Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

Jabra 250 User Manual

Jabra freespeak bluetooth mobile phone user manual 250.

 
JABRA FreeSpeak 250
USER MANUAL
(Quick Start Guide)
Next page ->

Summary of Contents

  • Page 1

    JABRA FreeSpeak 250 USER MANUAL (Quick Start Guide)

  • Page 2: Table Of Contents

    250 ........

  • Page 3: Check Phone Compatibility, Read The Glossary

    2. Plug the JABRA FreeSpeak 250 AC adaptor into the headset’s charging cradle. 3. Plug the AC adaptor into the electrical outlet. 4. Charge your headset until the blue light on JABRA FreeSpeak 250 turns off. The unit will be fully charged in approximately 2 hours.

  • Page 4

    “Pair” to your Bluetooth phone Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth- enabled devices such as your Bluetooth phone and JABRA FreeSpeak 250. 1. Ensure the headset is off (see Turning headset on/off section). 2. Press and hold...

  • Page 5: Resetting The Headset, Answering A Call

    Fig. 4 Making a call If JABRA FreeSpeak 250 is off, turn it on now (see Turning headset on/off section). Using phone’s keypad 1. Dial number on keypad. 2. Press phone’s “send” key.

  • Page 6: Tips For Nokia Bluetooth Phones

    “Bluetooth” menu on your phone and then selecting the option to “discover” a Bluetooth device*. 4. Your phone will find the “JABRA 250” headset and ask if you want to pair with it. Confirm this by pressing “yes” or “ok” .

  • Page 7: Need More Help, Storage Of Headset, Certification And Safety Approvals

    Frequently asked questions 1. How far away from my phone will my JABRA FreeSpeak 250 work? The operating range is typically up to 30 feet (10 metres). 2. Will JABRA FreeSpeak 250 work with my cordless phone at home? FreeSpeak 250 is not designed for use with cordless phones.

  • Page 8: Warranty And Parts Replacement

    • The responsibility of JABRA (GN Netcom) products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion. •...

  • Page 9

    ™ 250 ........18 Lire le glossaire ............19 «...

  • Page 10

    6. Ôtez le casque de son support de chargement. Vous êtes désormais prêt(e) à « appairer » le JABRA FreeSpeak 250 à votre téléphone mobile. Si le casque a déjà été appairé à votre téléphone, vous pouvez commencer à l’utiliser.

  • Page 11

    « Appairer » avec votre téléphone Bluetooth L’appairage crée une liaison sans fil unique et codée entre deux appareils Bluetooth, tels que votre téléphone Bluetooth et le JABRA FreeSpeak 250. 1. Assurez-vous que le casque est éteint (voir la section Mise en marche/Arrêt du casque).

  • Page 12

    Sch. 4 Effectuer un appel Si le JABRA FreeSpeak 250 est éteint, mettez-le en marche dès maintenant (voir la section Mise en marche/Arrêt du casque). Utilisation du clavier du téléphone 1. Composez le numéro sur le clavier.

  • Page 13

    REINITIALISER votre casque. 1. Insérez complètement le casque dans le support de chargement. 2. Branchez l’adaptateur secteur du JABRA FreeSpeak 250 sur le support de chargement du casque. 3. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise électrique.

  • Page 14

    ? Le diamètre de fonctionnement est en principe de 10 mètres (30 pieds). 2. Le JABRA FreeSpeak 250 fonctionnera-t-il chez moi avec mon téléphone sans fil ? Le JABRA FreeSpeak 250 n’est pas conçu pour une utilisation avec des téléphones sans fil.

  • Page 15

    Rangement du casque 1. Mettez toujours le JABRA FreeSpeak 250 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien. 2. Évitez de l’exposer à une forte température (supérieure à 60°C), par exemple dans un véhicule non ombragé ou directement au soleil. (Une exposition à de fortes températures peut détériorer la performance et réduire la durée de vie de...

  • Page 16

    250 aufladen ........

  • Page 17

    Headsets ein. 3. Stecken Sie den Wechselspannungsadapter in eine Steckdose ein. 4. Laden Sie Ihr Headset auf, bis die blaue Anzeige auf dem JABRA FreeSpeak 250 erlischt. Das Gerät ist in ungefähr zwei Stunden vollständig aufgeladen. Ziehen Sie den Wechselspannungsadapter aus der Ladeschale.

  • Page 18

    Ihr Bluetooth-Telefon „paaren” Das Paaren schafft eine einzigartige und kodierte Verbindung zwischen zwei Bluetooth- aktivierten Geräten, wie z.B. Ihrem Bluetooth-Telefon und JABRA FreeSpeak 250. 1. Achten Sie darauf, dass Ihr Headset abgeschalten ist (siehe Abschnitt Headset ein- und ausschalten). 2. Drücken und halten Sie...

  • Page 19

    Handy keine Hindernisse (einschließlich Körperteile) befinden. Abb. 4 Anruf tätigen Wenn JABRA FreeSpeak 250 ausgeschaltet ist, schalten Sie es nun ein (siehe Abschnitt Headset ein- und ausschalten). Verwendung der Telefontastatur 1. Nummer in Tastatur eingeben. 2. Taste „senden” am Telefon drücken.

  • Page 20

    Sie Ihr Headset eventuell ZURÜCKSETZEN. 1. Legen Sie das Headset vollständig in die Ladeschale ein. 2. Stecken Sie den JABRA FreeSpeak 250-Wechselspannungsadapter in die Ladeschale des Headsets. 3. Stecken Sie den Wechselspannungsadapter in die Steckdose.

  • Page 21

    Das JABRA FreeSpeak 250 funktioniert mit allen Geräten, die mit den Spezifikationen von Bluetooth Version 1.1 oder höher kompatibel sind und Headset- bzw. Freisprechprofil(e) unterstützen. 4. Kann es durch den Einsatz meines JABRA FreeSpeak 250 bei Gesprächen zu Interferenzen kommen? Geräte wie schnurlose Telefone und schnurlose Netzwerkgeräte können bei Ihren Gesprächen zu Interferenzen führen und ein Prasseln verursachen.

  • Page 22

    Headset-Lagerung 1. Schalten Sie das JABRA FreeSpeak 250 stets aus, bevor Sie es lagern. Schützen Sie es vor äußeren Einwirkungen. 2. Vermeiden Sie die Lagerung bei hohen Temperaturen (über 60°C), z. B. in einem stark erwärmten Fahrzeug oder in direkter Sonneneinstrahlung. (Lagerung bei hohen Temperaturen kann die Leistung beeinträchtigen und die Lebensdauer des...

  • Page 23

    250 ........46...

  • Page 24

    3. Collegare l’adattatore CA nella presa elettrica. 4. Caricare l’auricolare fino a quando la spia blu del JABRA FreeSpeak 250 non si spegne. La carica completa dell'unità richiede circa 2 ore. 5. Scollegare l’adattatore CA dal supporto di ricarica.

  • Page 25

    “Accoppiamento” al proprio telefono Bluetooth L’accoppiamento crea uno straordinario collegamento wireless criptato tra due dispositivi abilitati Bluetooth, ad esempio il telefono Bluetooth e il JABRA FreeSpeak 250. 1. Accertarsi che l’auricolare sia spento (ved. sezione Accensione/spegnimento dell'auricolare). 2. Premere e mantenere premuto fino a quando la spia blu non si illuminerà...

  • Page 26

    (parti del corpo incluse). Fig. 4 Esecuzione di una chiamata Se il JABRA FreeSpeak 250 è spento, accenderlo ora (ved. sezione Accensione/spegnimento dell’auricolare). Utilizzo della tastiera del telefono 1. Comporre il numero sul tastierino. 2. Premere il tasto “invia” del telefono.

  • Page 27

    RESETTARE l’auricolare. 1. Inserire completamente l’auricolare nel supporto di ricarica. 2. Collegare l’adattatore CA JABRA FreeSpeak 250 al supporto di ricarica dell’auricolare. 3. Collegare l’adattatore CA nella presa elettrica. 4. Lasciare l’auricolare nel supporto di ricarica per circa 3 secondi, quindi estrarlo (ved.

  • Page 28

    Le domande più frequenti 1. Fino a quale distanza dal telefono è in grado di funzionare JABRA FreeSpeak 250? Di norma, la portata massima di funzionamento è di 10 metri. 2. JABRA FreeSpeak 250 può essere utilizzato con il cordless di casa? JABRA FreeSpeak 250 non è...

  • Page 29

    Conservazione dell’auricolare 1. Conservare sempre JABRA FreeSpeak 250 spento e in un luogo sicuro e protetto. 2. Evitare di conservarlo in luoghi con temperature elevate (oltre i 60°C / 134°F), come in un veicolo molto caldo o esposto alla luce diretta del sole.(La conservazione in luoghi con temperature elevate può...

  • Page 30

    250 opladen ........

  • Page 31

    1. Plaats de headset volledig in het oplaadstation. 2. Steek de AC adapter van de JABRA FreeSpeak 250 in het oplaadstation van de headset. 3. Steek de AC adapter in het stopcontact.

  • Page 32

    * Indien uw Bluetooth-toestel het handsfree Bluetooth-profiel ondersteunt, verwijzen wij u naar het hoofdstuk Verbeterde functies om op een andere wijze een verbinding tot stand te brengen.Toestel-specifieke instructies om een verbinding tot stand te brengen, kunt u online vinden op www.jabra.com/fscs BASISHANDELINGEN Headset in-/uitschakelen...

  • Page 33

    (inclusief lichaamsdelen) tussen de headset en de telefoon bevinden. Fig. 4 Telefoneren Als de JABRA FreeSpeak 250 is uitgeschakeld, moet u deze nu inschakelen (zie Headset in-/uitschakelen). Toetsenset van de telefoon gebruiken 1. Kies een nummer op de toetsenset.

  • Page 34

    1. Plaats de headset volledig in het oplaadstation. 2. Steek de AC adapter van de JABRA FreeSpeak 250 in het oplaadstation van de headset. 3. Steek de AC adapter in het stopcontact.

  • Page 35

    5. Stoort mijn JABRA FreeSpeak 250 de elektronica van mijn auto, een radio, of een computer? JABRA FreeSpeak 250 levert aanzienlijk minder vermogen dan een gewone mobiele telefoon.

  • Page 36

    De headset bewaren 1. Bewaar de JABRA FreeSpeak 250 altijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats. 2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen (boven 60° C / 134 F) – bijvoorbeeld in een warme auto of in direct zonlicht (hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en wordt de levensduur van de batterij verminderd).

  • Page 37

    ™ 250 ........74 ™...

  • Page 38

    3. Enchufe el adaptador de corriente en una toma de corriente. 4. Cargue el auricular hasta que se apague el indicador azul del JABRA FreeSpeak 250. La unidad debe quedar totalmente cargada en unas dos horas. 5. Desenchufe el adaptador de corriente del cargador/soporte.

  • Page 39

    Bluetooth El “emparejamiento” creará un enlace inalámbrico exclusivo y encriptado entre dos dispositivos Bluetooth, como pueden ser su teléfono Bluetooth y el JABRA FreeSpeak 250. 1. Asegúrese de que el auricular está apagado (ver la sección Encender/apagar el auricular).

  • Page 40

    (incluyendo partes de su cuerpo) entre el auricular y el teléfono. Fig. 4 Cómo hacer una llamada Si el JABRA FreeSpeak 250 está apagado, enciéndalo ahora (ver la sección Encender/apagar el auricular). Usando el teclado del teléfono 1. Marque el número usando el teclado.

  • Page 41

    “emparejamiento” , es posible que tenga que REINICIAR el auricular. 1. Introduzca el auricular completamente en el cargador/soporte. 2. Enchufe el adaptador de corriente del JABRA FreeSpeak 250 en el cargador/soporte del auricular. 3. Enchufe el adaptador de corriente en una toma de corriente.

  • Page 42

    5. ¿Puede interferir mi JABRA FreeSpeak 250 con la radio, el ordenador o el sistema electrónico de mi automóvil? El JABRA FreeSpeak 250 produce bastante menos potencia que un teléfono móvil típico.

  • Page 43

    Cómo almacenar el auricular 1. Guarde siempre el JABRA FreeSpeak 250 apagado y en un lugar seguro. 2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por encima de los 60°C / 134°F) – tales como un vehículo caldeado o a la luz del sol.(El almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la batería).

  • Page 44

    250 ........

  • Page 45

    FreeSpeak 250 med din mobiltelefon. Hvis hovedtelefonen allerede er parret med din telefon, kan du begynde at bruge den med det samme. ADVARSEL: Forsøg ikke at oplade JABRA FreeSpeak 250 med noget andet end den medfølgende vekselstrømsadapter. Brug af en anden vekselstrømsadapter kan beskadige eller ødelægge hovedtelefonen.

  • Page 46

    ™ -telefon Parring skaber en unik og krypteret trådløs forbindelse mellem to Bluetooth-aktiverede enheder som for eksempel din Bluetooth-telefon og JABRA FreeSpeak 250. 1. Sørg for, at der er slukket for hovedtelefonen (se afsnittet Tænd/sluk for hovedtelefonen). 2. Tryk på...

  • Page 47

    Fig. 4 Foretag et opkald Hvis JABRA FreeSpeak 250 er slukket, så tænd for den nu (se afsnittet Tænd/sluk for hovedtelefonen). Betjening af telefonens tastatur 1. Tast et nummer ind på tastaturet.

  • Page 48

    “ja” eller “ok” . * Telefonspecifikke parringsvejledninger og den mest aktuelle liste over telefoner med håndfri profil kan findes på internettet på www.jabra.com/fscs VIGTIGT: Hvis parringen lykkedes, blinker den blå indikatorlampe hurtigt i et kort øjeblik, før den igen begynder at blinke hver 3.

  • Page 49

    Gentag for at gå tilbage til opkaldet. Ofte stillede spørgsmål 1. Hvor langt væk fra min telefon fungerer min JABRA FreeSpeak 250? Rækkevidden er typisk på op til 10 meter. 2. Fungerer JABRA FreeSpeak 250 sammen med min trådløse telefon derhjemme? JABRA FreeSpeak 250 er ikke beregnet til brug sammen med trådløse telefoner.

  • Page 50

    • JABRA (GN Netcom) påtager sig intet ansvar for tab eller skader, der opstår under forsendelsen. Alt reparationsarbejde på JABRA-produkter (GN Netcom) af uautoriserede tredjeparter gør garantien ugyldig.

  • Page 51

    ™ 250 -kuuloke ....... 102 Lue sanasto ............103 Liitä...

  • Page 52

    WWW-sivustolta tai Jabran WWW-sivustolta osoitteessa www.jabra.com Saatavana on myös useimmille muille matkapuhelimille sopivia JABRA FreeSpeak -malleja. Lataa JABRA FreeSpeak 250 -kuuloke JABRA FreeSpeak 250:ssä on ladattava akku, joka on ladattava täyteen ennen kuulokkeen ensimmäistä käyttöä. 1. Aseta kuuloke huolellisesti lataustelineeseen.

  • Page 53

    Liitä kuuloke Bluetooth-puhelimeen Liittäminen luo kahden Bluetooth-laitteen (esim. Bluetooth-puhelin ja JABRA FreeSpeak 250 -kuuloke) välille ainutlaatuisen ja salaustekniikalla suojatun langattoman yhteyden. 1. Tarkista, että kuulokkeen virta on katkaistu (katso kohta Kuulokkeen virran kytkeminen/katkaiseminen). 2. Paina ja pidä se painettuna, kunnes sininen valo palaa tasaisesti (noin 8 sekuntia), ja vapauta sitten painike* (katso kuva 2).

  • Page 54

    (ruumiinosat mukaan lukien). Kuva 4 Puhelun soittaminen Jos JABRA FreeSpeak 250 -kuulokkeen virta on katkaistu, kytke kuulokkeeseen virta nyt (katso kohta Kuulokkeen virran kytkeminen/katkaiseminen). Puhelimen näppäimistöllä 1. Valitse numero näppäimistöllä. 2. Paina puhelimen “lähetä”-painiketta.

  • Page 55

    Jos kuuloke ei vastaa tai sininen valo ei syty tai sammu liittämisen jälkeen, kuuloke on ehkä NOLLATTAVA. 1. Aseta kuuloke huolellisesti lataustelineeseen. 2. Kytke JABRA FreeSpeak 250 -verkkomuuntaja kuulokkeen lataustelineeseen. 3. Kytke verkkomuuntaja sähköpistorasiaan. 4. Jätä kuuloke lataustelineeseen noin 3 sekunniksi ja poista sitten kuuloke (katso kuva 1).

  • Page 56

    1. Kuinka kaukana puhelimesta JABRA FreeSpeak 250 toimii? Käyttöalue on tavallisesti enintään 10 metriä. 2. Toimiiko JABRA FreeSpeak 250 kotona langattoman puhelimen kanssa? JABRA FreeSpeak 250 ei ole tarkoitettu käytettäväksi langattomien puhelimien kanssa. 3. Toimiiko JABRA FreeSpeak 250 kannettavien tietokoneiden, PC-tietokoneiden ja PDA-laitteiden kanssa? JABRA FreeSpeak 250 toimii Bluetooth-version 1.1 tai uudempien kanssa...

  • Page 57

    Britanniassa sekä EFTA:n alueella Islannissa, Norjassa ja Sveitsissä. Käyttäjät eivät saa tehdä mitään muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millään tavalla. Muutokset tai muunnokset, joita JABRA (GN Netcom) ei ole erikseen hyväksynyt, mitätöivät käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:n omistama tavaramerkki.

  • Page 58

    250 ........

  • Page 59

    2. Anslut JABRA FreeSpeak 250 AC-adapter i headsetets laddningsklyka. 3. Sätt i AC-adaptern i eluttaget. 4. Ladda headsetet tills den blå lampan på JABRA FreeSpeak 250 slocknar. Det tar ca 2 timmar för enheten att bli helt uppladdad. 5. Koppla ur AC-adaptern från laddningsklykan.

  • Page 60

    “Para ihop” med din Bluetooth “Para ihop”-funktionen skapar en unik och krypterad trådlös länk mellan två Bluetooth- aktiverade enheter såsom din Bluetooth-telefon och JABRA FreeSpeak 250. 1. Försäkra att headsetet är avstängt (se avsnittet Sätta på/stänga av headsetet). 2. Tryck på och håll ner tills den blå...

  • Page 61

    Fig. 4 Ringa upp Om JABRA FreeSpeak 250 är av, slår du på det nu (se Sätta på/stänga av headsetet). Använda telefonens knappsats 1. Slå numret med hjälp av knappsatsen. 2. Tryck på telefonens uppringningsknapp (SEND).

  • Page 62

    “Para ihop”-funktionen aktiverats, kan du behöva återställa headsetet. 1. Sätt i headsetet helt i laddningsklykan. 2. Anslut JABRA FreeSpeak 250 AC-adapter i headsetets laddningsklyka. 3. Sätt i AC-adaptern i eluttaget. 4. Låt headsetet sitta i laddningsklykan i ca 3 sekunder, och ta sedan bort headsetet (se Fig.

  • Page 63

    överensstämmer med Bluetooth version 1.1 eller senare specifikationer, och som stödjer headsetet och/eller handsfreeprofil(er). 4. Kommer något att störa mina samtal då jag använder JABRA FreeSpeak 250? Apparater som trådlösa telefoner och trådlös nätverksutrustning kan störa dina samtal, vanligtvis genom att det bildas ett sprakande ljud. För att minska risken för störningar bör du hålla headsetet på...

  • Page 64

    Bluetooth är ett varumärke som ägs av Bluetooth SIG, Inc. Garanti och utbyte av komponenter JABRA (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den här produkten under en tvåårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet. Villkoren i garantin och våra skyldigheter enligt garantin framgår av följande punkter: •...

  • Page 65

    250 ........

  • Page 66

    Enheten vil være fulladet etter ca. to timer. 5. Koble vekselstrømsadapteren fra ladestativet. 6. Fjerne headsettet fra ladestativet. Du er nå klar til å “pare” JABRA FreeSpeak 250 til mobiltelefonen. Hvis headsettet allerede har blitt paret med telefonen, kan du begynne å...

  • Page 67

    “Pare” med Bluetooth Paring skaper en unik og kryptert trådløs forbindelse mellom to enheter med Bluetooth, som f. eks. din Bluetooth-telefon og JABRA FreeSpeak 250. 1. Pass på at headsettet er slått av (se avsnittet Slå på/av headsettet). 2. Trykk og hold inne til du ser et konstant blått lys (ca.

  • Page 68

    (inkludert deler av kroppen din) mellom headsettet og telefonen. Foreta en samtale Hvis JABRA FreeSpeak 250 er slått av, slår du den på (se Slå på/av headsettet). Bruke telefontastaturet 1. Slå nummeret på tastaturet. 2. Trykk på "send"-tasten på telefonen.

  • Page 69

    å TILBAKESTILLE headsettet. 1. Før headsettet helt inn i ladestativet. 2. Koble JABRA FreeSpeak 250-vekselstrømsadapteren til ladestativet for headsettet. 3. Koble vekselstrømsadapteren til i strømuttaket. 4. La headsettet stå i ladestativet i omtrent tre sekunder, før du tar det ut igjen (se Fig.

  • Page 70

    Informasjon: jabrainfo@gnnetcom.dk Oppbevaring av headsettet 1. JABRA JABRA FreeSpeak 250 skal oppbevares med strømmen slått av, og godt beskyttet. 2. Unngå oppbevaring ved høye temperaturer (over 60 °C / 134 °F) – som f. eks. i varme kjøretøy eller i direkte sollys. (Oppbevaring ved høye temperaturer kan føre til nedsatt ytelses og redusert levetid for batterier).

  • Page 71

    • JABRA (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår under frakt. Reparasjonsarbeid som er fortatt på JABRAs (GN Netcom) produkter av uautoriserte tredjeparter fører til at garantien oppheves.

  • Page 72

    ™ 250 ........144 Ler o glossário ........... . . 145 “Unir”...

  • Page 73

    1. Introduza completamente os auscultadores no suporte de carga. 2. Ligue o transformador de CA do JABRA FreeSpeak 250 ao suporte de carga dos auscultadores. 3. Ligue o transformador de CA à tomada de corrente.

  • Page 74

    “Unir” ao seu telefone Bluetooth A união cria uma hiperligação sem fio, única e codificada, entre dispositivos activados para Bluetooth, como o seu telefone Bluetooth, e o JABRA FreeSpeak 250. 1. Verifique se os auscultadores estão desligados (consulte a secção Ligar/desligar os auscultadores).

  • Page 75

    (incluindo partes do corpo) entre os auscultadores e o telemóvel. Fig. 4 Fazer uma chamada Se o JABRA FreeSpeak 250 estiver desligado, ligue-o agora (consulte a secção Ligar/desligar os auscultadores). Utilizar o teclado do telefone 1. Marque um número no teclado.

  • Page 76

    REINICIAR os auscultadores. 1. Introduza completamente os auscultadores no suporte de carga. 2. Ligue o transformador de CA do JABRA FreeSpeak 250 ao suporte de carga dos auscultadores. 3. Ligue o transformador de CA à tomada de corrente.

  • Page 77

    5. O JABRA FreeSpeak 250 interfere nos componentes electrónicos, rádio ou computador do meu automóvel? O JABRA FreeSpeak 250 tem uma potência bastante inferior à de um telemóvel normal. Além disso, só emite sinais que estão em conformidade com o padrão Bluetooth internacional.

  • Page 78

    Bluetooth é uma marca comercial da Bluetooth SIG, Inc. Garantia e substituição de peças A JABRA (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de fabrico e material durante o período de dois anos a contar da data de aquisição original. Seguem-se as condições desta garantia e as nossas responsabilidades ao abrigo desta mesma garantia:...

  • Page 79

    ™ 250 ....158 3. Μελέτη του γλωσσαριού ......159 4.

  • Page 80

    ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ Έλεγχοσ συµβατ τητασ µε το τηλέφων σασ Το JABRA FreeSpeak 250 είναι συµβατ µε τα περισσ τερα τηλέφωνα µε τεχνολογία Bluetooth (βλ. εν τητα Γλωσσάριο) τα οποία είναι σύµφωνα µε την προδιαγραφή Bluetooth έκδοση 1.1 ή µεταγενέστερη και υποστηρίζουν...

  • Page 81

    να επιλέξετε την εντολή “εντοπισµού” άλλων συσκευών Bluetooth. 4. Το τηλέφων σασ θα εντοπίσει το ακουστικ “JABRA 250” και θα σασ ρωτήσει εάν θέλετε να ζευγοποιηθεί µε αυτ . Επιβεβαιώστε τι θέλετε να ζευγοποιηθούν µεταξύ τουσ οι δύο συσκευέσ, επιλέγοντασ “Yes” (Ναι) ή “OK”.

  • Page 82

    του σώµατ σ σασ) ανάµεσα στο ακουστικ και στο τηλέφωνο. Πραγµατοποίηση εξερχ µενησ κλήσησ Εάν το JABRA FreeSpeak 250 είναι εκτ σ λειτουργίασ, ενεργοποιήστε το τώρα (βλ. εν τητα Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του ακουστικού). Χρήση του πληκτρολογίου του τηλεφώνου 1. Σχηµατίστε τον αριθµ στο πληκτρολ γιο.

  • Page 83

    να επιλέξετε την εντολή “εντοπισµού” άλλων συσκευών Bluetooth*. 4. Το τηλέφων σασ θα εντοπίσει το ακουστικ “JABRA 250” και θα σασ ρωτήσει εάν θέλετε να ζευγοποιηθεί µε αυτ . Επιβεβαιώστε τι θέλετε να ζευγοποιηθούν µεταξύ τουσ οι δύο συσκευέσ, επιλέγοντασ “Yes” (Ναι) ή “OK”.

  • Page 84

    3. Λειτουργεί το JABRA FreeSpeak 250 µε φορητούσ υπολογιστέσ, επιτραπέζιουσ υπολογιστέσ και ηλεκτρονικούσ βοηθούσ (PDA); Το JABRA FreeSpeak 250 λειτουργεί µε συσκευέσ που είναι σύµφωνεσ µε την προδιαγραφή Bluetooth, έκδοση 1.1 ή µεταγενέστερη, και υποστηρίζουν προφίλ ακουστικού ή/και ανοικτήσ συνοµιλίασ.

  • Page 85

    σε εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβισ. • Η JABRA (GN Netcom) δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχ ν ζηµίεσ που θα λάβουν χώρα κατά την αποστολή. Τυχ ν εργασίεσ επισκευήσ προϊ ντων τησ JABRA (GN Netcom) απ µη εξουσιοδοτηµένουσ τρίτουσ θα καταστήσουν κάθε...

  • Page 86

    Γλωσσάριο Το Bluetooth είναι µια ραδιοτεχνολογία που αναπτύχθηκε για τη σύνδεση χωρίσ καλώδια µεταξύ συσκευών, πωσ π.χ. µεταξύ κινητών τηλεφώνων και ακουστικών, µε εµβέλεια 10 µέτρων περίπου. Για περισσ τερεσ πληροφορίεσ, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.bluetooth.com Τα προφίλ Bluetooth είναι πρωτ κολλα µέσω των οποίων οι συσκευέσ Bluetooth επικοινωνούν...

  • Page 87

    FreeSpeak and MiniGel are trademarks of JABRA. Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by JABRA under license. Design and specifications subject to change without notice. The JABRA FreeSpeak headset may not be authorised for use in some countries.

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: