Page 3
Whether used as a hand-held scanner or in hands-free mode in a stand, the LS2208AP scanner ensures comfort and ease of use for extended periods of time.
Quick Reference Guide Installing the Interface Cable Plug the interface cable modular connector into the cable interface port on the bottom of the scanner’s handle. Interface cable Cable interface modular connector port Connect the other end of the interface cable to the host.
LS2208AP Aiming NOTE Operation of the device without regulatory approval is illegal. Note: The scanner performs best when it is not ex- actly perpendicular to the bar code. Specular Reflection ± 4° Bar code Scanning In Hand-Held Mode Ensure all connections are secure.
Quick Reference Guide Ensure the scan line crosses every bar and space of the symbol. WRONG RIGHT 012345 012345 Upon successful decode, the scanner beeps and the LED turns green. Scanning in Hands-Free Mode In the stand, the scanner is in constant-on mode. When you remove the scanner from the stand it operates in its normal hand-held mode.
LS2208AP Troubleshooting Possible Problem Possible Solutions Cause Nothing No power to the Check the system power. happens when scanner. Ensure the power supply is you follow the connected if your operating configuration requires a instructions. power supply. Interface/power Check for loose cable cables are connections.
Page 9
Quick Reference Guide Possible Problem Possible Solutions Cause Scanned data Scanner is not Ensure proper host is is incorrectly programmed to selected. displayed on work with the Check the scanner’s host the host. host. type parameters or editing options. For RS-232, ensure the scanner’s communication parameters match the host’s settings.
Page 24
LS2208AP 소개 LS2208AP 시리즈 스캐너는 우수한 스캔 성능과 첨단 인 체 공학을 결합하여 경량 레이저 스캐너의 가치를 한 단 계 높였습니다. 핸드헬드 스캐너로 사용할 수 있음과 동 시에 사용자 요구에 따라 핸즈프리 모드로 사용 가능하 여 LS2208AP 시리즈 스캐너는 오랜 시간 동안 편리하게...
Page 26
LS2208AP 인터페이스 케이블 설치 인터페이스 케이블 커넥터를 스캐너의 손잡이 아래 쪽에 있는 케이블 인터페이스 포트에 꽂으십시오 인터페이스 케이블 인터페이스 포트 모듈 커넥터 2. 인터페이스 케이블의 다른 쪽 끝을 호스트에 연결 하십시오 . 3. 전원 공급 장치를 케이블에 연결하십시오 ( 필요할 경우 ).
Page 27
요 약 설 명 서 조준 참고 : 스캔 성능은 스캐너를 바코드에 정확하게 수 직으로 맞추지 않을 경우가 가장 좋습니다 . 가능한 거울 반사 영역 바코드 핸드헬드 모드 스캔 작업 1. 모든 연결이 안전한지 확인하십시오 . 2. 스캐너를 바코드에 대십시오 . 3.
Page 28
LS2208AP 핸즈프리 모드 스캔 작업 받침대에 올려 놓으면 스캐너가 고정 모드로 작동하고 받 침대에서 스캐너를 빼면 일반적인 핸드헬드 모드로 작동 합니다. 1. 스캐너를 받침대에 고정시키십시오. 2. 스캔 라인이 바코드 기호의 모든 바와 공백에 걸쳐 표시되도록 바코드를 대십시오. 3. 성공적으로 디코딩되면 스캐너에서 삐 소리가 나...
Page 29
요 약 설 명 서 문제 해결 문제 문제 발생 해결 방법 원인 설명서의 지 스캐너에 전 시스템 전원을 확인하십시 시에 따라 작 원이 연결되 오. 전원 공급 장치를 사용하 동했는데 아 지 않은 경우. 도록 구성한 경우에는 전원 무 변화가 없 공급...
Page 30
LS2208AP 문제 문제 발생 해결 방법 원인 바코드 가 디 스캐너에 정 해당 호스트 유형 바코드를 코딩되지만 확한 호스트 스캔하십시오 . 호스트에 전 유형이 프로 송되지 않습 그램되지 않 니다 . 은 경우 . 스캔한 데이 스캐너가 호 호스트를 정확하게 선택하...
NOTE For additional host types, refer to the LS2208AP Product Reference Guide, p/n 72-61921-xx, available on the LS2208AP CD, or on the Motorola Web site: http://www.motorola.com/enterprisemobility/manuals. Set Defaults Scanning this bar code sets all parameters to their default values...
If you are using a USB interface, the scanner autodetects the USB and defaults to the HID keyboard interface. Refer to the LS2208AP Product Reference Guide, p/n 72-61921- xx, for additional USB host types. If you are using Keyboard Wedge, RS-232, Wand Emulation...
Page 33
Quick Reference Guide FRENCH Windows FRENCH CANADIAN Windows 95/98 GERMAN Windows SPANISH Windows ITALIAN Windows...
Page 34
LS2208AP SWEDISH Windows UK ENGLISH Windows JAPANESE Windows PORTUGUESE-BRAZILIAN Windows...
Page 35
Quick Reference Guide RS-232 Host Types STANDARD RS-232 ICL RS-232 NIXDORF RS-232 MODE A NIXDORF RS-232 MODE B...
Page 36
LS2208AP FUJITSU RS-232 OPOS/JPOS USB Host Types HID KEYBOARD EMULATION IBM HAND-HELD USB...
Page 37
Quick Reference Guide Wand Emulation Host Type SYMBOL WAND Many Wand hosts require input as Code 39 data. Scan the following bar codes to enable or disable transmission of data to the Wand host as Code 39 data. ENABLE CONVERT TO CODE 39 FOR WAND HOST DISABLE CONVERT TO CODE 39 FOR WAND HOST Undecoded Emulation Host Type Scan the bar code below to enable the Undecoded...
To append a carriage return/line feed to all transmitted data, scan the following bar codes in the order shown. To cancel this operation, scan the “Set Defaults” bar code on page 29, or refer to the LS2208AP Product Reference Guide. SCAN OPTIONS <DATA><SUFFIX>...
This device is approved under the Symbol Technologies brand; Symbol Technologies, Inc., is the Enterprise Mobility business of Motorola, Inc. (“Motorola”). All Symbol devices are designed to be compliant with rules and regulations in locations they are sold and will be labeled as required.
Directives, 89/336/EEC, 73/23/EEC. A Declaration of Conformity may be obtained from: http://www.motorola.com/doc. Laser Devices Motorola/Symbol products using lasers comply with 21CFR1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser No. 50, dated June 24, 2007 and IEC60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1:2007. The laser classification is marked on one of the labels on the product.
1.0 mW MAX OUTPUT CLASS II LASER PRODUCT Power Supply Use ONLY a LISTED Motorola, Type no. 50-14000 (12Vdc/3.33A) or PWRS-14000 (12Vdc/3.33A), Direct Plug-In Power Supply, marked Class 2 or LPS (IEC60950-1, SELV). Use of an alternative Power Supply will invalidate any approvals given to this unit and may be...
LS2208AP Laser Labels In accordance with IEC60825-1 and EN60825, the following information is provided to the user:...
Page 43
• 調節可能 ' ワークステーションを提供してください • 十 ' な間隙を提供してください • 適切な作業環境を提供してください • 作業手順を改善してください。 法規情報 このデバイスは、 Symbol Technologies ブランドとして認定されてい ます。 Symbol Technologies, Inc. は、 Motorola, Inc ( 「Motorola」 ) の エンタープライズ モビリティ ビジネス部門です。 All Symbol 機器は、販売されている場所の規則・法規に準拠するよ う設計されており、必要に沿ったラベルが付きます。 Symbol Technologies の明示的な承認を受けずに Symbol Technologies 製の装置を変更または改変した場合、ユーザーが装置を使用する許可...
Page 44
提供合适的工作环境 • 改善工作过程。 • 规章信息 此设备是获得认可的 Symbol Technologies 品牌产品。 Symbol Technologies, Inc. 是 Motorola, Inc ("Motorola") 的企业移动业务。 所有 Symbol 设备都遵照出售所在地的规章制度设计,并按照规定进 行标记。 如果未经过 Symbol Technologies 明确地批准, 对 Symbol Technologies 设备进行任何更换或修改,将可能导致取消用户操作此设备的授权。 激光设备 除容差遵照 2007 年 6 月 24 日颁布的 Laser Notice No.50 以及...
Page 45
작업 절차를 개선한다. • 규제 정보 본 장치는 Symbol Technologies 상표로 승인을 받았습니다. Symbol Technologies, Inc는 Motorola, Inc("Motorola")의 기업용 모바일 솔루 션 사업부문의 중추적인 역할을 수행하고 있습니다. 모든 Symbol 장비는 판매 지역의 규정과 규칙에 부합하도록 설계되었 으며 필요 시 표찰이 부착됩니다...
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Motorola al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Page 47
Quick Reference Guide Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Motorola al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Page 48
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http:// www.motorola.com/recycling/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Motorola för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.motorola.com/recycling/weee. Türkçe: AB Mü terileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönü...
Holtsville, New York 11742, USA 1-800-927-9626 http://www.motorola.com MOTOROLA and the Stylized M Logo and Symbol and the Symbol logo are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.