Bosch LE10 User Manual

Bosch LE10 User Manual

Radio receiver
Hide thumbs Also See for LE10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LE10 Radio Receiver
CRS-URE-0100 | F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05
de
Bedienungsanleitung
en
User Manual
fr
Manuel d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch LE10

  • Page 1 LE10 Radio Receiver CRS-URE-0100 | F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05 Bedienungsanleitung User Manual Manuel d'utilisation...
  • Page 3 2013.05 Bedienungsanleitung User Manual Manuel d'utilisation Bosch Security Systems F.01U.139.675 | V1.3 | V1.3...
  • Page 5: Table Of Contents

    Programmieren eines Senders in Modus 1, 2, 5, 8 oder 9 Löschen eines Senders Löschen aller Sender Programmieren einer Türadresse in Modus 3 oder 4 5.5.1 Programmierung in Modus 6 oder 7 Bosch Security Systems Bedienungsanleitung F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05...
  • Page 6 N46 Modus (Modus 8 ab SW 1.10) Zwei-Kanal-Empfänger (Modus 9 ab SW 1.10) Wartung Reinigung Lagerung 7.2.1 Lagerbedingungen für die kurzfristige Aufbewahrung 7.2.2 Lagerbedingungen für die langfristige Aufbewahrung Entsorgung Technische Daten F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05 Bedienungsanleitung Bosch Security Systems...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Montage und Inbetriebnahme dürfen nur von geschultem Servicepersonal ausgeführt werden. Standortbedingungen Der LE10-Funkempfänger darf nicht in der Nähe eines Wasserhahns oder einer anderen Wasserquelle installiert werden. Die elektrische Sicherheit des LE10-Funkempfängers ist nur dann gewährleistet, wenn die Elektroinstallation gemäß...
  • Page 8: Produktinformation

    | Produktinformation LE10-Funkempfänger Produktinformation Allgemeine Beschreibung Der LE10-Funkempfänger dient zum Empfang von Funksignalen von verschiedenen Bosch-Funksendern auf der Frequenz 434,01 MHz. Auf den Empfang von Funksignalen von programmierten oder nicht programmierten Funksendern reagiert der LE10-Funkempfänger mit der Aktivierung seiner beiden LED-Anzeigen (grün und rot) und dem Schalten der...
  • Page 9: Hauptanwendungen

    Funksender kann der Relaisausgang eine Sirene oder eine Leuchte ansteuern, um vor Ort einen Ruf zu signalisieren. LE10-Funkempfänger, angeschlossen an ein NurseCall System per Relaiskontakt Nach dem Empfang eines Funksignals von einem programmierten Funksender wird das Relais geschaltet. Dieser Relaisausgang ist mit einem kabelgebundenen NurseCall System verbunden, wodurch ein Ruf ausgelöst oder...
  • Page 10 | Produktinformation LE10-Funkempfänger Modus Bezeichnung Beschreibung Demenzmodus In diesem Modus kann der LE10-Funkempfänger an ein kabelgebundenes NurseCall System Begleitfunktion angeschlossen werden, in dem die Begleitfunktion verwendet werden kann. In diesem Fall wartet der LE10-Funkempfänger zehn Sekunden nach dem Empfang eines Signals von einem S37L. Wenn er innerhalb dieser Zeitspanne einen S37E erkennt, wird kein Alarm ausgelöst.
  • Page 11: Montage

    Dübel) und diese Bedienungsanleitung. 3. Überprüfen Sie den LE10-Funkempfänger und dessen Zubehörteile auf Unversehrtheit. Wandmontage Sie können den LE10-Funkempfänger mit zwei Schrauben an einer ebenen Wand montieren. Installationskabel müssen durch die Kabelkanäle an der Unterseite des LE10-Funkempfängers geführt werden. 13.1 53.8...
  • Page 12: Anschließen An Die Stromversorgung

    | Montage LE10-Funkempfänger Anschließen an die Stromversorgung Der LE10-Funkempfänger kann auf zwei Arten an die Stromversorgung angeschlossen werden. Nach erfolgtem Anschluss befindet sich der LE10-Funkempfänger im Standby- Modus. 3.3.1 Stromversorgung über die RJ12-Buchse per Steckernetzteil Der LE10-Funkempfänger kann über ein Steckernetzteil betrieben werden.
  • Page 13: Anschlussfach

    Anschlussfach Anschlüsse Öffnen Sie das Gerät wie folgt: – Halten Sie den LE10-Funkempfänger mit einer Hand so fest, dass die Vorderseite mit dem Bosch-Logo und den beiden LED-Anzeigen zu Ihnen zeigt. – Öffnen Sie mit der anderen Hand das Gehäuse des Anschlussfachs, indem Sie es zu sich hinziehen.
  • Page 14: Modusauswahl

    In der Werkseinstellung sind alle Schalter auf OFF gestellt. 4.2.1 Modusanzeige nach dem Einschalten Wenn die Stromversorgung an den LE10-Funkempfänger angeschlossen wird, leuchtet LED 1 zwei Sekunden lang. Danach zeigt das Gerät den aktuellen Betriebsmodus über LED 1 an, indem diese so oft blinkt, wie es der Nummer des Modus entspricht.
  • Page 15: Programmieren

    Diese Anzeige bestätigt, dass der Sender programmiert wurde. – Wenn der Sender bereits programmiert war, blinkt LED 2 nach der Aktivierung des Senders sechs Sekunden lang schnell. Bosch Security Systems Bedienungsanleitung F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05...
  • Page 16: Löschen Eines Senders

    Diese Anzeige bestätigt, dass der Sender gelöscht wurde. Sie können die Sequenz mit einem anderen Sender wiederholen. Löschen aller Sender Aufrufen der Löschfunktion – Drücken Sie die Taste T1 mindestens 20 Sekunden und höchstens 40 Sekunden lang. F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05 Bedienungsanleitung Bosch Security Systems...
  • Page 17: Programmieren Einer Türadresse In Modus 3 Oder

    HINWEIS! Die Türadresse muss zuvor in einem Funk-Handsender S37L mit Lokalisierungsfunktion gespeichert worden sein. HINWEIS! Im LE10-Funkempfänger kann jeweils nur eine Türadresse eines Funk-Handsenders S37L mit Lokalisierungsfunktion programmiert werden. Aufrufen der Programmierfunktion – Drücken Sie die Taste T1 mindestens eine Sekunde und höchstens drei Sekunden lang.
  • Page 18: Programmierung In Modus 6 Oder 7

    Bei der Aktivierung des Senders blinken LED 1 und LED 2 schnell sechs Sekunden lang abwechselnd grün und rot. Diese Anzeige bestätigt, dass die Türadresse im Funk- Handsender S37L im LE10-Funkempfänger programmiert wurde. VORSICHT! Wenn eine neue in einem Funk-Handsender S37L gespeicherte Türadresse programmiert wird, überschreibt sie die aktuelle...
  • Page 19: Betrieb

    LE10-Funkempfänger Betrieb | de Betrieb Standby-Modus Nach dem Anschließen der Stromversorgung schaltet sich der LE10-Funkempfänger in den Standby-Modus. Beide Relais sind ausgeschaltet. Siehe Abschnitt 4.2.1 Modusanzeige nach dem Einschalten, Seite 14. 6.1.1 Standby-Modus ohne programmierten Sender Verhalten des Geräts –...
  • Page 20: Demenzmodus (Modus 3)

    Der Vorgang wiederholt sich, wenn ein Funk-Handsender S37L erneut aktiviert wird. Verhalten des Geräts bei einem Funk-Handsender S37L mit niedrigem Batterieladezustand – LED 1 leuchtet weiter permanent grün. Wenn der Funk-Handsender S37L aktiviert wird: F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05 Bedienungsanleitung Bosch Security Systems...
  • Page 21: Erkennung Eines Einzelnen Funk-Handsenders S37E

    Nach der Erkennung des Funk-Handsenders S37E wird der Funkempfang 30 Sekunden lang blockiert. Dadurch hat eine Person, die einen Funk-Handsender S37E trägt, die Möglichkeit, eine Person mit einem Funk-Handsender S37L ohne Alarmauslösung durch den überwachten Bereich zu begleiten. Bosch Security Systems Bedienungsanleitung F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05...
  • Page 22: Demenzmodus Mit Begleitfunktion (Modus 4)

    Wenn derselbe Sender erneut aktiviert wird: – LED 2 erlischt. – Relais 1 wird ausgeschaltet. HINWEIS! Wenn Relais 1 bereits von einem anderen Sender eingeschaltet wurde, kann es von keinem anderen Sender ausgeschaltet werden. F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05 Bedienungsanleitung Bosch Security Systems...
  • Page 23: Aktivierung Eines Programmierten Senders Mit Einer Meldung Für

    Relais 1 bleibt ausgeschaltet. – Relais 2 wird eingeschaltet, bis die Batterie gewechselt ist. Wenn die Batterie gewechselt wurde, werden LED 2 und Relais 2 ausgeschaltet, sobald eine Tagesmeldung oder eine Senderaktivierung erkannt wurde. Bosch Security Systems Bedienungsanleitung F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05...
  • Page 24: Zurücksetzen Einer Anzeige Für Niedrigen Batterieladezustand Mit Der Taste T1

    Relais 1 ist zwei Sekunden lang eingeschaltet. – Relais 2 ist ausgeschaltet. Wenn die rote oder blaue Taste eines N46 Senders gedrückt wird, oder wenn einer seiner Eingänge aktiviert wird: – Die grüne LED leuchtet permanent. F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05 Bedienungsanleitung Bosch Security Systems...
  • Page 25: Zwei-Kanal-Empfänger (Modus 9 Ab Sw 1.10)

    Relais 2 ist ausgeschaltet. HINWEIS! Wenn sich ein N46 Sender im Alarmwiederholungs-Modus befindet, verlängert sich die Aktivierung des LE10 auf ca. 26 Minuten. Sind mehrere N46 Sender programmiert, beendet jeder aktivierte Funksender die Sequenz und beginnt seine eigene. Anzeige für niedrigen Batteriezustand: –...
  • Page 26 | Betrieb LE10-Funkempfänger Anzeige für niedrigen Batteriezustand (bis die Batterie ausgetauscht wird) – Die rote LED blinkt zwei Sekunden lang schnell und blinkt anschließend eine Sekunde lang alle zehn Sekunden. F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05 Bedienungsanleitung Bosch Security Systems...
  • Page 27: Wartung

    LE10-Funkempfänger Wartung | de Wartung Reinigung Verwenden Sie keine Reinigungs-, Scheuer- oder Lösungsmittel. Wischen Sie den LE10-Funkempfänger von Zeit zu Zeit mit einem trockenen Tuch ab. Lagerbedingungen 7.2.1 Kurzfristige Aufbewahrung Lagern Sie den unverpackten LE10-Funkempfänger in einem Raum, in dem er vor direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit und Staub geschützt ist.
  • Page 28: Technische Daten

    Ausgänge Zwei Relais mit max. 28 V DC oder AC, max. 250 mA Anzeige Zwei LED-Anzeigen, eine grün, eine rot Frequenz 434,01 MHz Schutzklasse IP21 Betriebstemperaturbereich 0 °C bis 45 °C F.01U.139.675 | V1.3 | 2009.10 Bedienungsanleitung Bosch Security Systems...
  • Page 29 LE10 Radio Receiver Table of Contents | en Table of Contents Safety instructions General safety instructions Environmental conditions Electrostatic Discharge (ESD) Product information General description Compatible transmitters Main applications Description of the different modes Installation Unpacking Wall installation Connecting the power supply 3.3.1...
  • Page 30 | Table of Contents LE10 Radio Receiver Operation Standby mode 6.1.1 Standby with no transmitter programmed 6.1.2 Standby with at least one transmitter programmed Normal mode (modes 1 and 2) 6.2.1 Activation of a transmitter in normal mode Dementia (mode 3) 6.3.1...
  • Page 31: Safety Instructions

    Installation and initial operation should only be carried out by trained service personnel. Environmental conditions The LE10 Radio Receiver must not be located near a water tap or any other source of water. The electrical safety of the LE10 Radio Receiver is only guaranteed if the electrical installation is in accordance with the national regulations and if this installation works properly.
  • Page 32: Product Information

    Bosch radio transmitters at the frequency of 434.01 MHz. After receiving radio signals from either programmed or not programmed wireless transmitters, the LE10 Radio Receiver reacts by activating its two green and red LEDs and by switching relay outputs of two relays. LED 1 (green) LED 2 (red) Figure 2.1 Front view of the LE10 Radio Receiver...
  • Page 33: Main Applications

    After receiving a radio signal from a programmed radio transmitter, the relay output switches a siren or a lamp to indicate locally a wireless call. LE10 Radio Receiver connected to a nurse call system via relay contact After receiving a radio signal from a programmed radio transmitter, the relay will be switched.
  • Page 34 | Product information LE10 Radio Receiver Mode Name Description Dementia with This mode allows the LE10 Radio Receiver to Accompany be connected to a wired NurseCall system, in which the Accompany function can be implemented. It will wait 10 seconds after receiving a signal from an S37L transmitter.
  • Page 35: Installation

    LE10 Radio Receiver. Contact immediately your local representative. 1. Take all components out of the box and place the LE10 Radio Receiver on the working space. 2. Check that the following accessories are delivered: the fixings (2 screws and 2 screw anchors) and this user manual.
  • Page 36: Connecting The Power Supply

    3.3.1 Power supply with the RJ12 power socket The LE10 Radio Receiver can be powered by a power supply unit (PSU). The PSU should be plugged in the RJ12 socket on the rear side of the unit and should be easily accessible at any time.
  • Page 37: Connection Compartment

    Connection compartment Connecting ports To open the device: – hold the LE10 Radio Receiver in one hand, facing you, so that you can see the Bosch logo and the two LEDs. – grab the connection compartment housing with the other hand and slide it towards you.
  • Page 38: Mode Selection

    4.2.1 Mode indication after power on – When the power supply is connected to the LE10 Radio Receiver, the green LED will light up permanently for 2 seconds. Afterwards, the device will display the current mode through the green LED, by blinking as many times as the number of the mode.
  • Page 39: Programming

    LE10 Radio Receiver Programming | en Programming Enter programming mode To enter programming mode, press simply button T1 for the desired time. See Section 4.1 Connecting ports, page 37. NOTICE! Both relays will not be activated in the programming mode.
  • Page 40: Delete A Transmitter

    This indication confirms that all transmitters are then deleted. NOTICE! If button T1 is pressed longer than 40 seconds, then the LE10 Radio Receiver will jump out of the programming mode. F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05...
  • Page 41: Program A Door Address In Modes 3 Or 4

    A door address must be stored beforehand in a S37L Wristband Transmitter with Locating function. NOTICE! Only one door address of a S37L Wristband Transmitter with Locating function can be matched in the LE10 Radio Receiver. To start programming – Press button T1 min. 1 second and max. 3 seconds.
  • Page 42: Operation

    | Operation LE10 Radio Receiver Operation Standby mode The LE10 Radio Receiver enters standby mode when the power supply is connected. Both relays are off. See Section 4.2.1 Mode indication after power on, page 38. 6.1.1 Standby with no transmitter programmed Device behavior –...
  • Page 43: Dementia (Mode 3)

    LE10 Radio Receiver Operation | en – Relay 2 switches on permanently until the battery is replaced and the transmitter is activated again. NOTICE! In normal mode 2, LED 2 is deactivated regarding battery-low indication and will not blink every 10 seconds.
  • Page 44: Detection Of A S37L Wristband Transmitter With A S37E Wristband Transmitter Nearby

    | Operation LE10 Radio Receiver When a S37E transmitter is detected: – LED 2 lights up permanently red for 30 seconds. – Relay 1 stays off for 30 seconds. – Relay 2 switches on for 25 seconds. During these 30 seconds, all radio reception is fully blocked.
  • Page 45: Remote Control (Mode 5)

    LE10 Radio Receiver Operation | en If, during these 10 seconds, no S37E transmitter is detected: – LED 2 lights up red for 2 seconds. – Relay 1 switches on for 2 seconds. – Relay 2 stays off. NOTICE! In mode 4, there is no battery-low indication.
  • Page 46: Daily Messages In Modes 1, 2 Or 5

    | Operation LE10 Radio Receiver – Relay 2 switches on for 2 seconds. Activation of any transmitter during these 10 seconds will retrigger the procedure. NOTICE! In these two modes, there is no battery-low indication. Daily messages in modes 1, 2 or 5 6.7.1...
  • Page 47: Extended N46 (Mode 8 From Sw 1.10 On)

    Relay 2 is switched off. NOTICE! A N46 transmitter in repeated alarm mode extends the behavior of the LE10 by approximately 26 minutes. If several N46 transmitters are programmed, each activated transmitter stops the sequence and starts its own sequence.
  • Page 48: Dual Channel Receiver (Mode 9 From Sw 1.10 On)

    | Operation LE10 Radio Receiver Dual channel receiver (mode 9 from SW 1.10 on) Standby – The green LED stays permanently on. – The red LED is off. – Relay 1 is switched off. – Relay 2 is switched off.
  • Page 49: Maintenance

    LE10 Radio Receiver Maintenance | en Maintenance Cleaning Avoid using cleaning products, cleansers or detergents. Wipe off your LE10 Radio Receiver occasionally with a dry cloth. Storage conditions 7.2.1 Short term storage Store the unwrapped LE10 Radio Receiver in a room, protected against direct sunlight, moisture and dust.
  • Page 50: Technical Data

    | Technical data LE10 Radio Receiver Technical data Dimensions (mm) 133 x 82 x 26 Weight 110 g Material Color Top: white, similar to RAL 9010 Bottom: charcoal External power supply 8-30 VDC or power supply unit, SAP # 4.998.026.581 Current consumption <...
  • Page 51 Récepteur radio LE10 Table des matières | fr Table des matières Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Conditions ambiantes Décharge électrostatique Informations sur le produit Description générale Émetteurs compatibles Principales applications Description des différents modes Installation Déballage Installation murale Branchement de l'alimentation 3.3.1...
  • Page 52 | Table des matières Récepteur radio LE10 Fonctionnement Mode veille 6.1.1 Veille sans aucun émetteur programmé 6.1.2 Veille avec au moins un émetteur programmé Mode normal (modes 1 et 2) 6.2.1 Activation d'un émetteur en mode normal Détection de fugue (mode 3) 6.3.1...
  • Page 53: Consignes De Sécurité

    à cet effet. Conditions ambiantes Le récepteur radio LE10 ne doit pas être placé à proximité d'un robinet d'eau courante ni de toute autre source d'eau. La sécurité électrique du récepteur radio LE10 n'est garantie que si l'installation électrique est conforme à...
  • Page 54: Informations Sur Le Produit

    434,01 MHz. Après avoir reçu les signaux radio provenant d'émetteurs radio programmés ou non programmés, le récepteur radio LE10 réagit en activant deux voyants LED de couleur verte et rouge, et en commutant les sorties de deux relais.
  • Page 55: Principales Applications

    Cette sortie de relais est connectée à un système filaire d'appel infirmières, permettant de générer ou de transmettre des appels. Récepteur radio LE10 intégré à un système de détection de fugue NurseCall Dès lors qu'il reçoit un signal provenant d'un émetteur d'alarme de fugue, le relais est activé...
  • Page 56 | Informations sur le produit Récepteur radio LE10 Mode Nom Description Détection de fugue Le récepteur radio LE10 peut être relié à un avec système filaire NurseCall, dans lequel la accompagnement fonction d'accompagnement peut être intégrée. Il attend 10 secondes après avoir reçu un signal provenant d'un émetteur S37L.
  • Page 57 Récepteur radio LE10 Informations sur le produit | fr REMARQUE ! Le paramètre par défaut est Mode normal 1, dans lequel 20 émetteurs radio peuvent être programmés. Les appels sont indiqués par le voyant LED rouge et le relais 1. Les alertes de pile faible sont indiquées par le voyant LED rouge et le relais 2.
  • Page 58: Installation

    élément s'avère défectueux ou manquant, n'essayez pas d'installer le récepteur radio LE10. Contactez immédiatement votre représentant local. 1. Déballez tous les éléments et posez le récepteur radio LE10 sur le plan de travail. 2. Assurez-vous que les accessoires suivants sont bien fournis : les éléments de fixation (2 vis et 2 vis de fixation), ainsi que le...
  • Page 59: Branchement De L'alimentation

    Installation | fr Branchement de l'alimentation Le récepteur radio LE10 peut être alimenté de deux manières. Une fois branché, le récepteur radio LE10 sera en mode veille. 3.3.1 Alimentation via la prise RJ12 Le récepteur radio LE10 peut être alimenté par un bloc d'alimentation.
  • Page 60: Emplacement Des Connections

    Pour ouvrir l'appareil : – Tenez le récepteur radio LE10 dans l'une de vos mains, face à vous, de sorte que vous puissiez voir le logo Bosch et les deux voyants LED. – À l'aide de votre main libre, saisissez le couvercle du compartiment du bornier et faites-le glisser vers vous.
  • Page 61: Sélection Des Modes

    Par défaut, tous les interrupteurs sont réglés sur off. 4.2.1 Indication du mode après la mise sous tension Si l'alimentation est branchée au récepteur radio LE10, le voyant LED 1 restera allumé en continu pendant 2 secondes. L'appareil affichera ensuite le mode en cours d'utilisation via le voyant LED 1 qui clignotera autant de fois que le numéro...
  • Page 62: Paramétrage

    | Paramétrage Récepteur radio LE10 Paramétrage Accès au mode de programmation Pour accéder au mode de programmation, il suffit d'appuyer sur le bouton T1 pendant la durée requise. Reportez-vous à la Section 4.1 Bornier, Page 60. REMARQUE ! Aucun des deux relais n'est activé dans le mode de programmation.
  • Page 63: Supprimer Un Émetteur

    Récepteur radio LE10 Paramétrage | fr Vous pouvez répéter la séquence avec un autre émetteur. Supprimer un émetteur REMARQUE ! Un seul émetteur peut être supprimé par séquence. Pour procéder à la suppression : – Appuyez sur le bouton T1 pendant 5 secondes min. et 10 secondes max.
  • Page 64: Programmer L'adresse D'une Porte En Mode 3 Ou

    Une adresse de porte doit être enregistrée au préalable dans un bracelet émetteur S37L avec fonction de localisation. REMARQUE ! Il ne peut être programmé dans le récepteur radio LE10 qu’une seule adresse de porte par bracelet émetteur S37L avec fonction de localisation.
  • Page 65: Programmation En Mode 6 Ou 7

    Récepteur radio LE10 Paramétrage | fr Cette indication confirme que l'adresse de porte enregistrée dans le bracelet émetteur 37L a bien été programmée dans le récepteur radio LE10. ATTENTION ! Lorsqu'une nouvelle adresse de porte enregistrée dans un bracelet émetteur S37L est programmée, elle remplace l'adresse de porte en cours.
  • Page 66: Fonctionnement

    | Fonctionnement Récepteur radio LE10 Fonctionnement Mode veille Le récepteur radio LE10 passe en mode veille lorsque l'alimentation est branchée. Les deux relais sont désactivés. Reportez-vous à la Section 4.2.1 Indication du mode après la mise sous tension, Page 61.
  • Page 67: Détection De Fugue (Mode 3)

    Récepteur radio LE10 Fonctionnement | fr Lorsque l'émetteur est activé : – Le voyant LED 2 clignote en rouge deux fois pendant 2 secondes, puis reste allumé en continu pendant 8 secondes. Il clignote ensuite une fois toutes les 10 secondes.
  • Page 68: Détection D'un Bracelet Émetteur S37E Seul

    | Fonctionnement Récepteur radio LE10 Comportement de l'appareil lorsque la pile d'un émetteur S37L est faible – Le voyant LED 1 reste allumé en vert en continu. Lorsque l'émetteur S37L est activé : – Le voyant LED 2 clignote deux fois en rouge pendant 2 secondes puis reste allumé...
  • Page 69: Mode Détection De Fugue Avec Accompagnement (Mode 4)

    Récepteur radio LE10 Fonctionnement | fr – Le Relais 1 retombe au repos pendant 30 secondes. – Le Relais 2 reste activé pendant 25 secondes supplémentaires. Une fois l'émetteur S37E détecté, la réception radio est entièrement bloquée durant 30 secondes. Cela permet à toute personne portant l'émetteur S37E de traverser la zone...
  • Page 70: Activation D'un Émetteur Programmé, Avec Un Message De Pile Faible Ou Avec Une Nouvelle Pile

    | Fonctionnement Récepteur radio LE10 – Le Relais 1 s'active. – Le Relais 2 reste au repos. Lorsque le même émetteur est réactivé : – Le voyant LED 2 s'éteint. – Le Relais 1 retombe au repos. REMARQUE ! Aucun autre émetteur ne peut faire retomber au repos le...
  • Page 71: Réinitialiser Une Indication De Pile Faible À L'aide Du Bouton T1

    Récepteur radio LE10 Fonctionnement | fr À la réception d'un message quotidien avec un signal de pile faible : – Le voyant LED 2 clignote en rouge toutes les 10 secondes. – Le Relais 1 reste au repos. – Le Relais 2 s'active jusqu'à ce que la pile soit remplacée.
  • Page 72: Récepteur À Doubles Canaux (Mode 9 À Partir De Sw 1.10)

    Le relais 2 est au repos. REMARQUE ! Un émetteur N46 en mode alarme répétitif prolonge le comportement du LE10 de 26 minutes environ. Si plusieurs émetteurs N46 sont programmés, chaque émetteur activé met fin à la séquence et déclenche sa propre séquence.
  • Page 73 Récepteur radio LE10 Fonctionnement | fr Lorsqu'un émetteur qui est programmé sur une position impaire (1, 3, 5, etc.), est activé : – Le Relais 1 s'active pendant 2 secondes. – Le voyant LED rouge s'allume pendant 2 secondes. Lorsqu'un émetteur qui est programmé sur une position paire (2, 4, 6, etc.), est activé...
  • Page 74: Maintenance

    Élimination des déchets Le symbole DEEE est apposé sur le récepteur radio LE10, ce qui signifie qu'à la fin de sa durée de vie, le produit doit être éliminé séparément des déchets ménagers, conformément à la Directive européenne 2002/96/CE.
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Récepteur radio LE10 Caractéristiques techniques | fr Caractéristiques techniques Dimensions (mm) 133 x 82 x 26 Poids 110 g Matériau Couleur Partie supérieure : blanc (similaire à RAL 9010) Partie inférieure : charbon Alimentation externe 8-30 Vcc ou bloc d'alimentation, SAP n°...
  • Page 76 | Caractéristiques techniques Récepteur radio LE10 F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05 Manuel d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 80 Bosch Security Systems Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, 2013...

Table of Contents