Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Printed in Japan
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
28
/Station d'accueil/
Model No./Modell-Nr.
/Numéro de modèle/
OPERATING INSTRUCTIONS
Introduction ....................................................3
Precautions ....................................................4
Names and Functions of Parts ....................5
Battery Charging ...........................................8
Specifi cations ...............................................10
BEDIENUNGSANLEITUNG
Einführung ....................................................11
Vorsichtsmaßnahmen .................................12
Laden des Akkus .........................................16
Technische Daten ........................................18
Introduction ..................................................19
Précautions d'utilisation .............................20
Nom et fonction des pièces ........................ 21
Charge de la batterie ...................................24
Spécifi cations ...............................................26
Cradle/Cradle
CF-VEBH21U
CF-VEBH21KU
SS0511-0
DFQW5524ZA
E
D
F
27
28
31
J
32
34
36
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CF-VEBH21U

  • Page 1: Table Of Contents

    Cradle/Cradle /Station d’accueil/ Model No./Modell-Nr. CF-VEBH21U /Numéro de modèle/ CF-VEBH21KU SS0511-0 DFQW5524ZA Printed in Japan ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Introduction ............3 Precautions ............4 Names and Functions of Parts ....5 Connecting/Disconnecting the computer ...6 Battery Charging ...........8 Specifi cations ..........10 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung ............11...
  • Page 2 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
  • Page 3: Introduction

    : Refer to the on-screen manuals. Specifi ed Battery Pack CF-VZSU53W Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Cradle is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative: Panasonic Testing Centre...
  • Page 4: Precautions

    Introduction Interface Cable Use of an interface cable longer than 3 m {9.84 feet} is not recommended. 11-E-1 Precautions Do Not Place Containers of Liquid or Metal Do Not Connect a Telephone Line, or a Net- Objects on Top of This Product work Cable Other Than the One Specifi...
  • Page 5: Names And Functions Of Parts

    Names and Functions of Parts The cradle allows your peripheral devices to function exactly as if they were connected directly to the computer. (Refer to “Description of Parts” in the “Operating Instructions” accompanying the computer.) CAUTION Do not touch the expansion bus connector or pins of the Cradle. Rear Battery Charging Slots (2 slots) Insert the battery packs to charge.
  • Page 6: Connecting/Disconnecting The Computer

    Connecting/Disconnecting the Computer CAUTION Make sure to turn the computer off for connection/disconnection. Do not connect or disconnect the Cradle while the computer is powered on or in the sleep (Windows 7), standby (Windows XP) or hibernation mode. Connecting Turn off the computer. Disconnect all the devices and cables and close the terminal cover.
  • Page 7 Do not attempt to move the Cradle while connecting the computer to the Cradle If the computer malfunctions while the Cradle is attached, disconnect the Cradle below) and check to see if the computer operates normally. If the computer operates normally, the Cradle may be malfunctioning. Contact Panasonic Technical Support. Disconnecting Turn off the computer.
  • Page 8: Battery Charging

    Battery Charging There are 2 ways to charge the battery. Charging the battery pack attached to the computer. steps 1 to 3 on pages 6 to7) with the AC adaptor When you attach the computer ( attached to the Cradle, the battery attached to the computer is automatically charged. Charging the battery pack attached to the Cradle.
  • Page 9 Charging status indicator’s operation Charging status indicators Blinking green You can check the battery level by blinking times. Blinking times Battery level 5 times 95 % to 100 % 4 times 50 % to 94 % 3 times 25 % to 49 % 2 times 5 % to 24 % 1 time...
  • Page 10: Specifi Cations

    Specifi cations Item Description Power Supply Input DC 16 V [Do not use other than the specifi ed AC adaptor (Model No. CF-AA1633A or CF-AA6373A).] Battery Charging Slot 2 slots Expansion Bus Connector 19-pin LAN Port IEEE 802.3 10Base-T / IEEE 802.3u 100Base-TX USB Port (4-pin, USB 2.0) ×...
  • Page 11: Einführung

    Einführung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt von Panasonic entschieden haben. Diese Cradle ist für Panasonic Computer der Serie CF-H1 bestimmt* Die Kombination von Computer und Cradle ermöglicht Ihnen das Anschließen verschie- dener Geräte. Darüber hinaus können Sie mit dem Cradle Akkus aufl aden.
  • Page 12: Vorsichtsmaßnahmen

    Es kann zum Austreten der Elektrolytfl ussig- mitgelieferten (am Produkt befestigt oder durch keit, zu Erwarmung oder Platzen kommen. Panasonic mitgeliefert) kann zu einem Brand führen. Wenn Sie das Produkt kontinuierlich in Berühren Sie bei Gewittern weder das Umgebungen mit hohen Temperaturen...
  • Page 13: Namen Und Funktionen Der Komponenten

    Namen und Funktionen der Komponenten Mit der Cradle können Sie Ihre Peripheriegeräte genau so verwenden, als wären sie direkt mit dem Computer verbunden. (Sehen Sie unter „Beschreibung der Komponenten“ in der „Bedienungsanleitung“ des Computers nach.) VORSICHT Der Anschluss für den Erweiterungsbus und die Anschlussstifte der Cradle dürfen nicht berührt werden.
  • Page 14: Anschließen/Entfernen Des Computers

    Anschließen/Entfernen des Computers VORSICHT Vergewissern Sie sich, dass der Computer ausgeschaltet ist, bevor er an der Cradle ang- eschlossen oder aus ihr entfernt wird. Der Computer darf beim Anschließen oder Entfernen weder eingeschaltet noch im Ener- giesparmodus (Windows 7), Bereitschaftsmodus (Windows XP) oder Ruhezustand sein. Anschließen Schalten Sie den Computer aus.
  • Page 15 überprüfen Sie, ob er normal funktioniert. Falls der Computer alleine normal funktioniert, ist die Cradle möglicherweise defekt. Bitte wenden Sie sich dazu an den technischen Kundendienst von Panasonic. Entfernen Schalten Sie den Computer aus. Entfernen Sie den Computer.
  • Page 16: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Der Akku kann auf zwei verschiedene Arten geladen werden. So laden Sie den Akku, wenn er am Computer angeschlossen ist: Schritte 1 bis 3 auf Seite 14 Wenn Sie den Computer mit der Cradle verbinden ( bis 15) und der Netzadapter am Cradle angeschlossen ist, wird der am Computer ang- eschlossene Akku automatisch aufgeladen.
  • Page 17 Bedeutung der Ladestatusanzeigen Aufladestatus-Anzeigen Blinkt grün Der Akkuladezustand kann anhand der Anzahl der Blinkvorgänge ermittelt werden. Anzahl der Akkuladezustand Blinkvorgänge 5 Mal 95 % bis 100 % 4 Mal 50 % bis 94 % 3 Mal 25 % bis 49 % 2 Mal 5 % bis 24 % 1 Mal...
  • Page 18: Technische Daten

    Technische Daten Gegenstand Beschreibung Stromversorgung Eingang DC 16 V [Verwenden Sie ausschließlich den vorgeschriebenen Netzadapter (CF-AA1633A oder CF-AA6373A).] Akkuladefach 2 Steckplätze Erweiterungsbus-Anschluß 19-polig LAN-Anschluss IEEE 802.3 10Base-T / IEEE 802.3u 100Base-TX USB-Anschluss (4-polig, USB 2.0) × 3 Ausgang Wenn das Netzteil angeschlossen ist: Hochleistungsanschluss (4,75 bis 5,25 V;...
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    : Se rapporte aux manuels à l’écran. Batterie spécifi ée CF-VZSU53W Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic déclare par la présente que ce Station d’accueil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé:...
  • Page 20: Précautions D'utilisation

    Des pertes d'electrolytes et une production de fourni (fi xé à ce produit ou fourni par chaleur sont possibles, la batterie risque egale- Panasonic) risque de provoquer un incendie. ment de casser. Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas L’utilisation de ce produit en continu dans...
  • Page 21: Nom Et Fonction Des Pièces

    Nom et fonction des pièces La station d’accueil permet à vos périphériques de fonctionner exactement comme s’ils étaient directement connectés à l’ordinateur. (Consultez la section “Description des pièces” dans les “Instructions d’utilisation” qui accompagnent l’ordinateur.) ATTENTION Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension ni les broches de la Station d’ac- cueil.
  • Page 22: Connexion/Déconnexion De L'ordinateur

    Connexion/Déconnexion de l’ordinateur ATTENTION Pensez à mettre l’ordinateur hors tension avant de le connecter/déconnecter. Abstenez-vous de connecter/déconnecter la Station d’accueil tandis que l’ordina- teur est sous tension, en veille ou en veille prolongée. Connecion Mettez l’ordinateur hors tension. Déconnectez tous les périphériques et les câbles, puis fermez le cache du terminal. Connectez l’adaptateur secteur à...
  • Page 23 Si l’ordinateur fonctionne mal tandis que la Station d’accueil est connecté, retirez ce dernier ( ci-dessous) et vérifi ez que l’ordinateur fonctionne normalement. Si c’est le cas, le problème provient peut-être de la Station d’accueil. Contactez le service technique Panasonic. Déconnexion Mettez l’ordinateur hors tension. Déconnectez l’ordinateur.
  • Page 24: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie de deux manières. Charge avec la batterie insérée dans l’ordinateur étapes 1 à 3 , pages 22 à 23) avec l’adap- Lorsque vous connectez l’ordinateur ( tateur secteur connecté en Station d’accueil, la batterie insérée dans l’ordinateur se charge automatiquement.
  • Page 25 Fonctionnement des indicateurs d’état de charge Indicateurs d’état de charge Vert clignotant Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie en observant le nombre de clignotements. Nombre de Niveau de charge clignotements de la batterie 5 fois 95 % à 100 % 4 fois 50 % à...
  • Page 26: Spécifi Cations

    Spécifi cations Caractéristiques Description Alimentation 16 V CC [N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifi é (n° de modèle : CF-AA1633A ou CF-AA6373A).] Logements de charge de la batterie 2 logements Connecteur de bus d’extension 19-broches Port LAN IEEE 802.3 10Base-T / IEEE 802.3u 100Base-TX Port USB (4 broches, USB 2.0) ×...
  • Page 31 DC IN 16V LOCK...
  • Page 37 Memo...
  • Page 38 Panasonic Corporation Panasonic Solutions Company 3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43...
  • Page 40 CF-VEBH21U/CF-VEBH21KU...

This manual is also suitable for:

Cf-vebh21ku

Table of Contents