Hide thumbs Also See for PowerShot SX150 IS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Getting Started

ENGLISH
Guía de inicio
ESPAÑOL
Guia de Iniciação
PORTUGUÊS
CEL-SR8NA2M0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canon PowerShot SX150 IS

  • Page 1: Getting Started

    Getting Started ENGLISH Guía de inicio ESPAÑOL Guia de Iniciação PORTUGUÊS CEL-SR8NA2M0...
  • Page 2 Getting Started Please refer to the complete user guide included on the DIGITAL CAMERA Manuals Disk for more detailed information. • Make sure you read this guide, including the “Safety Precautions” section, before using the camera. • Reading this guide will help you learn to use the camera properly.
  • Page 3: Checking The Package Contents

    Checking the Package Contents Check if the following items are included in your camera package. If anything is missing, contact the retailer where you purchased the camera. Camera AA Alkaline Batteries (x2) Wrist Strap WS-800 DIGITAL CAMERA Interface Cable Solution Disk IFC-400PCU Getting Started Warranty System...
  • Page 4: Read This First

    • Take some initial test shots and play them back to make sure the images were recorded correctly. Please note that Canon Inc., its subsidiaries and affiliates, and its distributors are not liable for any consequential damages arising from any malfunction of a camera or accessory, including memory cards, that results in the failure of an image to be recorded or to be recorded in a way that is machine readable.
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety Precautions • Before using the product, please ensure that you read the safety precautions described below. Always ensure that the product is used correctly. • The safety precautions noted on the following pages are intended to prevent injuries to yourself and other persons, or damage to the equipment.
  • Page 6 Safety Precautions Caution Denotes the possibility of injury. • When holding the camera by the strap, be careful not to bang it, subject it to strong impacts or shocks, or let it get caught on other objects. • Be careful not to bump or push strongly on the lens. This could lead to injury or damage the camera.
  • Page 7: Conventions Used In This Guide

    Conventions Used in This Guide • Do not sit down with the camera in your pocket. Doing so may cause malfunctions or damage the screen. • When putting the camera in your bag, ensure that hard objects do not come into contact with the screen.
  • Page 8: Table Of Contents

    Table of Contents Checking the Package Contents................2 Read This First....................... 3 Safety Precautions....................4 Conventions Used in This Guide ................6 Attaching the Strap/Holding the Camera ............... 7 Compatible Memory Cards (Sold Separately) ............8 Inserting the Batteries and Memory Card .............. 8 Setting the Date and Time ...................
  • Page 9: Compatible Memory Cards (Sold Separately)

    Compatible Memory Cards (Sold Separately) The cards below can be used without restrictions on their capacities. • SD memory cards* • SDHC memory cards* • SDXC memory cards* • Eye-Fi cards * This memory card complies with SD standards. Some cards may not operate properly depending on the brand of card used.
  • Page 10: Insert The Batteries

    Inserting the Batteries and Memory Card Insert the batteries. Insert the batteries as shown. Insert the memory card. Insert the memory card as shown until it locks into place with a click. Be sure the memory card is oriented correctly. Inserting the memory card in the wrong direction could damage the camera.
  • Page 11: Removing The Memory Card

    • The values for NiMH batteries are based on fully charged batteries. Compatible Batteries AA alkaline batteries and Canon AA NiMH batteries (sold separately) (see Camera User Guide). Can any other batteries be used? We cannot recommend the use of any other batteries than those listed above because performance varies widely.
  • Page 12: Number Of Shots Per Memory Card

    Inserting the Batteries and Memory Card Battery Charge Indicator When battery charge is low, an icon and message will appear. If the batteries are charged, the icon and message will not appear. Display Summary Nearly depleted. Ready new batteries. “Change the batteries” Depleted.
  • Page 13: Setting The Date And Time

    Setting the Date and Time The Date/Time settings screen will appear the first time the camera is turned on. Since the dates and times recorded into your images are based on these settings, be sure to set them. Turn on the camera. Press the ON/OFF button.
  • Page 14: Changing The Date And Time

    Press the n button to close the menu. The camera has a built-in date/time battery (backup battery). If the Date/ Time menu appears every time you turn the camera on, even when the date/time have been correctly set, contact a Canon Customer support Help Desk.
  • Page 15: Setting The Display Language

    Setting the Display Language You can change the language that displays on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. Display the settings screen. Press and hold the m button, then immediately press the n button. Set the display language. Press the opqr buttons or turn the 5 dial to choose a language, then press the m button.
  • Page 16: Formatting Memory Cards

    Formatting Memory Cards Before you use a new memory card or one that has been formatted in other devices, you should format the card with this camera. Formatting (initializing) a memory card erases all data on the memory card. As you cannot retrieve the erased data, exercise adequate caution before formatting the memory card.
  • Page 17: Pressing The Shutter Button

    Pressing the Shutter Button Formatting or erasing data on a memory card merely changes the file management information on the card and does not ensure its contents are completely erased. Be careful when transferring or disposing of a memory card. When disposing of a memory card, take precautions such as physically destroying the card to prevent personal information leaks.
  • Page 18: Taking Pictures (Smart Auto)

    Taking Pictures (Smart Auto) Since the camera can determine the subject and shooting conditions, you can let it automatically select the best settings for the scene and just shoot. Turn on the camera. Press the ON/OFF button. The start-up screen will appear. Enter A mode.
  • Page 19 Taking Pictures (Smart Auto) Focus. Press the shutter button halfway to focus. When the camera focuses, it will beep twice and AF frames will appear where the camera focused. Several AF frames will appear when the camera focuses on more than 1 point. AF Frame If [Raise the flash] appears on the screen, raise the flash manually to use it.
  • Page 20 Taking Pictures (Smart Auto) What if... • What if the color and brightness of the images do not turn out as expected? The scene icon (see Camera User Guide) that appears on the screen may not match the actual scene, and you may not obtain the expected results. If this happens, try shooting in G mode (see Camera User Guide).
  • Page 21 Taking Pictures (Smart Auto) What if [Charging the flash] appears on the screen, and the h icon blinks • when you try to shoot? The flash is charging. You can shoot when recharging ends. What if an icon appears on the screen? The icon for the determined scene, and the IS mode icon will appear on the screen.
  • Page 22: Viewing Images

    Viewing Images You can view the images you have taken on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. Choose an image. Pressing the q button or turning the 5 dial counter-clockwise will cycle through the images from newest to oldest.
  • Page 23: Erasing Images

    Erasing Images You can choose and erase images one at a time. Please note that erased images cannot be recovered. Exercise adequate caution before erasing an image. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. Choose an image to erase.
  • Page 24: Shooting Or Viewing Images In Easy Mode

    Shooting or Viewing Images in Easy Mode In Easy mode, operational instructions are displayed on the screen, and the camera is set so that only the buttons, the zoom lever and the movie button (p. 24) explained on this page are functional. This prevents incorrect operation of the camera, allowing even beginners to take and view worry-free pictures.
  • Page 25: Shooting Movies

    Shooting Movies The camera will determine the subject and shooting conditions, and select the best settings for the scene. The audio will record in stereo. Remaining Time Set the camera to A mode and compose the shot. Follow Steps 1 – 3 on p. 17 to compose the shot.
  • Page 26: Shooting Time

    Shooting Movies Stop shooting. Press the movie button again. The camera will beep twice and stop shooting the movie. Shooting will automatically stop when the memory card fills. Zooming while shooting Moving the zoom lever while shooting will zoom in on or out from the subject. However, operation sounds will be recorded.
  • Page 27: Viewing Movies

    Viewing Movies You can view the movies you have shot on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. appears on movies. Choose a movie. Press the qr buttons or turn the 5 dial to choose a movie, then press the m button.
  • Page 28: Transferring Images To A Computer For Viewing

    You can use the included software to transfer images you have shot with the camera to a computer for viewing. If you are already using software included with another Canon-brand compact digital camera, install the software from the included CD-ROM, overwriting your current installation.
  • Page 29: Installing The Software

    Transferring Images to a Computer for Viewing Installing the Software Windows Vista and Mac OS X (v10.5) are used for these explanations. Place the CD-ROM in the computer’s CD-ROM drive. Place the supplied CD-ROM (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (p. 2) into the computer’s CD-ROM drive.
  • Page 30 Turn on the camera to open CameraWindow. Press the 1 button to turn on the camera. For Windows, click [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow] when it appears on the screen. CameraWindow will appear when a connection is established between the camera and computer.
  • Page 31 Click on the task bar. In the screen that appears, click the link to modify the program. Choose [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow] and click [OK]. Double click • You can transfer images even without using the image transfer function in the included software by simply connecting your camera to a computer.
  • Page 32: Trademark Acknowledgments

    Trademark Acknowledgments • The SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • This device incorporates exFAT technology licensed from Microsoft. • The iFrame logo and the iFrame symbol are trademarks of Apple Inc. About MPEG-4 Licensing This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T...
  • Page 33 MEMO...
  • Page 34 Guía de inicio Para información más detallada, consulte la guía del usuario completa que se incluye en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara. •...
  • Page 35: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    IFC-400PCU Solution Disk Guía de inicio Folleto sobre el sistema (esta guía) de garantía de Canon Uso de los manuales Consulte también los manuales en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guía del usuario de la cámara Una vez que domine las nociones básicas, utilice las numerosas funciones de la cámara para hacer...
  • Page 36: Lea Esta Sección Antes De Empezar

    Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con la misma. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte el folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
  • Page 37: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente. • Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo.
  • Page 38 Precauciones de seguridad Precaución Indica el riesgo de lesiones. • Cuando sujete la cámara por la correa tenga cuidado de no golpearla, no someterla a impactos o sacudidas fuertes, y no dejar que se enganche con otros objetos. • Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo. Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
  • Page 39: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía • No se siente si lleva la cámara en un bolsillo. De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla. • Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros que entren en contacto con la pantalla.
  • Page 40 Tabla de contenido Comprobación del contenido del paquete ............. 2 Lea esta sección antes de empezar ..............3 Precauciones de seguridad ................... 4 Convenciones utilizadas en esta guía ..............6 Colocación de la correa/cómo sujetar la cámara........... 7 Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado)........ 8 Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria..........
  • Page 41: Tarjetas De Memoria Compatibles (Se Venden Por Separado)

    Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) Las tarjetas siguientes pueden utilizarse sin restricción de capacidad. • Tarjetas de memoria SD* • Tarjetas de memoria SDHC* • Tarjetas de memoria SDXC* • Tarjetas Eye-Fi * Esta tarjeta de memoria es compatible con estándares SD. Puede que algunas tarjetas no funcionen correctamente, según la marca.
  • Page 42 Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria Introduzca las pilas. Introduzca las pilas como se muestra. Introduzca la tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta que encaje en su lugar con un clic.
  • Page 43 Los valores de las pilas NiMH se basan en las pilas completamente cargadas. Pilas compatibles Pilas alcalinas de tipo AA y pilas NiMH de tipo AA de Canon (se venden por separado) (consulte la Guía del usuario de la cámara).
  • Page 44 Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria Indicador de carga Cuando quede poca carga, aparecerán un icono y un mensaje. Si las pilas están cargadas, el icono y el mensaje no aparecerán. Pantalla Resumen Casi sin carga. Prepare pilas nuevas. “Cambie las pilas”...
  • Page 45: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
  • Page 46 La cámara lleva integrada un pila de reloj (pila de reserva). Si aparece el menú Fecha/Hora cada vez que enciende la cámara, aunque la fecha/hora se haya establecido correctamente, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
  • Page 47: Ajuste Del Idioma De La Pantalla

    Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajuste. Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón n.
  • Page 48: Formateo De Tarjetas De Memoria

    Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma.
  • Page 49: Uso Del Botón De Disparo

    Uso del botón de disparo El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado. Tenga cuidado cuando venda o se deshaga de una tarjeta de memoria.
  • Page 50: Toma De Fotografías (Smart Auto)

    Toma de fotografías (Smart Auto) Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejar que seleccione automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. Encienda la cámara. Pulse el botón ON/OFF. Aparecerá...
  • Page 51 Toma de fotografías (Smart Auto) Enfoque. Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar. Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y donde haya enfocado aparecerán recuadros AF. Cuando la cámara enfoque más de 1 punto, aparecerán varios recuadros AF. Recuadro AF Si aparece en la pantalla [Levante el flash], levante manualmente el flash para usarlo.
  • Page 52 Toma de fotografías (Smart Auto) ¿Qué hacer si... • ¿Qué hacer si el color y la luminosidad de las imágenes no resultan ser los esperados? Es posible que el icono de escena (consulte la Guía del usuario de la cámara) que aparece en la pantalla no coincida con la escena real, y que no obtenga los resultados esperados.
  • Page 53 Toma de fotografías (Smart Auto) ¿Qué hacer si aparece en la pantalla [Cargando el flash] y el icono h • parpadea cuando se intenta disparar? El flash se está cargando. Podrá disparar cuando finalice la recarga. ¿Qué hacer si aparece un icono en la pantalla? En la pantalla aparecerá...
  • Page 54: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Puede ver en la pantalla las imágenes captadas. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. Elija una imagen. Pulsando el botón q o girando el dial 5 en sentido contrario al de las agujas del reloj recorrerá...
  • Page 55: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Se puede elegir y borrar imágenes de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá...
  • Page 56: Toma O Visualización De Imágenes En El Modo Fácil

    Toma o visualización de imágenes en el modo Fácil En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo, y la cámara se configura para que solo funcionen los botones, la palanca del zoom y el botón de vídeo (pág. 24) que se explican en esta página. De este modo se impide que la cámara se manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden tomar y ver fotografías sin ninguna preocupación.
  • Page 57: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos La cámara determinará el sujeto y las condiciones de disparo, y seleccionará los mejores ajustes para la escena. El sonido se grabará en estéreo. Tiempo restante Ajuste la cámara en el modo A y componga la toma. Siga los pasos 1 –...
  • Page 58 Grabación de vídeos Detenga la grabación. Pulse otra vez el botón de vídeo. La cámara emitirá dos pitidos y dejará de grabar el vídeo. La grabación se detendrá automáticamente cuando la tarjeta de memoria se llene. Zoom durante la grabación Si mueve la palanca del zoom durante la grabación, se ampliará...
  • Page 59: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos En la pantalla se puede ver los vídeos grabados. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. En los vídeos aparece Elija un vídeo. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir un vídeo y, a continuación, pulse el botón m .
  • Page 60: Transferencia De Imágenes Al Ordenador Para Visualización

    El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y verlas. Si ya está utilizando software incluido con otra cámara digital compacta marca Canon, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación actual.
  • Page 61 Transferencia de imágenes al ordenador para visualización Instalación del software Para las explicaciones siguientes se utiliza Windows Vista y Mac OS X (v10.5). Coloque el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Coloque en la unidad de CD-ROM del ordenador el CD-ROM (Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) que se suministra (pág.
  • Page 62 Encienda la cámara para abrir CameraWindow. Pulse el botón 1 para encender la cámara. Para Windows, haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] cuando aparezca en la pantalla. Aparecerá CameraWindow cuando se establezca una conexión entre la cámara y el ordenador.
  • Page 63 En la pantalla que aparece, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [OK]. Haga doble clic en • Se puede transferir imágenes incluso sin utilizar la función de transferencia de imágenes del software que se incluye, conectando...
  • Page 64 Reconocimiento de marcas comerciales • El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft. • El logotipo de iFrame y el símbolo de iFrame son marcas comerciales de Apple Inc.
  • Page 65 NOTA...
  • Page 66 Guia de Iniciação Consulte o manual do utilizador completo incluído no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk, para obter informações mais detalhadas. • Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara. • A leitura deste manual irá ajudá-lo a aprender a utilizar correctamente a câmara.
  • Page 67: Verificar O Conteúdo Da Embalagem

    Cabo de Interface CAMERA Solution Disk IFC-400PCU Guia de Iniciação Brochura do Sistema (Este Manual) de Garantia Canon Utilizar os Manuais Utilize este guia com os manuais incluídos no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Manual do Utilizador da Câmara Depois de assimilar as noções básicas, utilize as...
  • Page 68: Leia Esta Secção Primeiro

    Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de...
  • Page 69: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança • Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado correctamente. • As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento.
  • Page 70 Precauções de Segurança Atenção Indica a possibilidade de lesões. • Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem sujeitá-la a impactos ou choques fortes, nem deixar que fique presa noutros objectos. • Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objectiva. Tal poderá...
  • Page 71: Convenções Utilizadas Neste Manual

    Convenções Utilizadas neste Manual • Não se sente com a câmara no bolso. Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor. • Ao colocar a câmara na mala, certifique-se de que o monitor não entra em contacto com objectos duros. •...
  • Page 72: Colocar A Correia/Segurar A Câmara

    Índice Verificar o Conteúdo da Embalagem ..............2 Leia esta Secção Primeiro ..................3 Precauções de Segurança..................4 Convenções Utilizadas neste Manual..............6 Colocar a Correia/Segurar a Câmara ..............7 Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado) ........ 8 Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória..............8 Definir a Data e a Hora ..................
  • Page 73: Cartões De Memória Compatíveis (Vendidos Em Separado)

    Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado) Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições em termos das respectivas capacidades. • Cartões de memória SD* • Cartões de memória SDHC* • Cartões de memória SDXC* • Cartões Eye-Fi * Este cartão de memória está em conformidade com as normas SD. Alguns cartões podem não funcionar correctamente, consoante a marca de cartão utilizada.
  • Page 74 Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória Insira as pilhas. Insira as pilhas, conforme mostrado. Insira o cartão de memória. Insira o cartão de memória da forma indicada até este encaixar na respectiva posição com um clique. Certifique-se de que o cartão de memória está...
  • Page 75 • Os valores relativos às baterias NiMH referem-se a baterias totalmente carregadas. Pilhas Compatíveis Pilhas alcalinas AA e baterias NiMH AA da Canon (vendidas em separado) (consulte o Manual do Utilizador da Câmara). É possível utilizar outro tipo de pilha? Não se recomenda a utilização de nenhum outro tipo de pilha para além das...
  • Page 76: Indicador De Carga Da Bateria

    Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória Indicador de Carga da Bateria Quando a carga da bateria estiver fraca, é apresentado um ícone e uma mensagem. Se as baterias tiverem carga, não é apresentado qualquer ícone ou mensagem. Ecrã Resumo Quase descarregadas.
  • Page 77: Definir A Data E A Hora

    Definir a Data e a Hora O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens se baseiam nestas definições, certifique-se de que as define correctamente. Ligue a câmara.
  • Page 78 Prima o botão n para fechar o menu. A câmara possui uma pilha de data/hora incorporada (pilha de reserva). Se for apresentado o menu Data/Hora sempre que ligar a câmara, mesmo que a data/hora tenham sido definidas correctamente, contacte um Serviço de Help Desk da Canon.
  • Page 79: Definir O Idioma De Visualização

    Definir o Idioma de Visualização É possível alterar o idioma visualizado no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. Apresente o ecrã de definições. Mantenha premido o botão m e, em seguida, prima imediatamente o botão n. Defina o idioma de visualização.
  • Page 80: Formatar Cartões De Memória

    Formatar Cartões de Memória Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados contidos no mesmo.
  • Page 81: Premir O Botão Do Obturador

    Premir o Botão do Obturador O facto de formatar ou apagar os dados de um cartão de memória altera apenas as informações de gestão de ficheiros no cartão e não assegura que o respectivo conteúdo seja integralmente apagado. Tenha cuidado ao transferir ou desfazer-se de um cartão de memória.
  • Page 82: Tirar Fotografias (Smart Auto)

    Tirar Fotografias (Smart Auto) Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e limitar-se a disparar. Ligue a câmara. Prima o botão ON/OFF. O ecrã inicial será apresentado. Entre no modo A.
  • Page 83 Tirar Fotografias (Smart Auto) Foque. Prima o botão do obturador até meio para focar. Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são apresentadas molduras AF nos pontos focados pela câmara. Quando a câmara foca em vários pontos, são apresentadas várias molduras AF.
  • Page 84 Tirar Fotografias (Smart Auto) O que acontece se... • O que acontece se a cor e o brilho das imagens não resultar conforme esperado? O ícone de cena (consulte o Manual do Utilizador da Câmara) apresentado no ecrã poderá não corresponder à cena em questão e poderá não obter os resultados esperados. Se isto acontecer, experimente fotografar no modo G (consulte o Manual do Utilizador da Câmara).
  • Page 85 Tirar Fotografias (Smart Auto) • O que acontece se a mensagem [Carregar o flash] for apresentada no ecrã e o ícone h ficar intermitente ao tentar disparar? O flash está a carregar. Pode fotografar quando o carregamento estiver concluído. O que acontece se for apresentado um ícone no ecrã? O ícone correspondente à...
  • Page 86: Ver Imagens

    Ver Imagens É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. Escolha uma imagem. Ao premir o botão q ou rodar o disco 5 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, percorrerá...
  • Page 87: Apagar Imagens

    Apagar Imagens É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. Escolha uma imagem para apagar.
  • Page 88: Fotografar Ou Ver Imagens No Modo Fácil

    Fotografar ou Ver Imagens no Modo Fácil No modo Fácil, as instruções de funcionamento são apresentadas no ecrã e a câmara está definida de forma a que apenas os botões, o botão de zoom e o botão de filme (pág. 24) explicados nesta página estejam funcionais. Isto impede o funcionamento incorrecto da câmara, permitindo até...
  • Page 89: Gravar Filmes

    Gravar Filmes A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo e seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena. O som será gravado em estéreo. Tempo Restante Defina a câmara para o modo A e componha o enquadramento. Siga os Passos 1 –...
  • Page 90 Gravar Filmes Pare de gravar. Prima novamente o botão de filme. A câmara emite dois sinais sonoros e pára a gravação do filme. A gravação pára automaticamente quando o cartão de memória ficar cheio. Aplicar o zoom durante a gravação Ao mover o botão de zoom durante a gravação, o zoom aumenta ou diminui.
  • Page 91: Ver Filmes

    Ver Filmes É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. é apresentado em filmes. Escolha um filme. Prima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher um filme e, em seguida, prima o botão m .
  • Page 92: Transferir Imagens Para Um Computador Para Visualização

    É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza o software incluído com outra câmara digital compacta da Canon, instale o software do CD-ROM incluído, substituindo a instalação actual.
  • Page 93: Instalar O Software

    Transferir Imagens para um Computador para Visualização Instalar o Software Para estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5). Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM do computador. Coloque o CD-ROM fornecido (Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) (pág. 2) na unidade de CD-ROM do computador.
  • Page 94 Ligue a câmara para abrir o CameraWindow. Prima o botão 1 para ligar a câmara. No Windows, clique na opção [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Transferir Imagens da Câmara Canon com o Canon CameraWindow] quando for apresentada no ecrã. O CameraWindow será...
  • Page 95 • Se o CameraWindow não for apresentado, mesmo após executar o Passo 2 para Windows, clique no menu [Start/Iniciar] e escolha [All Programs/Todos os Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow] e [CameraWindow]. • Caso o CameraWindow não seja apresentado, mesmo após executar o Passo 2 para Macintosh, clique no ícone de CameraWindow na barra...
  • Page 96 Confirmação de marcas comerciais • O Logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. • Este dispositivo incorpora tecnologia exFAT licenciada da Microsoft. • O logótipo iFrame e o símbolo iFrame são marcas comerciais da Apple Inc. Sobre o licenciamento MPEG-4 This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and...
  • Page 97 NOTAS...
  • Page 98 For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) PRINTED IN THE EU...
  • Page 99 Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) IMPRESO EN LA UE Apenas para a União Europeia (e AEE)

Table of Contents