Download Print this page

Kodak EASYSHARE MINI CAMERA M200 User Manual

Kodak digital camera user manual
Hide thumbs Also See for EASYSHARE MINI CAMERA M200:

Advertisement

Quick Links

Tag your pictures
Piltide märgistamine
Merkja myndirnar þínar
Attēlu birkošana
Nuotraukų žymėjimas
Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face
recognition) to easily find them later. See the Extended
user guide.
Piltide hilisemaks lihtsaks leidmiseks märgistage pildid
märksõna abil, lemmikuna või inimeste alusel
(näotuvastusfunktsioon). Vaadake laiendatud
kasutusjuhendit.
Merktu myndir eftir Leitarorði, Uppáhalds eða Fólk
(andlits-greining) til að finna þær auðveldlega seinna.
Sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar.
Birkojiet attēlus pēc atslēgvārdiem, izlases vai
cilvēkiem (sejas atpazīšana), lai tie vēlāk būtu vieglāk
atrodami. Skatiet lietotāja paplašināto pamācību.
Pažymėkite nuotraukas pagal raktažodį,
10
mėgstamiausias arba žmones (veido atpažinimas), kad
vėliau lengvai jas rastumėte. Žr. išplėstinį vartotojo
vadovą.
1
2
3
4
5
22
SD/SDHC Card optional accessory.
1 All
3 People
5 Keywords
Go to www.kodak.com/go/accessories.
Kõik
Inimesed
Märksõnad
SD-/SDHC-kaart (valikuline tarvik).
Allar
Fólk
Leitarorð
Go to www.kodak.com/go/accessories.
Visi
Cilvēki
Atslēgvārdi
Visos
Žmonės
Raktažodžiai
SD-/SDHC-kort valkvæður fylgihlutur.
Farðu á www.kodak.com/go/accessories.
2 Date
4 Favorites
SD/SDHC karte (papildpiederums)
Kuupäev
Lemmikud
Apmeklējiet vietni www.kodak.com/go/accessories.
Dagsetning
Uppáhalds
Datums
Izlase
Papildomas priedas SD / SDHC kortelė.
Data
Apsilankykite www.kodak.com/go/accessories.
Mėgstamiausios
1
1
Shutter button
2
2 Mode button
3
4
3 Power button
5
4 Speaker
6
5 Flash
6 Microphone
7 Self-timer/Video
light/Battery Charging
light
8 Mirror (to help frame self
portraits)
9 Lens
10 LCD
11 Info button
1 Katikunupp
2 Režiiminupp
7
3 Toitenupp
8
4 Kõlar
9
5 Välk
6 Mikrofon
14
7 Taimeri / video
13
salvestamise / aku
12
laadimise märgutuli
11
8 Peegel (autoportreede
tegemise lihtsustamiseks)
9 Objektiiv
10 LCD-ekraan
11 Teabenupp
15
12 Menüünupp
16
1 Lokarahnappur
17
2 Hamhnappur
3 Aflhnappur
18
4 Hátalari
5 Flass
19
6 Hljóðnemi
20
7 Tímastillir/Myndbands-
ljós/Rafhlaða Hleðsluljós
8 Spegill (til að hjálpa til við
að ramma inn
21
rd
a
C
sjálfsmyndir)
y
o r
m
e
M
9 Linsa
10 LCD-skjár
11 Hnappurinn Info (Upplýs.)
12 Menu button
1 Aizslēga poga
12 Izvēlnes poga
13 Delete button
2 Režīmu poga
13 Dzēšanas poga
14 Zoom button
3 Barošanas poga
14 Tālummaiņas poga
15 USB port
4 Skaļrunis
15 USB ports
16 Flash button
5 Zibspuldze
16 Zibspuldzes poga
17 Strap post
6 Mikrofons
17 Siksniņas stiprinājuma
vieta
18 OK,
7 taimera/video
indikators/akumulatora
18 Poga OK (labi)
19 Share button
uzlādes indikators
19 Poga Share (kopīgot)
20 Review button
8 Spogulis (palīglīdzeklis
20 Pārskatīšanas poga
21 Battery compartment,
palīglīdzeklis)
SD/SDHC Card slot
21 Akumulatora nodalījums,
9 Objektīvs
SD/SDHC kartes slots
22 Tripod socket
10 LCD
22 Statīva ligzda
11 Informācijas poga
13 Kustutusnupp
14 Suumi nupp
For complete information about your camera, see the Extended user guide:
15 USB-port
16 Välgunupp
www.kodak.com/go/M200manuals
17 Rihma aas
18 OK,
Täielikku teavet oma kaamera kohta leiate laiendatud kasutusjuhendist:
19 Jagamisnupp Share
20 Läbivaatusnupp
www.kodak.com/go/M200manuals
21 Akukamber,
SD-/SDHC-kaardi pesa
Fyrir heildarupplýsingar um myndavélina þína, sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar:
22 Statiivi pesa
www.kodak.com/go/M200manuals
Lai iegūtu pilnīgu informāciju par savu fotokameru, skatiet lietotāja paplašināto
pamācību: www.kodak.com/go/M200manuals
12 Hnappurinn Menu
(Valmynd)
Visą informaciją apie savo fotoaparatą rasite išplėstiniame vartotojo vadove:
13 Hnappurinn Delete (Eyða)
www.kodak.com/go/M200manuals
14 Þysjunarhnappur
15 USB-tengi
16 Flasshnappur
17 Ólarfesting
18 OK,
19 Hnappurinn Share (Deila)
20 Hnappurinn Review
(Skoða)
21 Rafhlöðuhólf, rauf fyrir
SD-/SDHC-kort
22 Gróp fyrir þrífót
Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment and batteries at a collection facility established for this
purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit
www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 130 g (4.6 oz) with card and battery.
Elektroonikaromude/akude käitlemine
Euroopas: inimeste ja keskkonna kaitsmise eesmärgil on teie kohus käesolev seade ja aku utiliseerida selleks ettenähtud kohas (olmeprügist eraldi). Lisateabe
saamiseks võtke ühendust edasimüüjaga, jäätmekäitluspunktiga või kohalike võimudega, või külastage veebisaiti www.kodak.com/go/recycle. Toote kaal: 130 g
koos kaardi ja akuga.
Úrgangs rafmagns- og rafeindabúnaður/Förgun rafhlaða
Í Evrópu: Af mann-/umhverfisverndarsjónarmiðum er það skylda þín að farga þessum tækjabúnaði og rafhlöðum á söfnunarstöðum sem komið hefur verið upp í
þeim tilgangi (aðskilið frá úrgangi frá sveitarfélögum). Fyrir frekari upplýsingar skaltu hafa samband við söluaðilann þinn, söfnunarstöð, eða viðeigandi staðaryfirvöld; eða
heimsækja www.kodak.com/go/recycle. Þyngd vöru: 130 g með korti og rafhlöðum.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu/bateriju utilizācija
Eiropā: cilvēku/apkārtējās vides aizsardzības apsvērumu dēļ jūsu pienākums ir nodot šo aprīkojumu un baterijas utilizējamo atkritumu savākšanas punktā, kas ir īpaši
izveidots šim mērķim (atsevišķi no sadzīves atkritumiem). Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar mazumtirdzniecības uzņēmumu, savākšanas punktu vai attiecīgo
vietējo iestādi vai arī apmeklējiet vietni www.kodak.com/go/recycle. Izstrādājuma svars: ar karti un akumulatoru.
Panaudotos elektros ir elektroninės įrangos bei akumuliatorių išmetimas
Europoje: siekdami apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką, šią įrangą ir akumuliatorius turite pašalinti šiam tikslui įkurtame surinkimo punkte (atskirai nuo komunalinių atliekų).
Norėdami daugiau informacijos, kreipkitės į pardavėją, surinkimo punktą ar atitinkamas vietos institucijas arba apsilankykite adresu: www.kodak.com/go/recycle. Produkto
svoris: 130 g (4,6 unc.) kartu su kortele ir akumuliatoriumi.
1 Fotoužrakto mygtukas
12 Meniu mygtukas
2 Režimo mygtukas
13 Mygtukas „Delete"
(naikinti)
3 Maitinimo mygtukas
14 Mygtukas „Zoom"
4 Garsiakalbis
Mini camera M200
(didinimas)
5 Blykstė
15 USB jungtis
6 Mikrofonas
16 Blykstės mygtukas
7 Vidinis laikmatis /
17 Dirželio tvirtinimo vieta
filmavimo lemputė /
akumuliatoriaus krovimo
18 „OK" (gerai)
lemputė
19 Mygtukas „Share"
8 Veidrodėlis (padeda
(dalintis)
sukomponuoti
20 Peržiūros mygtukas
autoportretus)
21 Akumuliatoriaus skyrelis,
9 Objektyvas
SD / SDHC kortelės lizdas
10 Skystųjų kristalų ekranas
22 Trikojo lizdas
11 Informacijos mygtukas
User Guide
Kasutusjuhend
Notandaleiðbeiningar
Lietotāja pamācība
Vartotojo vadovas
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare Mini. 4H7434
EasyShare
4H7434

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kodak EASYSHARE MINI CAMERA M200

  • Page 1 Europoje: siekdami apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką, šią įrangą ir akumuliatorius turite pašalinti šiam tikslui įkurtame surinkimo punkte (atskirai nuo komunalinių atliekų). Norėdami daugiau informacijos, kreipkitės į pardavėją, surinkimo punktą ar atitinkamas vietos institucijas arba apsilankykite adresu: www.kodak.com/go/recycle. Produkto svoris: 130 g (4,6 unc.) kartu su kortele ir akumuliatoriumi.
  • Page 2 2. Lai apstiprinātu katru galamērķi, nospiediet pogu OK (labi), pēc tam Done (pabeigts). * MIKILVÆGT: Til að nota samnýtingar- og félagsnetseiginleikana verður þú að setja upp KODAK Share Button App (Samnýtingarhnappsforrit). 3. Pievienojiet datoram. * SVARĪGI! Lai izmantotu fotokameras kopīgošanas funkciju un sociālo tīmekļu līdzekļus, ir jāinstalē...