Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Air Compressor

Operator's Manual
Model No. Y1000
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . .21-38
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . .39-56
Questions? 1-800-888-2468
Part No. D29728 Rev. 0 08/25/03
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husky Y1000

  • Page 1: Air Compressor

    Air Compressor Operator’s Manual Model No. Y1000 ESPAÑOL ....21-38 FRANÇAIS ... . .39-56 Questions? 1-800-888-2468 Part No.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It Always operate the compressor in a well...
  • Page 4 HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It Drain tank daily or after each use.
  • Page 5 HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen How To Prevent It Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used Never operate compressor with properly it may cause electric shock.
  • Page 6 HAZARD WARNING: Risk of Burns What Could Happen How To Prevent It Never touch any exposed metal parts Touching exposed metal such as the on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation. Compressor will remain result in serious burns.
  • Page 7 HAZARD WARNING: Risk of Unsafe Operation What Could Happen How To Prevent It Unsafe operation of your air compressor Review and understand all instructions and warnings in this manual. could lead to serious injury or death to Become familiar with the operation and you or others.
  • Page 8: Duty Cycle

    30-45 minutes in any it is recommended that a 50%-75% given hour. SPECIFICATION CHART Model No. Y1000 Bore 1.875" Stroke 1.25" Voltage/Hertz/Phase 120V/60/1...
  • Page 9 ASSEMBLY Contents of Carton 1 - Air Compressor 1 - Air Hose 1 - Blow Gun and Inflation Kit (7 pieces) Tools Required for Assembly 1 - 9/16" open end wrench or adjustable wrench Assemble Blow Gun 1 - adjustable wrench Attach the blow gun (c) to hose (b).
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION IMPORTANT: The outlet being used HOW TO SET UP YOUR must be installed and grounded in UNIT accordance with all local codes and ordinances. Location of the Air Compressor Make sure the outlet being used Locate the air compressor in a clean, has the same configuration as dry and well ventilated area.
  • Page 11 Extension Cords Voltage supply to circuit must comply with the National If an extension cord must be used, be Electrical Code. sure it is: Circuit is not used to supply any • a 3-wire extension cord that has other electrical needs. a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept Extension cords comply with...
  • Page 12: Operation

    OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Accessory Storage Off/Auto-On Switch Safety Nozzle...
  • Page 13: How To Use Your Unit

    Regulator: Controls the air pressure How to Use Your Unit shown on the outlet pressure gauge. How to Stop: Turn knob clockwise to increase pressure and counterclockwise to Set the Off/Auto-On switch to decrease pressure. "Off". Female Tire Chuck: Attaches to the Before First Start-up hose end to be used to inflate tires.
  • Page 14 How to Start: Before Each Start-Up: Turn the Off/Auto-On switch to Place Off/Auto-On switch to "Auto-On" and allow tank "Off" and close air regulator. pressure to build. Motor will Turn the regulator knob stop when tank pressure reaches counterclockwise until it stops. "cut-out"...
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or Before after each each ● Check Safety Valve ● Drain Tank Place unit on blocks to lift unit off Risk of Unsafe of ground. Operation. Unit Place suitable container under cycles automatically when power is unit to catch water.
  • Page 16: Repair Parts

    STORAGE Before you store the air compressor, Wrap the electrical cord loosely, make sure you do the following: snap it into itself, and place it on hook as shown for storage. Drain tank, see "To Drain Tank" paragraph in the "Maintenance" section of this manual for the correct procedure.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure switch does not Move Off/Auto-On switch to...
  • Page 18 PROBLEM CAUSE CORRECTION Decrease amount of air Compressor is Prolonged excessive use of usage. not supplying air. enough air to Check the accessory air Compressor is not large operate requirement. If it is higher enough for air requirement. accessories. than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor.
  • Page 19 NOTES 19- ENG D29728...
  • Page 20: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY Husky Air Compressor warranted by DAPC DeVilbiss Air Power Company warrants to the original purchaser who uses the product in a consumer application (personal, residential or household usage) that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. All products covered by this limited warranty which are used in commercial applications (i.e., income...
  • Page 21: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta información, hemos utilizado los símbolos mostrados abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones. Indica una situación de Indica una situación inminente riesgo, la potencialmente cual, si no es evitada, causará...
  • Page 22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio qué...
  • Page 23 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drene el tanque diariamente o después de Drenaje inadecuado del agua condensada cada uso.
  • Page 24 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica qué puede occurrir cómo prevenirlo Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie cuando está lloviendo o en condiciones de electricidad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.
  • Page 25 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qué puede occurrir cómo prevenirlo Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del de la operación. el compresor permanecerá escape, puede ocasionarle serias caliente por varios minutos luego de la quemaduras.
  • Page 26 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura qué puede occurrir cómo prevenirlo La operacion insegura de su compresor de Revise y comprenda todas las instrucciones y aire podría ocasionarle serias lesiones o la advertencias contenidas en este manual. muerte a usted u otros. Familiarícese con los métodos de operación y control del compresor de aire.
  • Page 27: Ciclo De Servicio

    útil de su compresor de aire debería trabajar más de 30 a 45 minutos por se recomienda mantener un ciclo promedio hora. CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº Y1000 Diámetro interior 1,875 pulg. (47,6 mm) Carrera 1,25 pulg. (31,8 mm) Voltaje/Hercios/Fases 120/60/1 Circuito mínimo requerido...
  • Page 28 ENSAMBLAJE Contenido de la Caja 1 - Compresor de aire 1 - Manguera de aire 1 - Pistola sopladora y juego de 7 piezas para inflar Herramientas necesarias para ensamblar 1 - Llave de boca de 9/16" (14 mm) o llave regulable para tuercas Ensamblaje de la Pistola Sopladora 1 - Llave regulable para tuercas...
  • Page 29: Instalación

    INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma Ubicación del compresor de aire configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN Colocar el compresor de aire en un lugar ADAPTADOR.
  • Page 30 Cables de extensión eléctrica Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A. Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que: Que el circuito no sea utilizado para •...
  • Page 31: Operación

    OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Page 32 Regulador: controla la presión de aire Cómo utilizar su unidad indicada en el medidor de presión de la Cómo detenerla: salida. Para aumentar la presión, girar la Coloque la posición de la llave perilla en el sentido del reloj, y contra el interruptora Off/Auto-On en la posición sentido del reloj para disminuirla.
  • Page 33 Antes de cada puesta en marcha: Cómo poner en marcha: Coloque el interruptor Off/Auto-On en la Mueva la palanca Off/Auto-On a la posición "Off" y cierre el regulador de posición "Auto-On" y deje que se aire. incremente la presión del tanque. El motor se detendrá...
  • Page 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso ● Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque Riesgo de Colocar la unidad sobre bloques para Operación levantarla del piso. Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada.
  • Page 35: Piezas De Reparación

    ALMACENAJE Antes de guardar el compresor de aire, Para guardar el cordón eléctrico, asegúrese de hacer lo siguiente: enróllelo en forma suelta, enganche el enchufe en el cordón y cuélguelo Drene el tanque. Para el como se muestra. procedimiento correcto, vea el párrafo "Drenaje del Tanque"...
  • Page 36: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Page 37 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no Excesivo y prolongado uso del Disminuya la cantidad de uso de esta aire. aire. suministrando suficiente El compresor no tiene Verifique el requerimiento de aire cantidad de aire suficiente capacidad para el del accesorio. Si es mayor que para requerimiento de aire al que SCFM o la presión suministrada...
  • Page 38 GARANTÍA LIMITADA El compresor de aire Husky está garantizado por DAPC DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utilice este producto para uso personal (uso personal, residencial o doméstico) que todos los productos cubiertos bajo esta garantía están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un año, a partir de la fecha de su compra.
  • Page 39: Mesures De Sécurité - Définitions

    MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
  • Page 40 Conserver ces directives Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Risque Prévention Les étincelles qui proviennent des contacts...
  • Page 41 DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Risque Prévention Le défaut de vidanger de façon appropriée Purger le réservoir quotidiennement ou après l'eau condensée dans le réservoir risque de chaque utilisation.
  • Page 42 DANGER AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Risque Prévention Ne jamais faire fonctionner le compresseur à Votre compresseur d'air est alimenté par l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des électricité. Comme avec tous les appareils conditions humides. électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de façon appropriée, il peut causer des chocs Ne jamais faire fonctionner le compresseur électriques.
  • Page 43 DANGER AVERTISSEMENT : Risque de brûlures Prévention Risque Le fait de toucher aux surfaces de métal Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le les tubes de sortie peut causer de graves compresseur demeure chaud pendant brûlures à...
  • Page 44 DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Risque Prévention Une utilisation dangereuse de votre Lisez attentivement tous les instructions et les compresseur d'air pourrait causer des avertissements figurant dans ce guide. blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou Familiarisez-vous avec le fonctionnement et d'autres personnes.
  • Page 45: Cycle De Service

    Toutefois, pour prolonger la durée de vie 45 minutes dans une heure particulière. du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de SPÉCIFICATIONS Modèle n Y1000 Alésage 1,875 po (47,6 mm) Course 1,25 po (31,8 mm) Tension monophasée Exigence minimale du circuit de dérivation...
  • Page 46 Contenu de l'emballage en carton 1 - Compresseur d'air 1 - Tuyau à air 1 - Pistolet vaporisateur et trousse de gonflage (7 pièces) Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé ouverte ou à douille de 9/16 po (14 mm) ou clé ajustable 1 - ou clé...
  • Page 47 INSTALLATION Assurez-vous que la prise de courant MONTAGE DE L'APPAREIL utilisée a la même configuration que la Emplacement du compresseur d'air fiche de mise à la terre. NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir Le compresseur d'air doit être situé dans un l'illustration.
  • Page 48 Rallonges la tension d'alimentation au circuit de dérivation est de 15 A : Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer : le circuit n'est pas utilisé pour • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie alimenter d'autres dispositifs d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à...
  • Page 49 UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
  • Page 50 Contrôle la pression d'air indiquée sur le Utilisation de l'apparei manomètre de sortie. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre Arrêt de l'appareil : pour hausser la pression et dans le sens Réglez le interrupteur marche/ contraire des aiguilles d'une montre pour automatique/ arrêt Off/Auto-On à...
  • Page 51 Avant chaque mise en marche : Mise en marche : Réglez le interrupteur Placez le interrupteur Off/Auto-On à marche/automatique/ arrêt Off/Auto- la position «Auto-On» et attendez On à la position d'arrêt «Off». jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la Faites tourner le bouton régulateur pression dans le réservoir atteint la dans le sens contraire des aiguilles...
  • Page 52: Entretien

    ENTRETIEN Responsabilités du client À chaque Avant jour ou chaque après utilisation chaque utilisation ● Vérifier la soupape de sûreté ● Vidanger le réservoir Placez l'appareil sur des blocs pour Risque d'une soulever l'appareil du sol. utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent.
  • Page 53: Pièces De Rechange

    RANGEMENT Avant de ranger le compresseur à air, Enroulez le cordon d'alimentation de assurez-vous de suivre les étapes façon peu serrée, agrafez-le sur lui- suivantes : même et placez-le sur le crochet, tel qu'indiqué, pour le rangement. Videz le réservoir (la procédure à suivre est précisée dans le paragraphe «...
  • Page 54: Dépannage

    DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
  • Page 55 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Utilisation prolongée et excessive de Diminuez la quantité d'air utilisé. Le compresseur d'air l'air. ne fournit pas suffisamment d'air Le compresseur n'est pas assez gros Vérifiez les exigences en air de pour faire fonctionner pour la quantité d'air requise. l'accessoire.
  • Page 56: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Le compresseur d'air Husky est garanti par DAPC DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à partir de la date d'achat.

Table of Contents