Samsung WA56H9000A User Manual

Washing machine
Hide thumbs Also See for WA56H9000A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WA56H9000A*

Washing Machine

user manual

This manual is made with 100% recycled paper.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
parts, please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_EN.indd 1
2014-1-23 17:01:22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung WA56H9000A

  • Page 1: Washing Machine

    Washing Machine user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) 9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_EN.indd 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    contents insTalling your washer Unpacking your washer Overview of your washer Basic location requirements Electrical Grounding Water Drain facility Flooring Location considerations Alcove or closet installation Required dimensions for Installation Important note to installer operaTing insTrucTions Loading your washer Getting started washing a load of laundry Overview of the control panel Child Lock [...
  • Page 3: Safety Information

    Congratulations on your new Samsung Washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
  • Page 4 safety information warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WArninG 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Page 5 criticAl instAllAtion WArninGs WArninG Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the power cord may result in electric shock or fire.
  • Page 6 safety information instAllAtion cAutions cAution Position the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product.
  • Page 7 Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the washer is in operation. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
  • Page 8 safety information Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid. - If laundry gets caught in the lid, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used.
  • Page 9 Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer. - This can cause abnormal vibrations that can damage the washer, and, in the case of pets, cause severe injury or death. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in electric shock or injury.
  • Page 10: Installing Your Washer

    Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Page 11: Basic Location Requirements

    bAsic locAtion requirements Electrical • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker. • Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. • Your Washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. cauTion Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE.
  • Page 12: Drain Facility

    installing your washer Drain facility The recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose.
  • Page 13: Required Dimensions For Installation

    Required dimensions for Installation 44.9 in. (114.0 cm) 39.2 in. 44.9 in. (99.5 cm) (114.0 cm) 32.3 in. 30.0 in. (82.0 cm) (76.2 cm) 3 in. (7.6 cm) 48 in.² * (310 cm²) 58.7 in. (149.0 cm) 24 in.² * 3 in.
  • Page 14 installing your washer sTep 2 Connecting the water and the drain connecting the water supply hose Before installing the water supply hoses, make sure there are rubber gaskets inside the fittings at both ends of each new cauTion water hose. Installing the water supply hoses without rubber gaskets can cause water leakage.
  • Page 15: Connecting The Drain Hose

    Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: over the edge of a wash basin Secure the guide to the side of the basin wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose from moving.
  • Page 16: Calibration Mode

    15 for instructions. sTep 6 Calibration Mode Your Samsung washing machine detects the laundry weight automatically. For more accurate weight detection, please run Calibration Mode after the installation. To run Calibration Mode, follow these steps: 1.
  • Page 17: Operating Instructions

    operating instructions warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WArninG loAdinG your WAsHer • You can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub any more than 3/4 full. • Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
  • Page 18: Washing A Load Of Laundry

    washing a load of laundry overvieW of tHe control pAnel Select the appropriate cycle for the type of load. The cycle you select determines the tumble pattern and spin speed for the cycle. To minimize wrinkling of laundry, select the Perm Press cycle. normAl - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments.
  • Page 19 niAGArA WAsH - This cycle uses more water during the wash and rinse cycle for enhancing rinsing performance. For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments. WAterproof - For waterproof, water-resistant items.  Do not wash waterproof items and non-waterproof items together. ...
  • Page 20: Child Lock [ ]

    washing a load of laundry Child Lock [ ] Child Lock prevents children from playing with your washer. Activating the Child Lock function Press and hold the spin and soil level buttons simultaneously for approximately 3 seconds. • When you activate the Child Lock function, the “Child Lock [ ]”...
  • Page 21: Sound

    Sound The Sound Off function can be selected during all cycles. Garment Plus You can add or take out laundry items even after the wash has started, as long as the “Garment plus” light is on. Pushing the start/pause button unlocks the lid. If you open the lid and want to continue the wash cycle, close the lid, and then press the start/pause button.
  • Page 22: Pre Soak

    washing a load of laundry Pre Soak Use this function when the laundry is heavily contaminated or stained. This function improves the wash performance by adding a Pre Soak cycle. If you select this function, the total cycle time is increased by 15 minutes. When the Pre Soak cycle starts, the washing machine repeats a wash cycle after supplying water and then performs a 15-minute soak cycle.
  • Page 23: Washing Clothes Using The Cycle Selector

    Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed.
  • Page 24: Detergent Use

    washing a load of laundry deterGent use Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For the best cleaning results, use high efficiency detergents, such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds.
  • Page 25 Loading the Liquid (or Powder) detergent compartment 1. Pour the recommended amount of laundry detergent liquid detergent directly into the detergent compartment before starting compartment your washer. 2. If you are using color-safe bleach, add it with the detergent to the detergent compartment. When adding color-safe bleach with detergent, it is best if both laundry products are in the same form –...
  • Page 26 washing a load of laundry Loading the Fabric softener compartment 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener fabric softener into the softener compartment. compartment For smaller loads, use less than one capful. 2. Dilute the fabric softener with water until it reaches MAX FILL in the compartment.
  • Page 27: Maintaining Your Washer

    maintaining your washer cleAninG tHe exterior Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the lid open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
  • Page 28: Cleaning The Dispensers

    maintaining your washer cleAninG tHe dispensers The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the dispenser drawer straight back until it stops. 2. Push the ends of each side of the case at the same time. When you feel the ends push, pull out the dispenser drawer.
  • Page 29: Self Clean

    self cleAn Self Clean is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the power button. 2. Select the self clean cycle. • Once the self clean cycle is selected, the only function that can be set is Delay End.
  • Page 30: Troubleshooting

    troubleshooting cHeck tHese solutions if your WAsHer… problem soluTion Will not start. • Make sure the lid is closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. • Make sure to press the Start/Pause button to start your Washer. • Make sure Child Lock is not activated.
  • Page 31 problem soluTion • Turn both faucets on fully. fills with the wrong temperature water. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. • Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter screens may be plugged.
  • Page 32: Information Codes

    troubleshooting informAtion codes The Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your Washer better. code symbol meaning soluTion The Water Level sensor is not Call for service. working properly. When washer displays “1E”, washer do draining for 3 minutes, At this time, Power button is invalid.
  • Page 33 . Commuication error between Call for service. INVERTER PBA and MAIN PBA. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). English - 33 9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_EN.indd 33 2014-1-23 17:01:36...
  • Page 34: Fabric Care Chart

    appendix fAbric cAre cHArt The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 35: Cycle Chart

    Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. wa56h9000a* : factory setting, : selectable)   functions course Temp. spin soil level ▲ ▼ normal        ...
  • Page 36: Helping The Environment

    appendix HelpinG tHe environment • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 37 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 38 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Page 39 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 40 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Page 41 memo 9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_EN.indd 41 2014-1-23 17:01:37...
  • Page 42 memo English - 42 9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_EN.indd 42 2014-1-23 17:01:37...
  • Page 43 9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_EN.indd 43 2014-1-23 17:01:37...
  • Page 44 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-03133R_EN Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. 9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_EN.indd 44 2014-1-23 17:01:37...
  • Page 45 WA56H9000A* Lave-linge manuel d'utilisation Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contactez www.samsung.com/register...
  • Page 46 table des matières installation de votre lave- Déballage de votre lave-linge linge Présentation de votre lave-linge Exigences de base relatives à l'installation Electricité Mise à la terre Système de vidange Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dimensions requises pour l'installation Remarque importante à...
  • Page 47 Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Page 48 consignes de sécurité avertissement: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Page 49 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
  • Page 50 consignes de sécurité MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION ATTENTION Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
  • Page 51 Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. - Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Page 52 consignes de sécurité Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Assurez-vous que le robinet est fermé...
  • Page 53 Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
  • Page 54: Installation De Votre Lave-Linge

    Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 55: Exigences De Base Relatives À L'installation

    ExIGENCES DE bASE RELATIVES à L'INSTALLATION Electricité • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A. • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. attention Mise à...
  • Page 56: Système De Vidange

    installation de votre lave-linge Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge.
  • Page 57: Dimensions Requises Pour L'installation

    Dimensions requises pour l'installation 44,9 po. (114,0 cm) 39,2 po. 44,9 po. (99,5 cm) (114,0 cm) 32,3 po. 30,0 po. (82,0 cm) (76,2 cm) 3 po (7,6 cm) 48 po.² * (310 cm²) 58,7 po. (149,0 cm) 24 po.² * 3 po (155 cm²) (7,6 cm)
  • Page 58 installation de votre lave-linge étape 2 Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau Avant son installation, vérifiez la présence de joints en caoutchouc à l'intérieur des raccords situés aux deux attention extrémités du tuyau d'arrivée d'eau neuf. Dans le cas contraire, l'installation d'un tuyau d'arrivée d'eau sans joints en caoutchouc est susceptible d'entraîner une fuite d'eau.
  • Page 59 Raccorder le tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : Sur le bord d'un lavabo. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas.
  • Page 60 étape 6 Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation. Pour exécuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les étapes suivantes : 1.
  • Page 61: Mode D'emploi

    mode d'emploi avertissement: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT CHARGEMENT DU LAVE-LINGE • Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS (aux 3/4 de sa capacité...
  • Page 62: Effectuer Un Lavage

    effectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme sélectionné. Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Repassage facile).
  • Page 63: Soil Level

    NIAGARA WASH (LAVAGE NIAGARA) - ce programme utilise plus d'eau pendant le programme de lavage et rinçage pour améliorer les performances de rinçage. Adapté à la plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale. WATERPROOF (ÉTANCHE à L'EAU)- pour articles étanches à l'eau et résistants à l'eau. ...
  • Page 64: Sécurité Enfant [ ]

    effectuer un lavage Sécurité enfant [ ] Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons spin (essorage) et soil level (degré de salissure) pendant environ 3 secondes. • Lorsque la fonction Sécurité...
  • Page 65: Sound (Son)

    Sound (Son) Il est possible de sélectionner la fonction Sound Off(Arrêt son) pour tous les programmes. Garment Plus (Ajout de vêtements) Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant «Garment Plus (Ajout de vêtements)» est allumé. Appuyer sur le bouton start/pause (démarrer/pause) déverrouille le hublot.
  • Page 66: Pre Soak (Pré-Trempage)

    effectuer un lavage Pre Soak (Pré-trempage) Utilisez cette fonction lorsque le linge est très sale ou taché. Elle améliore la performance de lavage en ajoutant un cycle Pre Soak (Pré-trempage). Si cette fonction est sélectionnée, le temps total du programme est augmenté de 15 minutes. Si le cycle Pre Soak (Pré-trempage) démarre, le lave-linge répète un cycle de lavage après avoir ajouté...
  • Page 67: Laver Du Linge À L'aide Du Sélecteur De Programme

    Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
  • Page 68: Utilisation De La Lessive

    effectuer un lavage UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité...
  • Page 69 Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudre) 1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. bac à lessive liquide 2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à...
  • Page 70 effectuer un lavage Chargement du bac à adoucissant 1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide bac à dans le bac correspondant. adoucissant Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit. 2. L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindre le trait de remplissage maximum.
  • Page 71: Entretien De Votre Lave-Linge

    entretien de votre lave-linge NETTOyER L'ExTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée Cela coupera l'alimentation d'eu vers votre lave-linge et évitera la possibilité peu probable de dommages du fait de l'écoulement d'eau. Laissez le couvercle ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher.
  • Page 72: Nettoyer Les Bacs

    entretien de votre lave-linge NETTOyER LES bACS Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afin d'en retirer les traces éventuelles de produits de lavage. 1. Tirez le tiroir du distributeur en arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête. 2. Poussez au même moment les extrémités de chaque côté...
  • Page 73: Self Clean (Autonettoyage)

    SELF CLEAN (AUTONETTOyAGE) Le programme Self Clean est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton power (marche/arrêt). 2. Sélectionnez le programme self Clean (autonettoyage). • Une fois que vous avez sélectionné le programme self Clean (autonettoyage), la seule fonction disponible est Delay End (Arrêt...
  • Page 74: Vérifiez Les Points Suivants Si Votre Lave-Linge

    dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... proBlÈme solution • Assurez-vous que le couvercle est fermé. Ne démarre pas. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) pour démarrer votre lave-linge.
  • Page 75 proBlÈme solution La température de l'eau n'est • Ouvrez les deux robinets à fond. pas correcte. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués.
  • Page 76: Codes D'erreur

    dépannage CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. Code signifiCation solution d'erreur Le capteur de niveau d'eau ne Appelez le service de dépannage. fonctionne pas correctement. Quand le lave-linge affiche «1E», le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes;...
  • Page 77 Erreur de communication entre Appelez le service de dépannage. la carte de circuit imprimé de inverseur et la carte circuit imprimé principale. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Français - 33 WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_CFR.indd 33 2014-1-23 16:12:52...
  • Page 78: Annexe

    annexe TAbLEAU DES SyMbOLES TExTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 79: Tableau Des Programmes

    TAbLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. Wa56H9000a* : réglage usine, : sélectionnable)   fonctions soil level (degré de programme temp. (température) spin (essorage) salissure) tC eH ▲...
  • Page 80: Respect De L'environnement

    annexe RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Page 81 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à...
  • Page 82 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Page 83 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 84 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Page 85 mémo WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_CFR.indd 41 2014-1-23 16:12:53...
  • Page 86 mémo Français - 42 WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_CFR.indd 42 2014-1-23 16:12:53...
  • Page 87 WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_CFR.indd 43 2014-1-23 16:12:53...
  • Page 88 N° code DC68-03133R_CFR Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_CFR.indd 44...
  • Page 89 Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_MES.indd 1...
  • Page 90: Mantenimiento De La Lavadora

    contenido instalación dE la lavadora Desembalaje de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica Conexión a tierra Agua Drenaje Suelo Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Dimensiones requeridas de la instalación Nota importante para el instalador Cuadro de flujo de instalación...
  • Page 91 Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Page 92 información sobre seguridad advErtEncia: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran AdVertenciA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2.
  • Page 93 AdVertenciAs FundAmentALes pArA LA instALAciÓn AdVertenciA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz categorizado en 15 A o más. Utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 94 información sobre seguridad precAuciones pArA LA instALAciÓn precAuciÓn Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie nivelada que pueda soportar su peso. - Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.
  • Page 95 No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras la lavadora está en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para éstos.
  • Page 96 información sobre seguridad Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté...
  • Page 97 No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora. - Esto puede causar vibraciones anormales que pueden dañar la lavadora y, en el caso de las mascotas, puede provocar lesiones graves, o incluso la muerte. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
  • Page 98: Desembalaje De La Lavadora

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Page 99 requisitos básicos AcercA de LA ubicAciÓn Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Page 100 instalación de la lavadora Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
  • Page 101: Importante Para El Instalador

    Dimensiones requeridas de la instalación notA 44,9 pulg. (114,0 cm) 39,2 pulg. 44,9 pulg. (99,5 cm) (114,0 cm) 32,3 pulg. 30,0 pulg. (82,0 cm) (76,2 cm) 3 pulg. (7,6 cm) 48 pulg. ² * (310 cm²) 58,7 pulg. (149,0 cm) 24 pulg.
  • Page 102 instalación de la lavadora paso 2 Conexión del suministro de agua y el drenaje conexión de la manguera de suministro de agua Antes de instalar la manguera de suministro de agua, verifique si hay burletes de goma dentro de los accesorios en ambos prEcaución extremos de la nueva manguera de suministro de agua.
  • Page 103 Conexión de la manguera de drenaje El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas: sobre el borde de un lavamanos Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la llave con una cuerda para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
  • Page 104 "Nivelado de la lavadora" en la página 15. paso 6 Modo de calibración Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, realice el Modo de calibración después de la instalación.
  • Page 105: Manual De Instrucciones

    manual de instrucciones advErtEncia: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: AdVertenciA cÓmo cArgAr LA LAVAdorA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. No llene más de 3/4 del tambor.
  • Page 106 lavado de una carga de ropa descripciÓn generAL deL pAneL de controL Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. El ciclo seleccionado determina el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Sintética. normAL (normAL) - Para la mayor parte de telas, incluido algodón, lino y prendas moderadamente sucias.
  • Page 107 WAterprooF (impermeAbLe) - Para elementos impermeables, resistentes al agua.  No lave elementos impermeables y no impermeables juntos.  Para elementos impermeables, resistentes al agua. (menos de 14 libras) bedding (ropA de cAmA) - Para prendas voluminosas, como frazadas y sábanas. Cuando lave edredones, utilice detergente líquido.
  • Page 108 lavado de una carga de ropa Child Lock (Seguro para Niños) [ ] La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones spin (centrifugar) y soil level (nivel de suciedad) durante aproximadamente 3 segundos.
  • Page 109 Sound (Sonido) La función Sound Off (Sonido apagado) se puede seleccionar durante todos los cursos. Garment Plus (Más prendas) Puede retirar o agregar prendas para lavar incluso una vez que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté encendida la luz de “garment plus” (más prendas). Presione el botón start/pause (inicio/pausa) para destrabar la puerta.
  • Page 110 lavado de una carga de ropa Pre Soak (Remojo) Utilice esta función cuando la ropa esté muy sucia o manchada. Esta función mejora el rendimiento del lavado ya que añade un ciclo de Pre Soak (Remojo). Si se selecciona esta función, el tiempo total del ciclo se incrementa en 15 minutos. Si se inicia el ciclo Pre Soak (Remojo), la lavadora repite un ciclo de lavado luego de suministrar agua y ejecuta un ciclo de remojo de 15 minutos.
  • Page 111: Lavado De Prendas Con El Selector De Ciclos

    Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático "Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
  • Page 112: Uso Del Detergente

    lavado de una carga de ropa uso deL detergente La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
  • Page 113 Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa compartimiento para directamente en el compartimiento para el detergente el detergente líquido antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
  • Page 114 lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido para telas en el compartimiento para el suavizante. compartimiento para Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de el suavizante de telas una tapa.
  • Page 115: Limpieza Del Exterior

    mantenimiento de la lavadora LimpieZA deL exterior Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la tapa abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
  • Page 116: Limpieza De Los Dosificadores

    mantenimiento de la lavadora LimpieZA de Los dosiFicAdores Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Tire del cajón del dosificador en línea recta hacia atrás hasta que se detenga. 2. Empuje los extremos de cada lado del contenedor al mismo tiempo.
  • Page 117 seLF cLeAn (AutoLimpieZA) Self Clean (Autolimpieza) es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón power (Encender/ apagar). 2. Seleccione el programa self clean (autolimpieza). • Una vez seleccionado el programa self clean (autolimpieza) la única función que se puede configurar es Delay End (Final Retardado).
  • Page 118: Controle Estas Soluciones Si Su Lavadora

    guía de solución de problemas controLe estAs soLuciones si su LAVAdorA... problEma solución • Asegúrese de que la tapa esté cerrada. no enciende. • Verifique que la lavadora esté enchufada. • Verifique que las llaves de agua estén abiertas. • Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para encender la lavadora. • Asegúrese de que la función Seguro para niños no esté...
  • Page 119 problEma solución se llena con agua a una • Abra las dos llaves completamente. temperatura incorrecta. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Desconecte las mangueras y limpie los filtros.
  • Page 120 guía de solución de problemas cÓdigos de inFormAciÓn Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. símbolo dEl signiFicado solución código El sensor de Nivel de Agua no está Comuníquese con el servicio técnico. funcionando bien.
  • Page 121 Hall es equivocada, ocurre un error. Falla de comunicación entre PBA Comuníquese con el servicio técnico. inversor y PBA principal. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español - 33 WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_MES.indd 33 2014-1-23 16:43:16...
  • Page 122: Tabla De Indicaciones Sobre La Tela

    apéndice tAbLA de indicAciones sobre LA teLA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Page 123: Tabla De Ciclos

    Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. Wa56H9000a* : configurado en fábrica, : seleccionable)   Funciones soil level (nivel de programa temp. (temperatura) spin (centrifugar) suciedad) tc EH ▲...
  • Page 124: Ayuda Al Medioambiente

    apéndice AyudA AL medioAmbiente • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la lavadora.
  • Page 125 Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Page 126 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español - 38 WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_MES.indd 38...
  • Page 127 Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación...
  • Page 128 FaX:1-866-436-4617 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español - 40 WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_MES.indd 40...
  • Page 129 comentarios WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_MES.indd 41 2014-1-23 16:43:17...
  • Page 130 comentarios Español - 42 WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_MES.indd 42 2014-1-23 16:43:17...
  • Page 131 WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_MES.indd 43 2014-1-23 16:43:17...
  • Page 132 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R_MES.indd 44...

Table of Contents