Kodak EasyShare 5500 Start Here Manual

Kodak easyshare all-in-one printer brochure
Hide thumbs Also See for EasyShare 5500:

Advertisement

All-in-One printer
All-in-One-Drucker
Imprimante tout-en-un
All-in-one printer
Print
Copy Scan Fax
Drucken
Kopieren Scannen Faxen
Impression Copie
Numérisation Télécopie
Afdrukken Kopiëren
Scannen Faxen
Note: A USB 2.0 cable is required to connect your Kodak All-in-One printer to your Windows or Macintosh OS computer.
Hinweis: Sie benötigen ein USB 2.0-Kabel, um Ihren Kodak All-iOne-Drucker an einen Windows- oder Macintosh-Computer anzuschließen.
Remarque: un câble USB 2.0 est nécessaire pour brancher votre imprimante multifonction Kodak à votre ordinateur Windows ou Macintosh OS.
Opmerking: U hebt een USB 2.0-kabel nodig om uw Kodak All-in-One printer aan te sluiten op uw computer met Windows of Macintosh.
Kurzanleitung
Commencez ici
EasyShare 5500
On/Off
Phonebook
Start here
Begin hier
Cancel
Attention
abc
def
Rotate
Copy
ghi
Start
jkl
mno
Fax
Menu
Photo
pqrs
Zoom
tuv
wxyz
Symbols
Scan
Transfer
Space
10 10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kodak EasyShare 5500

  • Page 1 Remarque: un câble USB 2.0 est nécessaire pour brancher votre imprimante multifonction Kodak à votre ordinateur Windows ou Macintosh OS. Opmerking: U hebt een USB 2.0-kabel nodig om uw Kodak All-in-One printer aan te sluiten op uw computer met Windows of Macintosh.
  • Page 2 11. Témoin de carte mémoire 12. Trappe d'accès à l'imprimante 9. Poort voor USB-stick/PictBridge 10. Camerakaartsleuven 11. Geheugenkaartlampje 12. Printerklep www.kodak.com/go/aiosupport 13. Automatic document feeder 14. USB port 15. Power connector 16. Rear access door 13. Automatischer Dokumenteneinzug 14. USB-Anschluss 15. Netzanschluss 16.
  • Page 3 USB à l'imprimante avant que cela ne vous soit spécifié au cours de l'installation du logiciel. BELANGRIJK: Sluit de USB-kabel niet aan op de printer tot u dit wordt gevraagd tijdens de software-installatie. Cancel Attention On/Off Phonebook EasyShare 5500 Copy Rotate Start Menu Photo pqrs Zoom...
  • Page 4 OPMERKING: U kunt alleen afdrukken via de fotopapierlade als u deze hebt vastgeklikt. Laat het deksel van de fotopapierlade zakken. www.kodak.com/go/aiosupport Do not overload the photo tray. évitez de surcharger le bac photo. Plaats niet te veel papier in e...
  • Page 5 Chargement du papier Het papier plaatsen c) Load plain white paper into the main tray. c) Klappen Sie die Abdeckung des Fotopapierfachs zu. c) Chargez du papier blanc ordinaire dans le bac principal. c) Plaats normaal wit papier in de hoofdlade. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 6 Ziehen Sie an der orangefarbenen Lasche, um den Schutzbügel zu entfernen. c) Introduisez le taquet orange pour supprimer la protection. c) Trek aan het oranje lipje om de bescherming te verwijderen. www.kodak.com/go/aiosupport De printkop is kwetsbaar. Ga er Plaats de printkop onmiddellijk nadat...
  • Page 7 Druk stevig tegen de achterzijde van de printkop tot deze op zijn plaats vastklikt. Tip  : U moet stevig op de printkop drukken. U hoort een klik als de printkop vastklikt. www.kodak.com/go/aiosupport Raak de koperkleurige contactpunten...
  • Page 8: Install Ink Cartridges

    Insert the black ink cartridge into the printhead. c) Setzen Sie die schwarze Tintenpatrone in den Druckkopf ein. c) Insérez la cartouche d'encre noire dans la tête d'impression. c) Plaats de zwarte-inktcartridge in de printkop. www.kodak.com/go/aiosupport Plaats de inktcartridge onmiddellijk nadat...
  • Page 9 Cela n'endommage pas l'imprimante. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante. f) Druk de inktcartridge stevig naar beneden tot deze vastklikt. Het is normaal dat de printkop meebeweegt wanneer u de cartridge plaatst. De printer wordt hierdoor niet beschadigd. Sluit de printerklep. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 10 Press in until you hear the duplexer click into position. c) Drücken Sie das Teil nach unten, bis sie den Duplexer einrasten hören. c) Appuyez jusqu'à ce que le dispositif soit bien enclenché (vous entendrez un clic). c) Druk op de duplexeenheid tot u deze hoort vastklikken. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 11: Connect Power

    Appuyez sur ON (Marche). A l'invite, sélectionnez la langue à l'aide du bouton  Choisiss gion avec le bouton  c) Druk op ON (AAN). Gebruik de toets selecteren als u hierom wordt gevraagd. Gebruik de toets www.kodak.com/go/aiosupport om een taal te om een regio te selecteren.
  • Page 12 SHARED LINE WITH ANSWERING MACHINE: Connect your Kodak AiO printer to the phone line as shown in the illustration if you receive both voice calls and fax calls at the same phone number with an answering machine.
  • Page 13 Fax-Empfangssignale an das sendende Faxgerät und empfängt das Fax. EMEINSAME TELEFON- UND FAX-LEITUNG: Verbinden Sie den Kodak All-in-One-Drucker wie in der Abbildung dargestellt mit der Telefonleitung, wenn Sie sowohl Sprach- als auch Fax-Anrufe unter derselben Telefonnummer erhalten und auch ein Anrufbeantworter angeschlossen ist.
  • Page 14 Pour plus d'informations sur la définition du nombre de sonneries avant réponse, consultez la section Paramétrage des sonneries avant réponse du guide d'utilisation. www.kodak.com/go/aiosupport jusqu'à ce que l'option Paramètres de jusqu'à ce que l'option Sonneries avant pour changer le nombre de...
  • Page 15 GEDEELD MET EEN ANTWOORDAPPARAAT: Sluit de Kodak AIO-printer, zoals aangegeven in de afbeelding, aan op de telefoonlijn als u via hetzelfde telefoonnummer als het nummer van het antwoordapparaat telefoongesprekken voert en faxen ontvangt.
  • Page 16 Scannerglas und richten Sie es, wie angezeigt, an der linken hinteren Ecke aus. WICHTIG: Der blaue Pfeil in der Ecke der Kalibrierungsseite muss wie angezeigt auf die Markierungen zeigen. www.kodak.com/go/aiosupport De blauwe pijl in de hoek van het . Wacht tot het kalibratievel is...
  • Page 17 Le témoin du bac photo s'éteint. d) Til het deksel van de fotopapierlade omhoog en schuif de fotopapierlade naar u toe om af te drukken via de hoofdlade. Het lampje van de fotopapierlade gaat uit. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 18: Install Windows Software

    Install Windows software Windows-Software installieren Installation du logiciel Windows De Windows-software installeren a) Load the Kodak AiO Printer software CD into the CD-ROM drive. Follow the on-screen prompts when the instructions appear. If instructions do not appear, click Start, then Run. Select CD-ROM drive and type setup.exe, then press ENTER.
  • Page 19 Branchez le câble USB à votre imprimante et à votre ordinateur. a) Sluit de USB-kabel aan op de printer en de computer. b) Load the Kodak AiO Printer software CD into the CD-ROM drive. The Kodak AiO Printer software installer window should be displayed.
  • Page 20: Fonctions Du Panneau De Commande

    3. Fax 4. Kopieren FRANÇAIS 1. Marche/Arrêt 2. Répertoire téléphonique 3. Télécopie 4. Copie NEDERLANDS 1. Aan/uit 2. Telefoonboek 3. Faxen 4. Kopiëren EasyShare 5500 Copy Rotate Menu Photo Zoom All-in-One Printer Scan Transfer 5. Zoom 6. Rotate 7. Cancel 8.
  • Page 21 Pour utiliser le plateau principal, dégagez le plateau à papier photo en le tirant vers vous. Het lampje van de fotopapierlade brandt als u de fotopapierlade hebt vastgeklikt. Maak de fotopapierlade los door deze naar u toe te trekken als u de hoofdpapierlade wilt gebruiken. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 22: Getting Started

    Kodak Home Center Software EasyShare Software You can use Kodak Home Centre to browse, print, copy, scan, order supplies and configure your AiO printer from the computer. Mit dem Kodak Home Center können Sie Ordner durchsuchen, drucken, kopieren, scannen, Zubehör bestellen und die Konfiguration Ihres All-in-One-Druckers über den Computer ausführen.
  • Page 23 If you need further information to help answer your questions, please contact Technical Support and have your KSN number ready. Your KSN number can be found on the unit after lifting the printer access door as shown. KODAK SERVICE NUMBER F330065 www.kodak.com/go/aiosupport www.kodak.com/go/5500aiosupport...
  • Page 24 Ist eine weitere Fehlerbehebung erforderlich? Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den technischen Support, und halten Sie dazu Ihre KSN-Nummer bereit. Sie finden Ihre KSN-Nummer auf dem Gerät, wenn Sie das Druckerfach KODAK SERVICE NUMBER F330065 www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 25 Si vous avez besoin de plus d'informations pour vous aider à répondre à vos questions, veuillez contacter notre Assistance technique. Conservez votre numéro KSN (numéro assistance Kodak) à portée de main. Vous trouverez votre numéro KSN sur l'imprimante, en soulevant la trappe d'accès comme indiqué. KODAK SERVICE NUMBER F330065 www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 26 Als u meer informatie nodig hebt, neem dan contact op met de technische ondersteuning en houd uw KSN-nummer bij de hand. U vindt het KSN-nummer op de unit. Til de printerklep omhoog, zoals aangegeven. www.kodak.com/go/5500aiosupport KODAK SERVICE NUMBER www.kodak.com/go/aiosupport F330065...
  • Page 27 Mehr Optionen More convenience Mehr Komfort The KODAK EasyShare All-in-One Printer gives you more. Be sure to visit our online store to select from our full line of supplies and accessories at www.kodak.com/go/AiO - Kodak's inkjet photo paper Get prints that look great the first time with Kodak's unique backprint technology that automatically enables optimised prints.
  • Page 28: Warning Statements

    - Do not place your AiO Printer on an unstable cart, stand, bracket, or table. Injury to persons and damage to the equipment may occur. - The use of an accessory attachment that is not recommended by Kodak, such as an AC adapter, may cause fire, electric shock, or injury.
  • Page 29 - No coloque la impresora EasyShare AiO sobre un carro, soporte, repisa, mesa o superficie que no sea estable. De lo contrario, podría sufrir lesiones o dañar el equipo. - El uso de accesorios no recomendados por Kodak, como en el caso de un adaptador de CA, podría causar daños, lesiones, un shock eléctrico o incluso originar un incendio.
  • Page 30 Kodak warrants Kodak consumer electronic products and accessories ("Products"), excluding batteries, to be free from malfunctions and defects in both materials and workmanship for one year from the date of purchase. Coverage - Kodak will repair or replace Products if they fail to function properly during the warranty period, as stated herein.
  • Page 31 Vul tijdens de software-installatie of op internet de registratiekaart in wanneer u hierom wordt gevraagd en ontvang 2 beloningen: • Een exclusieve aanbieding van printer accessoires • On-line support met tips, software upgrades en meer… Heel simpel en buitengewoon handig en nuttig! Vind alles voor je printer op www.kodak.nl/go/afdrukbenodigdheden www.kodak.uk/go/printingsupplies www.kodak.fr/go/fournituresimprimante www.kodak.de/go/druckerzubehoer www.kodak.com/go/register –...
  • Page 32: Any Questions

    Trouvez les réponses ici : Guide d'utilisation - Vous trouverez ici des informations plus détaillées sur l'utilisation de votre imprimante multifonction. Le Guide d'utilisation est installé en même temps que le logiciel de votre imprimante multifonction Kodak et se trouve sous : Windows...

Table of Contents