Oster 3304 Instruction Manual

Oster 3304 Instruction Manual

12-cup coffeemaker with auto shut-off

Advertisement

Available languages

Available languages

Max
12
3304
3304
I n s t r u cti on Ma nu a l
12-CUP COFFEEMAKER WITH AUTO SHUT-OFF
P LE A S E R EA D AL L IN S T R U C T IO N S B EF O R E U S IN G
M a n u a l d e Inst r uc c ione s
CAFETERA DE 12 TAZAS CON APAGADO AUTOMATICO
L E A TO D AS LA S IN ST R U CCI O N E S A N T E S D E U S A R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster 3304

  • Page 1 3304 3304 I n s t r u cti on Ma nu a l 12-CUP COFFEEMAKER WITH AUTO SHUT-OFF P LE A S E R EA D AL L IN S T R U C T IO N S B EF O R E U S IN G...
  • Page 2 PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLY CAFETERA DE 12 TAZAS CON APAGADO AUTOMATICO MODELO 3304, 3304-13 IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAÍS DE ORIGEN: CHINA...
  • Page 3: Important Safeguards

    • DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or operate it after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return this appliance only to the nearest Authorized Oster® Service Center for examination, repair or adjustment •...
  • Page 4: Special Cord Set Instructions

    Follow the instruction below to reduce or eliminate the chance of breaking the decanter: a. This decanter is designed for use with your Oster® coffeemaker and therefore must never be used on a range top or in any oven, INCLUDING A MICROWAVE OVEN.
  • Page 5: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Filter Basket Lid 6. Glass Decanter 2. Shower Head 7. Dual Water Windows 3. Water Reservoir 8. Removable Filter Basket 4. Pause ’n Serve 9. Water Reservoir Pour Through Lid 5. Warmer Plate 10. Permanent Filter Control Panel a.
  • Page 6: Coffeemaker Features And Benefits

    COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS Your new coffeemaker has the following features: • Brewing Capacity – 12 cups • Removable Filter Basket – The filter basket lifts out for fast and easy cleaning and filling • Pause ‘n Serve – Can’t wait for the coffee to finish brewing? The Pause ‘n Serve feature allows you up to 30 seconds to pour a cup of coffee while the coffeemaker is still brewing.
  • Page 7: Preparing For Use

    PREPARING FOR USE Selecting and Measuring Ground Coffee For best results, use a level tablespoon for ground coffee measurement. Make sure you use medium grind coffee for a perfect brew. A. Suggested Coffee Measurement Chart To Brew Ground Coffee 12 Cups 9 tbsp.
  • Page 8: Daily Cleaning

    BREWING COFFEE NOW 1. After completing the steps in the “Adding Water and Coffee” section and with the decanter and the filter basket securely in place, turn the coffeemaker on. Press the BREW NOW button and the on light will come on. The green regular strength light will come on to show that you are brewing a regular decanter of coffee.
  • Page 9 REGULAR CLEANING AND MAINTENANCE Decalcifying your coffeemaker Minerals (calcium/limestone) found in water will leave deposits in your coffeemaker and will affect it. It’s recommended that you regularly remove these deposits by using vinegar. NOTE: 4 cups of 20 fl.oz. of undiluted, white household vinegar may be used. 1.
  • Page 10: Troubleshooting Your Coffeemaker

    TROUBLESHOOTING YOUR COFFEEMAKER PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE “BREW NOW/ON” • The appliance is unplugged • Plug unit in LIGHT DIES NOT LIGHT UP • There’s a power outage • Wait for power to be restored THE COFFEE IS NOT BREWING •...
  • Page 11: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE Replacement Parts 1. Coffee filters – For better tasting coffee an Oster® permanent filter or a 10-12 cup basket paper filter. You can usually purchase a replacement permanent filter where you purchased your coffeemaker or at an Authorized Oster® Service Center. Paper filters are available at most grocery stores.
  • Page 12: Year Limited Warranty

    Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. OSTER® dealers, service centers, or retail stores selling OSTER® products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
  • Page 13: Precauciones Importantes

    • NO opere ningún artefacto con un cordón o enchufe dañados, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente •...
  • Page 14: Cuidado Y Uso De La Jarra

    Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar el riesgo de romper la jarra: a. Esta jarra está diseñada para ser utilizada con su cafetera Oster®, Por lo tanto nunca debe ser usada sobre las hornillas de una estufa, horno ni TAMPOCO EN UN HORNO MICROONDAS.
  • Page 15 DESCRIPCION DEL ARTEFACTO 1. Tapa de la Canasta del Filtro 7. Ventanilla Doble con Indicador de 2. Regadera Nivel del Agua 3. Depósito de Agua 8. Canasta de Filtro Removible 4. Pausa Automática para Servir 9. Tapa para Verter del Depósito 5.
  • Page 16 CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA Su nueva Cafetera Oster® cuenta con las siguientes características: • Capacidad para Colar - 12 tazas • Canasta Removible del Filtro – La canasta del filtro se saca para una limpieza fácil y rápida •...
  • Page 17 PREPARANDOSE PARA UTILIZAR LA CAFETERA Seleccionando y midiendo el café molido Para un buen resultado, utilice una cucharada nivelada para medir el café molido. Asegúrese de utilizar café molido de textura mediana o “médium” para un colado perfecto. A. Tabla de medidas de café sugeridas Para Colar Café...
  • Page 18 COLANDO CAFE AHORA 1. Luego de completar los pasos en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido” y con la jarra de vidrio y la canasta del filtro colocadas en su sitio, encienda la cafetera. Oprima el botón de COLAR y se encenderá. La luz verde de INTENSIDAD REGULAR DEL COLADO (REGULAR) se encenderá...
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento De Rutina

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA Cómo Limpiar los Depósitos Minerales de su Cafetera Los minerales (calcio/piedra caliza) en el agua dejarán depósitos en su cafetera y le afectarán. Se recomienda que los remueva regularmente utilizando vinagre. ADVERTENCIA: Utilice 4 tazas o 20 onzas fluidas de vinagre blanco doméstico sin diluir. 1.
  • Page 20 RESOLVIENDO POSIBLES PROBLEMAS DE SU CAFETERA PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION LA LUZ DE COLAR AHORA/ • La unidad está desenchufada • Enchufe la unidad ENCENDIDO NO SE ENCIENDE • Hay un apagón eléctrico • Espere a que se restaure el servicio •...
  • Page 21: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Piezas de Repuesto • Filtros – Para un café con mejor sabor, recomendamos que utilice un filtro permanente Oster® o un filtro de papel tipo canasta para 10-12 tazas. Usualmente usted puede adquirir un filtro permanente de repuesto en la tienda donde adquirió su cafetera o en un Centro de Servicio Oster®...
  • Page 22 Esta garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original al detalle y no es transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere prueba de compra para obtener la garantía. Los concesionarios Oster , Centros de ®...

Table of Contents