JVC GR-D347U Instructions Manual

JVC GR-D347U Instructions Manual

Jvc digital video camera instructions
Hide thumbs Also See for GR-D347U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DIGITAL VIDEO CAMERA

GR-D347U
Please visit our Homepage on the World Wide Web for
Digital Video Camera:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
For Accessories
:
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
INSTRUCTIONS
Dear Customer,
Thank you for purchasing this digital
video camera. Before use, please
read the safety information and
precautions contained in the pages
2 – 4 and 10 to ensure safe use of
this product.
GETTING STARTED
VIDEO RECORDING &
PLAYBACK
ADVANCED FEATURES
REFERENCES
TERMS
For Customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which is located on the
bottom of the camcorder. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
To deactivate the demonstration,
set "DEMO MODE" to "OFF".
(
pg. 22, 25)
LYT1636-001B
ENGLISH
7
17
22
35
43
EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC GR-D347U

  • Page 1: Digital Video Camera

    DIGITAL VIDEO CAMERA GR-D347U Please visit our Homepage on the World Wide Web for Digital Video Camera: http://www.jvc.co.jp/english/cyber/ For Accessories http://www.jvc.co.jp/english/accessory/ INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for purchasing this digital video camera. Before use, please read the safety information and precautions contained in the pages 2 –...
  • Page 2: Read This First

    So, for important recordings, we recommend using SP mode. For safety and reliability. It is recommended only genuine JVC batteries and accessories are used in this camcorder. This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery.
  • Page 3: Safety Precautions

    This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery. Use the JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U battery packs and, to recharge them or to supply power to the camcorder from an AC outlet, use the provided multi-voltage AC Adapter.
  • Page 4 When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm (3–15/16") or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes.
  • Page 5 Major Features of this Camcorder Wipe/Fader Effects You can use the Wipe/Fader Effects to make pro-style scene transitions. ( Fade out Program AE, Effects and Shutter Effects For example, “SPORTS” mode allows fast- moving images to be captured one frame at a time, for vivid, stable slow-motion.
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENTS GETTING STARTED Index ...7 Provided Accessories ...10 Power...11 Operation Mode ...13 Language Settings ...14 Date/Time Settings ...14 Grip Adjustment ...14 Viewfinder Adjustment ...15 Brightness Adjustment Of The Display ... 15 Tripod Mounting ...15 Loading/Unloading A Cassette ...16 VIDEO RECORDING & PLAYBACK VIDEO RECORDING...17 Basic Recording...17 Tape Remaining Time ...17...
  • Page 7: Getting Started

    Index GETTING STARTED " % &...
  • Page 8 GETTING STARTED Controls 1Rewind Button [1] ( pg. 20) Left Button [1] ( pg. 14) Quick Review Button [QUICK REVIEW] pg. 19) 2Set Button [SET] ( pg. 14) Data Battery Button [DATA] ( 3Stop Button [7] ( pg. 20) Backlight Compensation Button [BACKLIGHT] ( pg.
  • Page 9 LCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording 30min 10 x B/ W B/ W SOUND 12BIT 05:20 JAN. 1Auto/Manual Mode Indicator : Auto Mode : Manual Mode : Night-Alive Indicator ( : Gain Up Mode ( pg. 24) 3Shutter Speed ( pg.
  • Page 10: Provided Accessories

    So, for important recordings, we recommend using SP mode. It is recommended that you use JVC brand cassette tapes. Your camcorder is compatible with all brands of commercially available cassette tapes complying...
  • Page 11: Power

    How To Attach The Lens Cap To protect the lens, attach the provided lens cap to the camcorder as shown in the illustration. NOTE: To confirm the lens cap is on correctly make sure the cap is flush to the camcorder. Place here during shooting.
  • Page 12 * Provided NOTES: This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery. Use the JVC BN- VF707U/VF714U/VF733U battery packs. Using generic non-JVC batteries can cause damage to the internal charging circuitry. If the protective cap is attached to the battery pack, remove it first.
  • Page 13: Operation Mode

    Using AC Power Perform step 4 in “Charging The Battery Pack”. NOTE: The provided AC Adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V. About Batteries DANGER! Do not attempt to take the batteries apart, or expose them to flame or excessive heat, as it may cause a fire or explosion.
  • Page 14: Language Settings

    GETTING STARTED Power-Linked Operation When the Power Switch is set to “REC”, you can also turn on/off the camcorder by opening/ closing the LCD monitor or pulling out/pushing in the viewfinder. INFORMATION: The following explanations in this manual supposes the use of LCD monitor in your operation.
  • Page 15: Viewfinder Adjustment

    Viewfinder Adjustment Set the Power Switch to “REC” while pressing down the Lock Button located on the switch. Make sure the LCD monitor is closed and locked. Pull out the viewfinder fully and adjust it manually for best viewability. Turn the Diopter Adjustment Control until the indications in the viewfinder are clearly focused.
  • Page 16: Loading/Unloading A Cassette

    GETTING STARTED Loading/Unloading A Cassette The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. Cassette holder Cassette holder cover PUSH OPEN/EJECT Make sure the window side is facing out. Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of the arrow, then pull the cassette holder cover open until it locks.
  • Page 17: Video Recording & Playback

    Basic Recording NOTE: Before continuing, perform the procedures listed below: Power ( pg. 11) Loading A Cassette ( pg. 16) Zoom Lever POWER/CHARGE Lamp Lock Button Recording Start/Stop Button Remove the lens cap. ( pg. 11) Open the LCD monitor fully. Set the Power Switch to “REC”...
  • Page 18: Lcd Monitor And Viewfinder

    VIDEO RECORDING LCD Monitor And Viewfinder While using the LCD monitor: Make sure the viewfinder is pushed back in. Pull on the end A of the LCD monitor and open the LCD monitor fully. It can rotate 270 downward, 180 upward).
  • Page 19: Journalistic Shooting

    Journalistic Shooting In some situations, different shooting angles may provide more dramatic results. Hold the camcorder in the desired position and tilt the LCD monitor in the most convenient direction. It can rotate 270 ° ° downward, 180 ° upward). Time Code During recording, a time code is recorded on the tape.
  • Page 20: Video Playback

    VIDEO PLAYBACK Normal Playback ¡ ¡ ¡ ¡ VOL. +/– Speaker Load a cassette. ( pg. 16) Set the Power Switch to “PLAY” while pressing down the Lock Button located on the switch. To start playback, press 6. To stop playback, press 7. During Stop mode, press 1 to rewind, or ¡...
  • Page 21: Connections To A Tv Or Vcr

    Connections To A TV Or VCR To AV connector Audio/Video cable (provided) 1Yellow to VIDEO IN (Connect when your TV/ VCR has only A/V input connectors.) 2Red to AUDIO R IN* 3White to AUDIO L IN* * Not required for watching still images only. Make sure all units are turned off.
  • Page 22: Menus For Detailed Adjustment

    MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT Changing The Menu Settings This camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that simplifies many of the more detailed camcorder settings. pg. 22 – 25) Lock Button 4 4 4 4 3 3 3 3 MENU For Video Recording Menus: Set the Power Switch to “REC”...
  • Page 23: Recording Menus

    Recording Menus FUNCTION The menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”. [ ] = Factory-preset WIPE/FADER pg. 30), “Wipe or Fader Effects” EFFECT pg. 31), “Program AE, Effects and Shutter Effects” PROGRAM AE pg.
  • Page 24: System

    MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT GAIN UP OFF: Allows you to shoot dark scenes with no picture brightness adjustment. [AGC]: The overall appearance may be grainy, but the image is bright. AUTO : The shutter speed is automatically adjusted. Shooting a subject in low or poor lighting at slow shutter speed provides a brighter image than in the AGC mode, but the subject’s movements are not smooth or natural.
  • Page 25: Playback Menus

    DEMO MODE OFF: Automatic demonstration will not take place. [ON]: Demonstrates certain functions such as Wipe/Fader and Effects, etc., and can be used to confirm how these functions operate. Demonstration starts in the following cases: When the Menu Screen is closed after “DEMO MODE”...
  • Page 26: Features For Recording

    FEATURES FOR RECORDING Wide Mode This camcorder allows you to choose the type of image output format for recording. Set the Power Switch to “REC”. Press 16:9 button repeatedly to choose your selection. 16:9 [4:3]: Records with no change in the screen ratio.
  • Page 27: Manual Focus

    Manual Focus The camcorder’s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up (as close as approx. 5 cm (2") to the subject) to infinity. However, correct focus may not be obtained depending on the shooting condition. In this case, use the manual focus mode.
  • Page 28: Iris Lock

    FEATURES FOR RECORDING Iris Lock Like the pupil of the human eye, the iris contracts in well-lit environments to keep too much light from entering, and dilates in dim environments to allow in more light. Use this function in the following situations: When shooting a moving subject.
  • Page 29: Spot Exposure Control

    Spot Exposure Control Selection of a spot metering area enables more precise exposure compensation. You can select one of the three metering areas on the LCD monitor/viewfinder. Set the Power Switch to “REC”. Set the recording mode to “ Press BACKLIGHT twice so that the Spot Exposure Control indicator “...
  • Page 30: Manual White Balance Adjustment

    FEATURES FOR RECORDING Manual White Balance Adjustment Adjust the white balance manually when shooting under various types of lighting. Set the Power Switch to “REC”. Set the recording mode to “ ”. pg. 13) Hold a sheet of plain white paper in front of the subject.
  • Page 31: Program Ae, Effects And Shutter Effects

    Program AE, Effects And Shutter Effects Set the Power Switch to “REC”. Set the recording mode to “ Set “EFFECT”, “PROGRAM AE” or “SHUTTER” in FUNCTION Menu. ( The EFFECT, PROGRAM AE or SHUTTER menu disappears and the selected effect is activated. The selected effect indicator appears.
  • Page 32: Editing

    EDITING Dubbing To A VCR To AV connector Audio/Video cable (provided) 1Yellow to VIDEO IN 2Red to AUDIO R IN 3White to AUDIO L IN Following the illustrations, connect the camcorder and the VCR’s input connectors. Start playback on the camcorder. ( At the point you want to start dubbing, start recording on the VCR.
  • Page 33: Dubbing To Or From A Video Unit Equipped With A Dv Connector (Digital Dubbing)

    When using a DV cable, be sure to use the optional JVC VC-VDV204U DV cable. To use this camcorder as a recorder Make sure all units are turned off. Connect this camcorder to a video unit equipped with a DV output connector using a DV cable as shown in the illustration.
  • Page 34: Connection To A Personal Computer

    13) When using a DV cable, be sure to use the optional JVC VC-VDV206U or VC-VDV204U DV cable depending on the type of DV connector XP, you can use (4 or 6 pins) on the PC.
  • Page 35: Troubleshooting

    If, after following the steps in the chart below, the problem still exists, please consult your nearest JVC dealer. The camcorder is a microcomputer-controlled device. External noise and interference (from a TV, a radio, etc.) might prevent it from functioning properly. In such cases, first disconnect its power supply unit (battery pack, AC Adapter, etc.) and wait a few minutes;...
  • Page 36 ➜Set the date/time. ( The built-in clock battery has run out and the previously set date/time has been erased. ➜Consult your nearest JVC dealer for replacement. pg. 26) When the image is printed from the printer, a black bar appears at the bottom of the screen.
  • Page 37 Appears when the date/time is not set. pg. 14) The built-in clock battery has run out and the previously set date/time has been erased. Consult your nearest JVC dealer for replacement. LENS CAP Appears for 5 seconds after power is turned on if the lens cap is attached or when it is dark.
  • Page 38: User Maintenance

    Mould may form if the lens is left dirty. When using a cleaner or chemically treated cloth refer to the cautions of each product. To clean the viewfinder, please consult your nearest JVC dealer.
  • Page 39: Cautions

    In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer. Battery Packs The supplied battery pack is a lithium-ion battery.
  • Page 40 20 seconds, it stops automatically. Also refer to the cleaning cassette’s instructions. If, after using the cleaning cassette, the problems still exist, consult your nearest JVC dealer. Mechanical moving parts used to move the video heads and video tape tend to become dirty and worn out over time.
  • Page 41 Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 42: Specifications

    SPECIFICATIONS Camcorder For General Power supply DC 11 V (Using AC Adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) Power consumption Approx. 2.8 W (LCD monitor off, viewfinder on) Approx. 3.2 W (LCD monitor on, viewfinder off) Approx. 6.5 W (Maximum; when charging the battery pack) Dimensions (W x H x D) 59 mm x 94 mm x 114 mm (2 5/16"...
  • Page 43: Terms

    AC Adapter ... 13, 39 Auto / Manual Mode ... 13 Backlight Compensation ... 28 Battery Pack ... 11, 12, 39 Blank Search ... 20 Changing The Menu Settings ... 22 – 25 Charging The Battery Pack ... 11 Connection To A Personal Computer ... 34 Connections To A TV Or VCR ...
  • Page 44 Printed in Malaysia © 2006 Victor Company of Japan, Limited 0806ASR-NF-VM...
  • Page 45 VIDEOCÁMARA DIGITAL GR-D347U Por favor, visite nuestra página en Internet para cámara de vídeo digital: http://www.jvc.co.jp/english/cyber/ Para accesorios: http://www.jvc.co.jp/english/accessory/ MANUAL DE INSTRUCCIONES Estimado cliente: Gracias por comprar esta videocámara digital. Antes de usarla, lea la información de seguridad y las precauciones contenidas en las páginas 2 –...
  • Page 46 JVC. Utilice las baterías recargables BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC. El uso de baterías genéricas que no sean JVC puede ocasionar daños en el circuito de carga interno. Asegúrese de utilizar cassettes con la marca exclusivamente.
  • Page 47: Precauciones De Seguridad

    LCD o el visor en cualquier lugar. Este producto incluye tecnología patentada y otras tecnologías privadas, y sólo funciona con batería de datos JVC. Utilice las baterías recargables BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC y, para recargarlas o para suministrar alimentación a la videocámara desde un tomacorriente de CA, utilice el adaptador de CA de multivoltaje suministrado.
  • Page 48 Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orificios de ventilación.
  • Page 49 Principales funciones de esta videocámara Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagen Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transiciones entre escenas como un profesional. ( p. 30) Fundido de salida Programa AE, efectos y efectos de obturación Por ejemplo, el modo “DEPORTE” permite la captura fotograma a fotograma de imágenes en movimiento rápido, con el fin de obtener un movimiento a cámara lenta estable y...
  • Page 50 CONTENIDO PREPARATIVOS Índice ...7 Accesorios suministrados ...10 Alimentación ...11 Modo de funcionamiento...13 Configuración de idioma ...14 Ajustes de fecha/hora ...14 Ajuste de la empuñadura ...14 Ajuste del visor...15 Ajuste de brillo de la pantalla ...15 Soporte del trípode ...15 Carga/descarga de una cinta...16 GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO GRABACIÓN DE VÍDEO ...17...
  • Page 51: Preparativos

    Índice PREPARATIVOS " % &...
  • Page 52 PREPARATIVOS Controles 1Botón de rebobinado [1] ( Botón para ir hacia la izquierda [1] ( Botón de revisión rápida [QUICK REVIEW] p. 19) 2Botón de ajuste [SET] ( Botón de información de batería [DATA] p. 12) 3Botón de parada [7] ( p.
  • Page 53 Indicaciones de Monitor LCD/Visor Durante la grabación de vídeo 30min 10 x B/ W B/ W AUDIO 12BIT 05:20 JAN. 1Indicador de modo automático/manual : Modo automático : Modo manual : Indicador de filmación nocturna p. 26) : Modo de ganancia de luz ( 3Velocidad del obturador ( 4Indicador de balance del blanco ( 5Indicador de modo de efectos (...
  • Page 54: Accesorios Suministrados

    Su videocámara es compatible con todas las marcas de cintas disponibles en el mercado y homologadas conforme al estándar MiniDV, pero las cintas de la marca JVC han sido diseñadas para optimizar el funcionamiento de su videocámara. Lea también “PRECAUCIONES” en las páginas 39 –...
  • Page 55: Alimentación

    Cómo colocar la tapa del objetivo Para proteger el objetivo, coloque la tapa del objetivo suministrada en la videocámara, como se muestra en la ilustración. NOTA: Para confirmar que la tapa del objetivo está correctamente colocada, compruebe que la tapa está nivelada con la vídeocámara.
  • Page 56 JVC. Utilice las baterías recargables BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC. El uso de baterías genéricas que no sean JVC puede ocasionar daños en el circuito de carga interno. Si la batería tiene colocada la tapa protectora, quítela primero.
  • Page 57: Modo De Funcionamiento

    Uso con alimentación de CA Siga el paso 4 de “Carga de la batería”. NOTA: El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V. Sobre las baterías ¡PELIGRO! No intente desmontar las baterías ni exponerlas a fuego o calor excesivo, pues...
  • Page 58: Configuración De Idioma

    PREPARATIVOS Operación relacionada con la alimentación Cuando el interruptor de alimentación está ajustado en “REC”, también puede encender y apagar la videocámara abriendo y cerrando el monitor LCD o desplegando y plegando el visor. INFORMACIÓN: Las explicaciones que vienen a continuación en este manual presuponen el uso del monitor LCD en sus operaciones.
  • Page 59: Ajuste Del Visor

    Ajuste del visor Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor. Asegúrese de que el monitor LCD está cerrado y bloqueado. Extraiga por completo el visor y ajústelo manualmente para optimizar la visibilidad.
  • Page 60: Carga/Descarga De Una Cinta

    PREPARATIVOS Carga/descarga de una cinta La videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta. Portacintas Tapa del portacintas PUSH OPEN/EJECT Asegúrese de que el lateralde la ventana mira hacia afuera. Deslice y mantenga presionado OPEN/ EJECT en la dirección de la flecha, y a continuación abra la tapa del portacintas hasta que se abra completamente.
  • Page 61: Grabación De Vídeo

    Grabación básica NOTA: Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos: Alimentación ( p. 11) Carga de una cinta ( p. 16) Palanca del zoom Lámpara POWER/CHARGE Botón de bloqueo Botón de inicio/parada de grabación Extraiga la tapa del objetivo. ( Abra por completo el monitor LCD.
  • Page 62: Monitor Lcd Y Visor

    GRABACIÓN DE VÍDEO Monitor LCD y visor Durante el uso del monitor LCD: Asegúrese de que el visor está plegado. Tire del extremo A del monitor LCD y abra el monitor LCD completamente. Puede girar 270° (90° hacia abajo, 180° hacia arriba). 180˚...
  • Page 63: Filmación Periodística

    Filmación periodística En determinadas situaciones, unos ángulos de filmación distintos pueden proporcionar unos resultados más atractivos. Mantenga la videocámara en la posición deseada e incline el monitor LCD en la dirección más cómoda. Puede girar 270° (90° hacia abajo, 180° hacia arriba). Código de tiempo Durante la grabación, se graba un código de tiempo en la cinta.
  • Page 64: Reproducción De Vídeo

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Reproducción normal ¡ ¡ ¡ ¡ VOL. +/– Botón de bloqueo Altavoz Coloque una cinta. ( p. 16) Ajuste el interruptor de alimentación en “PLAY” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor. Para iniciar la reproducción, pulse 6.
  • Page 65: Reproducción De Foto

    Una parte en blanco inferior a 5 segundos de cinta puede no ser detectada. La parte en blanco detectada puede estar situada entre escenas grabadas. Antes de iniciar la grabación, compruebe que no hay ninguna escena grabada después de la parte en blanco. Reproducción de foto Esta videocámara le permite tomar fotos durante la video reproducción.
  • Page 66: Menús Para Un Ajuste Detallado

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO Cambiar las configuraciones de menú Esta videocámara está equipada con un sistema de menús de información en pantalla, fácil de usar, que simplifica muchas de las configuraciones más detalladas de la videocámara. ( p. 22 – 25) Botón de bloqueo 4 4 4 4 3 3 3 3...
  • Page 67: Menús De Grabación

    Menús de grabación FUNCIÓN Los ajustes del menú pueden ser cambiados sólo cuando el interruptor de alimentación es puesto en “REC”. [ ] = Preajuste de fábrica CORT./FUND. p. 30), “Efectos de reemplazo (cortinilla) o fundido de imagen” EFECTO p. 31), “Programa AE, efectos y efectos de obturación”...
  • Page 68 MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO GANANCIA OFF: Permite filmar escenas oscuras sin ajuste de brillo de imagen. [AGC]: El aspecto general puede ser granulado, pero la imagen es clara. AUTO : La velocidad de obturación se ajusta automáticamente. Filmar un sujeto con poca o insuficiente iluminación y con una velocidad lenta de obturación produce una imagen más clara que en el modo AGC, pero los...
  • Page 69: Menús De Reproducción

    MODO DEMO OFF: No se realizará la demostración automática. [ON]: Hace una demostración de funciones como el programa AE con efectos especiales y de obturación, etc., y se puede usar para confirmar cómo funcionan. La demostración se inicia en los casos siguientes: Cuando el menú...
  • Page 70: Funciones De Grabación

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Modo ancho Esta videocámara le permite elegir el tipo de el tipo de formato de salida de imagen para la grabación. Ajuste el interruptor de alimentación en “REC”. Pulse el botón 16:9 repetidas veces para elegir su selección. 16:9 [4:3]: Graba sin modificar la relación de pantalla.
  • Page 71: Enfoque Manual

    Enfoque manual El sistema de enfoque automático de gama completa de la vídeocámara permite filmar de forma continuada en distancias desde primer plano (a unos 5 cm del sujeto) hasta infinito. No obstante, puede resultar imposible enfocar correctamente dependiendo de las condiciones de filmación.
  • Page 72: Bloqueo Del Diafragma

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Bloqueo del diafragma Al igual que la pupila del ojo humano, el diafragma se contrae en entornos bien iluminados para impedir la entrada de luz excesiva, y se dilata en entornos poco iluminados para permitir la entrada de más luz. Utilice esta función en las situaciones siguientes: Cuando filme un sujeto en movimiento.
  • Page 73: Control De Exposición Puntual

    Control de exposición puntual La selección de una zona de fotometría puntual permite una compensación de exposición más precisa. Puede seleccionar una de las tres zonas de fotometría en el monitor LCD/visor. Ajuste el interruptor de alimentación en “REC”. Ajuste el modo de grabación a “ Pulse BACKLIGHT dos veces para que aparezca el indicador de control de exposición puntual “...
  • Page 74: Ajuste Manual Del Balance Del Blanco

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Ajuste manual del balance del blanco Ajuste manualmente el balance del blanco cuando filme bajo distintos tipos de iluminación. Ajuste el interruptor de alimentación en “REC”. Ajuste el modo de grabación a “ Coloque una hoja de papel blanco normal frente al sujeto.
  • Page 75: Programa Ae, Efectos Y Efectos De Obturación

    Programa AE, efectos y efectos de obturación Ajuste el interruptor de alimentación en “REC”. Ajuste el modo de grabación a “ Ajuste “EFECTO”, “PROGRAMA AE” o “OBTUR.” en menú FUNCIÓN. ( El menú EFECTO, PROGRAMA AE o OBTUR. desaparece y el efecto seleccionado es activado. Aparece el indicador del efecto seleccionado.
  • Page 76: Edición

    EDICIÓN Copia en grabadora de vídeo A conector AV Cable de audio/ vídeo (suministrado) Grabadora de vídeo 1Amarillo a VIDEO IN 2Rojo a AUDIO R IN 3Blanco a AUDIO L IN Tal como se indica en las ilustraciones, conecte la videocámara y los conectores de entrada de la grabadora de vídeo.
  • Page 77: Copia En O Desde Un Aparato De Vídeo Equipado Con Un Conector Dv (Copia Digital)

    Si sucede esto, apague la alimentación y realice de nuevo las conexiones. ÷ Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizar el cable DV opcional JVC VC- VDV204U. Para usar esta videocámara como grabadora Compruebe que todos los equipos están apagados.
  • Page 78: Conexión A Un Pc

    ÷ Se recomienda utilizar el adaptador de CA como fuente de alimentación en lugar de la batería. ( ÷ Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizar el cable DV opcional JVC VC-VDV206U o VC-VDV204U, según el tipo de conector DV ® XP, puede (4 ó...
  • Page 79: Solución De Problemas

    Si el problema sigue existiendo después de seguir los pasos indicados en el siguiente cuadro, consulte con su distribuidor JVC más próximo. La videocámara es un dispositivo controlado por microcomputadora. El ruido externo y las interferencias (de un televisor, una radio, etc.) podrían impedir su correcto funcionamiento.
  • Page 80: Solución De Problemas

    ➜Ajuste la fecha/hora. ( La batería integrada del reloj se ha gastado y la fecha/hora ajustada anteriormente se ha borrado. ➜Consulte a su distribuidor JVC más cercano para gestionar el recambio. Cuando la imagen se imprime desde la impresora, aparece una barra negra en la parte inferior de la pantalla.
  • Page 81 ( La batería integrada del reloj se ha gastado y la fecha/hora ajustada anteriormente se ha borrado. Consulte a su distribuidor JVC más cercano para gestionar el recambio. TAPA DEL OBJETIVO Aparece durante 5 segundos al encenderse el aparato si la tapa del objetivo está...
  • Page 82: Mantenimiento Del Usuario

    Si el objetivo se deja sucio, se puede formar moho. Cuando se utilice un limpiador o un trapo tratado químicamente, consulte las medidas de precaución de cada producto. Para limpiar el visor, le rogamos que consulte a su distribuidor JVC más próximo.
  • Page 83: Precauciones

    CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptador de CA, denominado “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano por este enchufe adaptador. Enchufe adaptador Baterías La batería suministrada...
  • Page 84 Si después de utilizar la cinta de limpieza los problemas persisten, consulte con su distribuidor JVC más próximo. Las piezas mecánicas móviles utilizadas para mover los cabezales de vídeo y la cinta de vídeo tienden a ensuciarse y desgastarse con el tiempo.
  • Page 85 Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, de acuerdo al Apartado 15 de la reglamentación FCC.
  • Page 86: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Videocámara Aspectos generales Fuente de alimentación eléctrica DC 11 V (Con adaptador de CA) DC 7,2 V (Con batería) Consumo eléctrico Aprox. 2,8 W (Monitor LCD desconectado, visor conectado) Aprox. 3,2 W (Monitor LCD conectado, visor desconectado) Aprox. 6,5 W (Máximo; cuando se carga la batería) Dimensiones (anchura x altura x fondo) 59 mm x 94 mm x 114 mm (con el monitor LCD cerrado y el visor replegado)
  • Page 87: Términos

    Adaptador de CA ... 13, 39 Ajuste de teleobjetivo ... 24 Ajustes de fecha/hora ... 14 Balance del blanco ... 29 Batería ... 11, 12, 39 Bloqueo del diafragma ... 28 Búsqueda de partes en blanco... 20 Cambiar las configuraciones de menú .. 22 – 25 Capacidad de grabación Cinta ...
  • Page 88 Impreso en Malasia © 2006 Victor Company of Japan, Limited 0806ASR-NF-VM...

This manual is also suitable for:

D347us - camcorder - 28 x optical zoom

Table of Contents