HoMedics TE-100 Instruction
HoMedics TE-100 Instruction

HoMedics TE-100 Instruction

One-second ear thermometer

Advertisement

Available languages

Available languages

GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
obra por un plazo de tres años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
Por servicio o
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
reparación, no
distribuidores.
devuelva esta unidad
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
al distribuidor. Póngase
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
en contacto con
HoMedics Consumer
HoMedics Consumer Relations
Relations, al:
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Dirección:
Commerce Township, MI 48390
HoMedics
No se aceptarán pagos contra entrega.
Consumer Relations
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
Service Center Dept. 168
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna
3000 Pontiac Trail
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por
Commerce Township,
uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto,
MI 48390
instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
Correo electrónico:
energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza
cservice@homedics.com
de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños
durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
Teléfono:
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o
1-800-466-3342
cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Horas de trabajo:
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
8:30 am – 5:00 pm
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
Hora del este
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
de lunes a viernes
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
Distribuido por HoMedics
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
Impreso en China
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar,
incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por
revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto
o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de
HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un
país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en
su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
©2006-2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. TheraP™ es una marca registrada
de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
El manual en
español empieza
IB-TE100A
a la página 19
One-Second
Ear Thermometer
year
3
l i m i t e d w a r r a n t y
TE-100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics TE-100

  • Page 1 GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de tres años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Page 2 • Do not immerse the unit in water or other liquids. • Do not disassemble or attempt to repair the unit. • When not in use, keep thermometer in its storage case and out of the reach of children. • Never attempt to insert any object into the probe tip.
  • Page 3 This ear thermometer converts the ear temperature to an oral equivalent and meets industry standards regarding temperature accuracy. For temperatures between 96.8˚F - 102.2˚F (36.0˚C - 39.0˚C), it is accurate to +/- 0.4°F (+/- 0.2°C).
  • Page 4: Device Description

    Each individual’s physiology is different and you should monitor your own body temperature to determine your “normal” temperature range in order to determine when a fever is present. Classification of a temperature as a fever also varies by age. This product is not intended as a substitute for consultation with a physician.
  • Page 5: Memory Recall

    Note that the thermometer will display a default temperature of 00.0˚F/00.0˚C after battery power is restored and until a measurement is taken. When the low battery symbol appears on the display (Figure 3), the battery should be replaced. When the low battery symbol appears with the “Lo”...
  • Page 6 An arrow symbol will appear on the display (Figure 3). Figure 3 5. Insert the probe tip of the ear thermometer into the ear canal 6. A beep sound will indicate the end of the measurement. Indicates...
  • Page 7: Important Notes Regarding Temperature Measurement

    Fever Alarm?” section of this manual (page 5). Figure 6 Fever Alarm The temperature range of this ear thermometer is 93.2° F (34.0° C)–109° F (43.0° C). If a measurement is below this range, the unit will display “Lo” (Figure 7). If above this range, the unit will display “Hi”...
  • Page 8: Care, Maintenance & Cleaning

    It is recommended that measurement occur at least 20 minutes after these circumstances are no longer present. • This ear thermometer is for use in human ears only. Do not use for oral, rectal, or axillary temperature measurement. SPECIAL SITUATIONS IN WHICH THE EAR THERMOMETER SHOULD NOT BE USED •...
  • Page 9: Product Specifications

    HoMedics Consumer Relations at 1-800-466-3342. TROUBLESHOOTING/ERROR CODES Condition Possible Cause Consistent low Temperature temperature reading is below readings (“Lo”) measurement range (below 93.2˚F/ 34.0°C). The probe is not positioned properly in ear. The waterproof probe is dirty.
  • Page 10 Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics. This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from country to country.
  • Page 11 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utiliza su termómetro auricular, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas. Por favor lea y aténgase a todas las instrucciones y advertencias antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Por favor, tenga en cuenta que este producto está concebido para el uso doméstico y no debe sustituir la opinión de un médico o de un profesional de la salud.
  • Page 12 Termómetro Auricolar Deluxe-Lectura en Un Segundo ¿Cómo funciona este artículo? Este termómetro auricular es un dispositivo delicado y de alta tecnología, diseñado para medir la temperatura corpórea. Esta unidad proporciona lecturas de temperatura precisas y confiables registrando el calor infrarrojo del tímpano y del tejido que lo rodea.
  • Page 13: Descripción Del Dispositivo

    La fisiología de cada individuo es diferente y usted debería controlar la temperatura de su cuerpo para determinar su rango de temperatura “normal” y poder así determinar cuando hay fiebre. La clasificación de la temperatura como fiebre también varía con la edad. Este producto no es entendido como un sustituto de una consulta médica.
  • Page 14 Observe que el termómetro indicará por defecto la temperatura de 00.0°F/00.0°C después de haberse reestablecido la energía de la batería y hasta que se tome una medida. La batería debe reemplazarse cuando aparece el símbolo de batería baja en la pantalla (Fig. 3). Para que el termómetro auricular funcione, es necesario reemplazar la batería cuando aparece el símbolo de batería baja con el símbolo “Lo”.
  • Page 15 3. Cuando el termómetro auricular está listo, la pantalla indicará los resultados de la lectura más reciente. Ahora la unidad está lista para la medida (Fig. 2). Figura 2 Indica la lectura de la medida 4. Presione y suelte el botón “SCAN” otra vez con el termómetro auricular fuera del oído.
  • Page 16 Figura 7 Figura 8 La unidad indica “Err” si la temperatura operativa no queda dentro del rango permitido para la medida (ver detalles en la sección técnica de este manual) (Fig. 9). Figura 9 7. La unidad se apaga automáticamente si no se usa por más de 30 segundos.
  • Page 17: Cuidado, Mantenimiento Y Limpieza

    Si este termómetro es utilizado siguiendo las instrucciones de uso, no require ningún tipo de recalibración periódica. Si en cualquier momento dudase de la exactitude de sus mediciones, póngase en contacto con HoMedics Consumer Relations, al 1-800-466-3342.
  • Page 18: Características Del Producto

    (ver “Cómo Este termómetro auricular satisface los requisitos establecidos en el Insertar y Reemplazar las Baterías”). estándar E1965-98 de ASTM. TE-100 Modelos número Batería de litio CR2032 (3 voltios CC) 1,700 medidas Termopila En 4 dígitos, cada 0.1°F ó °C +/- 0.4°F/0.2°C entre 96.8°F -102.2°F...

Table of Contents