Download  Print this page

Maytag 1-82180-002 Use & Care Manual

Maytag vertical freezer use & care guide.
Hide thumbs

Advertisement

VERTICAL FREEZER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900, or visit our website at www.maytag.com
In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit www.maytag.com
CONGÉLATEUR VERTICAL
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez www.maytag.com
Table of Contents/Índice/Table des matières................................2
1-82180-002 Rev. 01

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Maytag 1-82180-002

   Summary of Contents for Maytag 1-82180-002

  • Page 1 VERTICAL FREEZER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900, or visit our website at www.maytag.com In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit www.maytag.com CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez www.maytag.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS FREEZER SAFETY ...2 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...3 Unpacking ...3 Location Requirements ...3 Electrical Requirements ...4 Adjust the Door ...4 FREEZER USE ...4 Ensuring Proper Air Circulation...4 Using the Control ...4 Key Eject Lock ...5...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Freezer Or Refrigerator

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your freezer, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Allow at least 3" (7.5 cm) of air space at the top and on both sides of the freezer and 1" (2.5 cm) between the back of the freezer and the wall. If the freezer is to be against a wall, leave extra space on the hinge side so the door can open wider.
  • Page 5: Key Eject Lock

    24 to 48 hours. Key Eject Lock (on some models) To lock or unlock the freezer, you must hold the key in the lock while turning. The lock is spring loaded, so the key cannot be left in the lock.
  • Page 6: Storage Gate

    Defrost and clean your freezer when frost has built up to about " (6 mm) thickness. Complete defrosting and cleaning should be done at least once a year. In high humidity areas, a freezer may need more frequent defrosting and cleaning.
  • Page 7: Changing The Light Bulb

    REMEMBER: A full freezer stays cold longer than a partially filled one. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of baked goods. If you see that food contains ice crystals, it may be refrozen, although the quality and flavor may be affected.
  • Page 8: Moving Care

    30 minutes. Your freezer will regularly run an automatic defrost cycle. Moving Care 4. Tape the freezer shut and tape the electrical cord to the cabinet. When you get to your new home, refer to the “Installation Instructions”...
  • Page 9: Assistance Or Service

    To locate the Maytag designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at: Maytag Brand Customer Service P.O. Box 310 Ottawa, OH 45875-0310 Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 10: Accessories

    To order accessories, call 1-800-688-9900 or contact your authorized Maytag dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Warrantor: W.C. Wood Corporation, Inc., 677 Woodland Drive, Ottawa, OH 45875 For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 11: SÉcuritÉ Du CongÉlateur

    “quelques jours” seulement. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur or freezer, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
  • Page 12: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du congélateur avant de le brancher.
  • Page 13: Ajustement De Porte

    Ajustement de porte 11. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant, joints aux matériaux d’emballage. 12. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur. L’arrière du congélateur repose sur deux appuis fixes. 13. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble au-dessus du sol.
  • Page 14: Serrure à Clé Séparée

    Serrure à clé séparée (sur certains modèles) Pour verrouiller ou déverrouiller le congélateur, vous devez garder la clé dans la serrure en la tournant. La serrure est activée par ressort, de sorte que la clé ne peut pas être laissée dans la serrure.
  • Page 15: Entretien Du CongÉlateur

    ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR Nettoyage du congélateur sans givre AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. “Sans givre” signifie que le congélateur n’aura jamais besoin d’être dégivré.
  • Page 16: Dégivrage Et Nettoyage Du Congélateur à Dégivrage Manuel

    Dégivrage et nettoyage du congélateur à dégivrage manuel AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Dégivrer et nettoyer le congélateur lorsque le givre s’est accumulé...
  • Page 17: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant conçu pour l'acier inoxydable. Sécher à fond avec un linge doux. Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré...
  • Page 18: DÉpannage

    Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service inutile… Le congélateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 19: Assistance Ou Service

    Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou tout problème à : Maytag Brand Customer Service P.O. Box 310 Ottawa, OH 45875-0310 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de...
  • Page 20: Garantie

    Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. 1-82180-002 Rev. 01 © 2008 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses entités relatives All rights reserved. Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE DE UN AN...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: