Oster 3301 Instruction Manual

Oster 3301 Instruction Manual

Coffeemaker
Hide thumbs Also See for 3301:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

12
10
8
6
4
12
10
8
6
4
3301,3302
3301,3302
& 3303
& 3303
I ns t r u ct ion Ma n u a l
COFFEEMAKER
P L E A SE R E A D AL L INS T RU CT IONS BEF O RE US IN G
M a n ua l d e In s t r u cci on e s
CAFETERA
L E A TO DA S L AS INST RUCCIO NES ANT ES DE U SA R
M a n ua l d e In s t r u çõ es
CAFETEIRA
LE I A TO DA S AS INST R UÇ Õ ES ANT ES DE US AR ES TE A PAREL HO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster 3301

  • Page 1 3301,3302 3301,3302 & 3303 & 3303 I ns t r u ct ion Ma n u a l COFFEEMAKER P L E A SE R E A D AL L INS T RU CT IONS BEF O RE US IN G...
  • Page 2: Important Safeguards

    • DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or operate it after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return this appliance only to the nearest Oster Authorized Service Center for examination, repair or ®...
  • Page 3: Special Cord Set Instructions

    Follow the instruction below to reduce or eliminate the chance of breaking the decanter: a.This decanter is designed for use with your Oster® coffeemaker and therefore must never be used on a range top or in any oven, INCLUDING A MICROWAVE OVEN.
  • Page 4: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Modelo 3301) (Modelo 3302) (Modelo 3303) 1. ON/OFF Switch 3. Removable Filter Insert 2. Control Panel (Model 3303 Only) 4. Brew Basket a. Delay Brew Button 5. Water Reservoir b. PM Indicator 6. Power Cord c. Hour Button 7.
  • Page 5: Setting Up Your Coffeemaker

    COFFEEMAKER FEATURES Your new coffeemaker has the following features: • 4-Cup brewing capacity (Model 3301) & 12-Cup brewing capacity (Models 3302 & 3303 Only) • Cord storage – (Models 3302 & 3303 Only) Allows you to store extra cord length for a tidy countertop •...
  • Page 6 Adjusting the Power Cord Length (Models 3302 & 3303 Only) You can customize the length of the power cord so that it is the exact length you desire. To increase the length of the power cord: Grasp the power cord (not the power plug) and gently lift it out of the slot, then feed it into the coffeemaker.
  • Page 7: Brewing Coffee

    If filter collapse occurs, for best results, dampen the filter before placing it in the brew basket and adding ground coffee. 2) Place the permanent filter or a 4 cup basket-stylepaper filter (Model 3301)/8-12 cup basket-style paper filter (Models 3302 & 3303).
  • Page 8: Brewing Coffee Now

    Do not brew coffee while the brew basket lid is open. BREWING COFFEE NOW For Switch Models (Models 3301 & 3302): Push the switch so the light illuminates. This light indicates that the coffeemaker is on and the brew cycle will begin. When the coffee stops flowing, the brew cycle is complete.
  • Page 9: Brewing Coffee Later

    For Programmable Models (Model 3303): Push the ON button when ready to start brewing. Your coffeemaker will keep your coffee hot for 2 hours, then automatically shut off. To turn the coffeemaker Off, push the OFF button. BREWING COFFEE LATER For Programmable Model (Model 3303): You must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee.
  • Page 10 The DELAY BREW indicator will light. The delay timer is set and the coffeemaker will begin brewing the coffee at the time you selected. If you want your coffee to brew at the same time the following day, simply add the desired amount of ground coffee, fill the water reservoir and press DELAY BREW.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Potential Problems Probable Cause “On” light does not illuminate • Unplugged • Power outage Coffee is not brewing • Unplugged • Power outage • The water reservoir is empty; check water window • The filter basket is not properly inserted •...
  • Page 12: Precauciones Importantes

    • NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente •...
  • Page 13: Cuidado Y Uso De La Jarra

    Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar el riesgo de romper la jarra: a. Esta jarra está diseñada para ser utilizada con su cafetera Oster®, por lo tanto nunca debe ser usada sobre las hornillas de una estufa, horno ni TAMPOCO EN UN HORNO MICROONDAS.
  • Page 14 DESCRIPCION DEL ARTEFACTO (Modelo 3301) (Modelo 3302) (Modelo 3303) 1. Interruptor de Encendido/Apagado 3. Inserto del Filtro Removible 2. Panel de Control (Modelo 3303 Unicamente) 4. Canasta de Preparación a. Botón para Activar Programación 5. Tanque de Agua b. Indicador PM 6.
  • Page 15: Preparando Su Cafetera

    CARACTERISTICAS DE SU CAFETERA Su nueva cafetera Oster® tiene las siguientes características: • Capacidad de preparación de 4 tazas (Modelo 3301) y 12 tazas (Modelos 3302 y 3303) • Almacenamiento del cable (Modelo 3302 y 3303) – Le permite almacenar la longitud extra del cable que no utilice para mantener limpio su mostrador o mesa •...
  • Page 16 Ajustando la Longitud del Cable Eléctrico (Modelos 3302 y 3303 Unicamente) Usted puede ajustar la longitud del cable eléctrico de manera que tenga la longitud exacta que usted desea. Para aumentar la longitud del cable eléctrico:Tome el cable eléctrico (no el enchufe) y hálelo suavemente sacándolo de la ranura, después hálelo alejándolo de la cafetera.
  • Page 17 2) Coloque el filtro permanente o un filtro de papel para preparar 4 tazas (Modelo 3301)/ un filtro de papel para preparar 8-12 tazas (Modelos 3302 y 3303) dentro de la canasta del filtro.
  • Page 18: Preparando Café Ahora

    No prepare café con la canasta de preparación abierta. PREPARANDO CAFÉ AHORA Para modelos con interruptor (Modelos 3301 y 3302): Presione el interruptor de manera que la luz se encienda. Esta luz indica que la cafetera está encendida y que el ciclo de preparación está por iniciarse.
  • Page 19 Para el modelo programable (Modelo 3303): Presione el botón de encendido cuando esté listo para comenzar a preparar café. Su cafetera mantendrá caliente el café durante 2 horas, después se apagará automáti- camente. Para apagar la cafetera, presione el botón de apagado. PREPARANDO CAFE MAS TARDE Para el Modelo Programables (Modelo 3303): Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría que la cafetera inicie a preparar...
  • Page 20 El indicador de programación se iluminará. El cronómetro de retraso está programado y la cafetera comenzará la preparación de café a la hora que usted seleccionó. Si usted desea que su cafetera prepare café a la misma hora al día siguiente, simplemente añada la cantidad deseada de café...
  • Page 21: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problemas Potenciales Causas Probables La luz de encendido ON no se ilumina • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica No prepara café • Esta desconectada • Interrupción de la energía eléctrica • No hay agua en el tanque, revise la ventana de visibilidad •...
  • Page 22: Precauções Importantes

    • NÃO opere nenhum aparelho com fios danificados, quando o aparelho esteja falhando, quando tiver danos de qualquer natureza, ou se cair no chão. Procure a assistência técnica Oster® mais próxima para consertá-lo ou ajustar a parte mecânica, ou elétrica.
  • Page 23 Siga as seguintes instruções para reduzir ou eliminar o risco de quebrar a jarra: a. Esta jarra foi designada para ser utilizada com a sua cafeteira Oster®, portanto nunca deve ser usada sobre as grelhas de um forno TAMPOUCO EM UM FORNO DE MICROONDAS.
  • Page 24 DESCRIÇÃO DA CAFETEIRA (Modelo 3301) (Modelo 3302) (Modelo 3303) 1. Interruptor Liga/Desliga 3. Recipiente do filtro removível 2. Painel de Controle (Só modelo 3303) 4. Base para o filtro a. Botão para Ativar a Programação 5. Compartimento para água b. Indicador PM 6.
  • Page 25 CARACTERÍSTICAS DA SUA CAFETEIRA Sua nova cafeteira Oster® tem as seguintes características: • Capacidade de preparo de 4 xícaras (Modelo 3301) e 12 xícaras (Modelos 3302 e 3303) • Para guardar o fio (Modelo 3302 e 3303). - Permite que você guarde o excedente de fio que não estiver utilizando, para não estorvar na mesa, ou balcão.
  • Page 26 Ajustando o comprimento do fio elétrico (Modelos 3302 e 3303 somente) Você pode ajustar o comprimento do fio, de modo que ele tenha o comprimento exato que você deseja. Para aumentar o comprimento do fio: Pegue o fio (não o plugue, puxe-o do sulco, delicadamente, para afastá-lo (tirá-lo para fora)da cafeteira.
  • Page 27 2) Coloque o filtro permanente, ou um filtro de papel, para preparar 4 xícaras (Modelo 3301) / um filtro para o preparo de 8-12 xícaras (Modelo 3302 e 3303) dentro do porta filtro .
  • Page 28 Não prepare café com a tampa do recipiente para colocação do porta-filtro aberta. PREPARO IMEDIATO DE CAFÉ Para modelos com interruptor (Modelos 3301 e 3302) Pressione o interruptor para acender a luz. Esta luz indica que a cafeteira está ligada e que o ciclo de preparo vai começar.
  • Page 29 Para o modelo programável (Modelo 3303) Pressione o botão ‘LIGA’, quando tudo estiver pronto para iniciar o processo de coar o café. Sua cafeteira manterá o café quente por 2 horas. Passadas essas horas, apaga-se automaticamente. Pressione o botão ‘DESLIGA’ para desligar a cafeteira. PREPARANDO O CAFÉ...
  • Page 30 O indicador de programação ilumina-se. O cronômetro de ‘espera’ está programado e a cafeteira começará a coar o café na hora que você selecionou. Se no dia seguinte você quiser que a cafeteira comece a coar o café na mesma hora que o dia anterior, simplesmente coloque a quantidade de pó...
  • Page 31: Problemas E Soluções

    PROBLEMAS E SOLUÇÕES Possíveis Problemas Prováveis Causas A luz de “Ligada” – ON - não acende • Está desligada da tomada de força • Falta de energia elétrica O café não filtra * Está desligada da tomada de força * Falta de energia elétrica * Não há...
  • Page 32 PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLY CAFETERA MODELO 3301, 3302, 3303, 3301-013, 3302-013, 3303-013 IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAÍS DE ORIGEN: CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.

This manual is also suitable for:

33023303

Table of Contents