Parkside PSBM 500 A2 Operation And Safety Notes
Parkside PSBM 500 A2 Operation And Safety Notes

Parkside PSBM 500 A2 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for PSBM 500 A2:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Namjenska Uporaba
      • Oprema
      • Opseg Pošiljke
      • Tehnički Podatci
    • Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Električna Sigurnost
      • Sigurnost Osoba
      • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
      • Servis
      • Sigurnosne Upute Za Udarne Bušilice
      • Pozor Vodovi
      • Originalna Dodatna Oprema / - Dodatni Uređaji
    • Prije Stavljanja U Pogon

      • Montiranje Dodatne Držke
      • Uporaba Dubinskog Udara
      • Uporaba Alata
    • Stavljanje U Pogon

      • Uključivanje I Isključivanje
      • Neprekidno Reguliranje Broja Okretaja
      • Namještanje Smjera Vrtnje
      • Preklapanje Bušenje / Udarno Bušenje
    • Redovito Održavanje I ČIšćenje

    • Servis

    • Jamstveni List

    • Zbrinjavanje

    • Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

  • Română

    • Introducere

      • Utilizare Conform Scopului
      • Dotare
      • Pachet de Livrare
      • Date Tehnice
    • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    • 3 Siguranţa Persoanelor

    • 4 Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Electrice

      • Accesorii Originale / -Aparate Adiţionale
      • Atenţie Cabluri
      • IndicaţII de Siguranţă Pentru Maşinile de Găurit Cu Percuţie
    • 5 Service

    • Înainte de Punerea În Funcţiune

      • Montarea Mânerului Auxiliar
      • Utilizarea Sistemului de Reglare a Adâncimii
      • Montarea Sculei de Lucru
    • Punere În Funcţiune

      • Pornire ŞI Oprire
      • Reglarea Continuă a Turaţiei
      • Reglarea Direcţiei de Rotaţie
      • Comutare Găurire / Găurire Cu Percuţie
    • Garanţie

    • Service

    • Curăţare ŞI Întreţinere

    • Înlăturare

    • Declaraţie de Conformitate / Producător

  • Български

    • Обем На Доставка
    • Оборудване
    • Технически Данни
    • Употреба По Предназначение
    • Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

      • Работно Място-Безопасност
      • Електрическа Безопасност
      • Безопасност На Хората
      • Употреба И Обслужване На Електроуреда
      • Сервиз
      • Инструкции За Безопасност За Ударни Бормашини
      • Внимание Електро-, Газо И Водопроводи
      • Оригинали Аксесоари / - Допълнения
    • Пуск

      • Включване И Изключване
      • Плавно Регулиране На Оборите
      • Регулиране На Посоката На Въртене
      • Превключване На Пробиване / Ударно Пробиване
    • Преди Пуска

      • Монтиране На Допълнителната Ръкохватка
      • Използвайте Ограничител На Дълбочината
      • Поставяне На Инструменти
    • Техническа Поддръжка И Почистване

    • Сервиз

    • Изхвърляне На Уреда

    • Гаранция

    • Декларация За Съответствие / Производител

  • Ελληνικά

    • Εξοπλισμός
    • Περιεχόμενα Παράδοσης
    • Τεχνικά Δεδομένα
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

      • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Ατόμων
      • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
      • Σέρβις
      • Υποδείξεις Ασφάλειας Για Κρουστικά Τρυπάνια
      • Προσοχή Αγωγοί
      • Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές
    • Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

      • Συναρμολόγηση Πρόσθετης Χειρολαβής
      • Χρήση Αναστολέα Βάθους
      • Τοποθέτηση Εργαλείων
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός

    • Θέση Σε Λειτουργία

      • Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
      • Βαθμιαία Ρύθμιση Αριθμού Στροφών
      • Ρύθμιση Φοράς Περιστροφής
      • Ρύθμιση Τρυπήματος / Κρουστικού Τρυπήματος
    • Απόσυρση

    • Εγγύηση

    • Σέρβις

    • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Service
      • Sicherheitshinweise für Schlagbohrmaschinen
      • Achtung Leitungen
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Zusatz-Handgriff Montieren
      • Tiefenanschlag Verwenden
      • Werkzeuge Einsetzen
    • Inbetriebnahme

      • Ein- und Ausschalten
      • Drehzahl Stufenlos Regulieren
      • Drehrichtung Einstellen
      • Bohren / Schlagbohren Umschalten
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
IMPACT DRILL PSBM 500 A2
IMPACT DRILL
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
BORMASINA CU PERCUţIE
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 93163
UDARNA BUŠILICA
upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
УДАРНА БОРМАШИНА
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
SCHLAGBOHRMASCHINE
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PSBM 500 A2

  • Page 1 IMPACT DRILL PSBM 500 A2 IMPACT DRILL UDARNA BUŠILICA operation and safety Notes upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu BORMASINA CU PERCUţIE УДАРНА БОРМАШИНА Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical data .............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Page 6: Proper Use

    Introduction Impact drill PSBM 500 A2 Included items 1 Impact drill PSBM 500 A2 Introduction 1 Auxiliary handle 1 Depth stop We congratulate you on the purchase of your new 1 Operating instructions device. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product.
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools tool. Distractions can cause you to lose con- emission value specified can also serve as a prelim- inary assessment of the exposure. The vibration level trol of the device. will change according to the application of the elec- trical tool an in some cases may exceed the value Electrical safety specified in these instructions.
  • Page 8: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools drugs, alcohol or medication. One moment b) D o not use an electrical power tool if its switch is defective. An electrical power of carelessness when using the device can lead to serious injury. tool that can no longer be switched on and off b) Wear personal protective equipment is dangerous and must be repaired.
  • Page 9: Safety Advice For Hammer-Action Drills

    General safety advice for electrical power tools parts only. This will ensure that your device Using both your hands to hold electrical tools remains safe to use. ensures safer operation of them. I f the inserted tool jams, switch off the electrical power tool immediately.
  • Page 10: Before First Use

    Before first use / First use Before first use First use Switching on and off DANGER OF INJURY! Switch the device off and pull the plug out of the mains socket before carrying out any work on the When operating the hammer-action drill you can device.
  • Page 11: Switching Between Drilling / Hammer-Action

    First use / Servicing and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Switching between drilling / Warranty hammer-action The warranty for this appliance is for 3 Note: The hammer-action drilling mode is intended years from the date of purchase. The ap- pliance has been manufactured with care for drilling into brick, concrete and stone only.
  • Page 12: Declaration Of Conformity / Producer

    EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Description of product: Impact drill PSBM 500 A2 Date of manufacture (DOM): 07–2013 Serial number: IAN 93163 Bochum, 31.07.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 13 Popis sadržaja Uvod Namjenska uporaba ........................Stranica 14 Oprema ............................Stranica 14 Opseg pošiljke ..........................Stranica 14 Tehnički podatci ..........................Stranica 14 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ....................Stranica 15 2. Električna sigurnost ........................Stranica 15 3.
  • Page 14: Uvod

    Uvod Udarna bušilica PSBM 500 A2 Opseg pošiljke Q 1 udarna bušilica PSBM 500 A2 Uvod Q 1 dodatna držka 1 dubina udara Čestitamo Vam na kupnji novog uređaja. Ovom 1 upute za uporabu kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan proizvod.
  • Page 15: Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

    Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat vata istoga. U slučaju nepažnje, možete stroja. Navedena vrijednost emisije titranja se može koristiti i za uvodnu procjenu izloženosti. Razina izgubiti kontrolu nad strojem. titranja je promijenljiva, ovisno o korištenju električ- nog alata, te može u pojedinim slučajevima ležati 2.
  • Page 16: Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje

    Opće sigurnosne upute za električni alat b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvi- c) Izvucite utikač iz utičnice, prije namje- jek zaštitne očale. Korištenje osobne zaštitne štanja uređaja, zamjene dijelova opreme ili odlaganja uređaja. Ova opreme, kao maske za prašinu, protuklizne sigurnosna mjera spriječava slučajno zaštitne cipele, zaštitnu kacigu ili štitnik za uši, pokretanje električnog alata.
  • Page 17: Sigurnosne Upute Za Udarne Bušilice

    Opće sigurnosne upute za električni alat / Prije stavljanja u pogon Sigurnosne upute za električne vodove ili vlastiti mrežni udarne bušilice kabel. Dodir s vodom pod naponom također stavlja metalne dijelove električnog alata pod R abite dodatnu držku, koja je dostav- napon i time prijeti opasnost od strujnog udara.
  • Page 18: Uporaba Dubinskog Udara

    Prije stavljanja u pogon / Stavljanje u pogon Isključivanje trenutnog pogona: N akon toga, ponovno čvrsto zavijte vijak s krilatom glavom O tpustite sklopku za UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE Uporaba dubinskog udara Q Uključivanje trajnog pogona: P ritisnite sklopku za UKLJUČIVANJE / O tvorite vijak s krilatom glavom ISKLJUČIVANJE , držite je pritisnutom i priti-...
  • Page 19: Redovito Održavanje I Čišćenje

    … / Redovno održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list / Zbrinjavanje Uputa: Preklopite preklopnik za bušenje / udarno na jamstvo telefonski povežete sa Vašom servisnom ispostavom. Samo na taj način bušenje isključivo ako stroj neradi. vaša roba može biti besplatno uručena. Bušenje: G urnite preklopnik za bušenje / udarno bušenje Jamstvo vrijedi samo za greške materijala i izrade, a...
  • Page 20: Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

    (2011 / 65 / EU) Primijenjene harmonizirane norme EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Tip / Naziv uređaja: Udarna bušilica PSBM 500 A2 Date of manufacture (DOM): 07–2013 Serijski broj: IAN 93163 20 HR...
  • Page 21 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ......................Pagina 22 Dotare .............................. Pagina 22 Pachet de livrare ..........................Pagina 22 Date tehnice ............................ Pagina 22 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ...................... Pagina 23 2. Siguranţă electrică ........................Pagina 23 3.
  • Page 22: Introducere

    Introducere Bormasina cu percuţie Pachet de livrare Q PSBM 500 A2 1 Bormasina cu percuţie PSBM 500 A2 1 Mâner auxiliar Introducere Q 1 Sistem de reglare a adâncimii 1 Manual de utilizare Vă felicităm pentru achiziţia aparatului dumneavoastră. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Manualul de...
  • Page 23: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice aparatelor. Valorile de emisii de oscilaţii menţionate Atunci când atenţia vă este distrasă puteţi pierde pot fi utilizate și pentru o estimare introductivă a ex- controlul asupra aparatului. punerii. Nivelul de oscilaţii se va modifica conform utilizării uneltei electrice şi poate depăşi în unele 2.
  • Page 24: Utilizarea Şi Deservirea Uneltei Electrice

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 4. Utilizarea şi deservirea sunteţi obosit, vă aflaţi sub influenţa uneltei electrice drogurilor, alcoolului sau unui trata- ment medical. Un moment de neatenţie în a) Nu suprasolicitaţi aparatul. Folosiţi timpul utilizării uneltei electrice poate cauza pentru lucrul vostru unealta electrică...
  • Page 25: Service

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 5. Service Ţ ineţi unealta electrică în timpul lucrului cu ambele mâini şi asiguraţi stabilitatea. a) Dispuneţi repararea aparatului numai Unealta electrică se conduce mai sigur cu de către persoane calificate şi numai două...
  • Page 26: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Înainte de punerea în funcţiune / Punere în funcţiune Înainte de punerea în funcţiune Q P entru înşurubare puneţi comutatorul „Găurire / Găurire cu percuţie“ întotdeauna către PERICOL DE ACCIDEN- dreapta pe poziţie . TARE! Înainte de toate lucrările la aparat scaoteţi ştecărul de reţea şi opriţi aparatul.
  • Page 27: Comutare Găurire / Găurire Cu Percuţie

    Punere în funcţiune / Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie Mers spre dreapta: originale. Astfel se asigură păstrarea sigu- Î mpingeţi comutatorul direcţiei de rotaţie ranţei aparatului. Dispuneţi schimbarea stânga pentru a îngăuri și pentru a roti șurubul. ştecărului sau cablului de reţea întot- Mers spre stânga: deauna numai de către producătorul uneltelor electrice sau de către servi-...
  • Page 28: Înlăturare

    EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Tip / Denumire aparat: Bormasina cu percuţie PSBM 500 A2 An de producţie: 07–2013 Număr serie: IAN 93163 Bochum, 31.07.2013 Semi Uguzlu - Manager de calitate - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul dezvol- tării continue.
  • Page 29 Съдържание Увод Употреба по предназначение....................Cтраница 30 Оборудване ..........................Cтраница 30 Обем на доставка ........................Cтраница 30 Технически данни ........................Cтраница 30 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ....................Cтраница 31 2. Електрическа безопасност ....................Cтраница 31 3.
  • Page 30: Употреба По Предназначение

    Увод Ударна бормашина PSBM 500 A2 Обем на доставка Q 1 ударна бормашина PSBM 500 A2 Увод 1 допълнителна ръкохватка 1 ограничител на дълбочината Поздравяваме Ви за покупката на Вашия нов 1 упътване за обслужване уред. Вие избрахте висококачествен продукт.
  • Page 31: Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

    Увод / Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност Нивото на вибраци- ите, посочено в настоящите указания, е измерено a) Поддържайте работното място чисто в съответствие с метод, стандартизиран в и добре осветено. Безпорядъкът и лошото EN 60745 и...
  • Page 32: Безопасност На Хората

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди кабели, разрешени за условия на от- е) Носете подходящо облекло. Не но- крито. Използването на подходящ удължаващ сете широки дрехи или украшения. Пазете косите, облеклото и ръкави- кабел за употреба на открито намалява риска ците...
  • Page 33: Сервиз

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди злополуките се случват поради лошо под- метали, започват да летят искри. Внимавай- държани електроуреди. те да не пострадат хора и в близост до ра- е) Режещите инструменти следва да се ботната зона да няма горими материали. поддържат...
  • Page 34: Внимание Електро-, Газо И Водопроводи

    Общи инструкции за безопасност при работа … / Преди пуска / Пуск Внимание електро-, Q В нимавайте зъбите на ограничителя на дъл- газо и водопроводи! бочината да сочат надолу. И зтеглете ограничителя на дълбочината ОПАСНОСТ! Уверете се, че няма да така...
  • Page 35: Плавно Регулиране На Оборите

    Пуск / Техническа поддръжка и почистване / Сервиз Превключване на пробиване / Включване на постоянен работен режим: Q ударно пробиване Н атиснете бутона за ВКЛ / ИЗКЛ , задръжте го натиснат и натиснете копчето за фикси- Забележка: Функцията ударно пробиване е ране...
  • Page 36: Гаранция

    Гаранция / Изхвърляне на уреда Гаранция Не изхвърляйте електроуреди заедно с битовите отпадъци! За този уред получавате 3 години гаран- ция, считано от датата на покупката. В съответствие с Европейската директива Уредът е произведен с необходимото 2002 / 96 / EC употребяваните електроуреди внимание...
  • Page 37: Декларация За Съответствие / Производител

    EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Тип / Обозначение на продукта: Ударна бормашина PSBM 500 A2 Date of manufacture (DOM): 07–2013 Сериен номер: IAN 93163 Bochum, 31.07.2013 Semi Uguzlu - Мениджър по качеството - Запазваме си правото на технически промени...
  • Page 39 Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ..................Σελίδα 40 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 40 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 40 Τεχνικά δεδομένα ..........................Σελίδα 40 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 41 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 41 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 42 4.
  • Page 40: Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς

    Εισαγωγή Κρουστικο δραπανο PSBM 500 A2 Περιεχόμενα παράδοσης Q 1 Κρουστικο δραπανο PSBM 500 A2 Eισαγωγή Q 1 Πρόσθετη χειρολαβή 1 Αναστολέας βάθους Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας 1 Οδηγίες χειρισμού συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών προδια- γραφών.
  • Page 41: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία β) Μην εργάζεστε με τη συσκευή σε περι- πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί βάλλον όπου υφίστα ται κίνδυνος για τη σύγκριση της συσκευής. Η δεδομένη τιμή έκρηξης, στο οποίο υπάρχουν εύφλε- εκπομπής...
  • Page 42: Ασφάλεια Ατόμων

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ζ) Σε περίπτωση που είναι αναπόφευκτη διατηρείτε ανά πάση στιγμή την ισορ- η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου ροπία σας. Ετσι μπορείτε να ελέγχετε καλύτε- σε υγρό περιβάλλον, χρησιμοποιείτε ρα τη συσκευή και ιδιαίτερα σε απρόσμενες κα- προστατευτικό...
  • Page 43: Σέρβις

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ε) Φροντίστε τη συσκευή με προσοχή. Φ οράτε ωτοασπίδες κατά τη χρήση Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα κρουστικών τρυπανιών. Οι συνέπειες του λειτουργούν άψογα και δεν μπλοκά- θορύβου μπορεί να είναι η απώλεια της ακοής. ρουν, αν...
  • Page 44: Προσοχή Αγωγοί

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά … / Πριν από τη θέση σε λειτουργία Πριν από τη θέση σε λειτουργία Η συσκευή θα πρέπει να είναι πάντα Q καθαρή, στεγνή και χωρίς λάδια ή γράσα λίπανσης. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥ- Κ ρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο ΜΑΤΙΣΜΟΥ! Απενεργοποιήστε...
  • Page 45: Θέση Σε Λειτουργία

    Πριν από τη θέση σε … / Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός Ρύθμιση φοράς περιστροφής Εργαλεία βιδώματος: Q Κ ατά τη χρήση bit βιδώματος χρησιμοποιείτε πάντα συγκράτηση bit γενικής χρήσης. Μ ε το διακόπτη επιλογής φοράς περιστροφής Ρ υθμίστε το διακόπτη „Τρύπημα / κρουστικό αλλάξτε...
  • Page 46: Σέρβις

    Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση / Απόσυρση Α παγορεύεται να καταλήγουν υγρά στο εσωτε- Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης ρικό του μηχανήματος. Για τον καθαρισμό χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποί- χρησιμοποιήστε ένα πανί. ες...
  • Page 47: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Μάρκα, χαρακτηρισμός εργαλείου: Κρουστικο δραπανο PSBM 500 A2 Date of manufacture (DOM): 07–2013 Αριθμός σειράς: IAN 93163 Bochum, 31.07.2013 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Με επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων κατά την...
  • Page 49 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 50 Ausstattung ............................Seite 50 Lieferumfang ............................Seite 50 Technische Daten ..........................Seite 50 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 51 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 51 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 52 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 52 5.
  • Page 50: Einleitung

    Einleitung Schlagbohrmaschine PSBM 500 A2 Lieferumfang 1 Schlagbohrmaschine PSBM 500 A2 Einleitung 1 Zusatz-Handgriff 1 Tiefenanschlag Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bedienungsanleitung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Technische Daten Teil dieses Produkts.
  • Page 51: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Halten Sie Kinder und andere Personen emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- während der Benutzung des Elektro- schätzung der Aussetzung verwendet werden. werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
  • Page 52: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie vergewissern Sie sich, dass diese darauf, was Sie tun und gehen Sie mit angeschlossen sind und richtig ver- Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt- wendet werden.
  • Page 53: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge GIFTIGE STäUBE! Das Bear- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu führen. beiten von schädlichen / giftigen Stäuben stellt g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, eine Gesundheitsgefährdung für die Bedienper- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. son oder in der Nähe befindliche Personen dar.
  • Page 54: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise … / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Werkzeuge einsetzen arbeiten. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren bzw. aufschlitzen. Schnellspannbohrfutter: H alten Sie die hintere Hülse des Schnell- Originalzubehör / -zusatzgeräte spannbohrfutters fest und drehen Sie die vordere Hülse , bis das Werkzeug eingesetzt Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzge-...
  • Page 55: Drehrichtung Einstellen

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie D urch Drücken des EIN- / AUS - Schalters E s dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere der erhöhen Sie die Drehzahl. Maschine gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen ein Tuch. R einigen Sie die Maschine nach Abschluss der Drehrichtung einstellen Arbeit.
  • Page 56: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- nicht eingeschränkt. wertung zugeführt werden. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Teile.
  • Page 57: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Bezeichnung des Produktes: Schlagbohrmaschine PSBM 500 A2 Herstellungsjahr: 07–2013 Seriennummer: IAN 93163 Bochum, 31.07.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · stand der Informationen: 07 / 2013 · Ident.-No.: PsBm500a2072013-7 IAN 93163...

Table of Contents