Download Print this page

Oregon Scientific BAR339PA User Manual

Radio-controlled projection clock with color weather forecast
Hide thumbs Also See for BAR339PA:

Advertisement

Quick Links

1. LED status indicator
www.OregonScientificStore.com
2. Wall mount hole
3. Battery compartment
4. RESET hole: Reset unit to default settings
5. CHANNEL button: Select channel 1
GETTING STARTED
POWER SUPPLY
Radio-Controlled Projection Clock
Batteries serve as a back-up power supply. For
with Color Weather Forecast
continuous use of projector and backlight, install
Model: BAR339PA
adapter. The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
USER MANUAL
NOTE
will appear when power supply is not
connected.
EN
To insert batteries:
INTRODUCTION
1. Remove the battery compartment and insert
Thank you for selecting this Oregon Scientific
batteries, matching polarities.
Radio-Controlled Projection Clock with Color Weather
2. Press RESET after each battery change.
Forecast. Please keep this manual for instructions and
MEANING
LOCATION
information you should know about.
Clock / alarm area
Main unit batteries low
CLOCK OVERVIEW
Outdoor / indoor
Sensor batteries low
temperature area
FRONT VIEW
REMOTE SENSOR
1
To set up the sensor:
6
1. Open the battery compartment, and insert batteries,
matching polarities.
2. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit
using the table stand or wall mount.
2
3
4
5
1. SNOOZE: Snooze alarm; activate backlight; rotate
dual line projection display by 180°
2. ALARM: View alarm status; set alarm
3. CLOCK: Change display; set clock
The transmission range may vary depending on many
4.
/
: Toggle setting options; activate / deactivate
factors. You may need to experiment with various
clock reception
locations to get the best results.
5. TEMP: Toggle in / out temperature display
6. Projector
NOTE We recommend that you use alkaline batteries
with this product for longer usage and consumer grade
BACK VIEW
lithium batteries in temperatures below freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
1
Outdoor sensor:
5
The main unit will automatically search for the outdoor
2
6
sensor. The sensor reception icon in the remote sensor
7
area shows the status:
3
8
4
ICON
DESCRIPTION
9
Main unit is searching for
sensor(s)
10
A channel has been found
The sensor cannot be found.
1. FOCUS: Focus the projected image
2. RESET: Reset settings to default
NOTE If the sensor is not found, check the batteries,
3. °C / °F: Select temperature unit
obstructions, and remote unit location.
4. Battery compartment
For best results:
5. Light sensor
Place the sensor out of direct sunlight and moisture.
6. MEM: View current, maximum and minimum
Position the sensor facing main unit, minimizing
temperature
obstructions.
7. PROJECTION: ON / OFF switch
Place the sensor in a location with a clear view to
8. LIGHT: Backlight ON / OFF switch
the sky, away from metallic or electronic objects.
9. DEMO WEATHER FORECAST: Select between
Position the sensor close to the main unit during cold
demo mode and weather forecast mode
winter months.
10. Adapter socket
CLOCK
REMOTE SENSOR
CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its clock
automatically with a clock signal.
2
To enable / disable signal reception:
1
Touch and hold
to enable, or
signal reception.
4
3
5
NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is
weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal.
Clock signal reception indicator:
BAR339PA_MANUAL_R1.indd 1
into the projector.
STRONG
WEAK
NO
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
MANUALLY SET CLOCK
1. Touch and hold CLOCK for 2 seconds.
2. Touch
or
to change the settings.
3. Touch CLOCK to confi rm.
4. The setting order is: time zone offset, 12/24-hr
format, hour, minute, year, day / month format,
NOTE To save battery life, the projector and backlight
month, day and language.
will only operate continuously when adapter is installed.
The light sensor will turn off the projector automatically
NOTE Time zone offset sets the clock +/- 23 hours
when it detects external light sources.
from the received clock signal time.
COLOR
NOTE The language options are (E) English, (D) German,
(F) French, (I) Italian, and (S) Spanish.
The color function lights up the LCD screen. There are
2 different types of display:
To select display mode:
WEATHER FORECAST: The color changes
Touch CLOCK to choose between clock with seconds
according to the different weather forecast. (As
and clock with weekday.
shown in Weather forecast).
DEMO: The color gradually changes between the
ALARM
colors (rainbow display).
To set the alarm:
To activate / deactivate the weather forecast or rainbow
1. Touch and hold ALARM for 2 seconds to enter
display, slide the relevant switch to one of the following
alarm-setting mode.
options:
2. Touch
/
to set hour / minute.
WEATHER FORECAST: Color changing weather
3. Touch ALARM to confi rm.
indicates alarm is ON.
forecast.
To toggle alarms ON / OFF:
DEMO: For gradual changes between the colors.
1. Touch ALARM to display alarm time.
2. Touch ALARM again to turn alarm ON / OFF.
KEY LOCK
Auto key lock will activate if no key is pressed for 1
To silence the alarms:
minute.
Touch SNOOZE to silence it for 8 minutes
key to unlock.
OR
Touch any other key to turn the alarm off and activate
it again after 24 hours.
RESET
Press RESET to return to the default settings.
WEATHER FORCAST
It will forecast the next 12 to 24 hours of weather within a
PRECAUTIONS
30-50 km (19-31 mile) radius using different color icons.
Do not subject the unit to excessive force, shock,
ICON
COLOR
DESCRIPTION
dust, temperature or humidity.
Do not cover the ventilation holes with any items
Red /
SunnyS
such as newspapers, curtains etc.
Orange
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Pink
Partially Cloudy
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
Turquoise
Cloudy
Do not tamper with the unit's internal components.
This invalidates the warranty.
Purple
Rainy
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
batteries.
Images shown in this manual may differ from the
Green
Snowy
actual display.
When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
TEMPERATURE
Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its fi nish for which Oregon
To toggle temperature unit:
Scientifi c will not be responsible. Consult the furniture
Press °C / °F.
manufacture's care instructions for information.
To toggle between outdoor / indoor sensor readings:
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
Touch TEMP.
/
indicates indoor and outdoor
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
temperature.
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
To auto-scan between sensors:
Please note that some units are equipped with a
Touch and hold TEMP for 2 seconds to display the
battery safety strip. Remove the strip from the battery
sensor's data for 5 seconds.
compartment before fi rst use.
To deactivate auto-scan function touch TEMP.
NOTE The technical specifi cations for this product and
To toggle between current, minimum and maximum
the contents of the user manual are subject to change
temperature records for outdoor / indoor:
Press MEM repeatedly.
without notice.
To clear the records:
SPECIFICATIONS
Press and hold MEM for 2 seconds.
TYPE
PROJECTOR AND BACKLIGHT
MAIN UNIT
To activate Projection function:
L x W x H
Slide PROJECTION switch to ON to illuminate
projection continuously.
Weight
To activate Backlight function:
Slide LIGHT switch to ON to illuminate backlight
Temperature Unit
continuously.
Temperature range
to disable signal
OR
Touch SNOOZE to turn on projector and backlight
Resolution
for 5 seconds.
Touch repeatedly to fl ip dual line projection image
Signal frequency
by 180 degrees.
Power
NOTE If projection is illuminated, do not look directly
REMOTE UNIT (THN132N / THN132NH)
L x W x H
92 x 60 x 20 mm
(3.6 x 2.4 x 0.8 in)
Weight
62 g (2.2 oz)
Transmission range
30 m (98 ft) unobstructed
Temperature range
-30°C to 60°C
(-22°F to 140°F)
Power
1 x UM-3 (AA) 1.5 V battery
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientifi c.com) to learn
more about Oregon Scientifi c products. If you're in
the US and would like to contact our Customer Care
department directly, please visit:
www2.oregonscientifi c.com/service/support
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientifi c.com/about/international
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
indicates key lock is engaged, touch any
NOTE This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different
different from that to which the receiver is connected.
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientifi c.com
www.oregonscientifi c.com), or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name:
Oregon Scientifi c, Inc.
Address:
19861 SW 95th Ave.,
Tualatin, Oregon
97062 USA
Telephone No.:
1-800-853-8883
Fax No.:
1-503-684-3332
declare that the product
Product No.:
BAR339PA
Product Name:
Radio-Controlled Projection Clock
with Color Weather Forecast
Manufacturer:
IDT Technology Limited
DESCRIPTION
Address:
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
177 x 56 x 112 mm
Hong Kong
(6.97 x 2.21 x 4.41 in)
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
340 g (12.0 oz) without battery
Operation is subject to the following two conditions:
°C / °F
1) This device may not cause harmful interference.
-5°C to 50°C
2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
(23°F to 122°F)
0.1°C (0.2°F)
433 MHz
3 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries /
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
All EU countries, Switzerland
4.5V AC / DC adapter
and Norway
Horloge à projection téléguidée
3. Compartiment de la pile
4. Remise: remettre l'unité à default
avec prévisions de la météo en couleur
5. Canal: choisissez le canal 1
Modèle: BAR339PA
INDICATIONS DE MISE EN MARCHE
MANUEL DE L'USAGER
APPROVISIONNEMENT ELECTRIQUE
Les piles sont un système d'approvisionnement
FR
électrique de backup.Pour l'usage continuel du
projecteur et de la lumière arrière, installez la douille.
INTRODUCTION
La prise de courant doit être installée à proximité de
Merci d'avoir choisi cette Horloge à Projection
l'équipement et facilement accessible.
Téléguidée avec Prévisions de la Météo en Couleur,
™.
un produit de Oregon Scientifi c
Veuillez garder ce
NOTE
apparaitra si l'approvisionnement
manuel de l'usager pour toutes les informations dont
électrique n'est pas branché.
vous aurez besoin pour le fonctionnement.
Pour insérer les piles:
VUE D'ENSEMBLE DE L'HORLOGE
1. Enlever le compartiment à piles et insérer les piles
en portant attention aux polarités.
VUE DE FACE
2. Appuyer sur RESET à chaque fois que vous
changez les piles.
1
LOCATION
Région horloge /
6
alarme
Extérieur / intérieur
2
DETECTEUR A DISTANCE
3
4
Pour installer le détecteur:
5
1. Ouvrir le compartiment à piles, insérer les piles, en
portant attention aux polarités.
2. Placer le détecteur à 30 m (98ft) de l'unité principale
en le plaçant sur une table ou au mur.
1. SOMMEILLER: activer la lumière arrière, faire
pivoter l'affi chage de projection de la ligne double
de 180 degrés
2. ALARME: examiner la position de l'alarme, engager
l'alarme
3. HORLOGE: changer l'écran; engager l'horloge
4.
/
: Options du bouton à levier; engager /
désengager la réception de l'horloge
5. TEMP: Le bouton à levier à l'intérieur / à l'extérieur
affi chage de la température
6. Projecteur
La distance de transmission peut varier dépendant de
VUE DE L'ARRIERE
plusieurs facteurs. Différentes locations peuvent être
plus avantageuses.
1
NOTE Nous recommandons des piles à l'alcali pour
5
un usage prolongé et des piles au lithium pour les
températures sous zéro.
2
6
7
3
INFORMATION DE TRANSMISSION DU
8
4
DETECTEUR
9
L'unité principale recherchera automatiquement le
détecteur extérieur. L'Icône de détection de réception
dans le détecteur à distance démontre le statut:
10
ICON
1. FOCUS: Mettre l'image projetée au point
2. RESET: remettre la monture à default
3. °C / °F: choisir la température
4. Compartiment de la pile
5. Détecteur de lumière
6. MEM: Vue courante, maximum, minimum,
NOTE S'il est impossible de retrouver le détecteur,
températures
vérifi er les piles, obstructions ou la location de l'unité à
7. PROJECTION: Bouton Commande ON / OFF
distance.
8. Lumière: ON Lumière arrière / bouton commande OFF
9. Prédiction de la météo démo: Choisir entre mode
POUR DE MEILLEURS RESULTATS:
démo ou mode prévision de la météo
Placer le détecteur à l'écart des rayons de soleil
10. Prise de courant de la douille
directs, et de l'humidité.
Placer le détecteur faisant face à l'unité principale
DETECTEUR A DISTANCE
en minimisant les obstructions.
Placer le détecteur dans un endroit avec pleine
vue sur le ciel, à l'écart d'objets de métal ou d'objets
électroniques.
Placer le détecteur près de l'unité principale durant
2
les mois d'hiver.
1
HORLOGE
4
RECEPTION DE L'HORLOGE
3
5
Ce produit est conçu pour synchroniser son horloge
automatiquement avec un signal d'horloge.
Pour confi rmer/infi rmer le signal de reception:
Engager et tenir
/
signal de réception.
1. LED indicateur de position
CH
CH
2. Trou pour support au mur
N
NOTE La réception demande de 2-10 minutes. Si le
signal est faible il faudra jusqu'à 24 heures pour valider
le signal.
Indicateur de signal de réception:
SIGNAL
SIGNAL
PAS DE
FORT
FAIBLE
SIGNAL
AJUSTER MANUELLEMENT L'HORLOGE
1. Toucher et tenir CLOCK pendant 2 secondes.
2. Toucher
ou
pour changer les montures.
3. Toucher CLOCK pour confi rmer.
4. L'ordre des montures sont: zone de temps offset,
format 12/24 heure. heure, minute, année, jour /
format mois, mois, jour et langage.
NOTE Zone de temps offset ajuste l'horloge +/- 23
heures du moment où le signal de l'horloge est perçu.
SIGNIFICATION
NOTE Les options langages sont (E) Anglais, (D)
Piles sont faibles dans
Allemand, (F) Français, (I) Italien, et (S) Espagnol.
l'unité principale
Piles du détecteur à
Pour sélectionner le mode de visualisation:
piles sont faibles
Toucher CLOCK pour choisir entre horloge avec
secondes et horloge avec journée de semaine.
ALARME
Pour engager l'alarme:
1. Toucher et tenir ALARME pendant 2 secondes
pour le mode de réglage de l'alarme.
2. Toucher
/
pour engager heure / minute.
3. Toucher ALARME pour confi rmer.
indiquera
que l'alarme est engagée.
Bouton à levier ON / OFF:
1. Toucher ALARME pour affi cher le temps de l'alarme.
2. Toucher ALARME pour engager ou désengager
l'alarme ON / OFF.
Pour arrêter l'alarme:
Toucher SOMMEILLER (SNOOZE) pour obtenir le
silence pour 8 minutes
OU
Toucher une autre clef pour désactiver l'alarme et la
réactiver 24 heures plus tard.
PREVISIONS DE LA MÉTÉO
Les prévisions de la météo se font aux 12 à 24 heures
dans un parcours de 30-50km (19-31 milles) de rayon en
utilisant des icônes de couleur différentes.
Icône
Couleur
DESCRIPTION
Rouge /
EnsoleilléS
Orange
Partiellement
Rose
nuageux
DESCRIPTION
Turquoise
Nuageux
L'unité principale recherche
les détecteurs
Mauve
Pluie
Un canal est retracé
Vert
Neige
Le détecteur in introuvable.
TEMPERATURE
Pour le bouton levier de l'unité de température:
Pesez °C / °F.
Pour passer de extérieur / intérieur des données du
détecteur:
Toucher TEMP.
/
ceci indique les températures
intérieures et extérieures.
Pour balayer automatiquement entre détecteurs:
Toucher et tenir TEMP pendant 2 secondes pour affi cher
l'information du détecteur pendant 5 secondes.
Pour désactiver le balayage automatique toucher
TEMP.
Pour passer entre courant, minimum et maximum
de températures pour extérieur et intérieur:
Appuyez MEM plusieurs fois.
Pour dégager les articles
Appuyez et tenir MEM pendant 2 secondes.
PROJECTEUR ET LUMIERE ARRIERE
pour confi rmer / infi rmer le
Pour activer la fonction projection:
Glisser le bouton PROJECTION a ON pour illuminer
la projection continuellement.
5/31/07 4:16:32 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oregon Scientific BAR339PA

  • Page 1 (F) French, (I) Italian, and (S) Spanish. The color function lights up the LCD screen. There are VUE DE FACE Thank you for selecting this Oregon Scientific ™ batteries, matching polarities. 2. Appuyer sur RESET à chaque fois que vous 2 different types of display: changez les piles.
  • Page 2 24 horas. désengager. ubicaciones para obtener los mejores resultados. visite www.oregonscientifi c.es o llame al 902 338 368. la Météo Couleur (Modèle BAR339PA) se conforme aux BLOQUEO DE BOTONES exigences essentielles et toutes autres clauses ayant PREVISIÓN METEOROLÓGICA...