KitchenAid 9763393A Installation Instructions And Use And Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) slide-out vent range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)
SLIDE-OUT VENT RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE D'ASPIRATION AVEC MODULE DE
COMMANDE EXTRACTIBLE DE 30" (76,2 CM)
ET 36" (91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
Save installation instructions for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
9763393A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 9763393A

  • Page 1 Save installation instructions for local electrical inspector's use. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. 9763393A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...3 INSTALLATION REQUIREMENTS ...4 Tools and Parts ...4 Location Requirements ...4 Venting Requirements...5 Electrical Requirements ...7 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...7 Prepare Location...7 Install Range Hood...10 Electrical Connection ...10 Connect the Vent System ...11 Optional Front Trim Kits ...12 RANGE HOOD USE...12 KWVU Model Series...12 GZ and IH Model Series ...13...
  • Page 3: Range Hood Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Level Drill 1 " drill bit " (8 mm) nut driver or ratchet Pencil Pliers Wire stripper or utility knife...
  • Page 5: Venting Requirements

    FRONT OF VENT HOOD 9 " (24.1 cm) (20.3 cm) Shelf extends 7" (17.8 cm) 1" (25.4 mm) 9 " (23.2 cm) 11" (27.9 cm) Installation Clearances 30" (76.2 cm) or 36" (91.4 cm) min. cabinet opening width 24" (61 cm) min. 30"...
  • Page 6 Makeup air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems with greater than specified CFM of air movement. The specified CFM varies from locale to locale. Consult your HVAC professional for specific requirements in your area.
  • Page 7: Electrical Requirements

    For GZ or IH model series: WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed control device. For KWVU model series: This fan is suitable for use with solid state speed controls. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
  • Page 8 5. If the cabinet bottom is recessed above a support frame, wood filler strips need to be installed on the right and left sides of the cutout to provide sides of clearance for the sliding screen. Wood filler strips should be flush with or recessed "- "...
  • Page 9 7. Install the vent system according to the method needed. Use caulking to seal the exterior wall or roof opening. 8. Determine wiring knockout. To wire through the top wiring knockout: Measure and mark a parallel line either 10 " (27 cm) for the 30"...
  • Page 10: Install Range Hood

    13. Place the vent hood on its back side on a protected surface. a) Slide the screen forward. b) Pull the tabs to remove the filters. c) Remove the terminal box cover. d) Close the screen. e) Slide the mounting brackets to the top position. A.
  • Page 11: Connect The Vent System

    3. Connect the black wire of the power supply cable to the black wire in the hood with a twist-on connector. WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Connect ground wire to green ground screw in terminal box. Failure to do so can result in death or electrical shock. 4.
  • Page 12: Optional Front Trim Kits

    Front trim kits for matching the front panel to your range or cooktop color are available from your dealer. For ordering information see the “Assistance or Service” section. For 30" (76.2 cm) model series KWVU205: Part No. 4360201 (white) Part No. 4360203 (black) Part No.
  • Page 13: Gz And Ih Model Series

    Operating the Fan 1. Slide the shelf forward. 2. Move the fan switch to 1. 3. Move the speed switch to the desired setting. The speed may be increased, decreased, or turned off at anytime during the vent hood operation. The indicator light should be on when the fan is running.
  • Page 14: Wiring Diagrams

    LIGHT WIRING DIAGRAMS KWVU Model Series 8 BS/28K–A120 LIGHT ON-OFF FLAT CABLE CONNECTOR WIRING BOX 120 VAC LINE IN BALLAST TRANS. FLUORESCENT LAMP PUSH BUTTON PANEL...
  • Page 15 8 BS/28K–A120 LIGHT 120 VAC LINE IN GZ and IH Model Series FLUORESCENT LAMP...
  • Page 16: Assistance Or Service

    Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.
  • Page 17: Warranty

    WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 18: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 19: Sécurité De La Hotte D'aspiration

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE D’ASPIRATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs...
  • Page 21: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Niveau Perceuse Foret de 1¼" Clé ou tourne-écrou de " (8 mm) Crayon Pince Pince à...
  • Page 22: Exigences Concernant L'évacuation

    AVANT DE LA HOTTE 9 " (24,1 cm) (20,3 cm) Extension à 7" (17,8 cm) 1" (25,4 mm) 9 " (23,2 cm) 11" (27,9 cm) Dégagements de séparation à respecter largeur ouverture du placard 30" (76,2 cm) ou 36" (91,4 cm) min. distance suggérée du bas du placard à...
  • Page 23 Installations pour régions à climat froid On devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un élément non métallique d'isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l'intermédiaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à...
  • Page 24: Spécifications Électriques

    Conduit pour décharge à l'intérieur à travers le soffite/ placard Cette hotte a été configurée à l'usine pour la décharge à l'extérieur à travers le toit ou un mur. Pour une configuration de recyclage à l'intérieur (recyclage), on doit utiliser la pièce n°883140 (ensemble pour hotte à...
  • Page 25: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION On recommande que le circuit d'évacuation soit installé avant l’installation de la hotte. On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que si c'est absolument nécessaire. S'il est nécessaire de couper un poteau ou une solive, on devra construire une structure de support appropriée.
  • Page 26 Décharge à travers le mur Assembler le circuit d'évacuation qui sera utilisé et connecté à l'ouverture de décharge de la hotte. Ne pas déjà raccorder le circuit d'évacuation à la hotte. Mesurer la distance entre le sommet du logement du module coulissant et le sommet du conduit d'évacuation (A), et l'épaisseur du conduit d'évacuation (B).
  • Page 27 8. Déterminer quel opercule arrachable doit être enlevé pour le passage du câble d'alimentation. Câblage à travers le sommet : Relever les mesures appropriées et tracer une ligne parallèle [(10 " (27 cm) pour une hotte de 30" (76,2 cm) ou 11 " (29,5 cm) pour une hotte de 36"...
  • Page 28: Installation De La Hotte De Cuisinière

    12. Retirer l'opercule arrière ou supérieur (selon le cas) du trou de passage du câble électrique. A. Opercules arrachables 13. Placer la hotte en appui sur la face arrière, sur une surface protégée. a) Faire glisser le module coulissant vers l'avant. b) Tirer les pattes pour enlever les filtres.
  • Page 29: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2.
  • Page 30: Ensembles De Garniture (Option)

    5. Réinstaller les filtres métalliques. 6. Reconnecter la source de courant électrique. 7. Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et des lampes. 8. Remettre la hotte de cuisinière en place. Pour commander des ensembles de rechange, voir la section “Assistance ou service”.
  • Page 31: Modèles Séries Gz Et Ih

    A. Commutateur d'éclairage B. Commutateur du ventilateur C. Témoin lumineux D. Sélecteur de vitesse Commande du ventilateur 1. Faire glisser le module coulissant vers l'avant. 2. Placer le commutateur du ventilateur à la position 1. 3. Placer le bouton du sélecteur de vitesse à la position désirée. Durant le fonctionnement du ventilateur de la hotte, on peut à...
  • Page 32: Schéma De Câblage

    ÉCLAIRAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE Modèles Séries KWVU 8 BS/28K–A120 VENTILATEUR ÉCLAIRAGE VENTILATEUR MARCHE- ARRÊT CÂBLE PLAT CONNECTEUR COMMANDE PAR BOUTON POUSSOIR BOÎTIER DE CONNEXION ALIMENTATION 120 V CA TRANSFORMATEUR/ BALLAST LAMPE FLUORESCENTE ARRÊT...
  • Page 33: Assistance Ou Service

    8 BS/28K–A120 ALIMENTATION 120 V CA Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil.
  • Page 34: Garantie

    GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 35: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 36 9763393A © 2006. 1/06 All rights reserved. Printed in Italy Tous droits réservés. Imprimé en Italie...

Table of Contents