Download Print this page
Wolf E Series Installation Instructions Manual
Wolf E Series Installation Instructions Manual

Wolf E Series Installation Instructions Manual

Wolf e series cooktop hoods installation instructions
Hide thumbs Also See for E Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

E SERIES COOKTOP HOODS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Wolf E Series

  • Page 1 E SERIES COOKTOP HOODS INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE...
  • Page 2 English............... 3 Warnings ............3 Description ............. 4 Chimney wall hoods installation ..... 5 Chimney island hoods installation ....8 Operation ............10 Italiano................11 Avvertenze ............11 Descrizione .............12 Installazione cappa camino a parete ....13 Installazione cappa isola a soffitto ....16 Funzionamento ..........18 Français..............
  • Page 3 W a r n i n g s The distance between the supporting ATTENTION: This appliance must be Avoid using materials which could cause surface for the cooking vessels on the hob grounded. spurts of flame (flambées) near the and the lower part of the hood must be at The following warning is valid in the United appliance.
  • Page 4 D e s c r i p t i o n Ducting / Filtering / with an External Motor Sensor The hood may be installed in the filtering version, in the ducting version or in the version with an This appliance is equipped with a completely external motor.
  • Page 5: Fixing To The Wall

    C h i m n e y w a l l h o o d s i n s t a l l a t i o n D u c t i n g v e r s i o n Hang the hood on the bracket (Fig.
  • Page 6 C h i m n e y w a l l h o o d s i n s t a l l a t i o n F i l t e r i n g v e r s i o n ATTENTION: Two persons are required for Fixing to the wall Fixing the telescopic flues...
  • Page 7 C h i m n e y w a l l h o o d s i n s t a l l a t i o n V e r s i o n w i t h a n e x t e r n a l m o t o r ATTENTION: Two persons are required for Fixing the telescopic flues proper installation;...
  • Page 8 C h i m n e y i s l a n d h o o d s i n s t a l l a t i o n D u c t i n g v e r s i o n ATTENTION: Three people are required for proper installation;...
  • Page 9 C h i m n e y i s l a n d h o o d s i n s t a l l a t i o n F i l t e r i n g v e r s i o n ATTENTION: Three people are required for proper installation;...
  • Page 10: Grease Filter

    O p e r a t i o n Controls Grease Filter Charcoal Filter Fig. 35 Pay special attention to the grease filter - it Using the appliance as a Filtering Version must be cleaned at regular intervals, when requires the replacement of the charcoal fat L) LIGHTS on/off switch.
  • Page 11 A v v e r t e n z e La distanza minima tra la superficie di ATTENZIONE: Questo apparecchio Evitare l’uso di materiali che causano supporto delle pentole sul piano di cottu- deve essere collegato a terra. fiammate (flambè) nelle immediate vici- ra e la parte inferiore della cappa deve nanze dell’apparecchio.
  • Page 12 D e s c r i z i o n e Aspirante / Filtrante / Con Motore Esterno Sensore La cappa puo’ essere installata in versione filtrante, in versione aspirante o in versione con motore Questa cappa è dotata di un sistema com- esterno.
  • Page 13 I n s t a l l a z i o n e c a p p a c a m i n o a p a r e t e V e r s i o n e a s p i r a n t e Agganciate quindi la cappa alla staffa (Fig.6).
  • Page 14 I n s t a l l a z i o n e c a p p a c a m i n o a p a r e t e V e r s i o n e f i l t r a n t e ATTENZIONE: per montare questo appa- Fissaggio a muro Fissaggio dei tubi telescopici...
  • Page 15 I n s t a l l a z i o n e c a p p a c a m i n o a p a r e t e V e r s i o n e c o n m o t o r e e s t e r n o ATTENZIONE: per montare questo apparec- Fissaggio dei tubi telescopici chio sono necessarie almeno due persone;...
  • Page 16 I n s t a l l a z i o n e c a p p a i s o l a a s o f f i t t o V e r s i o n e a s p i r a n t e ATTENZIONE: per montare questo apparec- evacuazione aria alla flangia H.
  • Page 17 I n s t a l l a z i o n e c a p p a i s o l a a s o f f i t t o V e r s i o n e f i l t r a n t e ATTENZIONE: per montare questo apparec- chio sono necessarie almeno tre persone;...
  • Page 18 F u n z i o n a m e n t o Comandi Filtri antigrasso Filtro carbone Fig. 35 Una cura particolare va rivolta al filtro Nel caso d'uso dell'apparecchio in versione antigrasso che deve essere pulito periodica- filtrante, sarà necessario sostituire il filtro al L) Accende e spegne le LUCI.
  • Page 20 WOLF APPLIANCE, INC. PO BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 6/2007 04307831/1N...