GE JGBS60DEFWW Owner's Manual

GE JGBS60DEFWW Owner's Manual

Self-cleaning gas ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Assistance / Accessories
Using The Cooktop
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Broil Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Care and Cleaning

Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . .19
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label on
the side trim or on the front of the
(lower) oven behind the oven door.
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . 9
. . . . . . . . .25
Owner's Manual
49-85214-3 10-13 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JGBS60DEFWW

  • Page 1: Table Of Contents

    You can find them on a label on nuestro sitio de internet the side trim or on the front of the GEAppliances.com. (lower) oven behind the oven door. In Canada contact us at: www.GEAppliances.ca 49-85214-3 10-13 GE...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. WARNING This product contains one or more chemical known to the Sate of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) WARNING not touch, or let clothing or other flammable Never block the vents (air openings) of the materials contact any interior area of the oven; range. They provide the air inlets and outlets allow sufficient time for cooling first.
  • Page 5 IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING Do not use water on grease fires. Never pick up If there is a fire in the oven during self-clean, turn a flaming pan. Turn the controls off. Smother a the oven off and wait for the fire to go out.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING Pull the oven rack to the stop-lock position when NEVER cover any slots, loading and unloading food from the oven. This holes, or passages in the oven bottom or helps prevent burns from touching hot surfaces cover an entire rack with materials such of the door and oven walls.
  • Page 7 BROIL DRAWER SAFETY INSTRUCTIONS WARNING (Some models) The purpose of the broil drawer is to hold hot Use care when opening the drawer. Open the cooked foods at serving temperature. Bacteria drawer a crack and let hot air or steam escape will grow very rapidly in food that is between 40 before removing or replacing food.
  • Page 8: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 9 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Page 10: Surface Burners

    Surface Burners How to Light a Surface Burner WARNING You will hear a clicking noise— Burners should be operated the sound of the electric spark only when covered by cookware. Burner flames igniting the burner. When one not covered by cookware present a risk of fire or burner is turned to LITE, all clothing ignition.
  • Page 11: Stove Top Grills

    Surface Burners (Cont.) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended Enamelware: Under some conditions, the enamel of some because it heats quickly and evenly. Most foods brown cookware may melt. Follow cookware manufacturer’s evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight- recommendations for cooking methods.
  • Page 12: Oven Controls

    Oven Controls Non Convection (on some models) Convection 49-85214-3...
  • Page 13: Oven Air Vents

    Oven Controls (Cont.) Convection Bake Multi Rack: (on convection models) continue to operate when the timer countdown is Convection cooking uses increased air circulation to complete. To turn the timer off press the Timer pad. improve performance when baking on multiple racks. Delay Time: Delays when the oven will turn on.
  • Page 14: Special Features

    Special Features There are special features on your oven. To change the settings of these special features, press the BAKE and BROIL pads at the same time and hold for three seconds. "SF" will appear in the display. Select the feature you want to change.
  • Page 15: Oven Racks

    Oven Racks Main Oven Your oven has six rack positions in the main oven. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Page 16: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Page 17: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED RACK FOOD TYPE MODE(S) POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Bake 3 or 4 Use shiny cookware. breads, biscuits, scones on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Bake Ensure adequate airflow 2 and 4 Racks...
  • Page 18: Cleaning The Oven

    Cleaning The Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Control Panel and Knobs Wipe the control panel after each use of the oven with Not all knobs are interchangeable. To determine the a damp cloth.
  • Page 19: Cleaning The Cooktop

    Cleaning The Oven (Cont.) Oven Interior (continued) Self Clean Mode before initiating a self-clean cycle. Close the door. Latch Read Self-Cleaning Oven Safety Instructions at the the door. If the oven is too hot, you will not be able to beginning of this manual before using Self Clean Mode.
  • Page 20: Cleaning The Burners

    Cleaning The Cooktop (Cont.) Cleaning The Burners CAUTION Burner Caps Do not operate the cooktop Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with without all burner parts and grates in place. clean water. You may scour with a plastic scouring pad Any spill on or around an electrode must be carefully to remove burned-on food particles.
  • Page 21: Burner Grates

    Cleaning The Cooktop (Cont.) Burner Grates Grates should be washed in hot, soapy water and When replacing the grates, be sure to locate them rinsed with clean water. To soften burned-on food, correctly on the cooktop. Grates are identified by the place grates in a plastic bag containing ¼-cup of words LEFT and RIGHT on their bottom surfaces.
  • Page 22: Cleaning The Door And Drawer

    Cleaning The Door and Drawer To clean the inside of the door Do not allow excess water to run into any holes or slots in the door . Wipe dishwashing detergent over any baked-on spatters on the glass. Use a single sided safety razor blade to clean it off.
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Page 24: Lift-Off Oven Door

    Maintenance (Cont.) Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. If improperly removed, oven door hinges may suddenly open and can cause personal injury WARNING to appendages near the hinge.
  • Page 25: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe cook like my old one.
  • Page 26 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 27 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not Plug on range is not completely Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded light or do not burn inserted in the electrical outlet.
  • Page 28 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Drawer does not slide The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in. See the smoothly or drags Care and cleaning of the range section.
  • Page 29: Cuidado Y Limpieza

    Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de En Canadá, comuníquese la puerta del horno. con nosotros en: www.GEAppliances.ca 49-85214-3 10-13 GE...
  • Page 30 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte. - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos. - QUÉ...
  • Page 31 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley sobre Agua Potable Inocua y Tratamiento de Residuos Tóxicos de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) solicita al Gobernador de California que publique una lista de sustancias que el estado reconoce que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos y solicita a los empresarios que adviertan a sus clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
  • Page 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA ■ No permita que nadie se trepe, se pare o se cuelgue ■ No toque el elemento calentador ni la superficie interior del horno. Es posible que estas superficies de la puerta del horno, del cajón o de la parte superior de la cocina.
  • Page 33 EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO ■ No use agua sobre el fuego de la grasa. Nunca ■ En caso de que haya fuego en el horno durante el tome una olla que se esté...
  • Page 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ■ Coloque el estante del horno en la posición de ADVERTENCIA NUNCA cubra bloqueo, al introducir y retirar comida del horno. Esto ninguna ranura, agujeros o pasajes en el ayuda a evitar quemaduras por tocar superficies fondo del horno ni cubra un estante entero calientes de la puerta y las paredes del horno.
  • Page 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL CAJÓN PARA ASAR ADVERTENCIA (Algunos modelos) ■ El propósito del cajón para asar es mantener las ■ Tenga cuidado al abrir el cajón. Abra un poco el cajón comidas cocinadas a temperatura para servir. Las y deje que salga aire caliente o vapor antes de retirar bacterias crecen de forma muy rápida en las comidas o reemplazar la comida.
  • Page 36: Garantía

    GE en el momento del servicio. Durante el período de un año desde la fecha original de compra. GE le brindará cualquier parte de la cocina que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Page 37 Servicio Programado: El servicio de reparación de expertos de Estudio de Diseño de la Vida Real: GE apoya el concepto GE está a sólo un paso de su puerta. Entre a Internet y programe de Diseño Universal en productos, servicios y ambientes que su servicio en www.geappliances.com/service_and_ support/ o...
  • Page 38: Quemadores

    Quemadores Cómo Encender un Quemador Superficial de Gas Escuchará un ruido de clic – el ADVERTENCIA sonido de la chispa eléctrica que Los quemadores enciende el quemador. Cuando un sólo deben ser usados cuando estén cubiertos por los quemador se gire a LITE, todos los utensilios.
  • Page 39 Quemadores (Cont.) Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, Utensilios de esmalte: Bajo ciertas condiciones, el esmalte ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las de algunos utensilios de cocina se pueden derretir. Siga las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio.
  • Page 40: Controles Del Horno

    Controles del Horno Non Convection (Sin Convección) (on some models) Convection (Convección) 49-85214-3...
  • Page 41: Ventilaciones De Aire Del Horno

    Controles del Horno (Cont.) Honear por Convección en Estantes Múltiples: Timer (Temporizador): Funciona como un (en modelos por convección) La cocción por convección temporizador con cuenta regresiva. Presione la tecla Timer utiliza un incremento en la circulación de aire, a fin de mejorar (Temporizador) y las teclas + y - para programar el tiempo el rendimiento al hornear en estantes múltiples.
  • Page 42: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    Funciones especiales Su horno cuenta con funciones especiales. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas BAKE (Hornear) y BROIL (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. "SF" aparecerá en la pantalla. Seleccione la función que desee modificar. Una vez realizado el cambio, presione la tecla START (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día.
  • Page 43: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno Horno Principal Su horno cuenta con seis posiciones de estantes en el horno principal. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Page 44: Papel De Aluminio

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Page 45: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- Hornear gulares, roscas, panecillos, pan 3 o 4 Use utensilios brillantes. rápido en un Solo Estante Hornear Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Horneado Múltiple por Convec- 2 y 4...
  • Page 46: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Panel de Control y Perillas Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con No todas las perillas son intercambiables.
  • Page 47: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza del Horno (Cont.) Interior del Horno (Cont.) Modo de Limpieza Automática limpieza automática. Cierre la puerta. Trabe la puerta. Si el horno está demasiado caliente, no podrá deslizar la traba. Espere Lea las Instrucciones de Seguridad del Horno con Limpieza hasta que el horno esté...
  • Page 48 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Limpieza de los Quemadores Tapas de los Quemadores PRECAUCIÓN Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con No use la parte superior jabón y enjuague con agua limpia. Puede fregar con una de la cocina sin que todas las partes de los quemadores y base de fregado plástica para eliminar partículas de comida las parrillas estén en sus respectivos lugares.
  • Page 49 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Parrillas de Quemadores Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y Al reemplazar las rejillas, asegúrese de ubicarlas de forma deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la correcta en la placa de cocción. Las rejillas están identificadas comida quemada, coloque las rejillas en una bolsa plástica por las palabras LEFT (Izquierda) y RIGHT (Derecha) en sus que contenga ¼...
  • Page 50: Limpieza De La Puerta Y El Cajón

    Limpieza de la Puerta y el Cajón Para limpiar el interior de la puerta No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o ranuras de la puerta. Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier salpicadura que haya sobre el vidrio debido al horneado. Use el filo de una navaja del lado seguro para despejarlo.
  • Page 51: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz ADVERTENCIA del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando PRECAUCIÓN estén frías.
  • Page 52 Mantenimiento (Cont.) Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Si se eliminan de forma inapropiada, las bisagras de la puerta del horno se podrán abrir repentinamente ADVERTENCIA y ocasionar lesiones personales sobre extremidades que estén cerca de la bisagra.
  • Page 53: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas cocina como el anterior.
  • Page 54 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Page 55 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores no El enchufe en la cocina no está Asegúrese de que el cable de electricidad esté enchufado en un se encienden o no completamente insertado en el tomacorriente correctamente conectado a tierra.
  • Page 56 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problem Possible Cause What To Do El cajón no se desliza de El cajón está desalineado. Extienda totalmente el cajón y empuje el mismo totalmente forma pareja o se arrastra hacia adentro.

Table of Contents