Indesit WITL 85 Instructions For Use Manual

Indesit WITL 85 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit WITL 85

  • Page 1: Table Of Contents

    How to open and shut the drum, 5 Leds, 5 Starting and Programmes, 6 Briefly: how to start a programme, 6 Programme table, 6 WITL 85 Personalisations, 7 Setting the temperature, 7 Setting the spin cycle, 7 Functions, 7 Detergents and laundry, 8...
  • Page 2: Gb Es Es

    Installation Levelling your appliance correctly will provide it with Keep this instruction manual in a safe place for stability and avoid any vibrations, noise and shifting future reference. Should the appliance be sold, during operation. If it is placed on a fitted or loose transferred or moved, make sure the instruction carpet, adjust the feet in such a way as to allow manual accompanies the washing machine to inform...
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Technical details exceed 150 cm in length. Electric connection Model WITL 85 Before plugging the appliance into the mains 40 cm wide Dimensions 85 cm high socket, make sure that: 60 cm deep •...
  • Page 4: Control Panel

    Washing machine description Control panel START/RESET LID LOCKED button FUNCTION Buttons START/STOP button LEDs TEMPERATURE SPIN PROGRAMME knob knob knob Detergent dispenser to add detergent and fabric ON/OFF key to turn the washing machine on and softener (see page 8). off.
  • Page 5: How To Open And Shut The Drum

    How to open and to close the drum A) Opening (Fig. 1). Lift the external lid and open it completely. B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2: - press the button indicated by the arrow in Fig. 2 lightly downwards, with one hand firmly resting on the doors to prevent them from suddenly opening and hurting your fingers;...
  • Page 6: Es Starting And Programmes

    Starting and Programmes Briefly: starting a programme 4. Set the wash temperature (see page 7). 5. Set the spin speed (see page 7). 1. Switch the washing machine on by pressing button 6. Start he programme by pressing the START/RESET All the LEDS will light up for a few seconds and button.
  • Page 7: Personalisations

    Personalisations Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( Setting the spin speed Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected. The maximum spin speeds for each programme are as follows: Programmes Maximum spin speed...
  • Page 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser Preparing your laundry Good washing results also depend on the correct • Divide your laundry according to: dose of detergent: adding too much detergent won't - the type of fabric/the symbol on the label. necessarily make for a more efficient wash, and may - the colours: separate coloured garments from in fact cause build up on the interior of your whites.
  • Page 9: Precautions And Advice

    Environmentally-friendly technology If you only see a little water through your appliance General safety door, this is because thanks to the latest Indesit technology, your washing machine only needs less • This appliance has been designed for non- than half the amount of water to get the best...
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water or electricity Make sure the wash cycle has ended and unplug supply the appliance. • Turn off the water tap after every wash. This will To recover any objects that have fallen into the pre- limit the wear of your appliance's water system chamber: and also prevent leaks.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Possible causes/Solution: Problem • The appliance is not plugged into the socket, or not enough to The washing machine won't make contact.
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Page 14 Illessze az A tömí (lásd ábra) (lásd ábra) . A csomagolóanyag nem gyermekjáték A mosógépet sík és ( lásd ábra). kemény padlóra állítsa, úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz. lennie (lásd a szemben lévõ oldalt). (lásd ábra)
  • Page 15 Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót. Ne legyen a kábel megtörve vagy összenyomva. A hálózati kábelt csak megbízott szakember cserélheti. (lásd ábra) WITL 85 szélesség 40 cm magasság 85 cm mélység 60 cm 1-tõl 5 kg-ig feszültség 220/230 Volt 50 Hz maximális felvett teljesítmény 1850 W...
  • Page 16 Lámpák Mosószer rekesz lásd 20. old. Lámpák (lásd 17. oldal). lásd 16. old. lásd 18. old. lásd 19. old. lásd 19. oldal...
  • Page 17 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra (lásd 19. oldal)
  • Page 18 (lásd 19. oldal). (lásd 19. oldal). e lõ m o sá s m o sá s E rõsen szennyezett fehér ruhák E lõmosás, mosás, öblítés, középsõ • • • 1 37 9 0 °C (lepedõ, abrosz, stb.) és végsõ centrifugálás E rõsen szennyezett fehér ruhák F in o m / M osás, öblítés, középsõ...
  • Page 19 a 18). oldalon). Késlelteti a gép A késleltetés beállításához annyiszor nyomja meg a indítását max. 9 billentyût, hogy a kívánt értékhez tartozó visszajelzõ órát. világítson. A billentyû ötödik megnyomására a funkció kikapcsol. Megjegyzendõ: Ha a Start/Reset billentyût megnyomta, a késleltetés értékét csak csökkenteni lehet. A fehérítés ciklus Ne felejtse al a fehérítõszert a 4-es berakható...
  • Page 20 lásd ábra...
  • Page 21 A mosógépet a nemzetközi biztonsági szabványok • lásd 19. oldal...
  • Page 22 ábra ; az óra járásával ellentétes irányban forgatva csavarja le a fedelet (lásd ábra) : természetes, hogy egy kevés víz kifolyik; lásd ábra Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy rossz szagok keletkezzenek. A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve, melynek nincs szüksége tisztítási és karbant Soha ne alkalmazzon már használt csöveket.
  • Page 23 (lásd 24. oldal) lásd 19. oldal). lásd 15. oldal). lásd 15. oldal). lásd 18. oldal lásd 19. oldal). lásd 15. oldal lásd 14. oldal). lásd 14. oldal lásd 14. oldal lásd 14. oldal lásd a 22. oldalon lásd 15. oldal...
  • Page 24 • lásd 23. oldal); öz.
  • Page 26 (viz obrázek), (viz obrázek) (viz obrázek). Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz vedlejší strana). (viz obrázek)
  • Page 27 (viz obrázek) Technické údaje Model Rozmìry Kapacita Napájení (viz vedle) Pøipojení k rozvodu vody (viz Rychlost ¡ vedle) odstøeïování Kontrolní program ° podle normy IEC456 Hluènost tupná. (dB(A) re 1 pW)
  • Page 28 Kontrolky Dávkovaè pracích prostøedkù ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ viz str. 32 Kontrolky (viz str. 29) viz str. 28 viz str. 30 (viz str. 31) (viz str. 31...
  • Page 29 Obr. 2 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 4 (viz str. 31)
  • Page 30 (viz str. 31) (viz str. 31) viz str. 32 V o liteln á fu n k ce P ra cí D ob a D ru h tk a n in y a stu p eò jejíh o zn eèi P rací O d stran ìn í...
  • Page 31 str. 30 Funkce Efekt Poznámky k pou± zití Aktivní pøi programe- Odlo± z ený V šech start Bìlení 2, 3, 4, 5, (viz str. 32 ) máchání. Snadné 3, 4, 5, 6, ± z ehlení 7, 8, 9, 10 máchání. Intenzivní...
  • Page 32 obrázek...
  • Page 33 • (viz str.
  • Page 34 (viz obrázek): (viz obrázek)
  • Page 35 (viz str. 36) viz str. 31). (viz str. 27). (viz str. 27). (viz str. 30 (viz str. 31). (viz str. 27 (viz str. 26). (viz str. 26 (viz str. 26 (viz str. 26 – viz str. 34 (viz str. 27...
  • Page 36 • (viz str. 35);...
  • Page 38 V pr (viïobrázok), (viï obrázok) šného vstupného hrdla, situovaného vpravo hore (viï obrázok). iné. (viï ved¾ajšia strana). (viï obrázok).
  • Page 39 (viï obrázok) Technické údaje Model Rozmery Kapacita (viï Elektrické zapojenie ved¾a) Pripojenie k rozvodu vody (viï ved¾a) Rýchlos± z odstreïovania Kontrolný program 0° pod¾a normy IEC456 Hluènost¡ (dB(A) re 1 pW)
  • Page 40 Kontrolky Dávkovaè pracích prostriedkov viï str. 44 viï str. 43 Kontrolky viï str. 41 (viï str. 43). viï str. 40 viï str. 42 (viï str. 43...
  • Page 41 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 (viï str. 43)
  • Page 42 (viï str. 43). (viï str. 43) V o lite ¾ n á D o b y P rac í p rostried o k fu n k c ia D ru h tk an in y a stu p e ò je j P rac ie cyk lov T eplota...
  • Page 43 na str. 42). Volite¾ná Aktívna pri Efekt Poznámky k pou± z itiu funkcia programoch: Všetkých Oneskorený štart viï str. 44 2, 3, 4, 5, plákanie. Bielenie 3,4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 plákanie. Jednoduché ± z ehlenie 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13 Intenzívne...
  • Page 44 viï obrázok...
  • Page 45 • (viï str.
  • Page 46 viï obrázok (viï obrázok): (viï obrázok)
  • Page 47 (viï str. 48) viï str. 43). (viï str. 39). (viï str. 39). (viï str. 42 (viï str. 43). (viï str. 39 (viï str. 38). (viï str. 38 (viï str. 38 (viï str. 38 – viï str. 46 (viï str. 39...
  • Page 48 • (viï str. 47);...
  • Page 49: Românã

    Pornire ºi Programe, 54 Pe scurt: pornirea unui program, 54 Tabel de programe, 54 Personalizãri, 55 Reglarea temperaturii, 55 WITL 85 Fixarea vitezei de centrifugare, 55 Opþiuni, 55 Detergenþi ºi rufe albe, 56 Sertarul detergenþilor, 56 Ciclu de albire, 56...
  • Page 50: Instalare

    Instalare Este important sã se pãstreze acest manual pentru O nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºi a-l putea consulta în orice moment. În caz de evitã vibraþii, zgomote ºi deplasãri pe timpul vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, funcþionãrii.
  • Page 51: Primul Ciclu De Spãlare

    Conectarea tubului de evacuare Dupã instalarea maºinii de spãlat, priza de curent trebuie sã fie uºor accesibilã. Conectaþi tubul de evacuare, fãrã a-l îndoi, Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple. la o conductã de evacuare sau la o gurã Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat. de evacuare în zid, situate între 65 ºi 100 Cablul de alimentare trebuie sã...
  • Page 52: Descrierea Maºinii De Spãlat

    Descrierea maºinii de spãlat Panoul de control Tasta START/RESET S e m n a l i z a t o r CAPAC BLOCAT Ta s t e FUNCÞII Tasta PORNIRE/ OPRIRE Semnalizatoare luminoase S e l e c t o r S e l e c t o r S e l e c t o r TEMPERATURÃ...
  • Page 53: Cum Se Deschide ºi Închide Coºul

    Cum se deschide ºi închide coºul A) Deschiderea capacului superior (Fig. 1): Ridicaþi capacul extern ºi deschideþi-l complet. B) Deschiderea coºului, folosind ambele mâini (Fig. 2): - apãsaþi tasta indicatã cu sãgeatã (fig. 2) ºi, exercitând o uºoarã presiune în jos, apropiaþi cealaltã mânã: acest lucru este necesar pentru a evita lovirea accidentalã...
  • Page 54: Pornire ºi Programe

    Pornire ºi Programe Pe scurt: pornirea unui program 4. Stabiliþi temperatura de spãlare (a se vedea pag. 55). 5. Selectaþi viteza de centrifugare (a se vedea pag. 55). 1. Porniþi maºina de spãlat apãsând butonul 6. Porniþi programul apãsând butonul START/ Toate indicatoarele luminoase se vor aprinde timp RESET.
  • Page 55: Personalizãri

    Personalizãri Stabilirea temperaturii de spãlare Temperatura de spãlare se obþine prin rotirea selectorului TEMPERATURÃ pânã ajungeþi în dreptul valorilor dorite. (a se vedea Tabelul de programe de la pag. 54). Puteþi folosi ºi spãlarea la rece ( Fixarea vitezei de centrifugare Viteza de centrifugare se obþine prin rotirea selectorului CENTRIFUGÃ...
  • Page 56: Detergenþi ºi Rufe Albe

    Detergenþi ºi rufe albe Sertarul detergenþilor Prepararea rufelor Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea • Subdivizaþi rufele în funcþie de: corectã a detergentului: cu un exces de detergent - tipul de þesãturã / simbolul de pe etichetã. nu se spalã...
  • Page 57: Precauþii ºi Sfaturi

    Precauþii ºi sfaturi Protecþia ºi respectarea mediului Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã înconjurãtor conform normelor internaþionale de protecþie. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie. Economisirea de detergent, apã, energie ºi timp •...
  • Page 58: Întreþinere ºi Îngrijire

    Întreþinere ºi îngrijire Oprirea apei ºi a curentului electric Pentru a scoate obiectele care au cãzut în anticamera coºului: • Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare. Se limiteazã astfel uzare instalaþiei hidraulice a 1. scoateþi piesa din maºinii de spãlat ºi se eliminã pericolul partea anterioarã...
  • Page 59: Anomalii ºi Remedii

    Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Îaninte de a telefona la Asistenþã (vezi pag. 60), verificaþi dacã aceastã problemã nu poate fi remediatã de dvs., astfel: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maºina de spãlat nu se aprinde. •...
  • Page 60: Asistenþã

    Asistenþã Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa: • Verificaþi dacã anomalia poate fi rezolvatã de dvs. (vezi pag. 59); • Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat; • În caz contrar, luaþi legãtura cu asistenþa tehnicã autorizatã la numãrul telefonic indicat pe certificatul de garanþie.
  • Page 62 (zobacz rysunek). (zobacz rysunek). w razie ponownego u ycia kròtsze srubki powinny byc przymocowane u gòry. (zobacz rysunek). (zobacz na s¹siedniej stronie). (zobacz rysunek) .
  • Page 63 Po zainstalowaniu pr zobacz rysunek (zobacz obok); ° zobacz obok...
  • Page 64 Lampki sygnalizuj¹ce Szufladka na œrodki pior¹ce zobacz str. 68 Lampki sygnalizuj¹ce: (zobacz str. 65). patrz str. 64 patrz str. 66 (zobacz str. 67).
  • Page 65 Rys. 1 Rys. 2 Rys. 4 Rys. 3 (zobacz str. 67)
  • Page 66 (zobacz str. 67). (zobacz str. 67). (patrz str. 68) 9 0 °C 9 0 °C 6 0 °C 4 0 °C 4 0 °C °C 4 0 °C 4 0 °C 4 0 °C 3 0 °C 6 0 °C 4 0 °C °C 3 0 °C...
  • Page 67 na str. 66) (zobacz str. 68...
  • Page 68 zobacz rysunek...
  • Page 69 • zobacz str. 67...
  • Page 70 patrz rysunek zobacz rysunek : zobacz rysunek Ris. 4 Ris. 2 Ris. 3 Ris. 1...
  • Page 71 zobacz str. 72 zobacz str. 67). zobacz str. 63). zobacz str. 63). zobacz str. 66 zobacz str. 67). zobacz str. 63 zobacz str. 62). zobacz str. 62 zobacz str. 62 zobacz str. 62 zobacz str. 70 zobacz str. 63...
  • Page 72 195047418.00 11/2004 - Xerox Business Services • zobacz str. 71);...

Table of Contents