Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO
OPERATING INSTRUCTIONS
SYNCRONY
LOGIC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gaggia Synchrony Logic

  • Page 1 INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO OPERATING INSTRUCTIONS SYNCRONY LOGIC...
  • Page 2 Parabéns! Obrigado por ter adquirido esta máquina de café expresso de qualidade superior e pela confi ança demonstrada. Antes de utilizar a máquina é aconselhável ler atentamente o manual de instruções, no qual explicamos como utilizá-la, limpá-la e mantê-la em perfeitas condições. Caso existam outras dúvidas é aconselhável contatar o revendedor ou o fabricante diretamente.
  • Page 6: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES CUIDADOS: Quando se usam electrdomésticos é aconselhável tomar Qualquer intervenção de assistência, com excepção das algumas precauções para limitar o risco de incêndios, operações de limpeza e de manutanção normal deverá choques eléctricos e/ou acidentes. ser prestada por um centro de assistência autorizado. Não mergulhar a máquina em água.
  • Page 7: Dados Técnicos

    GENERALIDADES - DADOS TÉCNICOS GENERALIDADES 1.2 Emprego destas instruções de uso Conservar estas instruções de uso em local seguro A máquina de café é indicada para a preparação e anexá-las à máquina de café, para que uma outra de café expresso, utilizando tanto café em grãos pessoa possa utilizá-las, se for o caso.
  • Page 8 NORMAS DE SEGURANÇA O I L medidas en milímetros...
  • Page 9: Normas De Segurança

    NORMAS DE SEGURANÇA NORMAS DE SEGURANÇA Perigo de queimaduras Evitar dirigir o jato de vapor supera-quecido e/ou de água quente para si e/ou outros: perigo de queimaduras. Nunca colocar as partes ligadas à corrente elétrica Usar sempre as devidas manilhas ou alças. em contato com a água: perigo de curto-circuito! O vapor superaquecido e a água quente podem Localização...
  • Page 10 NORMAS DE SEGURANÇA - INSTALAÇÃO podem efetuar intervenções e reparações.As INSTALAÇÃO reparações devem ser executadas unicamente por um centro de assistência autorizado. No caso de Para a própria segurança e a de terceiros manter- intervenções não efetuados de acordo com as regras se absolutamente de acordo com as “Normas de declina-se qualquer responsabilidade por eventuais segurança”...
  • Page 11 INSTALAÇÃO - MOEDOR DE CAFÉ - REGULAGEM DA DOSE DE CAFÉ Colocar no reservatório (9) sempre e so-men- É proibido introduzir qualquer outro material te água fria sem gás. A água quente, assim que não seja café em grãos. O moedor de como outros líquidos, pode danifi...
  • Page 12 FORNECIMENTO DE CAFÉ correspondendo à referência (B). Rodando o botão cimento: para fornecer 1 café pressionar o botão (4), situado dentro do recipiente de café, em sentido (23) uma vez; para fornecer 2 cafés pressionar anti-horário aumenta-se a dose de pó de café; duas vezes seguidas o botão (23).
  • Page 13: Fornecimento De Vapor/Pre- Paração Do Cappuccino

    FORNECIMENTO DE ÁGUA QUENTE - FORNECIMENTO DE VAPOR mento. • Depois de ter passado pelo ciclo de pré-infusão, o • Antes do fornecimento de vapor esperar que a luz café começará a sair pelo bico fornecedor (14). verde de temperatura pronta (28) se reacenda. •...
  • Page 14 LIMPEZA E MANUTENÇÃO - DESCALCIFICAÇÃO • Não utilize álcool etílico, solventes e/ou produtos • Certifi que-se de que os dois fi ltros de aço químicos agressivos para a limpeza. estejam livres de resíduos de café. Lave cuidado- Aconselha-se a limpeza cotidiana do reservatório samente com água o fi...
  • Page 15: Informações De Caráter Jurídico

    INFORMAÇÕES DE CARÁTER JURÍDICO - DESATIVAÇÃO DA MÁQUINA de água, girando o botão vapor (17) em sentido DESATIVAÇÃO DA MÁQUINA anti-horário; para interromper o fornecimento girar o botão (17) em sentido horário. • Tornar inutilizáveis os aparelhos que não estão •...
  • Page 16 LUZES DE SINALIZAÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS LUZES DE SINALIZAÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS Sinalizações Causas Soluções Máquina ligada Luz verde (29) Máquina em temperatura pronta: Luz verde (24) fi xa - para o fornecimento do café; - para o fornecimento de água quente.
  • Page 17: Problemas - Causas - Soluções

    PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUÇÕES Problemas Causas Soluções A máquina não liga A máquina não está ligada à rede Ligar a máquina à rede elétrica elétrica A abertura de serviço está aberta Fechar a abertura O café não está sufi cientemente As xícaras estão frias Aquecer as xícaras quente...
  • Page 18: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION Any servicing, other than cleaning and user maintenance, When using electrical appliances, basic safety precautions should be performed by an authorized service centre. Do should always be followed to reduce the risk of fire, electric not immerse base in water. To reduce the risk of fire or shock, and/or injury to persons, including the following: electric shock, do not disassemble the base.
  • Page 19: General Information

    GENERAL INFORMATION - TECHNICAL SPECIFICATIONS For more information, or should you meet with any GENERAL INFORMATION problems not completely or suffi ciently explained in these instructions, contact your Authorized Service This coffee machine is ideal for preparing espresso Center. coffee using either coffee beans or ground coffee, and is equipped with a device for dispensing steam TECHNICAL SPECIFICATIONS and hot water.
  • Page 20 SAFETY RULES O I L sizes in millimeter...
  • Page 21: Safety Rules

    SAFETY RULES SAFETY RULES Danger of burns Avoid aiming the superheated steam and/or hot water fl ow at yourself and/or at others: danger of scalding! Always use the handles or knobs provided. Never place electrical parts in contact with water: Siting danger of short-circuit! The superheated steam and hot water may cause scalding! Never aim...
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION damage caused by unauthorized servicing. INSTALLATION Fire safety For your own safety and the safety of others, In the event of fi re, use carbon dioxide (CO ) extin- you must strictly comply with the “Safety Rules” guishers. described in chap.3. Do not use water or powder extinguishers.
  • Page 23: Coffee Grinder

    INSTALLATION - COFFEE GRINDER - DOSE ADJUSTMENT Fill the container (9) only with cool, still not place your fi ngers and/or other objects inside water. Hot water or other liquids may the grinder. Before performing any kind of operation damage the container and/or the machine. Always inside the coffee container, switch off the machine make sure there is enough water inside the and unplug it.
  • Page 24: Dispensing Coffee

    DISPENSING COFFEE - DISPENSING HOT WATER The dose must be adjusted before pressing the button • After completing the pre-brewing cycle, the coffee to dispense coffee. will begin to fl ow from the dispensing nozzle (14). This system makes it possible to obtain optimal coffee •...
  • Page 25: Dispensing Steam/Making Cappuccino

    DISPENSING STEAM - CLEANING AND MAINTENANCE • Place the tip of the steam tube in the milk to DISPENSING HOT WATER be heated and open the knob (17); slowly raise the receptacle, with gentle rotating movements, to Warning: The steam may be preceded obtain an even layer of foam.
  • Page 26 DESCALING - LEGAL NOTICE Use the brush provided to clean the ground coffee DESCALING dispenser daily when in use: • Use a soft cloth moistened with water to clean the Scale forms while the machine is in use; it is necessary machine.
  • Page 27: Legal Notice

    DISPOSAL LEGAL NOTICE • The present operating instructions contain all information necessary to use the machine correctly, understand its functions, and carry out proper maintenance. • The user must be familiar with and observe these instructions in order to ensure safe operation and maintenance of the machine.
  • Page 28: Control Panel Pilot Lights

    CONTROL PANEL PILOT LIGHTS CONTROL PANEL PILOT LIGHTS Warning Causes Remedies Machine on Green light (29) Machine at temperature, ready: Green light (24) remains lit - to dispense coffee - to dispense hot water Machine heating to dispense coffee Green light (24) fl ashing and hot water The machine is dispensing coffee.
  • Page 29 PROBLEMS - CAUSES - REMEDIES Problems Causes Remedies The machine does not turn on The machine is not plugged into Plug the machine into the electrical the electrical mains mains The service door is open Close the door The coffee is not hot enough The cups are cold Heat the cups No hot water or steam fl...
  • Page 30 NOTA - NOTE - BEMERKUNG - NOTE - NOTA - NOTA - OPMERKING ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________...
  • Page 31 NOTA - NOTE - BEMERKUNG - NOTE - NOTA - NOTA - OPMERKING ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________...
  • Page 32 GAGGIA S.p.A. 20087 Robecco sul Naviglio - MI - Italia Tel. +039 02 94 99 31 Fax +039 02 94 70 888 Internet: www.gaggia.it E-mail: gaggia@gaggia.it...

Table of Contents