Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS: CSA 2.22 ● ANSI Z21.50 FOR VENTED GAS FIREPLACES.
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.

SAFETY INFORMATION

WARNING
!
If the information in these instructions
are not followed exactly, a fi re or
explosion may result causing property
damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbour's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fi re department.
- Installation and service must be performed by a
qualifi ed installer, service agency or the supplier.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA
only) or mobile home, where not prohibited by
local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless a
certifi ed kit is used.
Decorative Product: Not for use as a heating appliance.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com
$10.00
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
GD36NTR
BGD36NTR
NATURAL GAS MODEL
GD36PTR
BGD36PTR
PROPANE GAS MODEL
B G
D I
L L U
WARNING
!
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
1.28D
EN
FR
PG
61
S T
R A
T E
D
W415-0773 / F / 08.26.13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Napoleon GD36NTR

  • Page 1: Safety Information

    Decorative Product: Not for use as a heating appliance. NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com $10.00...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW INTRODUCTION GD36 DIMENSIONS BGD36 DIMENSIONS GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION RATING PLATE INFORMATION VENTING VENTING LENGTHS AND COMPONENTS TYPICAL VENT INSTALLATION SPECIAL VENT INSTALLATIONS 3.3.1 PERISCOPE TERMINATION (GD36 AND BGD36) 3.3.2 CORNER TERMINATION MINIMUM AIR TERMINAL LOCATION CLEARANCES VENTING APPLICATION FLOW CHART DEFINITIONS ELBOW VENT LENGTH VALUES...
  • Page 3: Installation Overview

    1.0 INSTALLATION OVERVIEW See the section “MINIMUM ENCLOSURE CLEARANCES” for drywall (or other combus- tible material). See the section “MINIMUM MANTEL CLEARANCES”. See the section “VENTING” and “INSTALLATION”. See the section “FRAMING”. See the section “NON-COMBUSTIBLE FINISHING”. Side Wall See the section “RATING PLATE INFORMATION”.
  • Page 4: Introduction

    2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • ANY CHANGES TO THIS APPLIANCE OR IT’S CONTROLS CAN BE DANGEROUS AND IS PROHIBITED. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi...
  • Page 5: Gd36 Dimensions

    GD36 DIMENSIONS 14 1/4" 362mm 38 1/2" 27" INLET 978mm 7" Ø 685mm 33" 24 1/4" 178mm 838mm 5 1/2" 616mm 4" 140mm Ø 102mm 7 1/2" 3" 190mm 76mm 18 5/8" 12 1/4" 473mm 311mm 37 1/4" 946mm BGD36 DIMENSIONS 14 1/4"...
  • Page 6: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS WARNING ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT, WITH THE GLASS DOOR OPENED OR REMOVED. PROVIDE ADEQUATE CLEARANCE FOR SERVICING AND OPERATING THE APPLIANCE. PROVIDE ADEQUATE VENTILATION. NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE. OBJECTS PLACED IN FRONT OF THE APPLIANCE MUST BE KEPT A MINIMUM OF 48”...
  • Page 7: General Information

    GENERAL INFORMATION FOR YOUR SATISFACTION, THIS APPLIANCE HAS BEEN TEST-FIRED TO ASSURE ITS OPERATION AND QUALITY! GD36 RATES AND EFFICIENCIES BGD36 RATES AND EFFICIENCIES Altitude (FT) 0-4,500 0-4500 Altitude (FT) 0-4,500 0-4,500 Max. Input (BTU/ 26,000 26,000 Max. Input 18,000 17,000 (BTU/HR) Max.
  • Page 8: Rating Plate Information

    L'APPAREIL DOIT EVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE D'EVACUATION PROPRE A * MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION / L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". SEE EXTENSION HORIZONTALE M XTENSION HORIZONTAL NAPOLEON. REFERER AU MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIETAIRE POUR INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS. REFERER AU MANUEL ENSIONS. REFERER AU NSIONS. REFERER AU L'EVACUATION PRECISE.
  • Page 9: Venting

    3.0 VENTING Models GD36 and BGD36 may be vented either as a top vent or a rear vent. Refer to the section applicable to your installation. WARNING RISK OF FIRE, MAINTAIN SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO VENT PIPE AND APPLIANCE. IF VENTING IS INCLUDED WITH SPACERS THE VENT SYSTEM MUST BE SUPPORTED EVERY 3FT (0.9m) FOR BOTH VERTICAL AND HORIZONTAL RUNS.
  • Page 10: Venting Lengths And Components

    VENTING LENGTHS AND COMPONENTS Use only Wolf Steel, Simpson Dura-Vent, Selkirk Direct Temp, American Metal Amerivent or Metal-Fab venting components. Minimum and maximum vent lengths, for both horizontal and vertical installations, and air terminal locations for either system are set out in this manual and must be adhered to. For Simpson Dura-Vent, Selkirk Direct Temp, American Metal Amerivent and Metal-Fab follow the installation procedure provided with the venting components.
  • Page 11: Typical Vent Installation

    TYPICAL VENT INSTALLATION 16" (406MM) 16" (406MM) MINIMUM MINIMUM 40 FT (12M) 40 FT (12M) MAXIMUM MAXIMUM 3 FT (1M) 3 FT (1M) MINIMUM MINIMUM 33" 24 1/4" (838MM) (616MM) REAR VENT TOP VENT W415-0773 / F / 08.26.13...
  • Page 12 24" (610MM) MAXIMUM GD36 20" (508MM) 24" (610MM) MAXIMUM MINIMUM 57" (1448MM) MINIMUM PLUS RISE* 33" 24 1/4" (616MM) (838MM) MINIMUM PLUS RISE* 24" (610MM) MAXIMUM BGD36 10" (254MM) 20" (508MM) MINIMUM MAXIMUM 42 3/8" (1076MM) MINIMUM 32 3/8" PLUS RISE* 24 1/4"...
  • Page 13: Special Vent Installations

    SPECIAL VENT INSTALLATIONS 3.3.1 PERISCOPE TERMINATION (GD36 AND BGD36) Use the periscope kit to locate the air termination above grade. The periscope must be installed so that when fi nal grading is completed, the bottom air slot is located a minimum 12” (304.8mm) above grade. The maximum allowable vent length is 10’...
  • Page 14: Minimum Air Terminal Location Clearances

    MINIMUM AIR TERMINAL LOCATION CLEARANCES COVERED BALCONY APPLICATIONS ††* = 3 feet = 2 x ACTUAL (0.9m) (4.6m) INSTALLATIONS CANADA U.S.A. 12” (305mm) 12” (305mm) Clearance above grade, veranda porch, deck or balcony. 9” 12” (305mm) Δ Clearance to windows or doors that open. (229mm) Δ...
  • Page 15: Venting Application Flow Chart

    VENTING APPLICATION FLOW CHART TOP EXIT Horizontal Termination Vertical Termination Vertical rise is equal Vertical rise is equal Vertical rise is less Vertical rise is less to or greater than to or greater than than horizontal run than horizontal run the horizontal run the horizontal run Horizontal run +...
  • Page 16: Definitions

    DEFINITIONS For the following symbols used in the venting calculations and examples are: > - greater than > - equal to or greater than < - less than < - equal to or less than - total of both horizontal vent lengths (Hr) and offsets (Ho) in feet - combined horizontal vent lengths in feet - offset factor: .03 (total degrees of offset - 90°*) in feet - combined vertical vent lengths in feet...
  • Page 17: Top Exit Horizontal Termination

    TOP EXIT HORIZONTAL TERMINATION ) < (V Simple venting configuration See graph to determine the required vertical rise V for the required horizontal run H (only one 90° elbow) GD36 40 (12.2) 39 (11.9) 30 (9.1) REQUIRED VERTICAL 20 (6.1) RISE IN FEET (METERS)V 10 (3.1)
  • Page 18 ) > (V Simple venting configuration See graph to determine the required vertical rise V for the required horizontal run H (only one 90° elbow) BGD36 GD36 150 (3810) 150 (3810) 147 (3733.8) 147 (3733.8) REQUIRED REQUIRED VERTICAL VERTICAL RISE 100 (2540) 100 (2540) RISE IN...
  • Page 19: Rear Exit Horizontal Termination

    REAR EXIT HORIZONTAL TERMINATION ) < (V Simple venting configuration See graph to determine the required vertical rise V for the required (only two 90° elbows) horizontal run H 40 (12.2) 38.3 (11.7) 30 (9.1) REQUIRED VERTICAL RISE IN 20 (6.1) FEET (METERS) V 10 (3.1)
  • Page 20 ) > (V Simple venting configuration See graph to determine the required vertical rise V for the (only two 90° elbows) required horizontal run H 150(3810) 147 (3733.8 REQUIRED VERTICAL RISE IN 100 (2540) INCHES (MILLIMETERS)V (1676.4) 50 (1270) (304.8) 12.5 17.5 (0.8)
  • Page 21: Top Or Rear Exit Vertical Termination

    3.10 TOP OR REAR EXIT VERTICAL TERMINATION ) < (V See graph to determine the required vertical rise V for the Simple venting configurations. required horizontal run H 40 (12.2) 30 (9.1) REQUIRED VERTICAL RISE IN FEET 20 (6.1) (METERS)V 10 (3.1) 3 (0.9) (1.5)
  • Page 22 ) > (V See graph to determine the required vertical rise V for the Simple venting configurations. required horizontal run H 20 (6.1) 19 (5.8) REQUIRED VERTICAL 10 (3.1) RISE IN FEET 3 (0.9) (METERS)V (1.5) (3.1) (4.6) (6.1) (7.6) (9.1) HORIZONTAL VENT RUN PLUS OFFSET IN FEET (METERS)H The shaded area within the lines represents acceptable...
  • Page 23: Pre-Installation Preparation

    Example: = 1.5 FT (0.5m) = 5 FT (1.5m) = 1.5FT (0.5m)+ 5FT (1.5m) = 6.5 FT (2m) = 1 FT (0.3m) = 1 FT (0.3m) = 10.75 FT (3.3m) = 1FT (0.3m) + 1FT (0.3m) + 10.75FT (3.3m) = 12.75FT (3.9m) = .03 (four 90°...
  • Page 24: Bgd36 Rear Exit

    BGD36 REAR EXIT From inside the fi rebox, insert the 4" (102mm) fl ue pipe / gasket assembly (provided) through the rear of the fi rebox. Secure the gasket assembly to the rear and top of the appliance using 4 #8 x ¾ inch Hex Head Wildrill screws supplied. Do not overtighten.
  • Page 25: Wall And Ceiling Protection

    WALL AND CEILING PROTECTION WARNING DO NOT FILL THE SPACE BETWEEN THE VENT PIPE AND ENCLOSURE WITH ANY TYPE OF MATERIAL. DO NOT PACK INSULATION OR COMBUSTIBLES BETWEEN CEILING FIRESTOPS. ALWAYS MAINTAIN SPECIFIED CLEARANCES AROUND VENTING AND FIRESTOP SYSTEMS. INSTALL WALL SHIELDS AND FIRESTOPS AS SPECIFIED. FAILURE TO KEEP INSULATION OR OTHER MATERIALS AWAY FROM VENT PIPE MAY CAUSE FIRE.
  • Page 26: Bgd36 Horizontal Installation

    5.1.1 BGD36 HORIZONTAL INSTALLATION WARNING THE FIRESTOP ASSEMBLY MUST BE INSTALLED WITH THE VENT SHIELD TO THE TOP. TERMINALS MUST NOT BE RECESSED INTO A WALL OR SIDING MORE THAN THE DEPTH OF THE RETURN FLANGE OF THE MOUNTING PLATE. This application occurs when venting through an exterior wall.
  • Page 27: Using Flexible Vent Components

    USING FLEXIBLE VENT COMPONENTS WARNING DO NOT ALLOW THE INNER FLEX PIPE TO BUNCH UP ON HORIZONTAL OR VERTICAL RUNS AND ELBOWS. KEEP IT PULLED TIGHT. SPACERS ARE ATTACHED TO THE INNER FLEX PIPE AT PREDETERMINED INTERVALS TO MAINTAIN AN EVEN AIR GAP TO THE OUTER FLEX PIPE.
  • Page 28: Vertical Air Terminal Installation

    5.2.2 VERTICAL AIR TERMINAL INSTALLATION WARNING MAINTAIN A MINIMUM 2” (50.8mm) SPACE BETWEEN THE AIR INLET BASE AND THE STORM COLLAR. Fasten the roof support to the roof using the screws provided. The roof support is optional. In this case the venting is to be adequately supported using either an alternate method suitable to the authority having jurisdiction or the optional roof support.
  • Page 29: Using Rigid Vent Components

    USING RIGID VENT COMPONENTS The vent system must be supported approximately every 3 feet (0.9m) for both vertical and horizontal runs. Use Wolf Steel Ltd. support ring assembly or equivalent noncombustible strapping to maintain the minimum clearance to combustibles for both vertical and horizontal runs. All inner exhaust and outer intake vent pipe joints may be sealed using either red high temperature silicone sealant W573-0002 (not supplied) or black high temperature sealant W573-0007 Mill Pac (not supplied) with the exception of the appliance exhaust fl...
  • Page 30: Vertical Air Terminal Installation

    5.3.3 VERTICAL AIR TERMINAL INSTALLATION NOTE: Before attaching elbows to the collars on the back of the appliance, 1 1/2” (38.1mm) will need to be trimmed off the 4” (101.6mm) collar. REAR VENT APPLICATION: Attach 4” (101.6mm) and 7” (177.8mm) elbows to the appliance. Secure with 3 screws and seal the joints and screw heads using high temperature sealant.
  • Page 31: Vertical Through Existing Chimney

    VERTICAL THROUGH EXISTING CHIMNEY WARNING RISK OF FIRE! CO-AXIAL TO CO-LINEAR VENTING CONFIGURATIONS MUST ONLY BE USED IN A NON- COMBUSTIBLE CHIMNEY OR ENCLOSURE. INSTALLATION IN A COMBUSTIBLE ENCLOSURE COULD RESULT IN A FIRE. This appliance is designed to be attached to a 3” (76.2mm) co-linear aluminum fl ex vent system running the full length of a masonry chimney.
  • Page 32: Mobile Home Installation

    MOBILE HOME INSTALLATION This appliance is also certifi ed to be installed as an OEM (Original Equipment Manufacturer) installation in a manufactured home (U.S. only) or mobile home and must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions and the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, in the United States or the Mobile Home Standard, CAN/CSA Z240 MH Series, in Canada.
  • Page 33: Optional Wall Switch

    OPTIONAL WALL SWITCH WARNING DO NOT CONNECT EITHER THE WALL SWITCH, THERMOSTAT OR GAS VALVE DIRECTLY TO 110 VOLT ELECTRICITY. For ease of accessibility, an optional remote wall switch or millivolt thermostat may be installed in a convenient location. Route a 2 strand, solid core millivolt wire from the valve to the wall switch or millivolt thermostat. The recommended maximum lead length depends on wire size: WIRE SIZE MAX.
  • Page 34 It is best to frame your appliance after it is positioned and the vent system is installed. Frame to local building codes. It is not necessary to install a hearth extension with this appliance system. When roughing in the appliance, raise the appliance to accommodate for the thickness of the fi nished fl oor materials, i.e.
  • Page 35: Minimum Framing Dimensions

    6.1.1 MINIMUM FRAMING DIMENSIONS WARNING FOR TOP EXIT APPLICATIONS: DO NOT BUILD INTO THIS AREA. IT MUST BE LEFT CLEAR TO PROVIDE ADEQUATE CLEARANCE FOR THE VENT. IN THIS 14" (356MM) WIDE AREA CENTRED ALONG THE FRONT OF THE APPLIANCE, NO COMBUSTIBLES ARE ALLOWED. STAND-OFF ASSEMBLY Bend and secure the top stand-off(s) as illustrated: 14"...
  • Page 36: Bgd36 Framing

    BGD36 FRAMING WARNING RISK OF FIRE! IN ORDER TO AVOID THE POSSIBILITY OF EXPOSED INSULATION OR VAPOUR BARRIER COMING IN CONTACT WITH THE APPLIANCE BODY, IT IS RECOMMENDED THAT THE WALLS OF THE APPLIANCE ENCLOSURE BE “FINISHED” (IE: DRYWALL / SHEETROCK), AS YOU WOULD FINISH ANY OTHER OUTSIDE WALL OF A HOME.
  • Page 37: Minimum Framing Dimensions

    * BGD36 HORIZONTAL VENT SECTIONS: A minimum of 1" (25mm) at the bottom and sides and 2" (51mm) at the top of the vent pipe on all horizontal runs to combustibles is required. Use fi restop spacer W010-1774 (supplied). * BGD36 VERTICAL VENT SECTIONS: A minimum of 1" (25mm) all around the vent pipe on all vertical runs to combustibles is required except for clearances in appliance enclosures.
  • Page 38: Minimum Enclosure Clearances

    MINIMUM ENCLOSURE CLEARANCES 6.3.1 GD36 TOP EXIT ENCLOSURE REAR EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum enclosure height The appliance requires a minimum enclosure of 63" (1600mm). For temperature requirements, the height of 42 1/4" (1073mm). For temperature enclosure space around and above the appliance requirements, the enclosure space around and must be left unobstructed.
  • Page 39: Bgd36

    6.3.2 BGD36 TOP EXIT ENCLOSURE REAR EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum enclosure height The appliance requires a minimum enclosure height of 48 3/8" (1229mm). For temperature requirements, of 39" (991mm). For temperature requirements, the the enclosure space around and above the appliance enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed.
  • Page 40: Non-Combustible Facing Material

    NON-COMBUSTIBLE FACING MATERIAL NON-COMBUSTIBLE FINISH FACING MATERIAL FRONT OF FINISH MATERIAL MATERIAL APPLIANCE 2" (51mm) 4" (102mm) TOP OF 4" (102mm) 6" (152mm) APPLIANCE 2" (51mm) 0" (0mm) 0" (0mm) NON-COMBUSTIBLE 2" (51mm) FACING MATERIAL 4" (102mm) 6" (152mm) 4" (102mm) 2"...
  • Page 41: Bgd36 Nailing Tab Installation

    BGD36 NAILING TAB INSTALLATION Attach the nailing tabs to the corner posts using the 2 sheet metal screws sup- plied. Secure through the centre of the top and bottom slots in the nailing tab and then through the existing holes in the corner posts. If there are no existing holes, follow these instructions: To determine the fi...
  • Page 42: Finishing

    7.0 FINISHING WARNING RISK OF FIRE! NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE. THE FRONT OF THE APPLIANCE MUST BE FINISHED WITH ANY NON-COMBUSTIBLE MATERIALS SUCH AS BRICK, MARBLE, GRANITE, ETC., PROVIDED THAT THESE MATERIALS DO NOT GO BELOW THE SPECIFIED DIMENSION AS ILLUSTRATED. DO NOT STRIKE, SLAM OR SCRATCH GLASS.
  • Page 43: Louvre Installation

    LOUVRE INSTALLATION CLIPS SLOT CENTRE SLOT HINGE CLIP SLOT HOOD UPPER LOUVRES LOWER LOUVRES Attach the hood by Insert the louvre tabs Insert the hinge clips pressing the top fl ange into the slots located into the slots located at into the clips along the at the top left and right the bottom left and right...
  • Page 44: Log Placement

    THE LOGS ARE FRAGILE AND SHOULD BE HANDLED WITH CARE. 76.1A logs and glowing embers exclusive to Napoleon, provide a unique and realistic glowing effect that is PHAZER different in every installation. Take the time to carefully position the glowing embers for a maximum glowing effect.
  • Page 45: Charcoal Embers

    CHARCOAL EMBERS Randomly place the charcoal embers along the front and sides of the log support tray in a realistic manner. Fine dust found in the bottom of the bag should not be used. NOTE: Charcoal embers are not to be placed on the burner. 32.1 VERMICULITE (MODEL GD36 ONLY) Sprinkle vermiculite around the charcoal embers.
  • Page 46: Optional Rock Kit

    OPTIONAL ROCK KIT (RAK-ROCK ADAPTOR KIT IS NECESSARY WITH THIS KIT). WARNING REAL ROCKS MUST NOT BE USED IN THIS APPLIANCE. HEAT WILL CAUSE THEM TO EXPLODE. LOG SUPPORT BRACKET ROCK SUPPORT BRACKET Remove all logs and media. Move the two rock clusters into position, Remove the 2 screws and log support brackets lining up the studs located on the burner with already installed in the fi...
  • Page 47: Optional Blower Installation

    8.0 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION WARNING RISK OF FIRE AND ELECTRICAL SHOCK. TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THIS APPLIANCE. USE ONLY WOLF STEEL APPROVED OPTIONAL ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS WITH THIS APPLIANCE. USING NON-LISTED ACCESSORIES (BLOWERS, DOORS, LOUVRES, TRIMS, GAS COMPONENTS, VENTING COMPONENTS, ETC.) COULD RESULT IN A SAFETY HAZARD AND WILL VOID THE WARRANTY AND CERTIFICATION.
  • Page 48 nut provided. Plug the harness cord into the receptacle The wire harness provided in this kit is a universal THERMAL SWITCH harness. When installed, ensure that any excess wire is contained, preventing it from making contact with moving or hot objects. RECEPTACLE / JUNCTION BOX VARIABLE...
  • Page 49: Operation

    9.0 OPERATION WARNING IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT WITH THE GLASS DOOR OPENED OR REMOVED.
  • Page 50: Adjustment

    10.0 ADJUSTMENT 10.1 PILOT BURNER ADJUSTMENT Adjust the pilot screw to provide properly sized fl ame. Turn in a clockwise PILOT direction to reduce the gas fl ow. BURNER THERMOPILE Inlet pressure can be checked by turning screw (A) THERMOCOUPLE counter-clockwise until loosened and then placing pressure gauge tubing over the test point.
  • Page 51: Flame Characteristics

    10.3 FLAME CHARACTERISTICS It’s important to periodically perform a visual check of the pilot and burner fl ames. Compare them to the illustrations provided. If any fl ames 3/8” - 1/2” appear abnormal call a service person. (9.5mm - 12.7mm) FLAME MUST ENVELOP UPPER 3/8"...
  • Page 52: Door Glass Replacement

    • This appliance will require maintenance which should be planned on an annual basis. • Service should include cleaning, battery replacement, venting inspection and inspection of the burner, media and fi rebox. Refer to the door removal section and remove the door as instructed. •...
  • Page 53: Replacements

    W455-0069 NATURAL GAS PILOT INJECTOR W455-0068 PROPANE GAS PILOT INJECTOR W725-0025 NATURAL GAS VALVE W725-0026 PROPANE GAS VALVE W385-0334 NAPOLEON LOGO W750-0112 20FT OF WIRE W010-0538 FLUE CAP C/W GASKET W010-0539 FLUE PIPE ASSEMBLY C/W GASKET W010-0764 PAN BURNER GL-667...
  • Page 54 COMMON FLEXIBLE VENT KITS REF NO. PART NO. DESCRIPTION GD220 (5 FT) W010-0397 4" (102mm) FLEXIBLE VENT PIPE - (5 FT / 1.5m) C/W SPACERS W410-0017 7" (178mm) FLEXIBLE VENT PIPE - (5 FT / 1.5m) GD330 (10 FT) W410-0018 7"...
  • Page 55 COMMON ACCESSORIES REF NO. PART NO. DESCRIPTION VS47KT VENT PIPE SHIELD GZ550-1KT BLOWER KIT GD36 THERMOSTATIC SENSOR CONTROL KIT FOR USE WITH GD65 ONLY HOIK-3 HERITAGE ORNAMENTAL INSETS - BLACK HOIG-3 HERITAGE ORNAMENTAL INSETS - GOLD PLATED DK36-N DOOR KIT, NORTHERN -BLACK DK36-NPW DOOR KIT, NORTHERN - PEWTER DK36-R...
  • Page 56 W415-0773 / F / 08.26.13...
  • Page 57: Troubleshooting

    13.0 TROUBLESHOOTING WARNING ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RAN OUT, WITH THE GLASS DOOR OPEN OR REMOVED. TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
  • Page 58 SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION Pilot will not light. No spark at pilot burner. Check if pilot can be lit by a match. Check that the wire is connected to the push button igniter. Check if the push button igniter needs tightening. Replace the wire if the wire insulation is broken or frayed.
  • Page 59: Warranty

    All parts replaced under the President’s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim. During the fi rst 10 years NAPOLEON® will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge. From 10 years to life, NAPOLEON®...
  • Page 60 Fireplace Inserts • Charcoal Grills • Gas Fireplaces • Waterfalls • Wood Stoves Heating & Cooling • Electric Fireplaces • Outdoor Fireplaces • Gourmet Grills 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...
  • Page 61 APPOSEZ L’ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON ENFANTS TOUCHER LA VITRE. N° de série N° DE MODÈLE Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca 10,00$ 1.28C...
  • Page 62 TABLE DES MATIÈRES VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS DU GD36 DIMENSIONS DU BGD36 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATION À PROPOS DE LA PLAQUE D’HOMOLOGATION ÉVACUATION LONGUEURS DES CONDUITS D’ÉVACUATION ET COMPOSANTS INSTALLATIONS TYPIQUES D'ÉVENTS INSTALLATIONS PARTICULIÈRES D'ÉVENTS 3.3.1 ENSEMBLE PÉRISCOPIQUE (GD36 ET BGD36) 3.3.2 INSTALLATION EN COIN EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TERMINAISON...
  • Page 63: Vue D'ensemble De L'installation

    1.0 VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION Voir la section « DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE L’ENCEINTE » pour les cloisons sèches (ou autre matériau combustible). Voir la section « DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA Voir les sections TABLETTE ». « ÉVACUATION » et « INSTALLATION ». Voir la section «...
  • Page 64: Introduction

    2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CET APPAREIL OU AUX CONTRÔLES PEUT ÊTRE DANGEREUX ET EST INTERDIT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures.
  • Page 65: Dimensions Du Gd36

    DIMENSIONS DU GD36 14 1/4" 362mm ENTRÉE 38 1/2" DU GAZ 27" 978mm 7" Ø 685mm 33" 24 1/4" 178mm 838mm 5 1/2" 616mm 4" 140mm Ø 102mm 3" 7 1/2" 76mm 190mm 18 5/8" 12 1/4" 473mm 311mm DIMENSIONS DU BGD36 37 1/4"...
  • Page 66: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. PRÉVOYEZ UN ACCÈS SUFFISANT POUR ENTRETENIR ET OPÉRER L’APPAREIL. ASSUREZ-VOUS D'UNE QUANTITÉ SUFFISANTE D’AIR DE VENTILATION. N’OBSTRUEZ JAMAIS L’OUVERTURE DE L’APPAREIL.
  • Page 67: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES POUR VOTRE SATISFACTION, CET APPAREIL A ÉTÉ MIS À L'ESSAI POUR CONFIRMER SON FONCTIONNEMENT ET SA QUALITÉ! RENDEMENTS ET EFFICACITÉS DU GD36 RENDEMENTS ET EFFICACITÉS DU BGD36 Altitude (PI) 0-4 500 0-4 500 Altitude (PI) 0-4 500 0-4 500 Débit max.
  • Page 68: Information À Propos De La Plaque D'homologation

    L'APPAREIL DOIT EVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE D'EVACUATION PROPRE A * MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION / L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". SEE L'EXTENSION HORIZONTALE NSION HORIZONTALE NAPOLEON. REFERER AU MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIETAIRE POUR INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS. REFERER AU MANUEL ER EXTENSIONS. REFERER AU ER EXTENSIONS. REFERER L'EVACUATION PRECISE.
  • Page 69: Évacuation

    3.0 ÉVACUATION Les évents des modèles GD36 et BGD36 peuvent être installés sur le dessus ou à l'arrière. Veuillez consulter la section qui correspond à votre installation. AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE. CONSERVEZ LES DÉGAGEMENTS NÉCESSAIRES AU CONDUIT D’ÉVENT ET À L’APPAREIL. SI LE SYSTÈME D’ÉVENT EST FOURNI AVEC DES ESPACEURS, LES COURSES HORIZONTALES ET VERTICALES DU SYSTÈME DOIVENT ÊTRE SUPPORTÉES À...
  • Page 70: Longueurs Des Conduits D'évacuation Et Composants

    LONGUEURS DES CONDUITS D’ÉVACUATION ET COMPOSANTS Utilisez uniquement des composants d’évacuation Wolf Steel, Simpson Dura-Vent, Selkirk Direct Temp, American Metal Amerivent ou Metal-Fab. Les minimums et maximums des longueurs d’évent, pour les installations verticales et horizontales, et les emplacements des terminaisons pour les deux systèmes sont précisés dans ce manuel et doivent être respectés.
  • Page 71: Installations Typiques D'évents

    INSTALLATIONS TYPIQUES D'ÉVENTS 16" (406MM) 16" (406MM) MINIMUM MINIMUM 40 PI (12M) 40 PI (12M) MAXIMUM MAXIMUM 3 PI (1M) 3 PI (1M) MINIMUM MINIMUM 33" 24 1/4" (616MM) (838MM) ÉVACUATION À ÉVACUATION SUR L'ARRIÈRE LE DESSUS W415-0773 / F / 10.03.13...
  • Page 72 24" (610MM) MAXIMUM GD36 20" (508MM) MAXIMUM 24" (610MM) MINIMUM 57" (1448MM) MINIMUM PLUS LA 24 1/4" (616MM) 33" PENTE* MINIMUM PLUS (838MM) LA PENTE* 24" (610MM) MAXIMUM BGD36 20" (508MM) MAXIMUM 10" (254MM) MINIMUM 42 3/8" (1076MM) MINIMUM PLUS LA PENTE* 24 1/4"...
  • Page 73: Installations Particulières D'évents

    INSTALLATIONS PARTICULIÈRES D'ÉVENTS 3.3.1 ENSEMBLE PÉRISCOPIQUE (GD36 ET BGD36) Utilisez l’ensemble périscopique afi n de positionner la terminaison au-dessus du niveau du sol. L’ensemble périscopique doit être installé de façon à ce que la fente d’air du bas soit située à un minimum de 12 pouces (304,8mm) au-dessus du niveau du sol.
  • Page 74: Emplacements Et Dégagements Minimaux De La Terminaison

    EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TERMINAISON ††* APPLICATIONS POUR BALCON COUVERT INSTALLATION = 3 pieds = 2 x RÉELLE (4,6m) (0,9m) CANADA É.-U. 12” 12” Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’une terrasse en bois ou d’un balcon. (304,8mm) (304,8mm) 12”...
  • Page 75: Charte D'application Des Évacuations

    CHARTE D'APPLICATION DES ÉVACUATIONS ÉVACUATION SUR LE DESSUS Terminaison horizontale Terminaison verticale La course verticale La course verticale La course verticale La course verticale est plus grande ou est plus grande ou est plus petite est plus petite égale à la course égale à...
  • Page 76: Légende

    LÉGENDE Les symboles suivants sont utilisés dans le calcul et les exemples d’évacuation : > - plus grand que > - plus grand ou égal à < - plus petit que < - plus petit ou égal à - total de la longueur des courses horizontales (Hr) et des déviations (Ho) en pieds - longueur des courses horizontales combinées en pieds - facteur de la valeur d’une déviation : 0,03 (du total des degrés de déviation - 90°*) en pieds - longueur des courses verticales combinées en pieds...
  • Page 77: Évacuation Sur Le Dessus Terminaison Horizontale

    ÉVACUATION SUR LE DESSUS TERMINAISON HORIZONTALE ) < (V Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V Configuration d'évacuation par rapport à la course horizontale requise H simple (un coude de 90° GD36 40 (12.2) seulement) 39 (11.9) COURSE 30 (9.1) VERTICALE...
  • Page 78 ) > (V Configuration d'évacuation Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V simple (un coude de 90° par rapport à la course horizontale requise H seulement) BGD36 GD36 150 (3810) 150 (3810) 147 (3733,8) 147 (3733,8) COURSE COURSE VERTICALE VERTICALE...
  • Page 79: Évacuation À L'arrière Terminaison Horizontale

    ÉVACUATION À L'ARRIÈRE TERMINAISON HORIZONTALE ) < (V Configuration d'évacuation simple Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire (deux coudes de 90° seulement) par rapport à la course horizontale requise H 40 (12,2) 38,3 (11,7) COURSE 30 (9,1) VERTICALE REQUISE EN PIEDS...
  • Page 80 ) > (V Configuration d'évacuation simple Consultez le graphique pour déterminer la course verticale (deux coudes de 90° seulement) nécessaire V par rapport à la course horizontale requise H 150(3810) 147 (3733,8) COURSE VERTICALE 100 (2540) REQUISE EN PIEDS (MÈTRES) V (1676,4) 50 (1270) 12 (304,8)
  • Page 81: Évacuation Sur Le Dessus Ou À L'arrière Terminaison Verticale

    3.10 ÉVACUATION SUR LE DESSUS OU À L'ARRIÈRE TERMINAISON VERTICALE ) < (V Consultez le graphique pour déterminer la course verticale Configurations d'évacuation simples. nécessaire V par rapport à la course horizontale requise H 40 (12,2) 30 (9,1) COURSE VERTICALE 20 (6,1) REQUISE EN PIEDS...
  • Page 82 ) > (V Consultez le graphique pour déterminer la course verticale Configurations d'évacuation simples. nécessaire V par rapport à la course horizontale requise H 20 (6,1) 19 (5,8) COURSE VERTICALE REQUISE EN 10 (3,1) PIEDS (MÈTRES) V 3 (0,9) (1,5) (3,1) (4,6) (6,1)
  • Page 83 Exemple : = 1,5 PI (0,5m) = 5 PI (1,5m) = 1,5PI (0,5m) + 5PI (1,5m) = 6,5 PI (2m) = 1 PI (0,3m) = 1 PI (0,3m) = 10,75 PI (3,3m) = 1PI (0,3m) + 1PI (0,3m) + 10,75PI (3,3m) = 12,75PI (3,9m) = 0,03 (quatre coudes 90°...
  • Page 84: Préparation Avant L'installation

    4.0 PRÉPARATION AVANT L'INSTALLATION AVERTISSEMENT IL EST ESSENTIEL QUE LE COUVERCLE D'ÉVACUATION SOIT INSTALLÉ SINON L’APPAREIL NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT ET POURRAIT CAUSER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. ÉVACUATION À L'ARRIÈRE DU GD36 Retirez le défl ecteur de l'arrière de la chambre de combustion en retirant les quatre vis.
  • Page 85: Évacuation Sur Le Dessus Du Bgd36

    ÉVACUATION SUR LE DESSUS DU BGD36 Retirez le couvercle d'évacuation de 7" (178mm) du haut de l'appareil et fi xez-le sur le collet de 7" (178mm) qui se trouve à l'arrière de l'appareil. Appuyez fermement sur le couvercle d'évacuation pour assurer son étanchéité.
  • Page 86: Installation Horizontale Du Gd36

    5.1.1 INSTALLATION HORIZONTALE DU GD36 AVERTISSEMENT L’ESPACEUR COUPE-FEU DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC L’ÉCRAN PROTECTEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT. LA TERMINAISON NE DOIT PAS ÊTRE ENCHÂSSÉE DANS LE MUR OU LE REVÊTEMENT EXTÉRIEUR PLUS QUE L’ÉPAISSEUR DE LA BRIDE DE LA PLAQUE DE MONTAGE. A.
  • Page 87: Installation Horizontale Du Bgd36

    5.1.2 INSTALLATION HORIZONTALE DU BGD36 AVERTISSEMENT L’ESPACEUR COUPE-FEU DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC L’ÉCRAN PROTECTEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT. LA TERMINAISON NE DOIT PAS ÊTRE ENCHÂSSÉE DANS LE MUR OU LE REVÊTEMENT EXTÉRIEUR PLUS QUE L’ÉPAISSEUR DE LA BRIDE DE LA PLAQUE DE MONTAGE. Cette confi...
  • Page 88: Installation Verticale

    5.1.3 INSTALLATION VERTICALE Cette confi guration s’applique lorsque l’évacuation se fait à travers un toit. Des ensembles d’installation pour les différentes pentes de toit sont disponibles chez votre détaillant autorisé. Voir la section « Accessoires » pour commander l’ensemble spécifi que dont vous avez besoin. Une fois que vous aurez déterminé...
  • Page 89: Installation De La Terminaison Horizontale

    5.2.1 INSTALLATION DE LA TERMINAISON HORIZONTALE Étirez la gaine fl exible intérieure à la longueur requise en tenant compte de la longueur CALFEUTRAGE GAINE FLEXIBLE additionnelle nécessaire pour la surface du mur fi ni. #10x2" EXTÉRIEURE Appliquez un généreux joint de scellant à haute CALFEUTRAGE température W573-0007 Mill Pac (non fourni).
  • Page 90: Installation De La Terminaison Verticale

    5.2.2 INSTALLATION DE LA TERMINAISON VERTICALE AVERTISSEMENT CONSERVEZ UN ESPACE MINIMAL DE 2" (50,8mm) ENTRE LA BASE DE LA PRISE D’AIR ET LE COLLET DE SOLIN. Fixez le support de toit au toit à l’aide des vis fournies. Le support de toit est optionnel.
  • Page 91: Raccordement Des Évents À L'appareil

    5.3.2 RACCORDEMENT DES ÉVENTS À L'APPAREIL Raccordez la gaine fl exible de 8” (203,2mm) de diamètre à l’appareil. Fixez-la à l’aide de trois vis et de trois rondelles. AUTOPER- Scellez le joint et les têtes de vis avec le scellant à haute CEUSES température W573-0007 (non fourni).
  • Page 92: Installation De La Terminaison Horizontale Prolongée Ajustable

    5.3.3 INSTALLATION DE LA TERMINAISON HORIZONTALE PROLONGÉE AJUSTABLE Une installation en coin de 45° peut avoir une élévation de 0” (0mm) entre TERMINAISON MANCHON le collet d’air de combustion de l’appareil et la terminaison. Dans ce cas, TÉLESCOPIQUE les longueurs de l’évent ne doivent pas dépasser 24" (609.6mm). Pour des longueurs d’évent horizontales plus grandes, une élévation verticale d’un BAGUE minimum de 24"...
  • Page 93: Installation De La Terminaison Verticale

    5.3.4 INSTALLATION DE LA TERMINAISON VERTICALE NOTE: Before attaching elbows to the collars on the back of the appliance, 1 1/2” (38.1mm) will need to be trimmed off the 4” (101.6mm) collar. REAR VENT APPLICATION: Attach 4” (101.6mm) and 7” (177.8mm) elbows to the appliance. Secure with 3 screws and seal the joints and screw heads using high temperature sealant.
  • Page 94: Terminaison Verticale À Travers Une Cheminée Existante

    TERMINAISON VERTICALE À TRAVERS UNE CHEMINÉE EXISTANTE AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE! LES CONFIGURATIONS D'ÉVACUATION COAXIALES À COLINÉAIRES NE DOIVENT ÊTRE UTILISÉES QUE DANS UNE CHEMINÉE OU UNE ENCEINTE DE NATURE INCOMBUSTIBLE. UNE INSTALLATION DANS UNE ENCEINTE COMBUSTIBLE PEUT CAUSER UN INCENDIE. Cet appareil est conçu pour être raccordé...
  • Page 95: Installation Dans Une Maison Mobile

    INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE Cet appareil est certifi é pour être installé comme équipement d’origine (OEM) dans une maison préfabriquée ou une maison mobile. Son installation doit être effectuée en respectant les directives du fabricant et le Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, aux États-Unis, ou les normes actuelles pour les maisons mobiles, CAN/CSA Z240 SÉRIE MH, au Canada.
  • Page 96: Branchement Du Gaz

    BRANCHEMENT DU GAZ AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE, D'EXPLOSION OU D'ASPHYXIE. ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y AIT AUCUNE SOURCE D'ALLUMAGE COMME DES ÉTINCELLES OU UNE FLAMME NUE. SOUTENEZ LE CONTRÔLE DU GAZ LORSQUE VOUS ATTACHEZ LE TUYAU POUR ÉVITER DE PLIER LA CON- DUITE DE GAZ. ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE.
  • Page 97: Ossature

    6.0 OSSATURE OSSATURE DU GD36 AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE! AFIN D’ÉVITER LA POSSIBILITÉ QUE DE L’ISOLATION OU UN COUPE-VAPEUR ENTRENT EN CON- TACT AVEC L’EXTÉRIEUR DU CAISSON, IL EST CONSEILLÉ D’INSTALLER L’APPAREIL CONTRE DES MURS FINIS (C.-À-D. PANNEAU DE GYPSE) COMME TOUT AUTRE MUR DE LA MAISON. CECI ASSURERA QUE LE DÉGAGEMENT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES EST MAINTENU.
  • Page 98 Il est préférable de construire l'ossature après que l'appareil est en place et que le système d'évacuation est installé. Construisez conformément aux exigences des codes du bâtiment locaux. Il n'est pas nécessaire d'installer une base de protection avec ce type d'appareil. Lorsque vous mettez l'appareil en place, surélevez-le de façon à...
  • Page 99: Dimensions Minimales De L'ossature

    6.1.1 DIMENSIONS MINIMALES DE L’OSSATURE AVERTISSEMENT POUR DES APPLICATIONS AVEC ÉVACUATION SUR LE DESSUS : NE CONSTUISEZ RIEN DANS CET ESPACE DE 14 PO DE LARGEUR, CENTRÉ LE LONG DE L'AVANT DE L'APPAREIL. CET ESPACE DOIT RESTÉ LIBRE AFIN D'OFFRIR UN DÉGAGEMENT ADÉQUAT POUR L'ÉVACUATION. AUCUN MATÉRIAU COMBUSTIBLE N'EST PERMIS.
  • Page 100: Ossature Du Bgd36

    OSSATURE DU BGD36 AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE! AFIN D’ÉVITER LA POSSIBILITÉ QUE DE L’ISOLATION OU UN COUPE-VAPEUR ENTRENT EN CON- TACT AVEC L’EXTÉRIEUR DU CAISSON, IL EST CONSEILLÉ D’INSTALLER L’APPAREIL CONTRE DES MURS FINIS (C.-À-D. PANNEAU DE GYPSE) COMME TOUT AUTRE MUR DE LA MAISON. CECI ASSURERA QUE LE DÉGAGEMENT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES EST MAINTENU.
  • Page 101: Dimensions Minimales De L'ossature

    * SECTIONS D’ÉVENTS HORIZONTALES DU BGD36 : Un dégagement minimal aux matériaux combustibles de 1" (25mm) au-dessous et sur les côtés de l’évent et de 2" (51mm) au-dessus doit être maintenu sur toutes les courses horizontales. Utilisez l’espaceur coupe-feu W010-1774 (fourni). * SECTIONS D’ÉVENTS VERTICALES DU BGD36 : Un dégagement minimal aux matériaux combustibles de 1"...
  • Page 102: Dégagements Minimaux De L'enceinte

    DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE L'ENCEINTE 6.3.1 GD36 ENCEINTE AVEC ÉVACUATION SUR LE DESSUS ENCEINTE AVEC ÉVACUATION À L'ARRIÈRE L'enceinte de l'appareil doit avoir une hauteur mini- L'enceinte de l'appareil doit avoir une hauteur male de 63" (1600mm). Afi n de respecter les con- minimale de 42 1/4"...
  • Page 103: Bgd36

    6.3.2 BGD36 ENCEINTE AVEC ÉVACUATION À L'ARRIÈRE ENCEINTE AVEC ÉVACUATION SUR LE DESSUS L'enceinte de l'appareil doit avoir une hauteur mini- L'enceinte de l'appareil doit avoir une hauteur mini- male de 39" (991mm). Afi n de respecter les contraint- male de 48 3/8" (1229mm). Afi n de respecter les es de température, l’espace à...
  • Page 104: Installation En Alcôve

    INSTALLATION EN ALCÔVE ZONE ENCASTRÉE OU ALCÔVE ZONE ENCEINTE APPAREIL NOTE : Les zones encastrées ou les alcôves au dessus de l'appareil peuvent être aussi profondes que désiré tant que les dégagements minimaux aux matériaux combustibles sont respectés. Vous pouvez utiliser un matériau incombustible, pourvu que les dégagements minimaux aux matériaux combustibles soient appliqués.
  • Page 105: Dégagements Minimaux De La Tablette

    DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE. CONSERVEZ TOUS LES DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SPÉCIFIÉS. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE SURCHAUFFE. ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES DÉGAGEMENTS (ARRIÈRE, CÔTÉS, DESSUS, ÉVENTS, TABLETTE, FAÇADE, ETC.) SONT RESPECTÉS À LA LETTRE. LORSQUE VOUS UTILISEZ DE LA PEINTURE OU DU VERNIS COMME FINITION POUR VOTRE TABLETTE, ASSUREZ-VOUS QU’ILS SOIENT RÉSISTANTS À...
  • Page 106: Finitions

    7.0 FINITIONS AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE! N’OBSTRUEZ JAMAIS L’OUVERTURE SUR LE DEVANT DE L’APPAREIL. LA FAÇADE DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE FAITE DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES COMME DE LA BRIQUE, DU MARBRE, DU GRANITE, ETC., À CONDITION QUE CES MATÉRIAUX NE SE TROUVENT PAS EN DEÇÀ...
  • Page 107: Installation Des Persiennes

    INSTALLATION DES PERSIENNES ATTACHES FENTE FENTE CHARNIÈRE FENTE CENTRALE À PINCE PATTE HOTTE PERSIENNES PERSIENNES Fixez la hotte en SUPÉRIEURES INFÉRIEURES l’insérant dans les Insérez les pattes des Insérez les charnières attaches situées le long persiennes dans les à pince dans les fentes du haut de l’appareil.
  • Page 108: Braises De Charbon De Bois

    Placez la bûche avant droite juste en ar- Placez la bûche gauche en alignant le trou rière du chenet en alignant les trous sous la sous la bûche avec la tige située du côté bûche avec les tiges situées sur le support à gauche du support à...
  • Page 109: Ensemble De Roches Optionnel

    ENSEMBLE DE ROCHES OPTIONNEL (L’ENSEMBLE ADAPTATEUR RAK-ROCK DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC CET ENSEMBLE.) AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE VRAIES ROCHES DANS CET APPAREIL. LA CHALEUR LES FERA ÉCLATER. SUPPORT À BÛCHES SUPPORT DE ROCHES Enlevez tous les composants décoratifs et les Mettez les deux amas de roches en place, en bûches.
  • Page 110: Installation De La Soufflerie Optionnelle

    8.0 INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE OPTIONNELLE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE. COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES OPTIONNELS ET LES PIÈCES DE RECHANGE APPROUVÉS PAR WOLF STEEL POUR CET APPAREIL.
  • Page 111 INTERRUPTEUR THERMIQUE Fixez l’interrupteur à vitesse variable à l’aide de l’écrou fourni à cet effet. Branchez le cordon d’alimentation dans le réceptacle. Le harnais de RÉCEPTACLE / fils fourni dans cet ensemble est un harnais BOÎTE DE DÉRIVATION universel. Lors de son installation, assurez-vous BOUTON DE que tout excès de fil est confiné, l'empêchant CONTRÔLE...
  • Page 112: Fonctionnement

    9.0 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POUR- RAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU DES PERTES DE VIE. ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE.
  • Page 113: Réglages

    10.0 RÉGLAGES 10.1 RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de taille normale. VEILLEUSE Tournez vers la droite pour réduire l’apport de gaz. THERMOPILE Pour vérifi er la pression d’arrivée, tournez la vis (A) vers la THERMOCOUPLE gauche jusqu’à...
  • Page 114: Caractéristiques De La Flamme

    10.3 CARACTÉRISTIQUES DE LA FLAMME Il est important d’effectuer périodiquement une inspection visuelle de la fl amme de la veilleuse et du brûleur. Comparez-les à ces illustrations. Si des fl ammes paraissent anormales, contactez un technicien de service. 3/8” - 1/2” (9,5mm - 12,7mm) LA FLAMME DOIT ENVELOPPER LA...
  • Page 115: Entretien Annuel

    11.1 ENTRETIEN ANNUEL AVERTISSEMENT LE CAISSON DEVIENT TRÈS CHAUD LORS DU FONCTIONNEMENT. LAISSEZ L’APPAREIL SE REFROIDIR COMPLÈTEMENT OU PORTEZ DES GANTS ANTICHALEUR AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN. NE JAMAIS ASPIRER DES BRAISES QUI SONT CHAUDES. NE PEINTUREZ PAS L’ASSEMBLAGE DE LA VEILLEUSE. •...
  • Page 116: Remplacement De La Vitre De Porte

    11.2 REMPLACEMENT DE LA VITRE DE PORTE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION. LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI. USEZ DE PRUDENCE LORSQUE VOUS ENLEVEZ ET JETEZ DES DÉBRIS DE VERRE OU DES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS.
  • Page 117: Rechanges

    12.0 RECHANGES AVERTISSEMENT OMETTRE DE POSITIONNER LES PIÈCES CONFORMÉMENT À CE MANUEL OU D’UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. ** CECI EST UN THERMOCOUPLE À ACTION RAPIDE QUI CONSTITUE UN COMPOSANT ESSENTIEL DE SÉCURITÉ.
  • Page 118 ENSEMBLES D'ÉVENTS FLEXIBLES COMMUNS Nº RÉF. Nº DE PIÈCE DESCRIPTION GD220 (5 PI) W010-0397 GAINE FLEXIBLE DE 4" (102mm) (5 PI / 1,5m) AVEC ESPACEURS W410-0017 GAINE FLEXIBLE DE 7" (178mm) (5 PI / 1,5m) GD330 (10 PI) W410-0018 GAINE FLEXIBLE DE 7" (178mm) (10 PI / 3m) W010-0300 GAINE FLEXIBLE DE 4"...
  • Page 119 ACCESSOIRES COMMUNS Nº RÉF. Nº DE PIÈCE DESCRIPTION VS47KT PROTECTEUR DE CONDUIT D'ÉVACUATION GZ550-1KT SOUFFLERIE GD36 CONTRÔLE THERMOSTATIQUE POUR EMPLOI AVEC LE GD65 SEULEMENT HOIK-3 PANNEAUX ORNEMENTAUX HÉRITAGE - NOIRS HOIG-3 PANNEAUX ORNEMENTAUX HÉRITAGE - PLAQUÉS OR DK36-N PORTES DÉCORATIVES NORDIQUES - NOIRES DK36-NPW PORTES DÉCORATIVES NORDIQUES - ÉTAIN DK36-R...
  • Page 120 W415-0773 / F / 10.03.13...
  • Page 121: Guide De Dépannage

    13.0 GUIDE DE DÉPANNAGE MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT MAINTENANCE ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL.
  • Page 122 SYMPTÔME PROBLÉME SOLUTIONS La veilleuse ne Aucune étincelle au brûleur de la Vérifi ez si la veilleuse peut être allumée avec une allumette. s’allume pas. veilleuse. Vérifi ez si le fi l est raccordé au bouton-poussoir d’ignition. Vérifi ez si le bouton-poussoir d’ignition doit être resserré. Remplacez le fi...
  • Page 123: Garantie

    14.0 GARANTIE Les produits Napoléon® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits Napoléon® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 124 Poêles à bois • Produits HVAC • Foyers électriques • Foyers extérieurs • Grils à gaz de qualité 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...

This manual is also suitable for:

Bgd36ntrGd36ptrBgd36ptr

Table of Contents