Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Charnières supérieures A. Vis du couvercle de la charnière B. Couvercle de la charnière supérieure C.
  • Page 32: Ajustement De La Porte

    Selon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter deux roulettes avant réglables (Style 1), quatre roulettes réglables (Style 2), ou une vis de réglage (Style 3) situées à la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, suivre les instructions pour votre modèle.
  • Page 33: Utilisation Du Réfrigérateur

    Style 3–Vis de réglage de l'aplomb 1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la détacher. 2. À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de vis de réglage de l'aplomb pour soulever et abaisser chaque côté...
  • Page 34 Commandes électroniques et à cadran Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu’illustré. Style 1 Réglage recommandé “4” Style 2 Réglage recommandé...
  • Page 35 CONDITION/RAISON : RÉFRIGÉRATEUR trop tiède CONGÉLATEUR trop tiède/trop peu de glaçons RÉFRIGÉRATEUR trop froid CONGÉLATEUR trop froid Autres caractéristiques du centre de commande numérique Fast Cool (refroidissement maximum) La caractéristique Fast Cool est utile lors de périodes d’utilisation intense du réfrigérateur, de l’addition d’un grand nombre d’aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce.
  • Page 36 Préférences de l'utilisateur avec la commande numérique Le centre de commande vous permet de régler les préférences de l'utilisateur si désiré. Super froid (CC) Cette préférence permet d’améliorer la commande du flux de l’air et de la température. Pour économiser de l’énergie, désactiver cette caractéristique en appuyant sur OFF (arrêt).
  • Page 37: Entretien Du Réfrigérateur

    Distributeur d’eau (sur certains modèles) IMPORTANT : Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Appuyer sur le bouton du distributeur pendant 5 secondes, puis le relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à...
  • Page 38 Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes.
  • Page 39: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) Aux É.-U, www.maytag.com Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 40 Les portes sont difficiles à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à...
  • Page 41 Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons. Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.
  • Page 42: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Modèle UFK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié...
  • Page 43: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 44 SP PN W10175486A ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies © 2008 ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées 2/08 All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada Printed in U.S.A.

Table of Contents