Download Print this page

Westinghouse WKRC100K10 Instructions For Use

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

enchufe. No tire del cable.
8. Si el cable de alimentación o la carcasa del dispositivo están
dañados o si el dispositivo se ha caído, el dispositivo no
puede utilizarse antes de ser examinado por un electricista
profesional.
9. Un cable de alimentación dañado sólo puede ser
reemplazado por el fabricante, un taller encargado por el
fabricante o por una persona calificada para evitar riesgos.
Ubicación de la instalación
1.
Coloque el aparato sobre una superficie plana, sólida y
resistente al calor.
2. Coloque el dispositivo en un lugar que esté fuera del alcance
de los niños.
3. No utilice este dispositivo cerca de materiales inflamables
(por ejemplo, cortinas, textiles, paredes) y no lo cubra.
Asegúrese de que siempre existe una distancia de seguridad
suficiente respecto a los materiales inflamables.
4. Utilice este aparato sólo en interiores secos y nunca al aire
libre.
5. Advertencia: No utilice este aparato cerca del agua o
humedad pesada, por ejemplo, en un sótano húmedo o al
lado de una piscina o bañera.
6. Con el fin de reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica,
no exponga el aparato al fuego (chimenea, parrilla, velas,
cigarrillos y otros) o agua (gotas de agua, salpicaduras de
agua, floreros, bañeras, estanques y similares).
7.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor como por
ejemplo, hornos, placas calientes y otras fuentes de calor.
8. Proteja este dispositivo contra el calor (más de 35 °C) y
el frío (menos de 5 °C) excesivos, así como de la luz solar
directa y el polvo.
Instrucciones específicas de seguridad
1.
Cocine sólo en la olla interior extraíble.
2. No llene la olla interior por encima de la parte inferior de la
marca. Si lo hace, puede salpicar agua hirviendo.
3. No toque las superficies calientes de la olla, la tapa o la olla
interior.
4. Utilice guantes de cocina al manejar la tapa o la olla interior.
5. Sale vapor por el respiradero y el borde, así que no se
coloque sobre la olla a presión.
6. Manténgase alejado de vapor de agua al levantar la tapa o la
olla interior.
7.
Limpie el aparato y otros accesorios tras cada uso. Consulte
el Capítulo CUIDADO Y MANTENIMIENTO.
ANTES DEL PRIMERO USO
Desembalaje y verificación
1.
Quite el aparato y sus accesorios del envase
cuidadosamente. Conserve el embalaje en caso que quiera
guardar el aparato o transportarlo posteriormente. Si quiere
deshacerse del embalaje, debe realizarlo de acuerdo a la
normativa legal aplicable.
2. Verifique que el contenido del embalaje esté completo y sin
daños. Si el contenido del embalaje no está completo o está
dañado, no use el aparato. Devuélvalo a su punto de venta
de forma inmediata.
3. Limpie el aparato y todos los accesorios antes de su primer
uso. Consulte el capítulo CUIDADO Y MANTENIMIENTO.
NOTA: El émbolo evitará que la resistencia funcione a menos
que la olla interior esté en su sitio. Si enciende la olla a presión
de forma accidental, extraiga la olla interior y colóquela de
nuevo para restablecer el control, o mueva el control hasta su
posición de reposo.
USO DE LA ARROCERA
Cocinar arroz
1.
Enjuágue el arroz en un recipiente separado hasta que el
agua llegue a ser claro. Se recomienda lavar el arroz en agua
fría y dejarlo escurrir. Esto eliminará el exceso de almidón y
cualquier salvado suelto. También hace que el arroz cocido
quede menos pegajoso.
2. Llene la olla interior con la cantidad de arroz requerida.
3. Añada la cantidad necesaria de agua - por lo general, utilice
una taza de agua por cada taza de arroz.
4. No supere la marca dentro de la olla interior.
5. Ponga la tapa en la olla interior.
6. Enchufe la olla (si tiene interruptor, colóquelo en posición de
encendido).
7.
Pulse el control – quedará fijado en la posición hacia abajo, y
la luz para cocinar (
) se encenderá.
8. Cuando el arroz esté cocido, el control volverá a su posición
original y la luz para cocinar (
) se apagará. La luz
5
cambiará automáticamente al (
).
9.
Espere de 10 a 15 minutos y, a continuación, desenchufe la
olla.
10. Póngase los guantes de cocina.
11.
Al levantar la tapa, saldrá vapor. Inclínela levemente para
alejar el vapor.
12. Saque la olla interior y colóquela sobre un plato o mantel
resistente al calor.
13. Utilice la paleta de arroz para mezclar el arroz, para que todo
el vapor se escape
La vaporera:
1.
Agregue la cantidad de agua deseada en la olla.
2.
Coloque la charola de vapor sobre la arrocera.
3.
Añada la comida a la charola y presione el botón de
encendido.
4.
Cuando la comida ya está cocinada, la señal se cambiará
a (
) para guardarlo caliente. Deje la comida en la olla
no más de 10 minutos después para evitar que la comida
sobrecocine.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
El aparato debe limpiarse después de cada uso.
1.
Antes de limpiar su olla arrocera desconéctela siempre y deje
que se enfríe totalmente.
2.
Retire la olla y la tapa de vidrio de la olla arrocera y lávelas
con agua caliente y jabón. Enjuáguelas bien y séquelas con
un paño suave y limpio.
NOTA: NO SUMERJA LA UNIDAD DE BASE EN AGUA O
CUALQUIER OTRO LIQUIDO Y NO LA ROCÍE CON AGUA.
3.
Cuando sea necesario, limpie el exterior de la olla arrocera
con un paño limpio y húmedo o con un detergente suave
para platos. No use limpiadores abrasivos, herramientas
de metal o lana de acero sobre el cuerpo exterior o la olla
interior, ya que pueden causar daños a la olla arrocera.
4.
Para limpiar la placa de calentamiento y la placa de control
térmico, utilice lana de acero para pulir o eliminar cualquier
residuo. Luego, límpiela con un paño húmedo. Déjela secar
completamente antes de volver a utilizarla.
Debe mantener la placa de calentamiento y la placa de
control térmico libre de objetos extraños, de lo contrario, la
olla no funcionará correctamente.
Precaución
ANTES DE COCINAR, LIMPIAR EL FONDO DE LA
OLLA INTERIOR Y LA SUPERFICIE DE LA PLACA DE
CALENTAMIENTO, LUEGO GIRE LA OLLA INTERIOR HACIA
LA DERECHA Y HACIA LA IZQUIERDA PARA QUE SE ASIENTE
CORRECTAMENTE EN LA PLACA DE CALENTAMIENTO
DENTRO DE LA OLLA ARROCERA. DE NO HACERLO, LA
ARROCERA NO FUNCIONARÁ O SE DAÑARÁ.
ELIMINACIÓN
Eliminación adecuada de este producto.
Esta etiqueta indica que, en la Unión Europea, los
dispositivos electrónicos no pueden desecharse con la
basura doméstica.
Use los sistemas de recolección o retorno de su municipio o
póngase en contacto con el vendedor al que ha comprado el
producto.
INFORMACIÓN Y SERVICIO
Si tiene alguna pregunta o duda acerca de su producto, visite
nuestro sitio web: www.westinghouse-lifestyle.com, o póngase
en contacto con nuestras oficinas/agentes.
En línea con nuestra política de continuo desarrollo del producto,
nos reservamos el derecho a cambiar el producto, el embalaje y
las especificaciones de la documentación sin previo aviso.
6
¼
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF
are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under
license by Star Glory Limited. All Rights Reserved.
WKRC100K10 / WKRC150K15 • 11/13
RICE COOKER
ARROCERA
Instructions
Instrucciones
For household use only
Sólo para uso doméstico

Advertisement

loading

Summary of Contents for Westinghouse WKRC100K10

  • Page 1 6. Enchufe la olla (si tiene interruptor, colóquelo en posición de las especificaciones de la documentación sin previo aviso. encendido). ¼ , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF Pulse el control – quedará fijado en la posición hacia abajo, y Instructions Instrucciones are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
  • Page 2 El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de Add the required amount of water - generally, use 1 cup of rating label of the device. visit our website: www.westinghouse-lifestyle.com, or contact desconexión. Asegúrese de que el cable de alimentación esté water for each cup of rice.

This manual is also suitable for:

Wkrc150k15