Kenwood KAC-6104D Instruction Manual
Kenwood KAC-6104D Instruction Manual

Kenwood KAC-6104D Instruction Manual

Class d mono power amplifier
Hide thumbs Also See for KAC-6104D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KAC-6104D
CLASS D MONO POWER AMPLIFIER 3 page 2-9
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D 3 page 10-17
MODE D'EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA CLASE D MONOFÓNICO 3 página 18-25
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KAC-6104D Serial number
US Residence Only
Register your Kenwood product at
www.Kenwoodusa.com
© B64-4191-00/00 (KV/EV)
Register Online

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood KAC-6104D

  • Page 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KAC-6104D Serial number...
  • Page 2: Safety Precautions

    • To prevent a short circuit when replacing a fuse, first disconnect the wiring harness. NOTE • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, consult your Kenwood dealer. Wiring •...
  • Page 3 004/108/EC Manufacturer: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan EU Representative's: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for EU countries that have adopted separate...
  • Page 4: Installation

    Installation English 198 mm 131 mm Self-tapping screw (ø4 × 16 mm) Installation board, etc. (thickness : 15 mm or more)
  • Page 5: Installation Procedure

    Accessories Part name External View Self-tapping screws (ø4 × 16 mm) Terminal cover (Power terminal) Speaker level input cable Installation procedure Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and connection.
  • Page 6 Connection WARNING Remove the ignition key and disconnect the negative · terminal of the battery to prevent short circuits. CAUTION • If sound is not output normally, immediately turn power off and check connections. • Be sure to turn the power off before changing the setting of any switch. •...
  • Page 7 ■ RCA cable or Speaker level input connection • RCA cable connections • Speaker level input connections Cable Color of the connector 9 White Left · White/Black 9 Gray Right · Gray/Black ■ Power wire and Speaker wire connection Terminal cover Battery wire* Protective Fuse* Battery...
  • Page 8: Power Indicator

    Controls 1 Power indicator When the power is turned on, the Power indicator lights. If the Power indicator does not light when the power is turned on, the protection function may be activated. Check whether there is any indication of trouble. Refer to <Protection function> (page 5). 2 LPF(Low-Pass Filter) FREQUENCY control This control adjusts the frequency band output from this unit.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. No sound. (Blown fuse.) Input (or output) cables are disconnected. ...
  • Page 10: Précautions De Sécurité

    • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 5 mm² (AWG 10) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles. • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil. • Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood. • Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures. • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. ATTENTION Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes: • Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V avec raccordement de...
  • Page 11: Nettoyage De L'appareil

    REMARQUE Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC Fabricant : Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192- 8525 Japon Représentants dans l'UE : Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté...
  • Page 12 Installation Français 198 mm 131 mm Vis auto-taraudeuse (ø4 × 16 mm) Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus)
  • Page 13: Procédure D'installation

    Accessoires Nom de la pièce extérieure Vis taraudeuses (ø4 × 16 mm) Cache de bornier (Borne d’alimentation) Câble d'entrée de niveau d'enceinte Procédure d'installation Étant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. R etirer la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court- circuits. 2. R égler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée. 3. R accorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil. 4. R accorder les câbles d'enceinte. 5. R elier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande d'alimentation et le câble de masse. 6. M ettre en place les accessoires d’installation sur l’unité. 7. B rancher l’unité.
  • Page 14 Raccordements AVERTISSEMENT Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court-circuits. ATTENTION • En cas d'anomalie, mettez immédiatement l'appareil hors tension et vérifiez tous les raccordements. • Veillez à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs. • Si le fusible saute, vérifiez si les câbles ne sont pas court-circuités, et remplacez le fusible par un autre fusible de même capacité nominale. • Vérifiez qu’aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d’éviter tout court-circuit. • Raccordez séparément les câbles d'enceinte aux connecteurs d'enceinte appropriés. Le partage du câble négatif d’une enceinte ou des fils de masse des enceintes à la carrosserie métallique de la voiture pourrait rendre l’appareil inopérant. REMARQUE • Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs à la fois aux prises de sortie pour câble RCA et aux prises d'entrée de haut-parleur car l'appareil risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner. Raccordement au niveau haut-parleur • La puissance de sortie maximum de l'autoradio stéréo d'origine ne doit pas dépasser 40W.
  • Page 15 ■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte • Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA) • Raccordement au niveau haut-parleur Couleur de câble du connecteur 9 Blanc Gauche · Blanc/Noir 9 Gris Droite · Gris/Noir ■ Fil d'alimentation et connexion de fil d'enceinte Cache de bornier Câble de la batterie* Fusible de...
  • Page 16 Contrôles 1 Indicateur Power Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine. Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la fonction de protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème. Reportez-vous à <Fonction de protection> (page 13). 2 Commande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet appareil. 3 Commutateur BASS EXPANDER A partir d’un certain volume un son grave dynamique est restitué lorsque ce commutateur est en position "ON". 4 Commande de la sensibilité d'entrée Régler cette commande en fonction du niveau de sortie du préampli de l'unité centrale ou du niveau de sortie maximum de l'autoradio stéréo d'origine. Reportez-vous au schéma ci-contre pour référence. Français INPUT FREQUENCY[Hz] SENSITIVITY[V] LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT [MAX] [MIN] BASS EXPANDER 40W–15W [ MAX ]...
  • Page 17: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut-être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Absence de sons.
  • Page 18: Precauciones De Seguridad

    • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 5 mm² (AWG 10) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. • No toque la unidad mientras la utiliza porque su superficie se calienta y puede causar quemaduras si se toca. • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deje la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. PRECAUCIÓN Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones: • Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación de CC de 12V con una...
  • Page 19 Para evitar que se desgaste la batería Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor, agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor. Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Fabricante: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192- 8525 Japón Representante en la UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de...
  • Page 20: Instalación

    Instalación Español 198 mm 131 mm Tornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm) Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más)
  • Page 21: Procedimiento De Instalación

    Accesorios Nombre de pieza Vista exterior Unidades Tornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm) Cubierta de terminales (Terminal del cable de alimentación) Cable de entrada del nivel de altavoces Procedimiento de instalación Como se pueden hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. R etire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos. 2. P repare la unidad según el uso que vaya a hacer de ella. 3. C onecte los cables de entrada y salida de las unidades. 4. C onecte los cables del altavoz. 5. C onecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el cable de tierra en este orden. 6. C oloque los elementos de instalación en la unidad.
  • Page 22 Conexiones ADVERTENCIA Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos. PRECAUCIÓN • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. • No se olvide de desconectar la alimentación antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador. • Si el fusible se quema, compruebe que no haya un cortocircuito en los cables, luego cambie el fusible por uno que tenga el mismo amperaje. • Verifique que ninguno de los cables o conectores que están sin conectar toquen la carrocería del automóvil. No retire las tapas de los cables o conectores que están sin conectar para evitar de que se produzcan cortocircuitos. • Conecte los cables del altavoz a los conectores adecuados del altavoz separadamente. La puesta en contacto de terminales de altavoces distintos, o la conexión como toma de tierra de los terminales del altavoz al coche del automóvil, pueden causar daños a la unidad. NOTA • No conecte simultáneamente cables ni conductores a las tomas de entrada de cables RCA o a los terminales de entrada de altavoces porque podría producirse una avería. Conexión para entrada de altavoz • El equipo estéreo suministrado con el automóvil deberá tener una potencia de salida máxima no superior a 40W.
  • Page 23 ■ Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz • Conexión de cable de RCA • Conexión para entrada de altavoz Color del cable del conector 9 Blanco Izquierdo · Blanco/negro 9 Gris Derecho · Gris/negro ■ Conexión del cable de alimentación y del altavoz Cubierta de terminales Cable de la batería* Fusible de...
  • Page 24 Controles 1 Indicador POWER Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina. Si el indicador POWER no se ilumina al activar la alimentación, puede que la función de protección esté activada. Comprobar si hay algún problema. Remítase a <Función de protección> (página 21). 2 Control LPF (filtro de paso bajo) FREQUENCY Este control ajusta la salida de la banda de frecuencia de esta unidad. 3 Conmutador BASS EXPANDER Al poner este conmutador en "ON", cuando se sobrepasa cierto volumen, se da salida a un sonido grave dinámico. 4 Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada) Ponga este control de la unidad central conectada a esta unidad, o segun la potencia de salida máxima del equipo estéreo suministrado con el automóvil. Utilice el cable de la derecha como guía. Español INPUT FREQUENCY[Hz] SENSITIVITY[V] LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT [MAX] [MIN] BASS EXPANDER...
  • Page 25: Guía Sobre Localización De Averías

    Guía sobre localización de averías Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.

Table of Contents