Sony VPL-CX63 Safety Regulations
Sony VPL-CX63 Safety Regulations

Sony VPL-CX63 Safety Regulations

Hide thumbs Also See for VPL-CX63:

Advertisement

Data Projector
Safety Regulations _____________________ (12)
Règlements de sécurité _________________ (18)
Normativa de seguridad _________________ (25)
Sicherheitsbestimmungen _______________ (31)
Normative di sicurezza __________________ (37)
____________________________ (42)
VPL-CX86/VPL-CX76
VPL-CX63/VPL-CX61
© 2006 Sony Corporation
__________________________ (2)
2-685-709-01 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony VPL-CX63

  • Page 1 2-685-709-01 (1) Data Projector __________________________ (2) Safety Regulations _____________________ (12) Règlements de sécurité _________________ (18) Normativa de seguridad _________________ (25) Sicherheitsbestimmungen _______________ (31) Normative di sicurezza __________________ (37) ____________________________ (42) VPL-CX86/VPL-CX76 VPL-CX63/VPL-CX61 © 2006 Sony Corporation...
  • Page 12 If you have any questions about this product, the unit and easily accessible. you may call: If a fault should occur during operation of Sony Customer Information Service Center the unit, operate the disconnect device to 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ switch the power supply off, or disconnect the power cord.
  • Page 13 (VPL-CX86/VPL-CX63/VPL-CX61 Rating Minimum 7A, 125V only) Using this unit at a voltage other than 120V WARNING: THIS WARNING IS may require the use of a different line cord or APPLICABLE FOR USA ONLY. attachment plug, or both. If used in USA, use the UL LISTED power To reduce the risk of fire or electric shock, cord specified below.
  • Page 14 • When the Remote Commander causes which could otherwise be malfunction, consult with qualified Sony caused by inappropriate waste personnel. We change the Remote handling of this product. The Commander as new one according to the recycling of materials will help guarantee.
  • Page 15 • To prevent injury, do not place your hand LCD data projector under the unit inadvertently when you • This LCD data projector is manufactured adjust the adjuster (VPL-CX63/VPL- using high-precision technology. You may, CX61 only). however, see tiny black points and/or •...
  • Page 16: Notes On Installation And Usage

    Hot and humid Notes on Installation and Usage Unsuitable Installation Do not install the projector in the following situations. Installation is these situations or locations may cause a malfunction or damage to the unit. • Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very Poorly ventilated locations high, or the temperature is very low.
  • Page 17: Unsuitable Conditions

    Very dusty, extremely smoky Blocking the ventilation holes locations Avoid using a thick-piled carpet or anything that covers the ventilation holes (exhaust/ Avoid installing the unit in a very dusty or intake); otherwise, internal heat may build extremely smoky environment. Otherwise, the air filter will become obstructed, and this may cause a malfunction of the unit or Placing a blocking object just in...
  • Page 18 (tension, ampérage) appropriées. AVERTISSEMENT Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À mâle ci-dessus, consultez un technicien du LA TERRE. (VPL-CX86/VPL-CX63/ service après-vente qualifié. VPL-CX61 seulement) (VPL-CX76 seulement) IMPORTANT AVERTISSEMENT : La plaque signalétique se situe sous 1.
  • Page 19: Mise En Garde

    EN-60825-1: 1994+A1+A2 IEC 60825-1: 1993+A1+A2 personnes et ne regardez pas dans l’émetteur laser. • En cas de problème avec la télécommande, adressez-vous à un personnel Sony qualifié. Nous remplaçons la télécommande par une neuve conformément aux termes de la garantie. CAUTION (VPL-CX86/VPL-CX76 seulement) Sécurité...
  • Page 20 (VPL-CX86/VPL-CX76/VPL-CX63/ VPL-CX61 commun) Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Page 21 • Pour empêcher les blessures, ne vous prenez pas les doigts dans l’appareil par inadvertance lorsque vous ajustez le dispositif de réglage (VPL-CX63/ VPLCX61 seulement). • Ne mettez pas du tissu ou du papier sous le projecteur. Précautions...
  • Page 22: Remarques Sur L'installation Et L'utilisation

    Nettoyage Remarques sur • Pour conserver au boîtier l’éclat du neuf, l’installation et nettoyez-le régulièrement au moyen d’un chiffon doux. Pour éliminer les taches l’utilisation récalcitrantes, employez un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez en aucun cas Installation déconseillée des solvants puissants tels que diluant, benzène ou des agents nettoyants abrasifs car ceci pourrait endommager le fini du...
  • Page 23: Conditions Déconseillées

    Endroits chauds et humides Endroits très poussiéreux ou enfumés • N’installez pas le projecteur dans un N’installez pas le projecteur dans un endroit très chaud, très humide ou très environnement très poussiéreux ou enfumé. froid. Le filtre à air pourrait se colmater avec, pour •...
  • Page 24: Utilisation À Haute Altitude

    Inclinaison à droite ou à gauche Utilisation à haute altitude Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou supérieure, activez « Mode haute altit. » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation N’inclinez pas le projecteur à...
  • Page 25 (Sólo VPL-CX86/VPL-CX63/VPL- ADVERTENCIA CX61) ADVERTENCIA: 1. Utilice un cable de alimentación (cable de Para reducir el riesgo de alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe electrocución, no exponga este del aparato recomendado con toma de aparato a la lluvia ni a la humedad.
  • Page 26 • Si el mando a distancia causa fallos de reciclaje de este producto, por funcionamiento, consulte con personal favor, contacte con su especializado Sony. Dicho mando se ayuntamiento, su punto de sustituirá por otro nuevo en función de la recogida más cercano o el garantía.
  • Page 27 • Para evitar lesiones, no ponga la mano ligeramente humedecido en una solución bajo la unidad, sin darse cuenta, cuando detergente suave. No utilice nunca ajuste el ajustador (sólo VPL-CX63/ disolventes concentrados, como diluyente, VPLCX61). bencina o limpiadores abrasivos, ya que •...
  • Page 28: Notas Sobre La Instalación Y El Uso

    Proyector de datos LCD Notas sobre la • Este proyector de datos LCD está instalación y el uso fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante, es posible que se observen pequeños puntos negros, brillantes (rojos, Instalación inadecuada azules o verdes) o ambos, de forma continua, en el proyector de datos LCD.
  • Page 29: Condiciones Inadecuadas

    Lugares cálidos y húmedos Lugares con mucho polvo o humo excesivo • Evite instalar la unidad en lugares en los Evite instalar la unidad en un entorno en el que la temperatura o la humedad sean muy que haya un exceso de polvo o humo. Si lo elevadas, o en los que la temperatura sea hace, el filtro de aire se obstruirá, y es muy baja.
  • Page 30: Uso A Altitudes Elevadas

    Nota sobre el transporte del Unidad inclinada a la izquierda o a ólo proyector (s VPL-CX86/VPL-CX76) la derecha La unidad se ha fabricado con tecnología de alta precisión. Cuando transporte la unidad almacenada en la maleta de transporte, no permita que se caiga ni sufra ningún golpe, ya que puede dañarse.
  • Page 31 Fachpersonal. Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben, WARNUNG wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal. DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. (Nur VPL-CX86/VPL-CX63/ (Nur VPL-CX76) VPL-CX61) WARNUNG: 1. Verwenden Sie ein zugelassenes WICHTIG Netzkabel (2-Leiter-Netzkabel) und einen Das Namensschild befindet sich auf der Gerätestecker, die den...
  • Page 32 • Wenn die Fernbedienung Fehlfunktionen Geräten (anzuwenden in den Ländern verursacht, wenden Sie sich bitte an der Europäischen Union und anderen qualifiziertes Fachpersonal von Sony. Die europäischen Ländern mit einem Fernbedienung wird gemäß den separaten Sammelsystem für diese Garantiebestimmungen gegen eine neue Geräte)
  • Page 33 Neigungseinstellfuß sorgfältig ein, nachdem sein automatischer Betrieb beendet ist. • Um Verletzungen zu verhüten, halten Sie nicht Ihre Hand versehentlich unter das Gerät, wenn Sie den Einstellfuß verstellen (nur VPL-CX63/VPLCX61). • Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Tuch oder Papier. Vorsichtsmaßnahmen...
  • Page 34: Hinweise Zu Installation Und Gebrauch

    Reinigung Hinweise zu • Damit das Gehäuse immer wie neu Installation und aussieht, reinigen Sie es regelmäßig mit einem weichen Tuch. Hartnäckiger Gebrauch Schmutz kann mit einem Tuch entfernt werden, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Ungeeignete Installation Verwenden Sie auf keinen Fall starke Lösungsmittel, wie Verdünner, Benzin oder Scheuermittel, weil diese das...
  • Page 35: Ungeeignete Bedingungen

    Heiße und feuchte Orte Sehr staubige oder extrem rauchige Orte Vermeiden Sie die Installation des Geräts in • Vermeiden Sie die Installation des Gerätes sehr staubiger oder extrem rauchiger an einem Ort, der eine hohe Umgebung. Anderenfalls setzt sich der Luftfeuchtigkeit oder sehr hohe oder Luftfilter zu, was zu einer Funktionsstörung niedrige Temperaturen aufweist.
  • Page 36: Benutzung In Höhenlagen

    Hinweis zur Leinwand Blockieren der Lüftungsöffnungen Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor oder der verwendeten Zoomvergrößerung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung des Projektors. Vermeiden Sie die Benutzung auf einem hochflorigen Teppich oder das Abdecken mit Material, das die Lüftungsöffnungen...
  • Page 37 (Solo VPL-CX86/VPL-CX63/VPL- AVVERTENZA CX61) ATTENZIONE: 1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 Per ridurre il rischio di incendi o anime)/connettore per l’apparecchio/ scosse elettriche, non esporre spina con terminali di messa a terra questo apparato alla pioggia o approvati che siano conformi alle all’umidità.
  • Page 38 • Se il telecomando non dovesse funzionare in tutti i paesi dell’Unione Europea e in modo corretto, rivolgersi al personale in quelli con sistema di raccolta qualificato Sony, presso il quale verrà differenziata) sostituito con un telecomando nuovo, in base alla garanzia.
  • Page 39 • Pulire il filtro a intervalli regolari. regolazione (solo VPL-CX63/VPLCX61). • Non stendere un panno o della carta sotto Proiettore dati a LCD l’unità.
  • Page 40: Note Sull'uso E L'installazione

    Caldo e umido Note sull’uso e l’installazione Posizioni di installazione inadatte Non installare il proiettore nelle seguenti posizioni. L’installazione in queste • Non installare l’unità in una posizione posizioni o ambienti potrebbe causare un dove la temperatura o l’umidità è molto malfunzionamento o guasto dell’unità.
  • Page 41: Condizioni Inadatte

    Posizioni molto polverose o Aperture di ventilazione ostruite estremamente fumose Non usare un tappeto spesso o altro che ostruisca le aperture di ventilazione (scarico/ aspirazione), per evitare il surriscaldamento Non installare l’unità in un ambiente molto interno. polveroso o estremamente fumoso. Ciò potrebbe intasare il filtro, causando un Ostacoli davanti all’obiettivo malfunzionamento o guasto dell’unità.
  • Page 42 断电设备的电源以断开设备电源,或者 断开电源线。 注意 如果更换的电池不正确,就会有爆炸的 危险。 只更换同一类型或制造商推荐的电池型 注意 号。 • 请勿将激光束对于人,也不要直视激 请按照说明处理废旧电池。 光发射器。 (仅限于 VPL-CX86/VPL-CX63/VPL-CX61) • 遥控器发生故障时,请向 Sony 公司的 警告: 专业技术人员咨询。我们将按保修规 定为您更换新的遥控器。 1.请使用经认可的电源线 (3 芯电源 线)/ 设备接口 / 插头,其接地接头 (仅限于 VPL-CX86/VPL-CX76) 应符合各国家适用的安全法规。 2.请使用符合特定额定值 (电压、安 使用无线局域网产品时的安全事项 培)的电源线 (3 芯电源线)/ 设备 使用无线局域网时,设定正确的安全等 接口 / 插头。...
  • Page 43 警告...
  • Page 44 • 本 LCD 数据投影机采用高精密度技术制 时自动伸出, 在电源关闭时自动缩回。 造。然而,可能会在 LCD 数据投影机 在调节器工作期间, 请不要触摸本机。 的图像上持续显示微小的黑点和 / 或 在动力倾斜度调节器完成自动操作后, 亮点 (红色、蓝色或绿色) 。这是制 小心地对其进行调整。 造过程的正常结果,不代表故障。 • 为防止受伤,当您调节调节器时,请 小心不要把手放在本机下面 (仅限于 VPL-CX63/VPLCX61) 。 • 请不要在本机下面铺放布或纸。 照明 • 为了获得最佳图像,不应该让屏幕的 前面暴露在直射照明或阳光下。 • 推荐使用安装在天花板上的聚光灯照 明。使用盖子遮盖荧光灯以防止对比 度下降。 • 用不透明的帷幕遮盖所有面向屏幕的 窗户。 • 建议将本机安装在地板和墙壁未采用...
  • Page 45 受空调的冷暖风直接吹拂的场所 有关安装和使用的注 意事项 不当安装 在这样的场所安装投影机可能会由于水 请不要在下列场合安装投影机。在这些 气凝结或温度升高而导致本机故障。 场合或场所安装可能会引起故障或损坏 本机。 高温或烟雾传感器附近 通风不良的场所 可能会造成传感器失灵。 多尘、多烟雾的场所 • 应保持通风良好以防止内部蓄热。请 不要将本机放在可能堵塞通风孔的物 品表面 (垫子、毯子等)或附近 (窗 帘、帷帐) 。当由于通风孔堵塞而造成 内部蓄热时,温度传感器会工作并显 示 “操作温度过高!将在 1 分钟之后 关灯”的信息。1 分钟之后电源将自 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 动关闭。 中。否则,空气滤网会被堵塞,并可能 • 请在本机周围留出大于 30 cm 的空间。 导致本机故障或损坏。灰尘会阻挡空气 • 小心不要让通风孔吸入诸如纸片或聚 透过滤网,从而可能导致投影机内部温 积的灰尘一类的微小物体。...
  • Page 46 不合适的条件 在高海拔地区使用 请不要在下述条件下使用投影机。 当在海拔 1,500 m 或更高的地区使用投 影机时,请打开安装设定菜单中的 “高 海拔高度模式” 。 侧放本机 当在高海拔地区使用投影机时,如果没 勿将本机侧放使用。这可能会引起故 有设定此模式,可能会产生不利的影 障。 响,诸如降低某些组件的可靠性。 关于搬运投影机的注意事项 (仅限于 VPL-CX86/VPL-CX76) 本机使用高精密度技术制造。当运输存 放于软包内的本机时,切勿令本机掉落 或使其遭受撞击,因为这样可能会造成 损坏。当将本机存放于软包中时,请断 开交流电源线以及所有其它连接着的电 缆或导线,并将随机附带的附件保存在 软包的口袋里。 向右或向左倾斜本机 关于屏幕的注意事项 当在不平整的表面上使用屏幕时,根据 屏幕与投影机之间的距离或变焦放大倍 数的设定的不同,偶尔可能会在屏幕上 出现条纹图案。这并非投影机的故障。 请勿将本机倾斜到 15 度的角度,除了在 水平表面放置或从天花板上悬挂以外, 请勿使用任何其它方法安装本机。这样 的安装可能会造成彩色阴影或极度缩短 投影灯寿命。 堵塞通风孔...
  • Page 48 Standby power consumption: 0.5W Lead-free solder is used for soldering the parts. Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards. Corrugated cardboard is used for the packing cushions. Sony Corporation Printed in Japan 2685709010...

This manual is also suitable for:

Vpl-cx61Vpl-cx86Vpl-cx76

Table of Contents