LG DLEX3470 Series Owner's Manual

Dryer
Hide thumbs Also See for DLEX3470 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

oWnEr's ManUal
DrYer
Before beginning installation, read these instructions carefully. this
will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly
and safely. leave these instructions near the dryer after installation
for future reference.
DleX3470*
DlGX3471*
DleX3070*
DlGX3071*
P/no.: MFl67408117
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG DLEX3470 Series

  • Page 1 DrYer Before beginning installation, read these instructions carefully. this will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. leave these instructions near the dryer after installation for future reference. DleX3470* DlGX3471* DleX3070* DlGX3071* www.lg.com P/no.: MFl67408117...
  • Page 2: Special Features

    FUnCtIons LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others is very important.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 5: Safety Instructions For Installation

    IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6: Safety Instructions For Steam Functions

    IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WarnInG To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and...
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8: Table Of Contents

    taBlE oF ContEnts TABLE OF CONTENTS Steam cycle Guide SPECIAL FEATURES MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS regular cleaning What to Do if You Smell GaS BaSic SafetY PrecautionS TROUBLESHOOTING GrounDinG inStructionS SafetY inStructionS for inStallation Before calling for Service SafetY inStructionS for Steam functionS SPECIFICATIONS SafetY inStructionS for connectinG electricitY...
  • Page 9: Introducing Your Dryer

    (sold separately) notE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Page 10: Control Panel Features

    STEAM FUNCTIONS - LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the steam fresh™ cycle, or you can add a STEAM option to...
  • Page 11: Display

    IntroDUCInG yoUr DryEr Display the display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. Display and Icons Description ESTIMATED TIME REMAINING - When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (TIME DRY) remaining, and begin tumbling.
  • Page 12: Installation Instructions

    InstallatIon InstrUCtIons INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing leveling the dryer Venting the Dryer the proper location 240V(Usa) 120V 230V(CanaDa) Plugging in the power Connecting gas dryers cord and grounding (Gas dryer type) Press and hold Installation test test run (refer to page 25.)
  • Page 13: Installation Location Requirements

    InstallatIon InstrUCtIons Installation location requirements WarnInG Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 14: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    (45,7 cm) 18" min.* (45,7 cm) InstallatIon InstrUCtIons 1"* 30" 5"** 1"* 30" (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (2,5 cm) (76,1 cm 1"* 30" 5"** 1"* Installation with optional pedestal base or stacking kit (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (2,5 cm) recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon 14"...
  • Page 15: Leveling The Dryer

    InstallatIon InstrUCtIons Leveling the dryer WarnInG 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry Raise or lower the leveling feet until dryer is level from side to recommended safety procedures including the use of side and front to back.
  • Page 16: Reversing The Door

    InstallatIon InstrUCtIons Reversing the door WarnInG 4. Remove two screws and disassembly latch. • To avoid damage to the dryer or the door, support the Latch Screw door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door.
  • Page 17 InstallatIon InstrUCtIons Reversing the door (cont.) WarnInG 4. Screw down four dummy screws right side. • To avoid damage to the dryer or the door, support the Hinge door with a stool or box that fits under the door, or have Dummy an assistant support the weight of the door.
  • Page 18: Installing The Side Vent Kit

    (right-side venting is not available on gas models). Plate An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased Elbow from your LG retailer. This kit contains the necessary duct " components to change the dryer vent location. (3.8 cm) optIon 2: bottom ventIng 1.
  • Page 19: Venting The Dryer

    InstallatIon InstrUCtIons Venting the dryer WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Page 20 InstallatIon InstrUCtIons Venting the dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF 90° WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER RIGID ELBOWS METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4" 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
  • Page 21: Connecting Gas Dryers

    InstallatIon InstrUCtIons Connecting gas dryers WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • To prevent contamination of the gas valve, purge the gas As shipped from the factory, this dryer is configured for use supply of air and sediment before connecting the gas supply with natural gas.
  • Page 22 InstallatIon InstrUCtIons Connecting gas dryers (cont.) WarnInG connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is turned To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room using this appliance, follow basic precautions, including the following: is appropriate for the dryer.
  • Page 23: Connecting Electric Dryers

    InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers WarnInG WarnInG To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when wiring and grounding must conform to the latest edition of the using this appliance, follow basic precautions, including the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local following:...
  • Page 24: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    InstallatIon InstrUCtIons Special requirements for Final installation check manufactured or mobile homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following Any installation in a manufactured or mobile home must comply tests and Installation test (Exhaust check) on the following with the Manufactured Home Construction and Safety Standards page.
  • Page 25: Installation Test (Exhaust Check)

    InstallatIon InstrUCtIons Installation test (Exhaust check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate During the two minute test cycle, monitor the FLOW SENSE display on the control panel.
  • Page 26 InstallatIon InstrUCtIons Installation test (Exhaust check) (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for • • tE1 or tE2 service. Humidity sensor failure. Turn off the dryer and call for •...
  • Page 27: How To Use

    hoW to UsE HOW TO USE Operating the dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
  • Page 28: Cycle Guide

    Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect Use manual dry cycles to select a specific amount of drying time and compare the moisture level in clothes and in the air and and a drying temperature.
  • Page 29: Sorting Load

    hoW to UsE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every Sorting load load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include Always make sure the lint filter is clean before starting a new load;...
  • Page 30: Cycle Setting Buttons

    hoW to UsE Cycle setting buttons Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that Sensor dry cycles have preset settings that are selected can be activated by pressing and holding that option button for 3 automatically.
  • Page 31: Special Functions

    hoW to UsE Special functions * chIld lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep The option buttons also activate special functions, including cycle settings from being changed while the dryer is operating. CHILD LOCK, RACK DRY. Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to activate or Press and hold the option button marked with the special deactivate the CHILD LOCK function.
  • Page 32: Custom Program

    hoW to UsE Custom program 3. Fill the steam feeder just to the filter screen. Water If you have a special combination of settings that you use ONLY Steam frequently, you can save these settings as a custom program. Feeder * to save a custom program: 1.
  • Page 33 The REDUCE STATIC option injects steam late in the drying cycle LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and together.
  • Page 34: Steam Functions

    hoW to UsE Steam functions (cont.) notE WarnInG • Steam may not be clearly visible during the steam cycles. This is normal. • Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to • Do not use STEAM FRESH™ with items such as wool, wool follow this warning can cause serious injury or death.
  • Page 35: Maintenance

    MaIntEnanCE MAINTENANCE Regular cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Page 36: Troubleshooting

    troUBlEshootInG TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Page 37 troUBlEshootInG Before calling for service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is not • Heat settings, load size, or dampness of • The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type consistent clothing is not consistent. of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
  • Page 38: Specifications

    Opening the door or pressing the POWER button will turn off the display. SPECIFICATIONS Steam Dryer™ Models DLEx3470* DLGx3471* DLEx3070* DlGx3071* Description Steam Dryer Electrical requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.
  • Page 39: Using Smartdiagnosis

    UsInG sMartDIaGnosIs USING SMARTDIAGNOSIS notE - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SMARTDIAGNOSIS™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SMARTDIAGNOSIS™.
  • Page 40: Optional Accessories

    oPtIonal aCCEssorIEs OPTIONAL ACCESSORIES 1. Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. Stacking kit installation this stacking kit includes: • Two (2) side rails •...
  • Page 41 oPtIonal aCCEssorIEs Stacking kit installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
  • Page 42: Warranty

    LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 43 Cela simplifi era votre installation et assurera que la secheuse est installee correctement et en toute securite. Conservez ces instructions a proximite de la secheuse apres son installation, pour reference future. dleX3470* dlgX3471* dleX3070* dlgX3071*...
  • Page 44: Fonctions De Vapeur

    FoncTionS de vaPeuR La technologie vapeur LG permet de vaporiser sur les tissus des jets de vapeur chaude tourbillonnant pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique et rendre le repassage plus facile. Sélectionnez simplement le cycle STEAM FRESH .
  • Page 45 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 46 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 47 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 48 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 49 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 50 TaBle deS maTiÈReS TAbLE DES MATIèRES vérification du filtre à charpie avant tout la brassée CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES boutons de réglage des cycles fonctions spéciales IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE autres fonctions SÉCURITÉ fonctions de vapeur guide des cycles vapeur Ce qu’il faut faire si vous déteCtez une odeur de gaz ENTRETIEN PréCautions de séCurité...
  • Page 51: Pièces Et Caractéristiques

    (vendu séparément) RemaRQue • Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant. • Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 52: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    3 secondes. FONCTIONS DE VApEUR pRATIQUES - La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique et faciliter le repassage.
  • Page 53: Afficheur

    PiÈceS eT caRacTÉRiSTiQueS Afficheur l’afficheur acl illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. lorsque la sécheuse est en marche, l’afficheur s’illuminera. Display and Icons Description TEMpS RESTANT ENVIRON (ESTIMATED TIME REMAINING) - Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE (START/PAUSE) est enfonce, la secheuse affichera le temps estime (SÉCHAGE À...
  • Page 54: Instructions D'installation

    inSTRucTionS d’inSTallaTion INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Aperçu de l’ordre d’installation vérification et sélection de mise à niveau de la ventilation de la l’emplacement approprié sécheuse sécheuse 240v(uSa) 120v 230v(canada) Branchement du cordon Raccordement des sécheuses à d’alimentation et mise à la terre gaz (Type sécheuse a gaz) appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 55: Conditions Requises Pour L'emplacement D'installation

    inSTRucTionS d’inSTallaTion Conditions requises pour l’emplacement d’installation aveRTiSSemenT Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous 3" 14" max.* (7.6 cm) 14" max.* lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse.Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives (35.6 cm) (35.6 cm) 48 in.
  • Page 56: Installations Avec Piédestal Ou Trousse D'empilage En Option

    0" 39" min. (0 cm) (99,1 cm) 39" (99,1 cm) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3" 1" 27" 1" (7,6 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm) 3" 1" 27" 1" 1" 27" 1" (7,6 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm) n de...
  • Page 57: Mise À Niveau De La Sécheuse

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Mise à niveau de la sécheuse AveRTISSemeNT 2. Utilisez une clé à molette pour tourner les pieds de nivellement. Tournez dans le sens horaire pour élever la sécheuse ou dans • Pour réduire le risque de blessure, observer toutes les le sens antihoraire pour l’abaisser.
  • Page 58: Pour Retirer La Porte

    inSTRucTionS d’inSTallaTion Pour retirer la porte aveRTiSSemenT 4. Retirez les vis et sortez le plateau support. Vis du plateau • pour éviter d’endommager le sèche-linge ou la porte, support soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-vous aider d’une personne pour soutenir le poids de la porte.
  • Page 59 inSTRucTionS d’inSTallaTion Pour retirer la porte (suite) aveRTiSSemenT 4. Remettez en place les 4 vis d’obturation sur le côté droit. • pour éviter d’endommager le sèche-linge ou la porte, soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une Vis d’obturation caisse adaptée, ou faites-vous aider d’une personne pour de la charnière soutenir le poids de la porte.
  • Page 60: Modification De L'emplacement De La Sortie D'air

    à gaz). protectrice Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte chez Coude votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires " pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air. (3.8 cm) 1. Dévissez la vis de fixation du conduit d’évacuation d’air arrière.
  • Page 61: Ventilation De La Sécheuse

    inSTRucTionS d’inSTallaTion ventilation de la sécheuse aveRTiSSemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits •...
  • Page 62 inSTRucTionS d’inSTallaTion ventilation de la sécheuse (suite) système d’évacuation d’air LONGUEUR MAx. DE 4 pO VENTILATION CORRECTE TYpE DE SORTIE (10,2 CM) DE DIAMÈTRE NOMbRE DE MURALE ExTERNE CONDUIT MÉTALLIQUE COUDES DE 90° RIGIDE Recommandé 65 pi (19,8 m) 55 pi (16,8 m) 4"...
  • Page 63: Raccordement Des Sécheuses À Gaz

    inSTRucTionS d’inSTallaTion Raccordement des sécheuses à gaz aveRTiSSemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 64 inSTRucTionS d’inSTallaTion Raccordement des sécheuses à gaz (suite) aveRTiSSemenT raccordement de l’alimentation en gaz 1. Assurez-vous que l’alimentation en gaz vers la salle de lavage Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les soit bien CoUPÉE. Confirmez que le type de gaz acheminé vers blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse.
  • Page 65: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    inSTRucTionS d’inSTallaTion Raccordement des sécheuses électriques aveRTiSSemenT aveRTiSSemenT Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, doivent se conformer à...
  • Page 66: Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées

    inSTRucTionS d’inSTallaTion Exigences particulières pour les vérification finale de l’installation maisons mobiles ou préfabriquées Une fois l’installation complète de la sécheuse dans sa position définitive, exécutez les essais suivants et l’évaluation de l’état Toute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit du conduit d’évacuation sur la page suivante pour confirmer le être conforme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des fonctionnement correct de l’appareil.
  • Page 67: Test D'installation (Contrôle D'échappement)

    inSTRucTionS d’inSTallaTion Test d’installation (Contrôle d’échappement) Lorsque vous avez effectué l’installation du sèche-linge, 4. Vérifiez les résultats qui s’affichent. utilisez ce test pour vous assurer que les conditions du système Au cours du cycle de test de deux minutes, vérifiez l’affichage d’échappement sont adéquates à...
  • Page 68 inSTRucTionS d’inSTallaTion Test d’installation (Contrôle d’échappement) (suite) • Vérifiez le code d’erreur avant de contacter le service après-vente Code d’erreur Cause éventuelles Solutions Dysfonctionnement du thermostat Eteignez le sèche-linge et con- • • tE1 ou tE2 tactez le service après-vente. Dysfonctionnement du détecteur Eteignez le sèche-linge et con- •...
  • Page 69: Mode D'emploi

    mode d’emPloi MODE D’EMPLOI Fonctionnement de la sécheuse NETTOYER LE FILTRE A pELUCHES Si le filtre à peluches n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez les peluches de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. Filtre à...
  • Page 70: Guide Des Cycles

    Les cycles Séchage á Capteur (Sensor Dry) utilisent le systeme Utilisez les cycles SÉCHAGE MANUEL (Manual Dry) pour exclusif a double capteur de LG qui decele et compare le niveau selectionner un temps et une temperature de sechage. Lors de d’humidite des vetements et celui de l’air ambiant et regle le...
  • Page 71: Triage Des Brassées

    mode d’emPloi Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. vérification du filtre à charpie avant Triage des brassées tout la brassée étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien Assurez-vous que le filtre à...
  • Page 72: Boutons De Réglage Des Cycles

    mode d’emPloi boutons de réglage des cycles Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d’options comportent Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSoR DRY) possedent des également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour reglages preprogrammes qui se Selectionnent automatiquement les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant et ne peuvent etre modifies.
  • Page 73: Verrouillage Pour Enfants

    mode d’emPloi Fonctions spéciales * vErrouillagE pour Enfants Utilisez cette option pour empecher une utilisation non Les boutons d’options activent egalement des fonctions speciales desiree de la secheuse ou pour empecher toute modification comme VERRoUILLAGE PoUR ENFANTS (CHILD LoCK), SÉCHAGE des parametres de cycle lorsque la secheuse est en fonction.
  • Page 74: Autres Fonctions

    mode d’emPloi 3. Remplissez le dispositif d’alimentation en vapeur jusqu’à la Autres fonctions (suite) crépine. * programmE spécial Si vous utilisez une combinaison particuliere de parametres que UNIQUEMENT vous utilisez frequemment, il est possible de les sauvegarder en Alimentation tant que PRoGRAMME SPÉCIAL (CUSToM PRoGRAM). de vapeur * sauvegarde d’un programme spécial 1.
  • Page 75 : Cette option injecte de la vapeur tardivement dans le cycle de La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer sechage pour réduire l’electricite statique causee par les tissus un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de frottant les uns contre les autres.Modifiez la duree du cycle en...
  • Page 76: Fonctions De Vapeur

    mode d’emPloi Fonctions de vapeur (suite) RemaRQue aveRTiSSemenT • La vapeur n’est pas visible pendant les Cycles Vapeur. C’est normal. • Ne pas ouvrir la porte de la sécheuse pendant les Cycles • Ne pas utiliser STEAM FRESH sur les articles suivants : les Vapeur.
  • Page 77: Entretien

    enTReTien ENTRETIEN Nettoyage régulier nettoyage du filtre à charpie Nettoyez toujours le filtre à charpie après chaque cycle. aveRTiSSemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 78: Dépannage

    dÉPannaGe DÉPANNAGE Avant d’appeler le service Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 79 dÉPannaGe Avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, la taille de • Le temps de séchage d’une charge varie selon le paramètre de chaleur, le type n’est pas constant la brassée, et le taux d’humidité...
  • Page 80 dÉPannaGe Avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Le voyant ADD • Erreur d’alimentation d’eau. • Vérifiez le tiroir d’injecteur de vapeur : wATER est allumé (1) Assurez-vous que l’injecteur de vapeur est rempli d’eau jusqu’à la ligne MAX. pendant le cycle de (2) Assurez-vous que l’injecteur de vapeur est correctement positionné...
  • Page 81: Spècifications

    La sécheuse peut être débris. utilisée, mais son efficacité et ses performances seront considérablement réduites. SPèCIFICATIONS Modèles de sécheuse DLEx3470* DLGx3471* DLEx3070* DlGx3071* Description Sécheuse de vapeur Tension et fréquence exigées* Voyez la plaque signalétique pour les informations detaillés. Alimentation en gaz* NG : 4–10.5 po CE WC...
  • Page 82: Utilisation De Smartdiagnosis

    uTiliSaTion de SmaRTdiaGnoSiS™ UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS RemaRQue - Utilisez cette fonction uniquement selon les instructions du centre d’appels. Le son de la transmission ressemble à celui d’un télécopieur et seul le centre d’appels peut l’interpréter. - SMARTDIAGNoSIS ne peut être activé que si le sécheuse n’est pas sous tension. Dans ce cas, la détection des pannes doit être effectuée sans SMARTDIAGNoSIS En cas d’incident avec votre sécheuse, appelez le 1-800-243-0000(1-888-542-2623 au Canada).
  • Page 83: Accessoires En Option

    acceSSoiReS en oPTion ACCESSOIRES EN OPTION 1. Assurez-vous que la surface de la machine à laver est propre et sèche. Retirez la pellicule protectrice du ruban de l’un des rails latéraux de la trousse d’empilage. Installation de la trousse d’empilage la trousse d’empilage comprend : •...
  • Page 84 acceSSoiReS en oPTion Installation de la tro usse d’empila ge (suite) 3. Placez la sécheuse par-dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latéraux tel qu’illustré. Évitez les blessures aux doigts. Ne les pincez pas entre la sécheuse et la machine à...
  • Page 85: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 88 1-800-243-0000 1-888-542-2623 Canada Register your product online! www.lg.com...

Table of Contents