Crosley CR42C Lancaster Instruction Manual

Lancaster
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Pour Commencer

      • Emplacement des Commandes
      • Déballage
      • Source D'alimentation
    • Utilisation de Base

      • Utilisation du Tourne-Disque
      • Accessoire : Adaptateur Pour 45 Tours
      • Utilisation du Lecteur de Cassette
      • Utilisation de la Radio
    • Utilisation du Lecteur CD

      • Lecture D'un CD
      • Lecture Programmée
    • Branchement D'un Équipement en Option

      • Entrée Auxiliaire
  • Español

    • Inicio

      • Localizadores de Controles.4, 5 Desembalaje
      • Fuente de Alimentación
    • Funcionamiento Básico

      • Funcionamiento del Tocadiscos
      • Accesorio: Adaptador de 45 Rpm.7
      • Funcionamiento de la Radio
    • Funcionamiento del CD

      • Para Reproducir un CD
      • Reproducción Programada
    • Conexión de Equipo Opcional

      • Entrada Auxiliar

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CR42C

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crosley CR42C Lancaster

  • Page 1 CR42C...
  • Page 4: Basic Operation

    Basic Operation Included in the package: - Lancaster - 45RPM Adaptor - 3.5mm Stereo Cable...
  • Page 5 1. Speakers 2. Program Button 3. Program Indicator 4. Forward Skip Button 5. Back Skip Button 6. Function Switch 7. Dail Scale 8. Play/Pause Button 9. Play/Pause Indicator 10. Stop Button 11. Open/Close Button 12. AM/FM Band Switch 13. ON/OFF-Volume Rotary Knob 14.
  • Page 6 18. Turntable 19. Spindle 20. Adapter For 45 rpm Record 21. Cue Lever 22. Tone Arm 23. Speed Control Switch (33 1/3, 45, 78 rpm) 24. Tone Arm Rest 25. Security Hook 26. External Antenna 27. AC Power Plug Cord 28.
  • Page 10 Press the PLAY/PAUSE BUTTON (8) to start playback.The PLAY PAUSE INDICATOR will light up. To pause playback, press the PLAY/PAUSE BUTTON (8).The PLAY/PAUSE INDICATOR (9) will flash. Press the PLAY/PAUSE BUTTON (8) again to resume playback. To stop playback, press the STOP BUTTON (10). The PLAY/PAUSE INDICATOR (9) will go off.
  • Page 13 Limited Manufacturer’s Warranty Crosley Radio, Inc. warrants the product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of one year from the original date of purchase. This warranty is not transferable. If the product is determined to be defective during the warranty period, the unit will be repaired or replaced at Crosley Radio's sole discretion.
  • Page 14 CR42C...
  • Page 17: Table Of Contents

    Merci d'avoir acheté l'appareil Crosley Pour commencer Lancaster (CR42C). Avant d'utiliser cet 4, 5 appareil, veuillez lire attentivement ce Emplacement des commandes. manuel et conservez-le comme référence. Déballage......6 Source d'alimentation…….. 6 Utilisation de base Les instructions contenues dans ce manuel Utilisation du tourne-disque..
  • Page 18: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Commandes de l'appareil 1. Haut-parleurs 2. Bouton de programmation 3. Indicateur de programme 4. Bouton Suivant 5. Bouton Précédent 6. Sélecteur de fonction 7. Échelle de syntonisation 8. Bouton Lecture/Pause 9. Indicateur Lecture/Pause 10. Bouton Arrêt 11. Bouton Ouvrir/Fermer 12.
  • Page 19 Emplacement des commandes Commandes de l'appareil 18. Tourne-disque 19. Broche 20. Adaptateur pour disque 45 tours 21. Levier de déplacement 22. Bras de lecture 23. Sélecteur de vitesse (33⅓, 45 ou 78 tours) 24. Support du bras de lecture 25. Crochet de sécurité 26.
  • Page 20: Déballage

    Pour commencer Déballage Source d'alimentation Retirez le matériel d'emballage de l'appareil. Déroulez le CORDON D'ALIMENTATION CA REMARQUE : conservez tout le maté riel (27) à l'arrière. d'emballage. Branchez le cordon CA dans une prise Retirez le sac en plastique couvrant la radio. appropriée.
  • Page 21: Utilisation Du Tourne-Disque

    Utilisation du tourne-disque Utilisation du tourne-disque Accessoire : ADAPTATEUR POUR 45 TOURS Allumez l'appareil en tournant le BOUTON Cet adaptateur vous permet de lire des disques ON/OFF-VOLUME (13) situé sur la face avant 45 tours. en position ON (MARCHE). Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION (6) sur PH pour le mode PHONO.
  • Page 22: Utilisation Du Lecteur De Cassette

    Utilisation du lecteur de cassettes et de la radio Utilisation du lecteur de cassettes Utilisation de la radio Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION (6) Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION (6) sur TA pour le mode CASSETTE. sur RA pour le mode RADIO. Réglez le SÉLECTEUR AM/FM (12) sur la Insérez une cassette préenregistrée par la bande désirée (AM ou FM).
  • Page 23: Utilisation Du Lecteur Cd

    Utilisation du lecteur CD Accès à la piste suivante ou précédente Lecture d'un CD Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION (6) sur Appuyez sur le BOUTON SUIVANT (4) ou le CD pour le mode CD. BOUTON PRÉCÉDENT (8) pour lire la piste de votre choix.
  • Page 24: Lecture Programmée

    Utilisation du lecteur CD Lecture programmée Appuyez sur le BOUTON DE PROGRAMM- ATION(2). L'affichage indique «01» et l'IND- ICATEUR DE PROGRAMME (3) se met à clignoter. Appuyez sur le BOUTON SUIVANT (4) ou le BOUTON PRÉCÉDENT (8) pour sélection- ner une piste. Appuyez une nouvelle fois sur le BOUTON DE PROGRAMMATION (2) pour enregistrer le numéro de piste sélectionné.
  • Page 25: Branchement D'un Équipement En Option

    Branchement d'un équipement en option Dépannage Entrée auxiliaire L'appareil ne s'allume pas Vous pouvez connecter des composants Assurez-vous que la radio est correctement externes à votre appareil en utilisant l'entrée auxiliaire. branchée Vérifiez que l'appareil est allumé en Branchez le câble auxiliaire dans la PRIS- appuyant sur le bouton d'alimentation.
  • Page 27 CR42C...
  • Page 30 Bienvenido Índice Gracias por adquirir el tocadiscos Lancaster Inicio (CR42C) de Crosley. Antes de operar esta unidad, lea atentamente este manual y Localizadores de controles.4, 5 consérvelo para el futuro. Desembalaje…………..Acerca de este manual Fuente de alimentación….. Las instrucciones de este manual describen Funcionamiento básico...
  • Page 31: Localizadores De Controles.4, 5 Desembalaje

    Localizadores de controles Controles de la unidad 1. Parlantes 2. Botón de programa 3. Indicación de programa 4. Botón de salto adelante 5. Botón de salto atrás 6. Interruptor de funciones 7. Indicador de estaciones 8. Botón de reproducción/pausa 9. Indicación de reproducción/pausa 10.
  • Page 32 Localizadores de controles Controles de la unidad 18. Tocadiscos 19. Eje 20. Adaptador para discos de 45 rpm 21. Palanca de indicación 22. Brazo del tocadiscos 23. Interruptor de control de velocidad (33 1/3, 45, 78 rpm) 24. Soporte del brazo del tocadiscos 25.
  • Page 33: Fuente De Alimentación

    Inicio Desembalaje Fuente de alimentación Quite los materiales de em-balaje de la Desenrolle el CABLE DE ALIMENTACIÓN unidad. DE CA (27) en la parte trasera. NOTA: Conserve todos los materiales de embalaje. Enchufe el cable de CA a la salida aprop- iada.
  • Page 34: Funcionamiento Del Tocadiscos

    Funcionamiento del tocadiscos Funcionamiento del tocadiscos Accesorio: ADAPTADOR DE 45 RPM Este adaptador le permite reproducir discos a Encienda la unidad girando la PERILLA 45 rpm. GIRATORIA DE VOLUMEN - ENCENDIDO/APA GADO (13) situada en el panel frontal a la posición de ENCENDIDO.
  • Page 35: Funcionamiento De La Radio

    Operación de radio y casete Operación de casete Funcionamiento de la radio Ajuste el INTERRUPTOR DFUNCIONES(6) Ajuste el INTERRUPTOR DE FUNCIONES en RA para el modo RADIO. (6) en TA para el modo CASETE. Ajuste el INTERRUPTOR DE BANDA AM/- Inserte una cinta pregrabada a través de la FM (12) en la banda deseada (AM o FM).
  • Page 36: Funcionamiento Del Cd

    Funcionamiento del CD Saltar adelante y saltar atrás Para reproducir un CD Presione el BOTÓN DE SALTO ADELANTE Ajuste el INTERRUPTOR DE FUNCIONES (6) (4) o el BOTÓN DE SALTO ATRÁS (8) para en CD para el modo CD. comenzar a reproducir la pista seleccion- ada.
  • Page 37: Reproducción Programada

    Funcionamiento del CD Reproducción programada Presione el BOTÓN DE PROGRAMA (2). Se mostrará “01” en la pantalla y el INDI- CADOR DE PROGRAMA (3) parpadeará. Presione el BOTÓN DE SALTO ADELANTE (4) o el BOTÓN DE SALTO ATRÁS (8) para elegir una pista.
  • Page 38: Conexión De Equipo Opcional

    Conexión de equipo opcional Entrada auxiliar Solución de problemas No recibe corriente. Puede conectar componentes externos a su Asegúrese de que la radio esté enchufa- unidad mediante la entrada auxiliar. da correctamente. Enchufe el cable auxiliar al CONECTOR DE Verifique que la unidad esté encendida ENTRADA (14) ubicado en la parte trasera presionando el botón de alimentación.

Table of Contents