Page 1
E SERIES Rev. 1.1.3 Item no. QSG-ES Dedicated installation amplifiers Quick Start Guide Guide de prise en main Das Wichtigste in Kürze Guía de Inicio Rápido...
Page 3
Contents 4 English - Quick start guide 7 Chinese - 10 Japanese - 13 French - Guide de prise en main 16 German - Das Wichtigste in Kürze 19 Spanish - Guía de Inicio Rápido...
Introduction The information contained in this Quick Start Guide is sufficient for proper installation of E Series amplifiers, and for configuration of settings in typical applications. Please refer to the full Operation Manual for detailed information on maintenance, cooling requirements, warranty, and configuration for complex installations .
Operating voltage To reduce risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus All E Series amplifiers have a universal power supply that operates to rain or moisture. on mains from 100 – 240 V at 50 or 60 Hz. The IEC receptacle on Français: Pour réduire les risques de blessure ou le choc électrique,...
Audio inputs are electronically balanced and use three-pole Phoenix-type connectors. Follow the +, - and Ground labels when making connections. Important note on Auto Power On/Off – All E Series amplifiers include an Auto Power Down/On (APD) scheme. As shipped Loudspeaker outputs (factory default), the amplifier will go to low power standby mode when no signal is present for 20 minutes.
Page 8
Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be Company Name LAB.GRUPPEN AB Signature/ Stamp required to take adequate measures. . In a domestic environment this product...
Introduction Les informations contenues dans ce guide de prise en main sont suffisantes pour une installation correcte des amplificateurs E Series, et pour leur paramétrage dans des applications ordinaires. Veuillez vous référer au mode d'emploi complet pour des informations détaillées sur la main- tenance, les impératifs de refroidissement, la garantie et la configuration dans des installations complexes.
Tension de fonctionnement Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, Tous les amplificateurs E Series ont une alimentation électrique n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. universelle qui fonctionne sur un courant secteur de 100 – 240 V en 50 ou 60 Hz.
Phœnix à trois points. Suivez les indications +, + et masse quand vous faites les connexions. Note importante sur l'allumage/extinction automatique – Tous les amplificateurs E Series comprennent un dispositif d'allumage/ Sorties pour enceinte extinction automatique (APD). À la sortie d'usine (par défaut), l'amplificateur passe en mode de veille basse consommation quand aucun signal n'a été...
Einleitung Die Informationen in dieser Kurzanleitung erlauben dem Anwender die korrekte Installation eines Verstärkers der Produktfamilie E Series und die Konfiguration für typische Anwendungen. Ausführliche Informationen zu Wartung und Kühlungsbedarf, zur Garantie und zur Konfiguration für komplexere Anwendungen entnehmen Sie bitte dem Betriebshandbuch (Operation Manual).
Page 17
être placé sur l’appareil. Dieses Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlos- Alle Verstärker der E Series sind mit Universalnetzteilen ausgestattet, sen werden.Français: Cet appareil doi t être raccordé á une prise de die mit einer Spannung von 100 bis 240 Volt bei 50 oder 60 Hz be- courant qui est branchée à...
Page 18
Phoenix-Anschlüsse ausgeführt. Orientieren Sie sich beim Herstellen der Verbindungen an den Markierungen „+“, „-“ und „Ground“. Wichtige Informationen zur automatischen An-/Abschaltung (Auto Power On/Off): Alle Verstärker der E Series unterstützen die automa- tische Abschaltung (Auto Power Down/On –APD). Bei der werksseiti- Lautsprecherausgänge gen Ausgangskonfiguration schaltet der Verstärker in einen Standby-...
Introducción La información que aparece en esta Guía de Inicio Rápido es suficiente para realizar una correcta instalación de los amplificadores Serie E y para la configuración y ajuste en aplicaciones típicas. Consulte el Manual de Funcionamiento completo si quiere ver más información relativa a reparaciones, mantenimiento, requisitos de refrigeración, garantía y configuración en instalaciones complejas.
Panel frontal Desembalaje y comprobaciones Todos los amplificadores Lab.gruppen son cuidadosamente verificados y comprobados antes de salir de fábrica y debería llegar a sus manos en perfectas condiciones. En el caso que observe cualquier daño, notifíquelo inmediatamente a la compañía de transportes.
Panel trasero Entradas audio Las entradas audio están balanceadas electrónicamente y usar conectores de tres polos de tipo Phoenix. Siga las indicaciones +, - y de toma de tierra a la hora de realizar las conexiones. Nota importante acerca del Auto Power Down/On – Todos los amplificadores Serie E incluyen un sistema Auto Power Down/ Salidas de altavoz On (APD).