Dirt Devil Infinity rebel 50 DD 5500 Operating Manual
Dirt Devil Infinity rebel 50 DD 5500 Operating Manual

Dirt Devil Infinity rebel 50 DD 5500 Operating Manual

Bagless multi-cyclonic
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Bedienungsanleitung
DE
beutelloser Multicyclone
Bodenstaubsauger
Roya-26607-2 • A4 • 23.12.2013
Operating Manual
GB
bagless multi-cyclonic
vacuum cleaner
Mode d'emploi
FR
Aspirateur traineau
multicyclonique sans sac
DD 5500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dirt Devil Infinity rebel 50 DD 5500

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi beutelloser Multicyclone bagless multi-cyclonic Aspirateur traineau Bodenstaubsauger vacuum cleaner multicyclonique sans sac DD 5500 Roya-26607-2 • A4 • 23.12.2013...
  • Page 3 Bedienungsanleitung ....................4- 9 Operating Manual ......................10 - 15 Mode d'emploi ......................16 - 21...
  • Page 4: Zu Bestimmten Personengruppen

    1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Be- wahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Be- dienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Page 5: Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung

    Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Dirt Devil- Kundenservice ( Seite 46, „International Service“).
  • Page 6 2 Gebrauch 2.1 Gerät montieren und Düsen an Untergrund anpassen Gebrauch click! HINWEIS: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Geräteteile nur, wenn der Stecker Eventuell ist es erforderlich, beide Teile beim Zusammenstecken etwas aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät anlaufen gegeneinander zu drehen, damit sie fest sitzen.
  • Page 7: Wartung Und Pflege

    3 Wartung und Pflege 3.1 Staubbehälter leeren und reinigen Wartung und Pflege HINWEIS: ACHTUNG: Bevor Sie den Staubbehälter entnehmen, schalten Sie das Gerät aus. Den Inhalt des Staubbehälters können Sie im Hausmüll entsorgen, So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt. solange er keinen für den Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.
  • Page 8 3 Wartung und Pflege 3.2 Ausblasfilter reinigen/wechseln click! 1. Schalten Sie das Gerät aus ( ). ACHTUNG: 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Filter jedes Mal, wenn Sie den Staubbehälter reini- 3. Entriegeln Sie die Ausblasfilterabdeckung wie abgebildet (Abb. 31). gen.
  • Page 9: Technische Daten

    4 Problembehebung und Technische Daten 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung und Technische Daten Problem mögliche Ursache / Lösung WARNUNG: Reinigungs-/ Staubbehälter ist voll. Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Entleerungs- Leeren und reinigen Sie den Staubbehälter, Kapitel Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen anzeige...
  • Page 10: Concerning Certain Groups Of Persons

    1 Safety instructions 1.1 About the operating manual Safety instructions Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else.
  • Page 11: Concerning Intended Use

    Refer a defective appliance to an authorised dealer or the Dirt Devil Service ( Page 46, ‘Inter- national Service’) for repair.
  • Page 12: Vacuum Cleaning

    2 Use 2.1 Assemble appliance and adjust nozzles to surface click! NOTE: WARNING: Danger of injury! Only attach the appliance parts when the appliance is You might have to twist the parts when connecting them so they are not connected to the power supply. Otherwise the machine might start securely in place.
  • Page 13: Maintenance And Care

    3 Maintenance and care 3.1 Emptying and cleaning the dust container Maintenance and care NOTE: CAUTION: Switch off the appliance before removing the dust container. This will You can dispose of the content of the dust container with your domestic prevent dust from damaging the appliance.
  • Page 14: Cleaning/Replacing The Exhaust Filter

    3 Maintenance and care 3.2 Cleaning/replacing the exhaust filter click! 1. Switch off the appliance ( ). CAUTION: 2. Pull the plug out of the plug socket. Clean the filter each time you clean the dust filter. Replace the filter if it 3.
  • Page 15: Technical Data

    4 Troubleshooting and technical data 4.1 Before you send in the appliance Troubleshooting and technical data Problem Possible cause / solution WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the Cleaning / The dust container is full. appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot- emptying Empty and clean the dust container...
  • Page 16: Groupes Particuliers De Personnes

    1 Consignes de sécurité 1.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute per- sonne se servant de l'appareil. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des bles- sures graves ou des dommages irréparables à...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au Service Après-Ventes Dirt Devil, ( Page 46, « International Service »).
  • Page 18: Utilisation De L'appareil

    2 Utilisation de l'appareil 2.1 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol Utilisation de l'appareil click! REMARQUE: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoir Quand vous assemblez deux pièces, il peut s'avérer nécessaire de les retiré...
  • Page 19: Maintenance Et Entretien

    3 Maintenance et entretien 3.1 Videz le bac à poussière et nettoyez-le REMARQUE: ATTENTION: Avant d'enlever le bac à poussière, éteignez l'appareil. Vous évitez ainsi Le contenu du bac à poussière peut être mis normalement à la poubelle que la poussière n'endommage l'appareil. s'il ne contient pas de salissures qui ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
  • Page 20: Pièces De Rechange Et Accessoires

    3 Maintenance et entretien 3.2 Nettoyage / Remplacement du filtre de sortie d'air click! 1. Arrêtez l'appareil ( ). ATTENTION: 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Contrôlez le filtre chaque fois que vous nettoyez le bac à poussière. 3.
  • Page 21: Garantie Légale

    4 Dépannage et caractéristiques techniques 4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil Dépannage et caractéristiques techniques Problème Cause possible / solutions AVERTISSEMENT: Le résultat de Le variateur mécanique de puissance (fig. 5) est ou- Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant l'aspiration vert.
  • Page 22: International Service

    International Service International Service Royal Appliance International GmbH fsms gmbh Z.E.S. Goes B.V. Abt. Kundenservice Welser Straße 79 T.a.v. afd. Service . " II" 6 Jagenbergstraße 19 4060 Leonding Pearyweg 1 1124 41468 Neuss ÖSTERREICH 4462 GT Goes DEUTSCHLAND NEDERLAND Pirita Ltd.
  • Page 23 Servicekarte • Service card • Carte de service • Servicekaart Tarjeta de servicio • Tagliando di servizio • Garanti kapsam NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
  • Page 24 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19*...

Table of Contents