Kenwood KDC-3025 Instruction Manual

Kenwood KDC-3025 Instruction Manual

Cd-receiver
Hide thumbs Also See for KDC-3025:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KDC-3025
KDC-325
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you
obtain the best performance from your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the
model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for
information or service on the product.
Model KDC-3025/KDC-325 Serial number
© B64-2694-00/00 (KW/KN)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood KDC-3025

  • Page 1: Manual De Instrucciones

    Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 2Warning Safety precautions Notes About CDs General features Power Selecting the Source Volume System Q Audio Control Speaker Setting Switching Display Station/Disc Naming (SNPS/DNPS) Auxiliary Input Display Setting Theft Deterrent Faceplate Tuner features Tuning Mode Tuning Direct Access Tuning Station Preset Memory Auto Memory Entry Preset Tuning...
  • Page 3: 2Warning

    KENWOOD CORPORATION 2967-3, ISHIKAWA-CHO, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR 1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J. Location : Bottom Panel FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy.
  • Page 4: Safety Precautions

    • If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer. • Make sure not to get your fingers caught between the faceplate and the unit. • Be careful not to drop the unit or subject it to strong shock.
  • Page 5 KENWOOD disc changers/ CD players released in 1998 or later can be connected to this unit. Refer to the catalog or consult your Kenwood dealer for connectable models of disc changers/ CD players. Note that any KENWOOD disc changers/ CD players released in 1997 or earlier and disc changers made by other makers cannot be connected to this unit.
  • Page 6: Notes

    About SIRIUS Satellite radio tuner Refer to the instruction manual of SIRIUS Satellite radio tuner KTC-SR901/SR902 (optional accessory), when connected, for the operation method. • KDC-3025/325 Refer to the sections of A models for operations. SCAN FM AM 1 – 6 M.RDM...
  • Page 7: About Cds

    About CDs Handling CDs • Don’t touch the recording surface of the CD. • CD-R and CD-RW are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R or a CD-RW after reading the caution items on the package etc. •...
  • Page 8: General Features

    General features Release button FM AM Power Turning ON the Power Press the [SRC] button. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second. Selecting the Source Press the [SRC] button. Source required SIRIUS tuner (Optional accessory) Tuner External disc (Optional accessory) Auxiliary input (Optional accessory)
  • Page 9: Audio Control

    Sound setting Flat User memory Rock Pops Easy Top 40 Jazz • User memory: The values set on the 'Audio Control' (page 9). • Each setting value is changed with the 'Speaker Setting' (page 9). First, select the speaker type with the Speaker setting. Audio Control Select the source for adjustment Press the [SRC] button.
  • Page 10: Switching Display

    Name Set mode closes. • Memory numbers - FM: 28 stations - AM: 10 stations - Internal CD player: 10 discs - External CD changer/ player: Varies according to the CD changer/ player. Refer to the CD changer/ player manual.
  • Page 11: Theft Deterrent Faceplate

    • "TV" • "VIDEO" • "GAME" • "PORTABLE" • "DVD" Exit Auxiliary input display setting mode Press the [DISP] button. • When operation stops for 10 seconds, the name at that time is selected, and Auxiliary input display setting mode closes. Theft Deterrent Faceplate The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft.
  • Page 12: Tuner Features

    Tuner features FM AM ST indicator Tuning Mode Choose the tuning mode. Press the [AUTO] button. Each time the button is pressed the Tuning mode switches as shown below. Tuning mode Display Operation Auto seek "AUTO 1" Automatic search for a station. Preset station seek "AUTO 2"...
  • Page 13: Station Preset Memory

    Example: Desired frequency Press button 92.1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1] 810 kHz (AM) [0], [8], [1], [0] Canceling Direct Access Tuning Press the [DIRECT] button on the remote. Station Preset Memory Putting the station in the memory. Select the band Press the [FM] or [AM] button.
  • Page 14: Cd/External Disc Control Features

    CD/External disc control features Release button DISC+ DISC– IN indicator Playing CD When there is no disc inserted Drop open the faceplate Press the Release button. Insert a disc. Press the faceplate on the left side, and return it to its former position. •...
  • Page 15: Playing External Disc

    Press the [SRC] button. Select the display for the disc player you want. Display examples: Display Disc player "CD2" CD player "DISC CH" CD changer/ MD changer Pause and play Press the [ ] button. Each time the button is pressed it pauses and plays.
  • Page 16: Track/Disc Repeat

    CD/External disc control features Track/Disc Repeat Replaying the track/disc you're listening to. Press the [REP] button. Each time the button is pressed the Repeat Play switches as shown below. Repeat play Track Repeat Disc Repeat (Function of disc changer) Function of CD/MD Scan Play Playing the first part of each song on the disc you are listening to and searching for the song you...
  • Page 17: Menu System

    Menu system FM AM Menu System Setting during operation beep sound etc. functions. The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second.
  • Page 18: Security Code

    Menu system In Standby mode Security Code Because authorization by the Security Code is required when it's removed from the vehicle, personalizing this unit is by using the Security Code is a help in preventing theft. • When the Security Code function is activated, the code can't be changed and the function can't be released.
  • Page 19: Switching Display Type

    Switching Display Type Setting the Display type. Display Setting "DISP C" Demonstration. "DISP A" Normal display type. "DISP B" Silent display type. Contrast Adjustment Adjusting the display contrast. Display and Setting "CONT 0" "CONT 7" (Original setting) In FM reception CRSC (Clean Reception System Circuit) Temporarily have reception switched from...
  • Page 20: Basic Operations Of Remote

    Basic Operations of remote VOL. FM/AM/DISC /DISC DNPP Not Used [0] — [9] Loading and Replacing the battery Use two "AA"-size batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. Insert the batteries with the + and – poles aligned properly, following the illustration inside the case.
  • Page 21: In Tuner Source

    In Tuner source [FM]/ [AM] buttons Select the band. Each time the [FM] button is pressed it switches between the FM1, FM2, and FM3 bands. ]/ [ ] buttons Tune up or down band. [0] — [9] buttons Press buttons [1] — [6] to recall preset stations. [DIRECT]/ [OK] button Enters and cancels the 'Direct Access Tuning' (page 12) mode.
  • Page 22: Accessories/ Installation Procedure

    Accessories/ Installation Procedure Accessories English Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring harness..1 4.
  • Page 23: Connecting Wires To Terminals

    Front right output (Red) (KDC-3025 only) Front left output (White) (KDC-3025 only) KENWOOD disc changer input To connect the Disc changer, consult your Disc changer manual. If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
  • Page 24: Installation

    Installation non-Japanese cars Metal mounting strap (commercially available) Firewall or metal support Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Self-tapping screw (commercially available) Screw (M4X8) (commercially available) • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip).
  • Page 25 Screwing the Faceplate on the Unit If you want to fasten the faceplate to the main unit so that it does not fall off. Refer to the section 'Removing the hard rubber frame' (page 26) and then remove the hard rubber frame.
  • Page 26: Removing The Unit

    Removing the Unit Removing the hard rubber frame Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the upper level. Upper the frame and pull it forward as shown in the figure. Accessory Removal tool When the upper level is removed, remove the lower two locations.
  • Page 27: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. General The power does not turn ON. The fuse has blown.
  • Page 28 After setting it in the Disc Changer, DNPP was done without having it been played at least 1 time. IN (Blink): The CD player section is not operating properly. Reinsert the CD. If the CD cannot be ejected or the display continues to flash...
  • Page 29: Specifications

    AM tuner section Frequency range (10 kHz space) : 530 kHz – 1700 kHz Usable sensitivity (S/N = 20dB) : 28 dBµ (25 µV) CD player section Laser diode : GaAlAs Digital filter (D/A) : 8 Times Over Sampling D/A Converter...
  • Page 31 Table des matiéres Précautions de sécurité Remarques Au sujet des CD Caractéristiques générales Alimentation Sélectionner la source Volume System Q Commande du son Réglage des enceintes Mode de commutation de l’affichage Nomination de Station/Disque (SNPS/DNPS) Sélection de l’affichage d’entrée auxiliaire Façade antivol Fonctions du tuner Mode d’accord...
  • Page 32: Précautions De Sécurité

    • Si l’appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l’appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood. • Faites attention de ne pas vous prendre les doigts entre la façade et l’appareil. • Faites attention de ne pas laisser tomber l’appareil ou lui faire subir de chocs importants.
  • Page 33 Les connections non préconisées peuvent causer des dommages. Réglage du commutateur O-N sur la position "N" pour les chargeurs de disque KENWOOD / lecteurs de CD KENWOOD applicables. Les fonctions utilisables et les informations affichables diffèrent suivant les modèles connectés.
  • Page 34: Remarques

    Au sujet du tuner radio satellite SIRIUS Veuillez-vous référer au manuel d’utilisation du tuner radio satellite SIRIUS KTC-SR901/SR902 (en option), lorsque celui-ci est connecté, pour le mode de fonctionnement. • KDC-3025/325 Veuillez-vous référer aux sections des modèles A pour les instructions d’utilisation. SCAN FM AM 1 –...
  • Page 35: Au Sujet Des Cd

    Au sujet des CD Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc.
  • Page 36: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales Touche de déverrouillage FM AM Alimentation Allumer l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Sélectionner la source Appuyez sur la touche [SRC]. Source requise Tuner SIRIUS (Accessoire optionnel) Tuner Disque extérieur (Accessoire optionnel) Entrée auxiliaire (Accessoire optionnel)
  • Page 37: Commande Du Son

    Mémoire utilisateur Rock Pops (Musique pop) Easy (Ambiance) Top 40 Jazz • Mémoire utilisateur: Les valeurs réglées sur la 'Commande du son' (page 37). • Chaque valeur de réglage est changée avec le 'Réglage des enceintes' (page 37). D’abord, sélectionnez le type d’enceinte avec le Réglage des enceintes.
  • Page 38: Mode De Commutation De L'affichage

    Caractéristiques générales Mode de commutation de l'affichage Changer les informations affichées. Appuyez sur la touche [DISP]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, l’affichage change de la manière suivante. En source tuner Information Nom de la station ou Fréquence Fréquence Horloge En source CD et disque extérieur...
  • Page 39: Sélection De L'affichage D'entrée Auxiliaire

    Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire Sélectionner l'affichage lorsque ce périphérique est commuté sur une source d'entrée interne auxiliaire. Sélectionnez la source d'entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage AUX1 " " Entrez en mode de sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 2 secondes.
  • Page 40: Fonctions Du Tuner

    Fonctions du tuner FM AM Indicateur ST Affichage de la gamme d’onde Mode d'accord Choisissez le mode d’accord. Appuyez sur la touche [AUTO]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le mode d’accord change de la manière suivante. Mode d'accord Affichage Opération Recherche...
  • Page 41: Syntonisation À Accès Direct

    Fonction de commande à distance Syntonisation à accès direct Entrer dans le mode fréquence et accord. Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Entrez en mode de syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.
  • Page 42: Fonctions De Contrôlede Cd/ Disque Externe

    Fonctions de contrôle de CD/disque externe Touche de déverrouillage DISC+ DISC– Indicateur IN Lire des CD Lorsqu'il n'y a pas de disque Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le Appuyez sur la touche de détachement. Insérez un disque. Appuyez sur le côté...
  • Page 43: Lire Un Disque Extérieur

    Appuyez sur le côté gauche de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa position précédente. • Les disques de 3 pouces (8cm) ne peuvent pas être lus. Utiliser un adapteur et les insérer dans cet appareil pourrait causer des dégâts. Lire un disque extérieur Lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel connecté...
  • Page 44: Répétition De Plage/Disque

    Fonctions de contrôle de CD/disque externe Répétition de plage/disque Réécouter la chanson/le disque que vous êtes en train d'écouter. Appuyez sur la touche [REP]. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante.
  • Page 45: A Propos Du Menu

    A propos du menu FM AM A propos du menu Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l'explication de cette opération.
  • Page 46: Code De Sécurité

    A propos du menu Mode veille (Mode éclairage seulement) Code de sécurité Puisqu’il faut l’autorisation du code de sécurité lorsqu’il est retiré du véhicule, la personnalisation de cet appareil à l’aide du Code de Sécurité aide à éviter les vols. •...
  • Page 47: Dsi (Disabled System Indicator)

    DSI (Disabled System Indicator) Un indicateur rouge clignotera sur l'appareil après que la façade aura été enlevée, pour mettre en garde les éventuels voleurs. Affichage Réglage "DSI ON" La LED clignote. "DSI OFF" LED éteinte. Changement du type d'affichage Définir le type d'affichage. Affichage Réglage "DISP C"...
  • Page 48: Opérations De Base De La Télécommande

    Opérations de base de la télécommande VOL. FM/AM/DISC /DISC DNPP Non utilisé [0] — [9] Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA". Faire coulisser le couvercle tout en l’appuyant vers le bas pour l’enlever comme indiqué sur l’illustration.
  • Page 49: En Source Tuner

    En source tuner Touches [FM]/ [AM] Sélectionnez la bande. Chaque fois que l’on appuie sur la touche [FM] la gamme d’onde change parmi FM1, FM2 et FM3. Touches [4]/ [¢] Réglez une bande supérieure ou inférieure. Touches [0] — [9] Appuyez sur les touches [1] —...
  • Page 50: Accessoires/Procédure D'installation

    Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires Français Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez les connexions d’entrée et sortie correctement pour chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau ...1 de câbles.
  • Page 51: Connexion Des Câbles Sur Les Prises

    Connexion des câbles sur les prises Sortie avant droite (Rouge) (KDC-3025 seulement) Sortie avant gauche (Blanc) (KDC-3025 seulement) Entrée de commande du changeur de disque KENWOOD Pour connecter le changeur de disques, consultez le mode d’emploi du changeur. Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir à l’extérieur.
  • Page 52: Installation

    Installation Voiture non-japonaise Armature de montage métallique (disponibles dans le commerce) Tôle pare-feu ou support métallique Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer. Vis à tôle (disponibles dans le commerce) Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) •...
  • Page 53 Vissage de la façade sur l’appareil Si vous voulez attacher la façade à l’unité principale de manière à ce qu’elle ne tombe pas. Référez vous à la section 'Retrait du cadre en caoutchouc dur' (page 54) puis retirez le cadre en caoutchouc dur.
  • Page 54: Retrait De L'appareil

    Retrait de l’appareil Retrait du cadre en caoutchouc dur Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur la figure. Accessoire2 Outil de démontage Lorsque le niveau supérieur est retiré, retirez les deux emplacements inférieurs.
  • Page 55: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général L’appareil ne se met pas sous tension.
  • Page 56 Guide de depannage Le disque ne s'insère pas. Un disque est déjà chargé. Pressez la touche [0] et retirez le disque. La recherche directe ne peut être effectuée. Une autre fonction est activée. Désactivez la lecture aléatoire ou les autres fonction.
  • Page 57: Spécifications

    Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) : 87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) : 9,3dBf (0,8 µV /75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) : 15,2 dBf (1,6 µV /75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) : 30 Hz –...
  • Page 59: Precauciones De Seguridad

    Índice Precauciones de Seguridad Notas Acerca de los CDs Características generales Alimentación Selección de la fuente Volumen System Q Control de audio Ajuste de altavoz Cambio de Visualización Asignación de Nombre de Emisora/Disco (SNPS/DNPS) Selección de pantalla de entrada auxiliar Placa frontal antirrobo Características del sintonizador Modo de Sintonización...
  • Page 60 • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. • Asegúrese de que sus dedos no queden atrapados entre la placa frontal y la unidad. • Preste atención para no dejar caer ni aplicar un golpe fuerte a la unidad.
  • Page 61 Pueden conectarse a esta unidad los cambiadores de discos/reproductores de CD KENWOOD comercializados en 1998 o posterior. Remítase al catálogo o consulte al distribuidor Kenwood respecto de los modelos de cambiadores de discos/reproductores de CD que pueden conectarse. Observe que cualquier cambiador de discos/...
  • Page 62 Remítase al manual de instrucciones del sintonizador de radio por satélite SIRIUS KTC-SR901/ SR902 (accesorio opcional) cuando esté conectado, respecto del método de funcionamiento • KDC-3025/325 Remítase a las secciones de los modelos A respecto del funcionamiento. SCAN FM AM 1 –...
  • Page 63 Acerca de los CDs Manipulación de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que un CD de música normal. Utilice un CD-R o un CD- RW después de leer los ítems de precaución en el paquete etc.
  • Page 64 Características generales Botón de liberación FM AM Alimentación Encendido de la alimentación Pulse el botón [SRC]. Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. Selección de la fuente Pulse el botón [SRC]. Fuente requerida Sintonizador SIRIUS (accesorio opcional) Sintonizador Disco externo (accesorio opcional) Entrada auxiliar (accesorio opcional)
  • Page 65 Memoria de usuario Rock Pops Ligera Top 40 Jazz • Memoria de usuario: Los valores se ajustan en 'Control de audio' (página 65). • Cada ajuste de valor se cambia con 'Ajuste de altavoz' (página 65). Primero deberá seleccionar el tipo de altavoz con el ajuste de Altavoz.
  • Page 66 Características generales Cambio de Visualización Cambio de la información visualizada. Pulse el botón [DISP]. Cada vez que se pulse el botón, la visualización cambiará como se indica a continuación. En fuente Sintonizador Información Nombre de Emisora o Frecuencia Frecuencia Reloj En fuente de CD y disco Externo Información Título del disco (En fuente de disco externa)
  • Page 67 Selección de pantalla de entrada auxiliar Selección de la visualizacion cuando este dispositivo se cambia a la fuente de entrada Auxiliar interna. Seleccione la fuente de entrada Auxiliar Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "AUX1". Acceda al modo de selección de pantalla de entrada auxiliar Pulse el botón [DISP] durante más de 2 segundos.
  • Page 68 Características del sintonizador FM AM Indicador ST Visualización de banda Modo de Sintonización Elija el modo de sintonización. Pulse el botón [AUTO]. Cada vez que se pulse el botón, el modo de Sintonización cambiará como se indica a continuación. Modo de Sintonización Visualización Funcionamiento Búsqueda automática "AUTO 1"...
  • Page 69 Función del mando a distancia Sintonización de Acceso Directo Introducción de la frecuencia y sintonización. Seleccione la banda Pulse el botón [FM] o [AM]. Acceda al modo de Sintonización de Acceso Directo Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. Se visualiza "–...
  • Page 70 Características de CD/control de disco Externo Botón de liberación DISC+ DISC– Indicador IN Reproducción de CD Cuando no hay ningún disco insertado Abra la placa frontal hacia abajo Pulse el botón de liberación. Inserte un disco. Presione la placa frontal en el lado izquierdo, y vuelva a colocarla en su posición anterior.
  • Page 71 • Los CD de 3 pulgadas (8cm) no pueden ser reproducidos. El uso e inserción de un adaptador en esta unidad puede ocasionar daños. Reproducción de un Disco Externo Reproducción de discos colocados en el accesorio opcional de reproductor de discos conectado a esta unidad.
  • Page 72 Características de CD/control de disco Externo Repetición de pista/disco Repetición de la canción/disco que esté escuchando. Pulse el botón [REP]. Cada vez que se pulse el botón, la Repetición de Reproducción cambiará como se indica a continuación. Repetición de reproducción Repetición de pista Repetición de disco (función de cambiador de discos)
  • Page 73 Acerca del Menú FM AM Sistema de Menús Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento.
  • Page 74 Acerca del Menú En modo Standby Código de Seguridad Debido a que es necesaria la autorización del Código de Seguridad cuando se extrae del vehículo, la personalización de esta unidad por medio del Código de Seguridad resulta útil en la prevención de robos.
  • Page 75 DSI (Disabled System Indicator) Después de retirar la placa frontal de la unidad, parpadea un indicador rojo como advertencia para potenciales ladrones. Visualización Preajuste "DSI ON" El LED parpadea. "DSI OFF" LED desactivado. Cambio del Tipo de Visualización Ajuste del Tipo de Visualización. Visualización Preajuste "DISP C"...
  • Page 76 Operaciones básicas del control remoto VOL. FM/AM/DISC /DISC DNPP Sin utilizar [0] — [9] Carga y Recambio de la Pila Utilice dos pilas tamaño "AA". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente como se muestra en la figura. Inserte las pilas con los polos + y –...
  • Page 77 En fuente Sintonizador Botones [AM]/ [FM] Seleccione la banda. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas FM1, FM2, y FM3. Botones [ ]/ [ Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo. Botones [0] — [9] Pulses los botones [1] —...
  • Page 78 Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios Español Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de ...1 conductores.
  • Page 79 Conexión de cables a los terminals Salida delantera derecha (Rojo) (KDC-3025 solamente) Salida delantera izquierda (Blanco) (KDC-3025 solamente) Entrada de control del cambiador de discos KENWOOD Para conectar el Cambiador de discos, consulte el manual de su cam biador de discos.
  • Page 80 Instalación Automóiles no japoneses Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Muro cortafuego o soporte de metal Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) •...
  • Page 81 Fijación de la placa frontal a la unidad Si desea fijar la placa frontal a la unidad principal para que no se caiga. Refiérase a la sección 'Extracción del Marco de Goma Dura' (página 82) y retire el marco de goma dura.
  • Page 82: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Extracción del Marco de Goma Dura Enganche las clavijas de agarre en la herramienta de retirar y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Accesorio2 Herramieta de extracción Al quitar el nivel superior, quite las dos posiciones...
  • Page 83 Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
  • Page 84 Guia Sobre Localización De Averias El disco no se insertará. Existe ya otro disco insertado. Pulse el botón [ ] y extraiga el disco. La Búsqueda directa no puede realizarse. Otra función se activa. Desactive la reproducción aleatoria u otras funciones.
  • Page 85 Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) : 87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal/ ruido = 50dB) : 15,2 dBf (1,6 µV/75 Ω) Respuesta de frecuencia (±3 dB)

This manual is also suitable for:

Kdc-325

Table of Contents