Start-up and use, 6 Starting the oven Cooking modes, 7-8 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table 7OFIM 20 K.A IX 7OFIMS 20K.A IX Precautions and tips, 9 General safety FA 217 K.A IX J J J J Disposal...
Warnings • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. • Care should be taken to avoid touching heating elements. • Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental...
Installation ! Before placing your new appliance into operation Ventilation please read these operating instructions carefully. To ensure good ventilation, the back panel of the They contain important information for safe use, for cabinet must be removed. It is advisable to install the installation and for care of the appliance.
Electrical connections • The appliance is earthed and the plug is compliant with the law. ! Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating • The socket can withstand the maximum power of current at the voltage and frequency indicated on the appliance, which is indicated on the data plate the data plate located on the appliance ( see below ).
Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel Indicator light THERMOSTAT . . . SELECTOR THERMOSTAT TIMER knob Knob Knob Only available in certain models.
Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the Cooling ventilation empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the In order to cool down the external temperature of the room is well ventilated before switching the oven off oven, some models are fitted with a cooling fan that and opening the oven door.
Cooking modes Cooking modes Practical cooking advice ! A temperature value can be set for all cooking ! In the GRILL cooking mode, place the dripping modes between 60°C and MAX, except for the GRILL pan in position 1 to collect cooking residues (fat programme, for which only the MAX power level is and/or grease).
Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in • Do not rest heavy objects on the open oven door. compliance with international safety standards. The • The appliance should not be operated by people following warnings are provided for safety reasons and (including children) with reduced physical, sensory must be read carefully.
Maintenance and care Switching the appliance off 3. Grip the door on the two external sides and close it Disconnect your appliance from the electricity approximately half way. Then supply before carrying out any work on it. pull the door towards you lifting it out of its seat ( see diagram ).
Page 11
Общий вид Панель управления Включение и эксплуатация, 16 Эксплуатация духового шкафа Программирование окончания приготовления при помощи таймера 7OFIM 20 K.A IX Программы, 17-18 7OFIMS 20K.A IX Программы приготовления FA 217 K.A IX J J J J Практические советы по приготовлению...
Page 12
ВНИМАНИЕ • ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. • Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов. • Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля. • Данное изделие может быть использовано детьми старше 8 лет...
Монтаж Вентиляция ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, Для обеспечения надлежащей вентиляции передачи изделия или при переезде на новое необходимо снять заднюю панель ниши кухонного место жительства необходимо проверить, чтобы элемента. Рекомендуется установить духовой руководство...
! Изделие должно быть установлено таким образом, L-N- и затем чтобы сетевой шнур и сетевая розетка были легко прикрепите провода доступны. под головками винтов, ! етевой шнур изделия не должен быть согнут или соблюдая цветовую сжат. маркировку Синий (N) ! Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура Коричневый...
Включение и эксплуатация Охладительная вентиляция ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 Для понижения температуры вокруг работающего минут при максимальной температуре с закрытой духового шкафа некоторые модели оснащаются дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте охладительным...
Программы Программы приготовления Практические советы по приготовлению ! Для всех программ можно задать температуру от 60°C до МАКС кроме: ! В режиме вентилируемого приготовления не • ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только используйте 1-ый и 5-ый уровни: они подвергаются МАКС. температуру); прямому воздействию горячего воздуха, который может...
Предосторожности и рекомендации в положении “”/“ ” , когда изделие не ! Изделие спроектировано и изготовлено в используется. соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать • Не тяните за кабель электропитания для настоящие предупреждения, составленные в целях отсоединения...
Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания 3. возьмитесь за дверцу руками с двух сторон, плавно Перед началом какой-либо операции по закроите ее, но не полностью. обслуживанию или чистке отсоедините изделие от Затем потяните дверцу на сети электропитания. себя, снимая ее со своего гнезда...
Page 21
Изделие: Электрический духовой шкаф Торговая марка: Торговый знак изготовителя: 7OFIM 20 K.A IX 7OFIMS 20K.A IX Модель: FA 217 K.A IX J J J J Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Польша Габаритные размеры духового 43,5x32x43,5 шкафа / Объем: Номинальное значение напряжения электропитания или...
Page 22
Қазақша,22 English,1 Пайдалану нұсқаулығы,22 Ескертулер,23 Орнату,24 Құрылғы сипаттамасы,26 Қосу және пайдалану,27 Тағам дайындау режимдері,28 Сақтандырулар мен кеңестер,30 7OFIM 20 K.A IX Күтім және пайдалану,30 7OFIMS 20K.A IX FA 217 K.A IX J J J J Көмек,31...
Page 23
Ескертулер ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз. 8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген және ықтимал қауіп- қатерлерді...
Page 24
Орнату ! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы маңызды ақпараттар қамтылған. ! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Оны құрылғының кез келген жаңа иесіне беріңіз. Ортаға...
Page 25
Электр кабелін желіге қосу ТЕХНИКАЛЫ СИПАТТАМАЛАР КЕСТЕСІ Деректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сәйкес 43,5 стандартты айырғышты орнатыңыз (бүйірін қараңыз). Құрылғы, құрылғы мен желі арасында орнатылған 3 43 5 мм ашық кішкене байланысы бар және анықталған жүктемеге лайықты және ағымдағы ток реттеуіне сәйкес К...
Page 26
Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Басқару тaқтaы Сырғымалы серелерге арналған СЫРRЫТПАЛАР ПОЗИЦИЯ 5 ГРИЛЬ ПОЗИЦИЯ 4 ПОЗИЦИЯ 3 ТАБА ПОЗИЦИЯ 2 ПОЗИЦИЯ 1 Басқару тaқтaы ТЕРМОСТАТ индикатор шамы . . . ТЕРМОСТАТ РЕТТЕУ тұтқacы ТАЙМЕР тұтқacы * тұтқacы Тек белгілі бір модельдерде бар.
Page 27
Қосу және пайдалану Салқындату желдеткіші Пештің сыртқы температурасын салқындату үшін ЕСКЕРТУ! Пеш кейбір модельдер басқару тақтасы мен пеш есігінің тартпаларды алып арасына жел айдайтын салқындату желдеткішімен шығуға арналған жабдықталады. және пештен шығып кетуіне жол бермейтін ! Пісіріп болғаннан кейін де пеш толық салқындағанға шектегіш...
Page 28
Тағам дайындау режимдері ! Төмендегілерден басқа тағам дайындау режимдерінің барлығына 60°C пен МАКС аралығында кез келген температура мәні орнатылуы мүмкін • ГРИЛЬ (кеңес: тек МАКС деңгейін орнатыңыз) TRADITIONAL OVEN (ДАҒДЫЛЫ ПЕШ) режимі Үстіңгі және астыңғы қыздыру э лементтері қосылады. Тағам дайындаудың дағдылы режимін пайдаланғанда тек бір...
Page 29
Тағам дайындау бойынша кеңес ! Желдеткіш көмегімен тағам дайындау барысында тартпаларды бірінші және бесінші позицияларға орналастырмаңыз. Шамадан тыс жылу температураға сезімтал тағамдарды күйдіріп жіберуі мүмкін. ! GRILL (ГРИЛЬ) режимдерінде тағамның қалдықтарын (май сияқты) жинау үшін тұтқалы табаны бірінші позицияға орналастырыңыз. ГРИЛЬ...
Page 30
Сақтандырулар мен кеңестер Жою • Орау материалдарын тастаған кезде: ораманың қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті заңды ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына қадағалаңыз. сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер • Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген (WEEE) қатысты 2002/96/EC Еуропа заңнамасына және...
Page 31
Көмек Пеш есігін тазалау Пеш есігінің әйнегін ысқышпен және қырғыш емес тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ шүберекпен ! Рұқсаты жоқ адамның қызметін ешқашан қабылдамаңыз. мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш затты немесе өткір темір қырғыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар әйнек Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз: бетін...