Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LS2208AP
Quick Reference Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola LS2208AP

  • Page 1 LS2208AP Quick Reference Guide...
  • Page 2: Warranty

    LS2208AP © 2010 MOTOROLA, INC. All rights reserved. Motorola reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or design. Motorola does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or application described herein.
  • Page 3 Whether used as a hand-held scanner or in hands-free mode in a stand, the LS2208AP scanner ensures comfort and ease of use for extended periods of time.
  • Page 4: Parts Of The Scanner

    LS2208AP Parts of the Scanner Exit Window Beeper Trigger...
  • Page 5: Installing The Interface Cable

    Quick Reference Guide Installing the Interface Cable Plug the interface cable modular connector into the cable interface port on the bottom of the scanner’s handle. Interface cable Cable interface modular connector port Connect the other end of the interface cable to the host.
  • Page 6: Scanning In Hand-Held Mode

    LS2208AP Aiming NOTE Operation of the device without regulatory approval is illegal. Note: The scanner performs best when it is not ex- actly perpendicular to the bar code. Specular Reflection ± 4° Bar code Scanning In Hand-Held Mode Ensure all connections are secure.
  • Page 7: Scanning In Hands-Free Mode

    Quick Reference Guide Ensure the scan line crosses every bar and space of the symbol. WRONG RIGHT 012345 012345 Upon successful decode, the scanner beeps and the LED turns green. Scanning in Hands-Free Mode In the stand, the scanner is in constant-on mode. When you remove the scanner from the stand it operates in its normal hand-held mode.
  • Page 8: Troubleshooting

    LS2208AP Troubleshooting Possible Problem Possible Solutions Cause Nothing No power to the Check the system power. happens when scanner. Ensure the power supply is you follow the connected if your operating configuration requires a instructions. power supply. Interface/power Check for loose cable cables are connections.
  • Page 9 Quick Reference Guide Possible Problem Possible Solutions Cause Scanned data Scanner is not Ensure proper host is is incorrectly programmed to selected. displayed on work with the Check the scanner’s host the host. host. type parameters or editing options. For RS-232, ensure the scanner’s communication parameters match the host’s settings.
  • Page 10 LS2208AP はじめに The LS2208AP スキャナは、 優れたスキャン性能と先進 の人間工学的設計を兼ね備えた、 最高品質の軽量レーザ スキャナです。LS2208AP スキャナは、ハンドヘルド モードまたはスタンドを使ってハンズフリーモードで 使用することができ、操作が簡単で使い勝手が良く、末 永くお使いいただけます。...
  • Page 11 ク イ ッ ク リ フ ァ レ ン ス 各部の名称 ビーパ レーザ出射窓 トリガ...
  • Page 12 LS2208AP インタフェースケーブルを取り付ける インタフェースケーブルのモジュラコネクタをス キャナハンドルの底面にあるケーブルインタ フェースポートに差し込みます。 インタフェースケーブル モジュラコネクタ ケーブルインタフェースポート 2. インタフェースケーブルのもう片方の端をホスト に接続します。 3. ケーブルを電源に接続します ( スキャナに電源が 必要な場合 )。 4. 29 ページ以降に記載されているバーコードメ ニューをスキャンして、ホストとの通信を設定し ます。 インタフェースケーブルを取り外す ドライバの先端などを使ってコネクタクリップを押し、 ケーブルのモジュラコネクタを抜きます。...
  • Page 13 ク イ ッ ク リ フ ァ レ ン ス 読み取り操作のポイント スキャナをバーコードに直角に向けずに、出 射角度を少しずらすと、最も読み取り性能が 高くなります。 正反射 バーコード ハンドヘルドモードでのスキャン 1. 接続がすべて正しく行われていることを確かめ ます。 2. スキャナをバーコードに向けます。 スキャンラインは、バーコード 全体を横切るように スキャンしてください。 不正なスキャン 正しいスキャン 012345 012345 4. バーコードを読み取ると、ビープ音が鳴り、LED が緑色に点灯します。...
  • Page 14 LS2208AP ハンズフリーモードでのスキャン スキャナをスタンドに取り付けている間は、 常にハンズ フリーモードの状態です。 スキャナをスタンドから取り 外すと、ハンドヘルドモードに切り替わります。 1. スキャナをスタンドに取り付けます。 2. スキャンラインがバーコード全体を横切るよう に、バーコードをかざします。 3. バーコードを読み取ると、ビープ音が鳴り、LED が緑色に点灯します。...
  • Page 15 ク イ ッ ク リ フ ァ レ ン ス トラブルシューティング 症状 考えられる 解決方法の例 原因 説明どおりに スキャナの電 装置の電源が入っているか確 操作している 源が入ってい かめてください。電源に接続 が、全く動作 ない。 する必要があるスキャナの場 しない。 合、電源に接続されているか 確かめてください。 インタフェー ケーブルが外れたり緩んでい ス / 電源ケーブ ないか確かめてください。 ルが外れたり 緩んでいる。 レーザは出射 そのバーコー スキャンするバーコードタイ するが、バー ドタイプの読 プの読み取りがスキャナにプ...
  • Page 16 LS2208AP 症状 考えられる 解決方法の例 原因 読み取った スキャナがホ ホストタイプが正しく設定さ データがホス ストで正常に れていることを確かめてくだ トで正しく表 動作するよう さい。 示されない。 に設定されて スキャナのホストタイプのパ いない。 ラメータまたは編集オプショ ンが正しく設定されているか 確かめてください。 RS-232 の場合、スキャナの通 信パラメータが POS 端末の設 定と一致しているか確かめて ください。 キーボードウェッジで接続し ている場合、キーボードタイ プが正しく設定され、CAPS LOCK キー がオフになってい ることを確かめてください。 編集オプション (UPCE から UPCA に変換など ) が正しく...
  • Page 17 快 速 查 询 简介 LS2208AP 扫描器组合了高性能扫描和高级的人机工程 学优点,为轻便型扫描器增添了最佳价值。无论手持或放 在支架上作免提扫描器使用, LS2208AP保证使用简便、 舒适、耐久。...
  • Page 18 LS2208AP 扫描器部件 发光管 蜂鸣器 扫描窗口 触发开关...
  • Page 19 快 速 查 询 安装接口电缆 将接口电缆方型连接器插入扫描器柄底部的电缆接 口端口。 电缆接口端口 接口电缆 方型连接器 2. 将接口电缆的另一端连接到主机。 3. 将电缆接至电源 ( 如有必要 )。 4. 从第 29 页开始对相应条码进行扫描,以与主机 通讯。 拆除接口电缆 用螺丝刀头按住连接器夹子,拔出已插入的电缆方型连 接器。...
  • Page 20 LS2208AP 瞄准 扫描器与条码不完全垂直时扫描效果最佳。 镜面反射 条码 以手持模式扫描 1. 请确保所有连接的牢固。 2. 将扫描器对准条码。 3. 请确保扫描线扫过符号的所有条形及空格。 错误 正确 012345 012345 4. 成功解码后,扫描器会发出蜂鸣声且发光管发出 绿光。...
  • Page 21 快 速 查 询 以免提模式扫描 当置于支架上时,扫描器处于常开模式。若将扫描器从支 架上移开,它将以正常的手持模式运行。 1. 将扫描器放入支架。 2. 瞄准条码,确保扫描线扫过符号的所有条形及 空格。 3. 成功解码后,扫描器会发出蜂鸣声且发光管发出 绿光。...
  • Page 22 LS2208AP 疑难解答 问题 可能原因 可能的解决办法 如果遵循操作 扫 描 器 未 接 检查系统电源。如果扫描器 说 明,扫 描 器 通电源。 配置需要电源,则应确保已 无任何反应。 连接完毕。 接口 / 电源电 检查电缆连接是否松动。 缆松动。 激光出现但符 没 有 将 扫 描 确保已将扫描器编程为能够 号未解码。 器 编 程 为 适 读取待扫描条码类型。 用 于 该 条 码...
  • Page 23 快 速 查 询 问题 可能原因 可能的解决办法 扫描数据在 没 有 将 扫 描 请确保选择了正确的主机。 主机上显示 器 编 程 为 能 检查扫描器主机类型参数或 有误。 与 主 机 协 同 编辑选项。对于RS-232,应 工作的程序。 确保扫描器的通讯参数与主 机设置相匹配。 对于键盘仿真配置,应确保 为系统编制了适用于键盘类 型的程序,并且CAPS LOCK 键 处于关闭状态。 确保为编辑选项 ( 例如,从 UPC-E 到UPC-A 的转换) 正...
  • Page 24 LS2208AP 소개 LS2208AP 시리즈 스캐너는 우수한 스캔 성능과 첨단 인 체 공학을 결합하여 경량 레이저 스캐너의 가치를 한 단 계 높였습니다. 핸드헬드 스캐너로 사용할 수 있음과 동 시에 사용자 요구에 따라 핸즈프리 모드로 사용 가능하 여 LS2208AP 시리즈 스캐너는 오랜 시간 동안 편리하게...
  • Page 25 요 약 설 명 서 스캐너의 구성 부품 신호음 출구 창 트리거...
  • Page 26 LS2208AP 인터페이스 케이블 설치 인터페이스 케이블 커넥터를 스캐너의 손잡이 아래 쪽에 있는 케이블 인터페이스 포트에 꽂으십시오 인터페이스 케이블 인터페이스 포트 모듈 커넥터 2. 인터페이스 케이블의 다른 쪽 끝을 호스트에 연결 하십시오 . 3. 전원 공급 장치를 케이블에 연결하십시오 ( 필요할 경우 ).
  • Page 27 요 약 설 명 서 조준 참고 : 스캔 성능은 스캐너를 바코드에 정확하게 수 직으로 맞추지 않을 경우가 가장 좋습니다 . 가능한 거울 반사 영역 바코드 핸드헬드 모드 스캔 작업 1. 모든 연결이 안전한지 확인하십시오 . 2. 스캐너를 바코드에 대십시오 . 3.
  • Page 28 LS2208AP 핸즈프리 모드 스캔 작업 받침대에 올려 놓으면 스캐너가 고정 모드로 작동하고 받 침대에서 스캐너를 빼면 일반적인 핸드헬드 모드로 작동 합니다. 1. 스캐너를 받침대에 고정시키십시오. 2. 스캔 라인이 바코드 기호의 모든 바와 공백에 걸쳐 표시되도록 바코드를 대십시오. 3. 성공적으로 디코딩되면 스캐너에서 삐 소리가 나...
  • Page 29 요 약 설 명 서 문제 해결 문제 문제 발생 해결 방법 원인 설명서의 지 스캐너에 전 시스템 전원을 확인하십시 시에 따라 작 원이 연결되 오. 전원 공급 장치를 사용하 동했는데 아 지 않은 경우. 도록 구성한 경우에는 전원 무 변화가 없 공급...
  • Page 30 LS2208AP 문제 문제 발생 해결 방법 원인 바코드 가 디 스캐너에 정 해당 호스트 유형 바코드를 코딩되지만 확한 호스트 스캔하십시오 . 호스트에 전 유형이 프로 송되지 않습 그램되지 않 니다 . 은 경우 . 스캔한 데이 스캐너가 호 호스트를 정확하게 선택하...
  • Page 31: Programming Bar Codes

    NOTE For additional host types, refer to the LS2208AP Product Reference Guide, p/n 72-61921-xx, available on the LS2208AP CD, or on the Motorola Web site: http://www.motorola.com/enterprisemobility/manuals. Set Defaults Scanning this bar code sets all parameters to their default values...
  • Page 32: Host Type

    If you are using a USB interface, the scanner autodetects the USB and defaults to the HID keyboard interface. Refer to the LS2208AP Product Reference Guide, p/n 72-61921- xx, for additional USB host types. If you are using Keyboard Wedge, RS-232, Wand Emulation...
  • Page 33 Quick Reference Guide FRENCH Windows FRENCH CANADIAN Windows 95/98 GERMAN Windows SPANISH Windows ITALIAN Windows...
  • Page 34 LS2208AP SWEDISH Windows UK ENGLISH Windows JAPANESE Windows PORTUGUESE-BRAZILIAN Windows...
  • Page 35 Quick Reference Guide RS-232 Host Types STANDARD RS-232 ICL RS-232 NIXDORF RS-232 MODE A NIXDORF RS-232 MODE B...
  • Page 36 LS2208AP FUJITSU RS-232 OPOS/JPOS USB Host Types HID KEYBOARD EMULATION IBM HAND-HELD USB...
  • Page 37 Quick Reference Guide Wand Emulation Host Type SYMBOL WAND Many Wand hosts require input as Code 39 data. Scan the following bar codes to enable or disable transmission of data to the Wand host as Code 39 data. ENABLE CONVERT TO CODE 39 FOR WAND HOST DISABLE CONVERT TO CODE 39 FOR WAND HOST Undecoded Emulation Host Type Scan the bar code below to enable the Undecoded...
  • Page 38: Carriage Return/Line Feed

    To append a carriage return/line feed to all transmitted data, scan the following bar codes in the order shown. To cancel this operation, scan the “Set Defaults” bar code on page 29, or refer to the LS2208AP Product Reference Guide. SCAN OPTIONS <DATA><SUFFIX>...
  • Page 39: Ergonomic Recommendations

    This device is approved under the Symbol Technologies brand; Symbol Technologies, Inc., is the Enterprise Mobility business of Motorola, Inc. (“Motorola”). All Symbol devices are designed to be compliant with rules and regulations in locations they are sold and will be labeled as required.
  • Page 40: Radio Frequency Interference Requirements - Canada

    Directives, 89/336/EEC, 73/23/EEC. A Declaration of Conformity may be obtained from: http://www.motorola.com/doc. Laser Devices Motorola/Symbol products using lasers comply with 21CFR1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser No. 50, dated June 24, 2007 and IEC60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1:2007. The laser classification is marked on one of the labels on the product.
  • Page 41: Scanner Labeling

    1.0 mW MAX OUTPUT CLASS II LASER PRODUCT Power Supply Use ONLY a LISTED Motorola, Type no. 50-14000 (12Vdc/3.33A) or PWRS-14000 (12Vdc/3.33A), Direct Plug-In Power Supply, marked Class 2 or LPS (IEC60950-1, SELV). Use of an alternative Power Supply will invalidate any approvals given to this unit and may be...
  • Page 42: Laser Labels

    LS2208AP Laser Labels In accordance with IEC60825-1 and EN60825, the following information is provided to the user:...
  • Page 43 • 調節可能 ' ワークステーションを提供してください • 十 ' な間隙を提供してください • 適切な作業環境を提供してください • 作業手順を改善してください。 法規情報 このデバイスは、 Symbol Technologies ブランドとして認定されてい ます。 Symbol Technologies, Inc. は、 Motorola, Inc ( 「Motorola」 ) の エンタープライズ モビリティ ビジネス部門です。 All Symbol 機器は、販売されている場所の規則・法規に準拠するよ う設計されており、必要に沿ったラベルが付きます。 Symbol Technologies の明示的な承認を受けずに Symbol Technologies 製の装置を変更または改変した場合、ユーザーが装置を使用する許可...
  • Page 44 提供合适的工作环境 • 改善工作过程。 • 规章信息 此设备是获得认可的 Symbol Technologies 品牌产品。 Symbol Technologies, Inc. 是 Motorola, Inc ("Motorola") 的企业移动业务。 所有 Symbol 设备都遵照出售所在地的规章制度设计,并按照规定进 行标记。 如果未经过 Symbol Technologies 明确地批准, 对 Symbol Technologies 设备进行任何更换或修改,将可能导致取消用户操作此设备的授权。 激光设备 除容差遵照 2007 年 6 月 24 日颁布的 Laser Notice No.50 以及...
  • Page 45 작업 절차를 개선한다. • 규제 정보 본 장치는 Symbol Technologies 상표로 승인을 받았습니다. Symbol Technologies, Inc는 Motorola, Inc("Motorola")의 기업용 모바일 솔루 션 사업부문의 중추적인 역할을 수행하고 있습니다. 모든 Symbol 장비는 판매 지역의 규정과 규칙에 부합하도록 설계되었 으며 필요 시 표찰이 부착됩니다...
  • Page 46: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Motorola al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.motorola.com/recycling/weee.
  • Page 47 Quick Reference Guide Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Motorola al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.motorola.com/recycling/weee.
  • Page 48 Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http:// www.motorola.com/recycling/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Motorola för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.motorola.com/recycling/weee. Türkçe: AB Mü terileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönü...
  • Page 49 Quick Reference Guide...
  • Page 50 LS2208AP...
  • Page 51 Quick Reference Guide...
  • Page 52: Service Information

    Holtsville, New York 11742, USA 1-800-927-9626 http://www.motorola.com MOTOROLA and the Stylized M Logo and Symbol and the Symbol logo are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.

Table of Contents