Download Print this page
Jabra BT325s User Manual
Jabra BT325s User Manual

Jabra BT325s User Manual

Jabra user manual bluetooth headset bt325s
Hide thumbs Also See for BT325s:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved.
Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S (GN Netcom
A/S). All other trademarks included herein are the property of
their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
GN Mobile A/S (GN Netcom A/S) is under license.
(Design and specifications subject to change without notice)
www.jabra.com
Bluetooth headset
User manual
TOLL FREE Customer Contact Details:
Phone Numbers:
Belgique/Belgie
00800 722 52272
Danmark
702 52272
Deutschland
0800 1826756
Die Schweiz
00800 722 52272
España
900 984572
France
0800 900325
Italia
800 786532
Luxembourg
00800 722 52272
Nederland
0800 0223039
Norge
800 61272
Österreich
00800 722 52272
Portugal
00800 722 52272
Suomi
00800 722 52272
Sverige
020792522
United Kingdom
0800 0327026
International
00800 722 52272
Email Addresses:
Deutsch
support.de@jabra.com
English
support.uk@jabra.com
Français
support.fr@jabra.com
Italiano
support.it@jabra.com
Nederlands
support.nl@jabra.com
Español
support.es@jabra.com
Scandinavian
support.no@jabra.com
www.jabra.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jabra BT325s

  • Page 1 © 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 4 English ......... . Français .
  • Page 3: Table Of Contents

    Exchanging the Jabra headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 4: Thank You

    Thank you for purchasing the Jabra BT325s Bluetooth headset . We hope you enjoy it . The user guide will get you started and ready to make the most of your Jabra headset . Remember, driving comes first not the call! Using a mobile phone while driving can distract you and increase the risk of an accident .
  • Page 5: Getting Started

    – do not use chargers from any other devices as this might damage your Jabra BT325s . Connect the Jabra BT325s as shown in fig . 2 . to the AC power supply to charge from a power socket . When the indicator lights are solid red, your headset is charging . When the lights turn to green, the headset is fully charged .
  • Page 6: Wearing Your Jabra Bt325S

    How to…. Listen to music Plug in the 3 . 5 mm fixed cord into your stand-alone music device . The Jabra BT325s does not need to be turned on for listening to music . You can also unplug the headphones and insert them directly into the music device as regular headphones .
  • Page 7: What The Lights Mean

    . Need more help? Jabra offers Customer support online at www . j abra . c om or you can see the inside cover for the support details for your country . Taking care of your headset •...
  • Page 8: Warranty

    Jabra BT325s . This makes your phone and the Jabra BT325s recognize each other and automatically work together . 5 Standby mode is when the Jabra BT325s is passively waiting for a call . When you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode .
  • Page 9 4 . Comment porter votre Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 10: Merci

    Nous vous remercions d’avoir acheté le casque Bluetooth Jabra BT325s . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d’ e mploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque Jabra . N’oubliez pas : la sécurité routière passe avant les appels téléphoniques !
  • Page 11: Mise En Route

    MISE EN RoUTE Le Jabra BT325s est facile à utiliser . Tous les boutons servent à contrôler les appels de votre téléphone portable et ils commandent des fonctions différentes selon la durée de...
  • Page 12: Apparier Avec Un Téléphone Portable

    Branchez le cordon fixe à prise 3,5 mm sur votre périphérique audio autonome . Il n’est pas nécessaire que le Jabra BT325s soit mis sous tension pour écouter de la musique . Vous pouvez également débrancher le casque et l’insérer directement dans le périphérique audio comme un casque classique .
  • Page 13: Remplacer Les Oreillettes Jabra

    Augmentez le volume de votre périphérique de musique . Assurez vous que le jeu d’oreillettes est connecté correctement au BT325s . Vérifiez que le BT325s est bien connecté à la prise jack 3,5 mm de votre lecteur de musique .
  • Page 14: Besoin D'aide Supplémentaire

    Besoin d’aide supplémentaire ? Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l’adresse : www . j abra . com . Vous pouvez également consulter l’intérieur de couverture pour les détails de support technique local . Entretien de l’oreillette •...
  • Page 15: Glossaire

    4 Le code passe-partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre téléphone portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra BT325s . Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT325s de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble .
  • Page 16: Vielen Dank

    Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für das Jabra BT325s Bluetooth-Headset entschieden haben . Wir hoffen, dass Sie es Ihnen Freude bereiten wird . Im Benutzerhandbuch finden Sie die ersten Schritte, die Ihnen helfen, Ihr Stereo-Headset optimal zu nutzen .
  • Page 17: Die Ersten Schritte

    Drücken und ca . 5 Sek . lang gedrückt halten Aufladen Ihres Jabra BT325s Bevor Sie Ihr Jabra BT325s erstmals verwenden, laden Sie es ganz auf . Verwenden Sie nur das in der Schachtel mitgelieferte Ladegerät . Ladegeräte anderer Geräte könnten Ihr Jabra BT325s beschädigen .
  • Page 18: Tragen Ihres Jabra Bt325S

    (Riemen nicht inkludiert) bequem tragen . Das Mikrophon ist auf der linken oberen Seite des Geräts integriert (bei Betrachtung des BT325s wie in Abbildung 3. A gezeigt) . Bitte beachten Sie das bei der Positionierung des Hauptgeräts, um eine klare Abnahme Ihrer Stimme zu gewährleisten .
  • Page 19: Austauschen Der Jabra-Kopfhörer

    Die Musik spielt weiter, während Sie telefonieren . Wenn Sie sie unterbrechen möchten, verwenden Sie dazu bitte die Pause-/Stopp-Taste Ihres Musikgeräts . Weitere Hilfe? Jabra bietet einen weltweiten Online-Support unter www . j abra . c om . oder Sie finden die Support-Informationen für Ihr Land im Innenumschlag .
  • Page 20: Pflege Ihres Headsets

    Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch, unsachgemäßer Installation, Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte • Die Haftung für Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich auf die Reparatur oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des Unternehmens • Jede implizierte Garantie auf Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich für alle Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre ab dem Kaufdatum...
  • Page 21 Pairing durchgeführt wurde . 4 Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein Pairing mit Ihrem Jabra BT325s durchzuführen . Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das Jabra BT325s automatisch und funktionieren zusammen .
  • Page 22: Grazie

    Grazie! Grazie per aver acquistato l’auricolare Jabra BT325s Bluetooth . Speriamo che sia in linea con le vostre aspettative . Il manuale utente contiene tutte le informazioni per ottenere il massimo dall’auricolare Jabra . Ricordate: la guida è più importante delle telefonate! Utilizzare un telefono cellulare durante la guida può...
  • Page 23: Informazioni Preliminari

    INFoRMAZIoNI PRELIMINARI Il funzionamento di Jabra BT325s è molto semplice . Tutti i pulsanti servono a controllare le chiamate del telefonino e gli stessi pulsanti corrispondono ad una diversa funzione a...
  • Page 24: Posizionamento Di Jabra Bt325S

    Bluetooth . Tutti i comandi di BT325s servono per controllare le chiamate del telefono cellulare . La musica, ad esempio le operazioni di avvio/arresto, avanzamento o arretramento di un brano, volume, ecc .
  • Page 25: Sostituire Gli Auricolari Jabra

    Assicurarsi che BT325 sia carico (non è necessario che sia acceso, è importante che sia carico) Se il BT325s ha esaurito le batterie e non si è in grado di ricaricarlo, è possibile collegare le cuffie direttamente al music player .
  • Page 26: Garanzia

    Garanzia Jabra (GN Netcom) garantisce che il prodotto non presenta difetti di materiale e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale . Le condizioni della presente garanzia e le nostre responsabilità in merito ad essa sono descritte di seguito: •...
  • Page 27 7 . Verwisselen van de Jabra-koptelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 28: Dank U Wel

    Dank u wel Bedankt voor uw aankoop van de Jabra BT325s Bluetooth-headset . We hopen dat u er veel plezier van zult hebben . De gebruikershandleiding helpt u op weg om uw Jabra- headset optimaal te gebruiken . Vergeet niet dat rijden belangrijker is dan bellen! Het gebruik van een mobiele telefoon tijdens het rijden kan uw aandacht afleiden en verhoogt de kans op ongelukken .
  • Page 29: Aan De Slag

    . Gebruik geen laders van andere apparaten . Uw Jabra BT325s kan hierdoor beschadigd raken . Om vanuit een stopcontact op te laden dient u uw Jabra BT325s op de AC-voeding aan te sluiten zoals afgebeeld in fig . 2 . Als de indicatielampjes constant rood branden, wordt uw headset geladen .
  • Page 30: Uw Jabra Bt325S Dragen

    (koord niet meegeleverd) . De microfoon is geïntegreerd aan de linker bovenkant van het apparaat (als u de BT325s bekijkt zoals in figuur 3. A ). Houd hier bij het plaatsen van het hoofdapparaat rekening mee om er zeker van te zijn dat uw stem duidelijk hoorbaar blijft bij gebruik van het apparaat .
  • Page 31: Wat De Lampjes Betekenen

    . Meer hulp nodig? Jabra ondersteunt zijn klanten on line via www . j abra . c om . U kunt ook aan de binnenkant van de omslag kijken voor de supportgegevens voor uw land .
  • Page 32: Garantie

    (‘pairing’) . 4 Sleutelcode of PIN is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om hem te koppelen aan uw Jabra BT325s . Hierdoor gaan uw telefoon en de Jabra BT325s elkaar herkennen en automatisch samenwerken . 5 Stand-by modus is wanneer de Jabra BT325s passief wacht op een gesprek .
  • Page 33 7 . Cambio de los auriculares Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 34: Gracias

    Gracias Gracias por comprar el auricular Bluetooth Jabra BT325s . Esperamos que sea de su agrado . La guía del usuario le ayudará a empezar a utilizar y a lograr el máximo rendimiento de su auricular Jabra . Recuerde que al volante una llamada no debe distraerle.
  • Page 35: Introducción

    Jabra BT325s . Conecte el Jabra BT325s a la fuente de alimentación de CA a través de enchufe, tal como se indica en la figura 2 . El indicador se ilumina fijamente en color rojo cuando el auricular se está...
  • Page 36: Uso Del Auricular Jabra Bt325S

    Pulse brevemente el botón “answer/end” (responder/finalizar) y pronuncie el nombre . Para obtener un resultado óptimo, grabe el código de marcación por voz mientras usa el Jabra BT325s . Consulte el manual del usuario del teléfono móvil para obtener más información sobre el uso de esta función .
  • Page 37: Cambio De Los Auriculares Jabra

    . ¿Necesita más ayuda? Jabra dispone de una asistencia en línea para clientes en la página Web www . j abra . c om o puede consultar la contraportada para obtener información de asistencia específica para su país .
  • Page 38: Garantía

    4 La clave de paso o el PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para emparejarlo con el Jabra BT325s . De este modo el teléfono y el Jabra BT325s se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático .
  • Page 39 7 . Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 40: Tak

    Tak for købet af Jabra BT325s Bluetooth-headset . Vi håber, du er glad for det . Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få det bedste ud af dit Jabra-headset . Husk, at kørslen kommer i første række, ikke opkaldet! Brugen af en mobiltelefon under kørslen kan virke distraherende og øge risikoen for...
  • Page 41: Kom I Gang

    Tryk på og hold nede i ca . 5 sek . oplad dit Jabra BT325s Lad dit Jabra BT325s helt op, før du tager det i brug . Brug kun de opladere, der følger med headsettet . Undgå at bruge opladere fra andre enheder, da det kan beskadige Jabra BT325s .
  • Page 42: Brug Af Jabra Bt325S

    (remmen medfølger ikke) . Mikrofonen er placeret på enhedens øverste venstre side (når BT325s ses som vist i figur 3. A) . Det skal du være opmærksom på, når du placerer hovedenheden, for at opnå en tydelig opfangelse af din stemme .
  • Page 43: Udskiftning Af Jabra-Hovedtelefonerne

    . Brug for mere hjælp? Jabra tilbyder online-kundesupport på adressen www . j abra . c om, eller du kan også se indersiden af coveret for at få supportoplysninger for dit land .
  • Page 44: Garanti

    . 4 Adgangsnøgle eller PIN-kode: en kode, der skal indtastes i en mobiltelefon, før den kan parres med en Jabra BT325s-adapter . Koden sikrer, at telefonen og Jabra BT325s- adapteren genkender hinanden og automatisk samarbejder .
  • Page 45 4 . Jabra BT325s -kuulokkeiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 46: Kiitos

    Kiitos Kiitos siitä, että ostit Jabra BT325s Bluetooth-kuulokkeet . Toivottavasti nautit niiden käyttämisestä . Tässä käyttöoppaassa kerrotaan käytön aloittamisesta ja stereokuulokkeiden hyödyntämisestä täysimääräisesti . Muista, että ajaminen on aina puhelua tärkeämpää! Matkapuhelimen käyttö häiritsee ajajan keskittymistä, mikä voi lisätä onnettomuusvaaraa . Pysäköi tien sivuun ennen soittamista tai puheluun vastaamista, jos ajo-olosuhteet ovat vaikeat (esimerkiksi sää...
  • Page 47: Aloittaminen

    Bluetooth-version  . 2 ominaisuudet (katso sanasto, sivu 95) • IPx2 (BT325s kestää lyhyen sadekuuron) Huomaa, että BT325s kestää lyhyen sadekuuron, mutta se ei ole vesitiivis. Sitä ei saa upottaa veteen. Jos laite kastuu, kuivaa se mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi. ALoITTAMINEN Jabra BT325s -kuuloketta on helppo käyttää...
  • Page 48: Jabra Bt325S -Kuulokkeiden Käyttäminen

    Jabra BT325s on suunniteltu käytettäväksi mukavasti vaatekiinnikkeen tai johtolenkin avulla (johtolenkki ei sisälly toimitukseen) . Mikrofoni sijaitsee laitteen vasemmassa kyljessä (katsottaessa BT325s-kuulokkeita kuvassa 3. A näkyvällä tavalla) . Ota tämä huomioon asettaessasi laitetta paikoilleen, jotta äänesi kuuluu hyvin . (Lisätietoja on kuvassa 3.
  • Page 49: Jabra-Korvakuulokkeiden Vaihtaminen

    Varmista, että kuulokkeet on yhdistetty oikein BT325-kuulokkeeseen Varmista, että BT325s on yhdistetty oikein musiikkilaitteen 3,5 mm:n liitäntään . Varmista, että BT325s on ladattu . Siihen ei tarvitse kytkeä virtaa, mutta se on ladattava . Jos BT325s-kuulokkeen akku on tyhjentynyt etkä voi ladata sitä, voit yhdistää kuulokkeen suoraan musiikkilaitteeseen .
  • Page 50: Takuu

    . 4 Salasana tai PIN on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen, jotta se voi muodostaa laiteparin Jabra BT325s:n kanssa . Näin puhelin ja Jabra BT325s tunnistavat toisensa ja toimivat automaattisesti yhdessä . 5 Valmiustilassa Jabra BT325s odottaa passiivisesti puhelua . Kun päätät puhelun matkapuhelimesta, sankaluurit menevät valmiustilaan .
  • Page 51 7 . Byta ut Jabra-hörlurarna . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 52: Tack

    Tack Tack för att du valt Jabra BT325s Bluetooth-headset . Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av det . Med hjälp av användarhandboken kan du snabbt komma igång och börja använda Jabra-headsetet samt dra nytta av alla dess funktioner .
  • Page 53: Hjälp Att Komma Igång

    Jabra BT325s . Anslut Jabra BT325s till nätadaptern enligt bilden i fig . 2 för att ladda via ett nätuttag . När indikatorn lyser med fast rött sken laddas headsetet . När indikatorn lyser grönt är headsetet fulladdat .
  • Page 54: Använda Jabra Bt325S

    (snodd ingår ej) . Mikrofonen är inbyggd längst upp på enhetens vänstra sida (när BT325s betraktas som i fig. 3. A) . Du bör beakta mikrofonens placering när du riktar in huvudenheten för att säkerställa en tydlig röstupptagning .
  • Page 55: Byta Ut Jabra-Hörlurarna

    . Behöver du mer hjälp? Jabra erbjuder kunder support online på www . j abra . c om . Uppgifter om support i ditt land kan du äve hitta på omslagets insida . Skötsel av headset •...
  • Page 56: Garanti

    Jabra BT325s . Telefonen och Jabra BT325s känner då igen varandra och arbetar automatiskt tillsammans . 5 Viloläget (standby) är när Jabra BT325s passivt väntar på ett samtal . När man avslutar ett samtal på mobiltelefonen så växlar headsetet över till viloläget .
  • Page 57 7 . Bytte ut Jabra-høretelefonene . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 58: Takk

    Takk Takk for at du kjøpte Jabra BT325s Bluetooth-headset . Vi håper at du får glede av det . Bruksanvisningen vil hjelpe deg i gang og gjøre deg klar til å få mest mulig ut av Jabra- headsettet ditt .
  • Page 59: Slik Kommer Du I Gang

    – ikke bruk ladere fra andre enheter, fordi dette kan ødelegge din Jabra BT325s . Koble til Jabra BT325s som vist i fig . 2 til AC-strømforsyningen for å lade fra en stikk- kontakt . Når varsellampen er rød, blir headsettet ditt ladet opp . Når lyset blir grønt, er headsettet helt ladet opp .
  • Page 60: Å Bruke Din Jabra Bt325S

    (festesnoren er ikke inkludert) . Mikrofonen er integrert på venstre side av enheten (når Jabra BT325s ses i samme vinkel som i figur 3. A). Ta dette i betraktning når du plasserer hovedenheten for å forsikre deg om at stemmen din høres godt (Se fig.
  • Page 61: Bytte Ut Jabra-Høretelefonene

    . Trenger du mer hjelp? Jabra tilbyr kundestøtte online på www . j abra . c om eller så kan du se på innsiden av lokket for mer informasjon om kundestøtte i det landet du bor i .
  • Page 62: Garanti

    Jabra BT325s . Dette gjør at Jabra BT325s og mobiltelefonen kjenner hverandre igjen, og automatisk fungerer sammen . 5 Ventemodus (Stand by) er når Jabra BT325s passivt venter på en samtale . Når du ”avslutter” en samtale på mobiltelefonen, går hodesettet inn i ventemodus .
  • Page 63 7 . Troca dos auscultadores Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 64: Obrigado

    Obrigado por ter adquirido os auscultadores Bluetooth Jabra BT325s . Esperamos que tire o máximo partido deste produto . O Manual do Utilizador permite-lhe começar a utilizar e tirar o máximo partido dos auscultadores Jabra . Não se esqueça de que a condução é mais importante do que uma chamada! Utilizar um telemóvel enquanto conduz pode distraí-lo e aumentar o risco de acidente .
  • Page 65: Primeiros Passos

    Jabra BT325s . Ligue os Jabra BT325s conforme mostrado na Fig . 2 . à fonte de alimentação de CA, para efectuar o carregamento a partir de uma tomada eléctrica . Quando o indicador ficar vermelho, os auscultadores estão em carregamento .
  • Page 66: Utilização Do Jabra Bt325S

    3,5 mm . Para utilizar os Jabra BT325s com o leitor de música, ligue a ficha de 3,5 mm na tomada de auscultadores do leitor de música . Pode, agora, ouvir as suas melodias favoritas ao mesmo tempo que assegura que nunca perde uma chamada a partir do telemóvel...
  • Page 67: Troca Dos Auscultadores Jabra

    Certifique-se de que o BT325s está carregado (não necessita de estar ligado, mas deve estar carregado) Se a bateria do BT325s estiver com falta de carga, e se não for possível efectuar o carregamento, pode ligar os auscultadores directamente ao dispositivo de música .
  • Page 68: Garantia

    4 Palavra-passe ou PIN é o código que se introduz no seu telemóvel para sincronizá- lo com o seu Jabra BT325s . Isto faz com que o seu telemóvel e o Jabra BT325s se reconheçam mutuamente e trabalhem automaticamente em conjunto .
  • Page 69 4 . Πώς να φορέσετε το Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 70: Σας Ευχαριστούμε

    Σας ευχαριστούμε Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ακουστικού-μικροφώνου κεφαλής Bluetooth Jabra BT325s . ελπίζουμε ότι θα την ευχαριστηθείτε . Οι οδηγίες χρήσης θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε και να αξιοποιήσετε στο έπακρο τη συσκευή Jabra . Να θυμάστε, προτεραιότητα έχει η οδήγηση, όχι το τηλεφώνημα! Η...
  • Page 71: Για Να Ξεκινήσετε

    αναπαραγωγής μουσικής που προτιμάτε ενώ διασφαλίζει ότι δεν θα χάνετε καμιά κλήση από το κινητό σας τηλέφωνο που διαθέτει δυνατότητα Bluetooth . το Jabra BT325s σας δίνει τη δυνατότητα να κάνετε όλα αυτά, όταν λειτουργεί ως συσκευή ακουστικού-μικροφώνου κεφαλής Bluetooth •...
  • Page 72: Πώς Να Φορέσετε Το Jabra Bt325S

    Ακρόαση μουσικής Συνδέστε το σταθερό καλώδιο 3,5mm στην ανεξάρτητη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής . Δεν χρειάζεται να ανοίξετε το BT325s για να ακούσετε μουσική . Μπορείτε επίσης να αποσυνδέσετε τα ακουστικά και να τα τοποθετήσετε απευθείας στη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής ως κανονικά ακουστικά .
  • Page 73: Αλλαγή Των Ακουστικών Jabra

    αυξήστε την ένταση στη μουσική συσκευή σας . Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι σωστά συνδεδεμένα στο BT325s Βεβαιωθείτε ότι το BT325s είναι συνδεδεμένο με τη θύρα 3 . 5 mm της μουσικής συσκευής Βεβαιωθείτε ότι το BT325s είναι φορτισμένο (δεν είναι απαραίτητο η συσκευή να είναι...
  • Page 74: Χρειάζεστε Περισσότερη Βοήθεια

    Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια; Η Jabra παρέχει online υποστήριξη πελατών στο www . j abra . c om ή μπορείτε να δείτε το εσωτερικό του εξώφυλλου για τις λεπτομέρειες υποστήριξης για τη χώρα σας . Φροντίδα του ακουστικού • να φυλάτε πάντα το Jabra BT325s σβηστό και προστατευμένο .
  • Page 75: Γλωσσάρι

    λειτουργούν εάν δεν έχουν συζευχθεί . 4 κωδικός ή PIN: Ο κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό τηλέφωνο, προκειμένου να συζευχθεί με το Jabra BT325s . Έτσι το τηλέφωνο και το Jabra BT325s αναγνωρίζονται μεταξύ τους και συνεργάζονται αυτόματα . 5 κατάσταση αναμονής: Όταν το Jabra BT325s αναμένει κάποια κλήση . Όταν...