ABOUT YOUR KLIPSCH PURCHASE Thank you for your purchase of a Klipsch subwoofer amplifier. After reading this manual and connecting your system, you will hear the results of over 60 years of stringent engineering and class-leading research and development.
LFE jack when you are using the crossover built into your receiver or processor. The stereo inputs should be used when you wish to utilize the crossover built into the RSA-500. The Line Level outputs consist of a pair of gold plated stereo RCA jacks and a single LFE RCA phono jack.
Page 4
If your system is built around one of these, it will almost always be best to use the RSA-500’s stereo line level inputs. This will allow use of the crossover and level controls (Figure 4). You will need one or two shielded, high quality interconnect cables of appropriate length with RCA plugs on each end.
To obtain Warranty service, please contact the KLIPSCH author- ized dealer from which you purchased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your KLIPSCH product, it can be returned, freight paid, to KLIPSCH for repair. Please call KLIPSCH at 1-800-KLIPSCH for instructions.
Page 6
Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device. Caution: Changes or modifications not expressly approved by Klipsch Audio Technologies could void the user's authority to operate this device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
60 ans d'études techniques rigoureuses et d'un programme supérieur de recherche et développement. Encore une fois, merci d'avoir choisi Klipsch. Nous espérons que votre amplificateur d'extrêmes-graves vous permettra d'apprécier pleinement votre musique et vos films pendant de nom- breuses années.
RSA-500 ou au retour vers le système électronique, le cas échéant. 3. Réglage de phase Le réglage de phase du RSA-500, de 0° ou 180°, permet un réglage fin des performances du système d'extrêmes-graves en optimisant la combinaison entre celui-ci et les enceintes principales. Pour l'une des deux valeurs, selon la disposition dans la pièce, on constate une...
Page 9
Si votre système est construit autour de l'un de ces appareils, il est presque toujours préférable d'utiliser les entrées stéréo de niveau ligne du RSA-500. Les réglages du filtre et du volume sont alors act- ifs (figure 4). Utilisez un ou deux câbles blindés de raccordement de haute qualité...
Si les canaux avant gauche et droit sont rac- cordés de cette façon, vous pouvez raccorder le RSA-500 à ces sor- ties de préamplificateur. Utilisez pour cela une paire d'adaptateurs en Y, possédant chacun deux fiches RCA mâles et une prise RCA...
Page 11
été acheté auprès d'un détaillant agréé KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d'un détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n'a pas été modifié, télé- phonez au 1-800-KLIPSCH. Cette garantie ne couvre que l'acheteur initial et se termine automa- tiquement avant expiration (le cas échéant) si ce produit est vendu...
ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH Gracias por la compra de un amplificador de subwoofer Klipsch. Después de leer este manual y conectar el sistema, usted oirá los resultados de más de 60 años de ingeniería rigurosa e investigación y desarrollo de vanguardia.
Las entradas estereofónicas se deben usar cuando desee utilizar el crossover incorporado en el RSA-500. Las salidas de nivel de línea constan de un par de conec- tores de audio RCA enchapados en oro y un conector RCA de LFE.
Page 14
Si su sistema ha sido organizado basándose en uno de estos receptores o procesadores, casi siempre es mejor usar la entrada LFE del RSA-500. Esto pasa por alto el crossover y los controles de nivel. (Figura 3). Use cable de interconexión de sub- woofer blindado, de alta calidad y de longitud apropiada, con conec- tores RCA en los extremos.
RCA macho de los adaptadores en Y. Para cada canal, enchufe el cable que va al amplificador de potencia en uno de los conectores RCA del adaptador en Y, y el cable que va al RSA-500 en el otro. • Ajuste de crossover. Fije el control en el límite aproximado de baja frecuencia de los altavoces frontales principales izquierdo y derecho.
Page 16
Esta garantía no cubre daños debidos a operación, insta- lación o mantenimiento inapropiados o a trabajos de reparación intentados por personas ajenas a KLIPSCH o a alguno de sus dis- tribuidores autorizados para hacer trabajos de garantía. Toda reparación no autorizada invalidará esta garantía. Esta garantía no cubre productos que hayan sido vendidos “TAL Y COMO ESTÁN”...