MICROWAVE KH 1167 Introduction Intended Use This appliance is intended for the heating up and preparation of foodstuffs according to the described procedures. Every modification to the appliance shall be deemed to be improper use and implies substantial danger of accidents. The manufacturer declines to accept responsibility for damage(s) arising out of usage contrary to the instructions specified below.
• Place the microwave oven so that there is a mini- mum distance of 30 cm to walls or cupboards. Ensure ventilation openings are always free. This microwave oven is not suitable for installation in kitchen cabinets.
Page 7
• Do not lean on the microwave oven door. Do not use the microwave oven as a toy. • Do not modify the microwave oven. • Do not transport the microwave oven when it is in use. • Do not exceed the cooking times detailed by the manufacturer.
Page 8
Children could pull on it. • Keep the power cable away from hot surfaces. Do not lead it in front of the microwave oven door. The heat could damage the cable. • After they have been warmed up, always open containers, popcorn-bags etc.
• Ensure that you maintain a minimum distance of 30 cm from neighbouring walls/surfaces. Make sure that the door of the microwave oven can be opened easily. • Ensure that the electrical plug is accessible with- out problem, so that in case of danger it can be easily reached and removed.
Use suitable cookware • The ideal material for a microwave oven is micro- wave-permeable, allowing the energy to penetrate the container to heat the food. Microwaves cannot permeate metal. Therefore, metallic containers and metallic cookware should not be used.
If you press the button Erase/Stop/Child Safety“ z, the appliance automatically returns to standby mode. Setting the kitchen timer The microwave oven is provided with a kitchen timer which you can use independent of the microwave operation. 1. Press the button r "Kitchen timer" when the appliance is in standby mode.
7. These could damage the anti-stick coating and thus render the turntable 7 unusable. Cooking in the microwave oven When a microwave process (cooking, grilling, thawing) is complete, a fivefold acoustic signal is sounded and "End" and "Hot" appear alternatively in the LED indicator 2.
3) Start the cooking process To start cooking, press button "Start/Quick Start" t. In the LED indicator 2 the symbol for microwave operation appears . The count down begins. Interrupting the process (Erase/Stop) You can stop a process, interrupt it and then continue. Interrupting the cooking process Press the button "Erase/Stop/Child Safety“...
8. Press the button "Start/Quick Start" t to com- mence the programmed operations. Programming settings With this programme you can pre-select a specific starting time for cooking or grilling food. If you have correctly adjusted the settings, the appliance will automatically start at the set time.
Page 15
We recommend that you do turn the food. This will ensure even cooking. However, when turning, make sure that you are extremely careful - you will be handling very hot foods in the microwave. Your microwave oven can cook different types of food of following weights: Foodstuff Symbol...
Example 1: Proceed as follows to cook 400 g vegetables or fruit: 1. Press button "Vegetables/fruit" in standby mode). 2. Select with the control knob 4 "400 g". 3. Press the button "Start/Quick Start" t. Example 2: To heat 300 ml water, proceed as follows: 1.
4 Set the required cooking time with the rotary switch 4. The maximum possible cooking time setting is 95 minutes. 5. Press the button "Start/Quick Start" t to start the Grill function. Grill/Combi cooking This function combines the grilling function with normal microwave operation.
1. When the signal to turn the food sounds, open the door and turn it. 2. Close the door. Press the button "Start/Quick Start" t. The microwave automatically resumes operation for the remaining time. Note: If you wish to carry on without turning, wait for the acoustic signal.
Service Department. Tips Freezing and thawing – the easy way ... A microwave oven is the ideal appliance for the even and quick thawing of deep-frozen goods. The selec- tion of power, thawing and standing times depends on the nature and amount of food.
Page 20
In the following thawing chart, several foods are listed. There, in addition to details over time and amount, you will also find the so-called "Stand-...
Foodstuff Cold meats Weight / quantity 200 g Defrosting time approx. 3 min Standing time 10 - 15 Min. turn the slices after half the time has elapsed, carefully separate the Notes/tips slices with a knife before the standing time. Foodstuff Strawberries Weight / quantity...
Page 22
Foodstuff Boiled potatoes Weight / quantity 250 g Add liquid 3 Tbls water Watts/power 600 Watt cooking time in mins. approx. 5 min in equally sized pieces - drain off the water Preparation information directly after the cooking time. Foodstuff Noodles Weight / quantity 125 g...
Foodstuff Mushrooms Weight / quantity 400 g Add liquid Watts/power 600 Watt cooking time in mins. approx. 3 4 min add a little butter Preparation information before cooking. Foodstuff Fish fillet Weight / quantity 400 - 600 g Add liquid see notes Watts/power 500 Watt...
Page 24
Foodstuff 2 turkey steaks 400 g Grill Function (Top / bottom heat) Time (1st side) in approx. 12 min mins. Grill Function (Top / bottom heat) Time (2nd side) in approx. 10 min mins. 2 chicken legs Foodstuff 500 g Grill Function (Top / bottom heat)
Spread the tomatoes with the seasonings over the pizza base. Place the desired ingredients over it. To finish, sprinkle the Pizza with Cheese. Place the Turntable 7 with the Pizza in the microwave oven and bake it with the programme „fresh Pizza“ (P-3). Onionsoup with baked-over Cheese topping.
Lentil Hotpot Ingredients: 200 g dried lentils 50 g streaky bacon 125 g belly-pork 1 bunch vegetable mix for soups 500 ml water 1 bayleaf 250 g potatoes 2 smoked boiling sausages Spices: salt, pepper, vinegar, sugar Preparation: Soak the lentils in plenty of water over night. Clean and wash the soup vegetables and cut them into small pieces.
Potato gratin Ingredients: 1000 g potatoes Fat (to grease the casserole dish) 2 tblsp. breadcrumbs 1 carton of cream (200 ml) 50 g grated Emmentaler cheese Butter (flakes) Spices: salt, pepper Preparation: After washing and peeling, cut the potatoes into thin slices and season them.
Green chicken casserole Ingredients: 400 g chicken breast fillet 1 small courgette 1 small green paprika 125 ml instant chicken broth 200 g leeks 150 g turnip cabbage 150 g celery 2 tblsp.crème fraîche 50 g cream chese with herbs Preparation: Clean and wash the vegetables.
White sauce Ingredients: 40 g flour 30 g butter 250 ml instant broth 250 ml milk Spices: salt, white pepper, sugar Preparation: Place the flour, butter, the hot stock and milk in a microwave-safe bowl, mix well and heat at full power of 800 watts for approx.
Troubleshooting Defect The microwave does not function. The plug is inserted, the LED indi- cator 2 glows, but the appliance does not react when any button is pressed. The turntable 7 does not revolve. When in use, the lamp in the cooking space does not glow.
MIKROBØLGEOVN KH 1167 Indledning Bestemmelsesmæssig anvendelse Denne ovn er beregnet til opvarmning og tilberedning af fødevarer som angivet i de beskrevne fremgangs- måder. Enhver ændring af ovnen anses for ikke- bestemmelsesmæssig og indebærer betydelige farer for ulykker. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af ikke-bestemmelses- mæssig anvendelse.
Sikkerhedsanvisninger Forholdsregler der forhindrer mulig, langvarig kontakt med mikrobølgeen- ergi • Lad være med at bruge ovnen med åben dør, da det kan medføre, at du udsættes for en skadelig dosis mikrobølgestråling. I den forbindelse er det også vigtigt, at du ikke bryder sikkerhedslåsene op eller ændrer dem.
Page 39
• Kontrollér programmeringen, når du har startet mikrobølgeovnen. • Fjern aldrig mikrobølgeovnens kabinet. • Hæld aldrig væsker i ventilationsåbningerne eller sikkerhedsdørlåsene. Hvis der kommer væske ind, skal du straks slukke for mikrobølgeovnen og tage stikket ud af stikkontakten. Lad mikro- bølgeovnen efterse af en kvalificeret reparatør.
Page 40
• Lad aldrig ledningen hænge over bordet eller arbejdspladen. Børn kan trække i den. • Hold ledningen på afstand af varmekilder. Lad den ikke ligge foran mikrobølgeovnens dør. Varmen kan ødelægge ledningen. • Åbn altid dåser, popcornposer etc. efter opvarm- ningen, så...
Fare: Mikrobølgestråler er farlige! Lad kun en uddannet reparatør vedligeholde eller reparere mikrobølge- ovnen, hvis det er nødvendigt at fjerne afdækningerne, som beskytter mod kontakt med mikrobølgestråler. Fare: Hvis køkkenredskaberne ikke er ordentligt rene, kan det betyde, at overfladen ødelægges, hvilket påvirker brugstiden og muligvis kan føre til farlige situationer.
Obs: Placér ikke mikrobølgeovnen over et komfur eller andre apparater, der frembringer varme. Hvis ovnen opstilles sådan et sted, kan ovnen skades, hvilket samtidig ville betyde bortfald af garantien. • Fjern emballagematerialet og en eventuel be- skyttelsesfolie på kabinettets overflade. Bemærk: Fjern ikke den lysegrå...
Beskrivelse og funktioner Indstilling af ur Når du har sat stikket i stikkontakten, åbnes døren til mikrobølgeovnen én gang. I LED-visningen 2 vises „1:00“. Der lyder også et signal, og ovnen skifter til standby-tilstand. 1. Tryk én gang på knappen r "ur/køkkentimer“ i ca.
Lad altid drejetallerkenen 7 blive i ovnen, når den er i brug. Den roterende drejetallerken 7 sørger for ensartet energi- og mikrobølgefordeling. Drejetaller- kenen 7 har slipletbelægning. Derfor er det let at fjerne madrester. Obs! Brug ikke knive, gafler eller andre spidse metal- genstande, når du arbejder med drejetallerke- nen 7.
3) Start af tilberedningen Tryk på knappen t "start/lynstart“. I LED-visningen 2 vises symbolet for mikrobølgefunktionen Tiden tæller ned. Afbrydelse af processen (slet/stop) Du kan standse, afbryde og genoptage en proces. Afbrydelse af tilberedningen Tryk én gang på knappen z „slet/stop/børnesikring“, hvis du vil afbryde tilberedningen.
8. Tryk på knappen t „start/lynstart“ for at aktivere forindstillingen. Valg af forudindstillinger Med dette program kan du forprogrammere et be- stemt starttidspunkt for tilberedning eller grillning af maden. Hvis du har udført indstillingerne korrekt, starter ovnen automatisk på det indstillede tidspunkt. Bemærk: Uret skal være indstillet, for at funktionen "forindstil- linger"...
Page 47
Bemærk: Ved nogle madvarer som for eksempel okse, gris, fjerkræ og pølser er det nødvendigt at vende efter ca. 1/2 eller 2/3 af kogetiden. Signaltonerne lyder, og “turn” vises i LED-visningen 2 for at minde dig om, at du skal vende. Tilberedningen kører videre i bag- grunden.
Anvendelseseksempel 1: Du skal gøre følgende, når du vil tilberede 400 g grønsager eller frugt: 1. Tryk (i standby-tilstand) på knappen "grønsager/frugt“. 2. Vælg "400 g" med drejeknappen 4. 3. Tryk på knappen t "start/lynstart“. Anvendelseseksempel 2: Du skal gøre følgende, når du vil opvarme 300 ml vand: 1.
4. Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje- knappen 4. Den længste tilberedningstid, der kan indstilles, er på 95 minutter. 5. For at starte grill-funktionen skal du trykke på knappen t "start/lynstart“. Grill/kombi-tilberedning Denne funktion kombinerer grillfunktionen og den normale mikrobølgefunktion. Under kombinationstil- beredningen anvendes der automatisk en bestemt tid til tilberedningen og den resterende tid til grill- ning, og det udføres i én arbejdsgang.
1. Når signalet til vending af maden lyder, skal du åbne døren og vende maden. 2. Luk døren igen. Tryk på knappen t "start/lyn- start“. Mikrobølgeovnen fortsætter automatisk i den resterende tid. Bemærk: Hvis du ikke ønsker at vende maden, venter du blot, til signalet er færdigt.
Rengøring og vedligeholdelse Fare: Før du begynder på rengøringen, skal du slukke for mikrobølgeovnen og trække stikket ud af stik- kontakten. Der er fare for elektrisk stød! • Hold altid mikrobølgeovnen ren indvendigt. • Hvis sprøjt af mad eller spildt væske sidder fast på...
Page 52
Den rigtige optøning begynder allerede ved ned- frysningen. Frys madvarerne ned, så portionerne er så små og flade som muligt og passer til din hus- holdning. Tænk også på størrelsen for de forskellige skåle eller tallerkener, som du senere vil optø dyb- frostvarerne med i mikrobølgeovnen.
Fødevare Pølsepålæg Vægt / mængde 200 g Optøningstid ca. 3 min. Hviletid 10 - 15 min. vend pålægget efter den halve tid, og skil Anvisninger/tips skiverne forsigtigt ad med kniven, før tiden er gået Fødevare Jordbær Vægt / mængde 250 g Optøningstid ca.
Page 54
Fødevare Kogte kartofler Vægt / mængde 250 g Tilsætning af væske 3 spsk. vand Watt/effekt 600 W Tilberedningstid i ca. 5 min. minutter. Stykkerne skal så vidt muligt have samme Tilberednings- størrelse - hæld vandet anvisninger fra, så snart tilbered- ningstiden er gået Fødevare Nudler...
Svampe/ Fødevare champignons Vægt / mængde 400 g Tilsætning af væske Watt/effekt 600 W Tilberedningstid i ca. 5 - 6 min. minutter. Tilsæt lidt smør før Tilberednings- anvisninger kogning Fødevare Fiskefilet Vægt / mængde 400 - 600 g Tilsætning af væske Se anvisning Watt/effekt 500 W...
Page 56
Fødevare 2 kalkunsteaks 400 g Grill Funktion (over-/undervarme) Tid (1.side) i min. ca. 12 min. Grill Funktion (over-/undervarme Tid (2. side) i min. ca. 10 min. 2 kyllingelår Fødevare 500 g Grill Funktion (over-/undervarme Tid (1.side) i min. ca. 8 min. Grill Funktion (over-/undervarme...
Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: support.dk@kompernass.com...
Opskriftsforslag Pizza Ingredienser: 300 g færdigdej 200 g tomater, presset gennem en sigte 150 g fyld (efter smag og behag, f.eks. skinke, salami, svampe) 50 g revet ost Krydderier: Basilikum, oregano, timian, salt, peber Tilberedning: Tilbered dejen efter producentens anvisninger. Rul dejen ud i en størrelse, der passer til drejetallerkenen 7.
Linsesuppe Ingredienser: 200 g tørrede linser 50 g stribet flæsk 125 g bugflæsk 1 suppevisk 500 ml vand 1 laurbærblad 250 g kartofler 2 røgede pølser Krydderier: salt, peber, eddike, sukker Tilberedning: Læg linserne i blød natten over i rigeligt vand. Skræl og vask suppevisken, og skær den i små...
Kartoffelgratin Ingredienser: 1000 g kartofler Fedtstof (til smøring af formen) 2 spsk. rasp 200 ml fløde 50 g revet emmentaler Smør (-klatter) Krydderier: salt, peber Tilberedning: Skræl og vask kartoflerne, og skær dem derefter i tynde skiver, som krydres. Smør formen, fordel kartoffelskiverne i formen, og hæld fløden over.
Grøn kyllingegryde Ingredienser: 400 g kyllingebrystfilet 1 lille squash 1 lille, grøn peber 125 ml Instant-hønsebouillon 200 g løg 150 g kålrabi 150 g knoldselleri 2 spsk. crème fraîche 50 g friskost med krydderier Tilberedning: Rens og vask grønsagerne. Skær løget i ringe og kålrabi og selleri i tynde skiver.
Hvid sovs Ingredienser: 40 g mel 30 g smør 250 ml Instant-bouillon 250 ml mælk Krydderier: Salt, hvid peber, sukker Tilberedning: Kom mel, smør, den varme bouillon og mælk i en form, der er egnet til mikrobølgeovn, bland ingre- dienserne godt, og varm dem op ved fuld effekt på...
Afhjælpning af fejl Fejl Mikroovnen fungerer ikke. Strømstikket er sat ind, LED- visningen 2 lyser, ved tryk på en knap reagerer ovnen ikke. Drejetallerkenen 7 drejer sig ikke. Under drift lyser lampen i ovnrummet ikke. Mulig årsag • Strømstikket er ikke sat ind. •...