Sony cyber-shot DSC-TX100 Instruction Manual

Digital still camera cyber-shot
Hide thumbs Also See for cyber-shot DSC-TX100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4-265-633-61(1)
AR
PR
©2011 Sony Corporation
Printed in Japan
DSC-TX100/TX100V
Digital Still Camera / Instruction Manual
Kamera digital / Manual Arahan
Kamera Digital / Panduan Pengguna
DSC-TX100/TX100V
4-265-633-61(1)
GB
CT
CS
MY
ID
TH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony cyber-shot DSC-TX100

  • Page 1 4-265-633-61(1) 4-265-633-61(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Kamera digital / Manual Arahan Kamera Digital / Panduan Pengguna TH ©2011 Sony Corporation DSC-TX100/TX100V DSC-TX100/TX100V Printed in Japan...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX100/TX100V Serial No. ______________________________ Model No.
  • Page 3: Battery Pack

    • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
  • Page 4: Regulatory Information

    Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX100V Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 5: For Customers In Europe

    For Customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this DSC-TX100V Digital Still Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Page 6 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Page 7: Checking The Supplied Items

    Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
  • Page 8: Identifying Parts

    Identifying parts E Lens F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator G Speaker (Playback) button I Screen/Touch panel J ON/OFF (Power) button K Shutter button L For shooting: W/T (Zoom) lever M Hook for wrist strap N Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long.
  • Page 9: Inserting The Battery Pack

    Inserting the battery pack Eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power cord...
  • Page 10 (wall socket) immediately to disconnect the power source. • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied).
  • Page 11: Charging By Connecting To A Computer

    Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
  • Page 12 • The number of still images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 13 Feeding power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the multi-use terminal USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about wearing down the battery pack by connecting the camera to a computer using the multi-use terminal USB cable.
  • Page 14: Memory Cards That You Can Use

    Close the cover. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera. Memory cards that you can use Memory card For still images For movies Memory Stick PRO Duo a (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo —...
  • Page 15: Setting The Clock

    Setting the clock ON/OFF (Power) Lens cover button Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up only when the camera starts up. • You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button.
  • Page 16 Shooting still images/movies Movie button Shutter button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down. Shooting movies Touch (Movie button) to start recording.
  • Page 17: Viewing Images

    Viewing images (Playback) Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. •...
  • Page 18 In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch (In-Camera Guide). • The mark will appear on the bottom right of the screen while viewing. Select a search method from [In-Camera Guide]. Shoot/ playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode.
  • Page 19: Menu Items

    Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
  • Page 20 Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions. Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level. Set to automatically release the shutter when a smile is Smile Shutter detected.
  • Page 21: Setting Items

    Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image. Rotate Rotate a still image to the left or right. Volume Adjusts the volume. Sets whether or not to display the shooting data (Exif Exposure data data) of the currently displayed file on the screen.
  • Page 22: Number Of Still Images And Recordable Time Of Movies

    Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
  • Page 23: Notes On Using The Camera

    To determine whether your camera supports the GPS function, check the model name of your camera. GPS-compatible: DSC-TX100V GPS-incompatible: DSC-TX100 To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
  • Page 24: Carl Zeiss Lens

    Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur.
  • Page 25 Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Page 26: Specifications

    Specifications Camera Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch, equipped with Dolby Digital Stereo [System] Creator Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) • Manufactured under license from Exmor R CMOS sensor Dolby Laboratories. Total pixel number of camera: Movies (MP4 view): Approx.
  • Page 27 AC Adaptor AC-UB10/UB10B [Screen] Power requirements: AC 100 V to OLED: 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Wide (16:9), 8.8cm (3.5 type) Output voltage: DC 5 V, 0.5 A Total number of dots: Operating temperature: 0 °C to 40 °C 1 229 760 dots equivalent (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C...
  • Page 28 Apple Inc.. • SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
  • Page 30 中文 (繁體字) 警告 為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。 重要的安全指示 -請保存這些指示危險 為了降低火災或電擊的危險,請小心遵守 這些指示 如果插頭的形狀與電源插座不合,請使用適合電源插座的插頭轉接頭。 注意 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 • 組上。 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過60℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車 • 內。 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用Sony原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與Sony建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 • 電源適配器 將電源適配器連接到附近的牆上電源插座。如果使用電源適配器時發生某些 問題,請立即中斷插頭與牆上電源插座的連接,以關閉電源。 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。...
  • Page 31 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公 尺的限制。 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗) ,請重新啟動應用程式或斷開連 接,並重新連接通信電纜 (USB等) 。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐵芯時的注意事項:USB電纜或A/V連接電纜或電源適配器之 DC輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。...
  • Page 32 請參閱附件CD-ROM上的 “Cyber-shot使用者指南” (HTML) 關於進階操作的詳細資訊,請透過電腦閱讀CD-ROM(附件)上的“Cyber- shot使用者指南”(HTML)。 將CD-ROM插入CD-ROM光碟機中。 對於Windows使用者: 1 按一下[使用者指南] t [安裝]。 2 從桌面上的捷徑啟動 “使用者指南” 。 對於Macintosh使用者: 1 選擇[使用者指南]資料夾,將儲存於[使用者指南]資料夾中的[ct]資 料夾複製到電腦。 2 複製完成後,按兩下[ct]資料夾中的 “index.html” 。 檢查隨機項目 • 相機 (1) • 充電電池組NP-BN1 (1) • USB多功能端子線(1) • 電源適配器AC-UB10/UB10B (1) • 電源線 (美國和加拿大非附件)(1) • 畫筆(1) •...
  • Page 33 認識各部件 E 鏡頭 F 自拍定時器指示燈/微笑快門 指示燈/AF照明器 G 揚聲器 (播放)按鈕 I 螢幕/觸控面板 J ON/OFF (電源)按鈕 K 快門按鈕 L 用來拍攝:W/T(變焦)控制桿 M 腕帶掛鉤 N 三腳架安裝孔 • 請使用螺絲小於5.5 mm長的三 腳架。否則,您將無法固定住 相機,並有可能損壞相機。 O 電池彈出控制桿 P 電池插入插槽 (TransferJet™)標記 R 電池/記憶卡蓋 S 多功能接頭(Type3b) T 存取指示燈 U 記憶卡插槽 V HDMI接頭...
  • Page 34 插入電池組 彈出控制桿 打開電池蓋。 插入電池組。 • 如圖所示按下電池彈出控制桿以插入電池組。插入後確定電池彈出 控制桿鎖定。 對電池組充電 對於在美國和加拿大的客戶 電源線 電源/充電指示燈 亮起:正在充電 對於在美國和加拿大以外國家/地區的客戶 熄滅:充電完成...
  • Page 35 用USB多功能端子線(附件)連接相機和電源適配器(附 件) 。 將電源適配器連接到牆上的電源插座。 電源/充電指示燈亮橘燈,並開始充電。 • 為電池充電時,關閉相機。 • 即使電池組已部分充電,仍然可以對電池組充電。 注意事項 • 將電源適配器連接到相機和牆上的電源插座後,如果電源 / 充電指示燈仍未 亮起,表示充電在待機狀態下暫停。當溫度落在建議操作溫度外,會自動停 止充電並進入待機狀態。當溫度回到適當的範圍內,將繼續充電。我們建議 在10℃至30℃之間的環境溫度下為電池組充電。 • 將電源適配器(附件)連接到最近的牆上電源插座。如果使用電源適配器時 發生故障,請立即拔掉牆上電源插座上的插頭,以斷開電源。 • 充電完成後,拔掉牆上電源插座上的電源適配器。 • 務必使用Sony原廠品牌的電池組、USB多功能端子線 (附件)及電源適配器 (附件) 。...
  • Page 36 連接至電腦充電 用USB多功能端子線將相機連接到電腦時,可為電池組充電。 注意事項 • 透過電腦充電時,請注意下列事項: – 如果將相機連接到未連接電源的筆記型電腦,筆記型電腦的電池電量會減 少。請勿長時間充電。 – 電腦和相機之間已建立USB連接時,請勿開啟/關閉或重新啟動電腦,或是 從睡眠模式中喚醒電腦。相機可能會導致故障。開啟/關閉或重新啟動電 腦,或是從睡眠模式中喚醒電腦前,請斷開相機與電腦的連接。 – 不保證能夠用自行組裝的電腦或改裝的電腦進行充電。 充電時間 使用電源適配器 (附件)的充電時間大約為210分鐘。 注意事項 • 以上充電時間適用於在25°C溫度下對用盡的電池組充電。視使用情況和環境 而定,充電可能需要更長的時間。...
  • Page 37 大約3200個影像 拍攝 (動態影像) 大約55分鐘 — 注意事項 • 以上靜止影像數目適用於充滿電的電池組。視使用情況而定,靜止影像數目 可能減少。 • 可記錄的靜止影像數目是在以下條件拍攝: – 使用Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) – 在25°C環境溫度下使用電池組。 – [GPS設定]:[關] (僅DSC-TX100V) • “拍攝 (靜止影像) ”數目是根據CIPA標準,在以下條件拍攝: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [面板亮度]設定為[3]。 – 每30秒鐘拍一張。 – 變焦在W與T端交替切換。...
  • Page 38 供電 用USB多功能端子線(附件)連接電源適配器,可以從牆上電源插座為相 機供電。 用USB多功能端子線將相機連接到電腦時,可以將影像匯入電腦,不需擔 心電池電力用盡。 注意事項 • 電池組未裝入相機時,無法供電。 • 只有當相機處於播放模式,或是在相機和電腦之間建立連接時,才能從牆上 電源插座供電。如果相機處於拍攝模式,或者您變更相機設定時,即使使用 USB多功能端子線建立USB連接,也不會供電。 • 當相機處於播放模式時,如果您使用 USB 多功能端子線連接相機和電腦,相 機螢幕也會從播放畫面變更為USB連接畫面。 按 (播放) 按鈕切換到播放 畫面。 插入記憶卡 (另售) 確定斜角插入方向正確。 打開電池蓋。 插入記憶卡 (另售) 。 • 按照圖示的斜角方向插入記憶卡,直到其發出喀嗒聲。 關閉電池蓋。 • 在未正確插入電池的情況下關閉電池蓋可能會損壞相機。...
  • Page 39 您可以使用的記憶卡 記憶卡 靜止影像 動態影像 Memory Stick PRO Duo a (僅Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — SD記憶卡 a (等級4以上) SDHC記憶卡 a (等級4以上) SDXC記憶卡 a (等級4以上) • 在本手冊中,A中的產品泛稱為 “Memory Stick Duo” ,B中的產品泛稱為SD 卡。 取出記憶卡/電池組 記憶卡:推入記憶卡一次。 電池組:滑動電池彈出控制桿。小心不要讓電池組掉落。 注意事項 • 當存取指示燈 (第5頁)亮起時,切勿取出記憶卡/電池組。這樣可能會損壞 記憶卡/內部記憶體內的資料。...
  • Page 40 設定時鐘 ON/OFF (電源) 鏡頭蓋 按鈕 降下鏡頭蓋。 相機電源開啟。只有當相機啟動時,電源指示燈才會亮起。 • 按下ON/OFF (電源)按鈕,也可以開啟相機電源。 • 可能需要一些時間,才能開啟電源並進行操作。 選擇想要的語言。 按照畫面上的指示選擇想要的地區,然後觸碰[下頁]。 設定[夏令時間]、 [日期時間格式]和[日期時間], 然後觸 碰[下頁]。 • 午夜顯示為12:00 AM,中午顯示為12:00 PM。 觸碰[OK]。 按照畫面上的指示選擇想要的顯示色彩和[GPS設定] (DSC-TX100V),然後觸碰[OK]。 • 如果將[GPS設定]設定為[開],電池組將很快耗盡。 (僅DSC-TX100V) 螢幕上出現[相機指南]介紹訊息時,觸碰[OK]。...
  • Page 41 拍攝靜止影像/動態影像 動態影像按鈕 快門按鈕 拍攝靜止影像 將快門按鈕按下一半以對焦。 當影像清晰對焦時,發出嗶音,且z指示亮起。 完全按下快門按鈕。 拍攝動態影像 觸碰 (動態影像按鈕)開始記錄。 • 用W/T (變焦)控制桿變更變焦比例。 觸碰 (動態影像按鈕)停止記錄。 注意事項 • 溫度約25°C時,根據相機預設設定,一次可以連續拍攝大約29分鐘。完成動 態影像錄製時,您可以再觸碰一次 (動態影像按鈕)以重新開始錄製。 視環境溫度而定,可能會停止記錄,以保護相機。...
  • Page 42 觀看影像 (播放) 按 (播放)按鈕。 • 在本相機上播放使用其他相機記錄的記憶卡上的影像時,出現資料 檔案的登記畫面。 選擇下一個/上一個影像 觸碰螢幕上的 (下一個)/ (上一個) 。 • 若要播放動態影像,觸碰螢幕中央的 (播放) 。 • 若要放大,觸碰播放中的影像。 刪除影像 1 觸碰 (刪除) t [這個影像]。 返回拍攝影像 觸碰 。 • 將快門按鈕按下一半也可以回到拍攝模式。...
  • Page 43 相機指南 本相機包含內部功能指南。您可以根據您的需求搜尋相機功能。 觸碰 (相機指南) 。 • 觀看時螢幕右下角會出現 標記。 從[相機指南]選擇搜尋方法。 拍攝/播放指南:搜尋拍攝/觀看模式中的各種操作功能。 圖示指南:搜尋所顯示圖示的功能與意義。 疑難解答:搜尋常見問題與解決方法。 主體指南:根據您的需求搜尋功能。 關鍵字:按關鍵字搜尋功能。 歷史:顯示在[相機指南]中最後顯示的10個項目。...
  • Page 44 其他功能簡介 觸碰螢幕上的MENU,可以操作拍攝或播放時使用的其他功能。本相機配 備可以輕鬆選擇功能的功能指南。顯示指南時,嘗試其他功能。 功能表項目 拍攝 動態影像拍攝場景 選擇動態影像錄製模式。 簡單模式 使用最少功能拍攝靜止影像。 動態影像按鈕 從所有拍攝模式快速拍攝動態影像。 閃光燈 設定閃光燈設定。 自拍定時器 設定自拍定時器設定。 散焦效果 在背景散焦模式中拍攝時,設定背景散焦效果等級。 靜態影像尺寸/全景 選擇靜止影像、全景影像或動態影像檔案的影像尺 影像大小/動態影像 寸和品質。 尺寸/動畫品質 連拍設定 設定連拍設定。 超近拍攝 為小的被攝體拍攝美麗的特寫影像。 手動調整曝光。 調整感光度。 白平衡 調整影像色調。 對焦 選擇對焦方法。 選擇設定要根據被攝體的哪個部分決定曝光值的測 測光模式 光模式。 場景辨識 設定自動偵測拍攝條件。 柔膚效果 設定柔膚效果和效果等級。...
  • Page 45 微笑快門 設定在偵測到微笑時自動放開快門。 微笑靈敏度 設定偵測微笑的微笑快門功能靈敏度。 面孔偵測 選擇此項可自動偵測面孔並調整各種設定。 設定為自動拍攝兩張影像,然後選擇沒有閉眼的影 閉眼減弱功能 像。 定位資訊 檢查三角定位狀態。 相機指南 根據您的需求搜尋相機功能。 僅DSC-TX100V 觀看 簡單模式 增加畫面上的文字大小,方便操作。 日期選擇 依日期選擇要觀看的影像。 日曆 在日曆上選擇要播放的日期。 影像索引 同時顯示多個影像。 循環播放 選擇連續播放方法。 刪除 刪除影像。 將配備 TransferJet 的兩個產品靠近對準,可以傳送 以TransferJet傳送 資料。 繪製 在靜止影像上繪畫,並將其另存為新的檔案。 修飾 使用各種效果修整影像。 3D檢視 設定在3D電視機上播放以3D模式拍攝的影像。 觀看模式 選擇影像的顯示格式。 選擇此項可以在播放時顯示群組中的連拍影像或顯...
  • Page 46 相機指南 根據您的需求搜尋相機功能。 設定項目 如果在拍攝或播放時觸碰MENU, (設定)會提供為最終選擇。您可以 變更 (設定)畫面上的預設設定。 動態影像格式 /AF照明器 /格線 /數位變焦 /減少風噪 拍攝設定 音/場景辨識指引/紅眼減弱/眨眼警告/寫入日期 嗶音 / 面板亮度 /Language Setting/ 顯示顏色 / 演示 模式/初始化/HDMI解析度 /HDMI控制/USB連接設定/ USB電源供給/LUN設定/下載音樂/清空音樂/ 主要設定 GPS設定 /GPS輔助資料 /TransferJet/Eye-Fi/ 省電 格式化/建立記錄資料夾/改變記錄資料夾/刪除記錄 記憶卡工具 * 資料夾/複製/檔案序號 區域設定/日期時間設定/自動調整時鐘 /自動調整 時鐘設定 地區 僅DSC-TX100V 如果沒有插入記憶卡,會顯示 (內建記憶體工具)...
  • Page 47 靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間 靜止影像數目和可記錄時間可能視拍攝條件和記憶卡而異。 靜止影像 (單位:影像張數) 容量 內部記憶體 記憶卡 大約19 MB 2 GB 尺寸 9600 16:9(12M) 動態影像 下表顯示大約的最大記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時間。可 以連續拍攝約29分鐘。MP4格式動態影像檔案的最大尺寸約2 GB。 (h (小時) ,m (分鐘) ) 容量 內部記憶體 記憶卡 大約19 MB 2 GB 尺寸 AVC HD 28M (PS) — (9 m) AVC HD 9M (HQ) —...
  • Page 48 使用本相機的注意事項 本相機內建的功能 • 本手冊說明GPS相容/不相容裝置、TransferJet相容/不相容裝置、1080 60p 相容裝置和1080 50p相容裝置的功能。 若要確定相機是否支援GPS功能,請檢查相機的型號名稱。 GPS相容:DSC-TX100V GPS不相容:DSC-TX100 若要檢查相機是否支援TransferJet功能,以及是否為1080 60i相容裝置或 1080 50i相容裝置,請查看相機底部的以下標誌。 TransferJet相容裝置: (TransferJet) 1080 60i相容裝置:60i 1080 50i相容裝置:50i • 本相機與1080 60p動態影像相容。 逐行模式比標準隔行錄製模式解析度高,從而使影像更順暢更真實。 • 如果搭乘飛機,務必遵照機上廣播關閉相機。 • 不要在3D相容監視器上長時間觀看以本相機拍攝的3D影像。 • 在3D相容監視器上觀看以本相機拍攝的3D影像時,可能會有眼睛疲勞、倦怠 或噁心之類的不適感。為了防止這些症狀,建議您定時休息。不過,您得自 行決定休息所需的長度和頻率,因為這些會因人而異。如果您有任何類型的 不適,請停止觀看3D影像,直到比較舒服為止,並視需要徵詢醫生意見。另 請參考連接本相機或使用於本相機的裝置或軟體所附的使用說明。請注意, 孩子的視力還在發育階段 (尤其是6歲以下的小孩) 。 讓小孩觀看3D影像之前,請徵詢小兒科醫生或眼科醫生的意見,並確認孩子 在觀看這種影像時有遵守上述注意事項。 關於GPS相容裝置 (僅DSC-TX100V)...
  • Page 49 將相機放置於褲子或裙子背後口袋時,請勿坐在椅子上或其他地方,因為這樣 可能會造成故障或損壞相機。 Carl Zeiss鏡頭 本相機配備Carl Zeiss鏡頭,這個鏡頭能拍攝出對比度極佳的清晰影像。本相 機的鏡頭是根據德國 Carl Zeiss 的品質標準,由經過 Carl Zeiss 認證的品質 保證系統製作而成。 關於螢幕和鏡頭的注意事項 • 螢幕是採用超高精密技術製造的,其有效像素高達99.99%以上。然而,螢幕 上可能會出現一些微小的黑點和/或亮點 (白、紅、藍或綠) 。這些點乃製 造過程的正常結果,並不會影響記錄。 • 戴手套時,觸控面板反應較不靈敏。 關於相機的溫度 您的相機和電池可能因為持續使用而變熱,但是這並不是故障。 關於過熱保護 視相機和電池溫度而定,您可能無法記錄動態影像,或是電源可能會自動關 閉,以保護相機。 在電源關閉或無法繼續記錄動態影像前,螢幕上會顯示訊息。在此情況下,保 持電源關閉,並等待相機和電池溫度下降。如果您在相機和電池冷卻前打開電 源,電源可能會再次關閉,或者您可能無法記錄動態影像。 關於電池的充電 如果您對長時間未使用的電池充電,可能無法將其充電到適當的容量。 這是由於電池特性,不是故障。再次為電池充電。 版權警告 電視節目、影片、錄影帶及其他資料可能具有版權。未經許可記錄這些資料可 能會違反版權法規定。 內容損壞或記錄失敗均不在賠償範圍內 對於因相機或記錄媒體故障等原因導致記錄失敗或記錄內容遺失或損壞, Sony概不賠償。...
  • Page 50 清潔相機表面 用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要預防表層或外 殼損壞: – 請勿將相機暴露在化學產品下,如稀釋劑、汽油、酒精、用過即丟的布、驅 蟲劑、防曬油或殺蟲劑等。...
  • Page 51 規格 相機 音訊:Dolby Digital 2ch,配備 Dolby Digital Stereo Creator 由Dolby Laboratories授權製 [系統] • 造。 影像裝置:7.77 mm (1/2.3型) 動態影像 (MP4觀看) : Exmor R CMOS感應器 MP4格式 相機的總像素數: 視訊:MPEG-4 AVC/H.264 大約1680萬像素 音訊:MPEG-4 AAC-LC 2ch 相機的有效像素數: 記錄媒體:內部記憶體 (大約 大約1620萬像素 19 MB) , “Memory Stick Duo” , 鏡頭:Carl Zeiss Vario-Tessar4倍...
  • Page 52 質量 (CIPA相容) (包括NP-BN1電池 商標 組、 “Memory Stick Duo” ) : • 以下標誌為Sony Corporation的商 大約147 g 標。 麥克風:立體聲 , “Cyber-shot”, 揚聲器:單聲道 “Memory Stick PRO Duo”, Exif Print:相容 “Memory Stick PRO-HG Duo”, PRINT Image Matching III:相容 “Memory Stick Duo” • Windows是Microsoft Corporation 電源適配器AC-UB10/UB10B...
  • Page 54 中文 (简体字) 警告 为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。 重要安全说明 -请保存这些危险说明 为减少火灾或电击的危险,请仔细遵照这 些说明操作 如果插头的形状不适合电源插座,请安装适合电源插座的正确规格的插头适 配器。 小心 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震 • 动。 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过60℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的Sony充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用Sony建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 •...
  • Page 55 电源适配器 将电源适配器连接到最近的墙壁插座。使用电源适配器期间如果发生问题, 请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电 子设备。 注意 本产品已经过测定并确定符合EMC指示中所提出的使用不超过3米的连接电缆 的限制。 注意 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB等) 。...
  • Page 56 请参阅附送CD-ROM上的 “Cyber-shot用户手册” (HTML) 关于高级操作的详细信息,请通过电脑阅读CD-ROM(附送)上的“Cyber- shot用户手册”(HTML)。 将CD-ROM插入CD-ROM驱动器。 对于Windows的用户: 1 单击[用户手册] t [安装]。 2 从桌面上的快捷方式启动 “用户手册” 。 对于Macintosh的用户: 1 选择[用户手册]文件夹,将保存在[用户手册]文件夹中的[cs]文件夹 复制到电脑上。 2 复制完成后,双击[cs]文件夹中的 “index.html” 。 检查附送项目 • 相机 (1) • 可重复充电电池NP-BN1 (1) • 多用端子USB连接线 (1) • 电源适配器AC-UB10/UB10B (1) • 电源线 (美国和加拿大不附送)(1) • 描绘笔 (1) •...
  • Page 57 各部分介绍 E 镜头 F 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF照明器 G 扬声器 (播放)按钮 I 屏幕/触摸面板 J ON/OFF (电源)按钮 K 快门按钮 L 拍摄:W/T (变焦)控制杆 M 腕带挂钩 N 三脚架安装孔 • 使用螺丝长度小于5.5 mm的三 脚架。否则,将无法牢牢固定 相 机,且 可 能 会 造 成 相 机 损 坏。 O 电池退出杆 P 电池插槽...
  • Page 58 装入电池组 退出杆 打开电池舱盖。 装入电池组。 • 当按电池退出杆时,如图所示装入电池组。确保装入后电池退出杆 锁定到位。 对电池组进行充电 对于美国和加拿大的客户 电源线 电源/充电指示灯 点亮:正在充电 对于非美国和加拿大国家/地区的客户 熄灭:充电结束...
  • Page 59 用多用端子USB连接线 (附送)连接相机和电源适配器 (附送) 。 将电源适配器与墙壁插座连接。 电源/充电指示灯以橙色亮起,开始充电。 • 对电池充电时,请关闭相机。 • 即使电池组中还留有部分电量,仍然可对其充电。 注意 • 即使电源适配器连接到相机和墙壁插座,相机上的电源/充电指示灯也不点亮 时,说明充电暂时停止处于待机状态。当温度超过建议的工作温度时,充电自 动停止并进入待机状态。当温度回到正常范围内,将继续充电。建议在10℃至 30℃之间的环境温度下对电池组充电。 • 将电源适配器(附送)连接至附近的墙壁插座。如果使用电源适配器时发生 故障,请立即从墙壁插座上拔下插头,切断电源。 • 充电完成后,请从墙壁插座上断开电源适配器的连接。 • 务必仅使用正宗Sony品牌的电池组、多用端子USB连接线 (附送)和电源适 配器 (附送) 。...
  • Page 60 连接到电脑进行充电 可通过使用多用端子USB连接线将相机连接到电脑而对电池组充电。 注意 • 通过电脑充电时,请注意以下要点: – 如果相机连接到未连接电源的笔记本电脑,笔记本电脑的电池电量会减 少。请勿长时间充电。 – 当电脑和相机之间建立了USB连接时,请勿打开/关闭或重启电脑,或将电 脑从睡眠模式恢复。否则可能会造成相机故障。关闭/打开,或重启电脑或 将电脑从睡眠模式唤醒之前,请断开相机和电脑的连接。 – 不保证能够使用定制电脑或组装电脑进行充电。 充电时间 使用电源适配器 (附送)时的充电时间约为210分钟。 注意 • 以上充电时间为25℃的温度下对完全用尽的电池组进行充电所需时间。视使 用条件和环境而定,充电时间可能会更长。...
  • Page 61 约3200幅影像 拍摄 (动态影像) 约55分钟 — 注意 • 上述静止影像数量适用于电池组完全充满电时的情况。视使用情况而定,静 止影像数量可能会减少。 • 可以记录的静止影像数量为在下列条件下拍摄时的数量: – 使用Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) – 在25℃的环境温度下使用电池组。 – [GPS设置]:[关] (仅限DSC-TX100V) • “拍摄(静止影像) ”的数量基于CIPA标准,并且是在以下条件时拍摄所得: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [面板亮度]设定为[3]。 – 每30秒拍摄一次。 – 变焦在W和T端之间切换。 – 闪光灯在每两次拍摄中闪光一次。...
  • Page 62 供给电源 通过使用多用端子USB连接线(附送)连接到电源适配器可从墙壁插座对 相机供电。 通过使用多用端子USB连接线将相机连接到电脑可将影像导入电脑,而无 需担心电池组电量耗尽。 注意 • 电池组未插入相机时,无法供电。 • 只有当相机处于播放模式或当相机和电脑之间建立了连接时,墙壁插座的电 源才有效。如果相机处于拍摄模式或当您正在更改相机的设定时,即使使用 多用端子USB连接线建立USB连接,也不会供电。 • 如果在相机处于播放模式时使用多用端子USB连接线连接相机和电脑,相机 上的显示将从播放画面变为USB连接画面。按 (播放)按钮可切换到播放 画面。 插入存储卡 (另售) 确保缺口角方向正确。 打开电池舱盖。 插入存储卡 (另售) 。 • 缺口角方向如图所示,插入存储卡直至其喀嗒入位。 关上电池舱盖。 • 错误插入电池时关上电池舱盖可能会损坏相机。...
  • Page 63 可使用的存储卡 存储卡 静止影像 动态影像 Memory Stick PRO Duo a (仅限Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — SD存储卡 a (级别4或更快) SDHC存储卡 a (级别4或更快) SDXC存储卡 a (级别4或更快) • 在本手册中,A部分中的产品统称为 “Memory Stick Duo” ,B部分中的产品 统称为SD卡。 取出存储卡/电池组 存储卡:将存储卡推入一次。 电池组:滑动电池退出杆。切勿使电池组掉落。 注意 • 当存取指示灯 (第5页)点亮时,切勿取出存储卡/电池组。这样可能会导致 破坏存储卡/内部存储器中的数据。...
  • Page 64 设定时钟 ON/OFF(电源) 按 镜头盖 钮 降低镜头盖。 相机电源开启。电源指示灯仅在相机启动时亮起。 • 您也可以通过按ON/OFF (电源)按钮打开相机电源。 • 电源开启及可进行操作之前可能需要花费一点时间。 选择所需语言。 按照画面上的指示选择所需区域,然后轻触[下页]。 设定[夏令时]、 [日期和时间格式]和[日期和时间], 然后 轻触[下页]。 • 午夜显示为12:00 AM,中午显示为12:00 PM。 轻触[OK]。 按照画面上的指示选择所需显示色彩和[GPS设置] (DSC-TX100V),然后轻触[OK]。 • 若将 [GPS设置] 设定为 [开 ],则电池组的电量会很快耗尽。( 仅限 DSC-TX100V) 当屏幕上出现[相机内功能介绍]介绍信息时,轻触[OK]。...
  • Page 65 拍摄静止影像/动态影像 动态影像按钮 快门按钮 拍摄静止影像 半按快门按钮进行对焦。 影像对焦清晰时,将响起提示音,且 z 指示点亮。 完全按下快门按钮。 拍摄动态影像 轻触 (动态影像按钮)开始录制。 • 使用W/T (变焦)控制杆改变变焦倍数。 轻触 (动态影像按钮)停止录制。 注意 • 在相机默认设定下且温度为约25℃时可一次连续拍摄约29分钟。当动态影像 录制完成时,可通过再次轻触 (动态影像按钮)重新开始录制。视环境 温度而定,录制可能会停止以保护相机。...
  • Page 66 观看影像 (播放) 按 (播放)按钮。 • 当在本相机上播放用其他相机记录的存储卡上的影像时,将出现数 据文件的注册画面。 选择下一个/上一个影像 轻触屏幕上的 (下一个)/ (上一个) 。 • 若要播放动态影像,请轻触屏幕中央的 (播放) 。 • 若要放大,请轻触正在播放的影像。 删除影像 1 轻触 (删除) t [这个影像]。 返回拍摄影像 轻触 。 • 也可以通过半按快门按钮返回拍摄模式。...
  • Page 67 相机内功能介绍 本相机包含内部功能介绍。通过该介绍,可以根据需要搜索相机功能。 轻触 (相机内功能介绍) 。 • 观看时屏幕右下方将出现 标记。 从[相机内功能介绍]中选择搜索方法。 拍摄/播放指导说明:在拍摄/观看模式中搜索各种操作功能。 图标指导说明:搜索功能和所显示图标的含义。 疑难解答:搜索常见问题及解决方法。 目标指导说明:根据需要搜索功能。 关键字:按关键词搜索功能。 历史记录:显示[相机内功能介绍]中显示的最后10项。...
  • Page 68 其他功能简介 通过轻触屏幕上的MENU可操作拍摄或播放时所用的其他功能。本相机具 有功能介绍,可供您轻松选择功能。当显示介绍时,请尝试其他功能。 菜单项目 拍摄 动态影像拍摄场景 选择动态影像拍摄模式。 轻松模式 使用最少功能拍摄静止影像。 动态影像按钮 从所有拍摄模式快速拍摄动态影像。 闪光灯 设定闪光设定。 自拍 设定自拍设定。 虚化效果 设定以背景虚化模式拍摄时背景虚化效果的等级。 静止影像尺寸/全景 选择静止影像、全景影像或动态影像文件的影像尺 影像尺寸/动态影像 寸和质量。 尺寸/动画质量 连拍设置 设定连拍设定。 微距 拍摄小被摄体的美丽特写影像。 手动调节曝光。 调节感光度。 白平衡 调节影像色调。 对焦 选择对焦方式。 选择设定测量拍摄对象的哪部分来决定曝光的测光 测光模式 模式。 场景识别 设定此项以自动检测拍摄条件。 美肤效果 设定美肤效果和效果等级。...
  • Page 69 笑脸快门 设定此项以在检测到笑脸时自动释放快门。 笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸的笑脸快门功能灵敏度。 人脸检测 选择此项以自动检测脸部并调节各种设置。 设定此项以自动拍摄2张影像,并选择没有眨眼的那 防眨眼 张。 定位信息 检查三角测量状态。 相机内功能介绍 根据需要搜索相机功能。 仅限DSC-TX100V 观看 轻松模式 为方便使用,增大屏幕上的文字尺寸。 日期选择 按日期选择所需观看的影像。 日历 在日历上选择要播放的日期。 影像索引 同时显示多幅影像。 幻灯片播放 选择连续播放的方式。 删除 删除影像。 通过将装有TransferJet的两个产品相互紧靠传输数 用TransferJet发送 据。 绘图 对静止影像进行绘图,并将其另存为新文件。 加工 使用各种效果修饰影像。 3D观看 设定此项以在3D电视机上播放以3D模式拍摄的影像。 观看模式 选择影像的显示格式。 选择此项以在播放时显示组中的连拍影像或显示所 显示连拍组 有影像。...
  • Page 70 相机内功能介绍 根据需要搜索相机功能。 设定项目 如果在拍摄或播放时轻触MENU, (设定)作为最后选择提供。可更改 (设定)画面上的默认设定。 动态影像格式 /AF照明器 /网格线/ 数字变焦/ 减少风 噪声/ 场景识别介绍 /红眼减弱 /眨眼快门警告 /写入 拍摄设定 日期 哔音/面板亮度/语言设置/显示屏色彩/演示模式/ 初始化/HDMI分辨率/HDMI控制/USB连接设定/USB电 主要设定 源供给/LUN设置/下载音乐/清空音乐/GPS设置 GPS辅助数据 /TransferJet/Eye-Fi/节电 格式化/建立记录文件夹/改变记录文件夹/删除记录 存储卡工具 文件夹/复制/文件序号 区域设置/日期和时间设置/自动时钟调节 时钟设定 自动区域调节 仅限DSC-TX100V 如果不插入存储卡,将会显示 (内部存储器工具) ,并只能选择 [格式化]。...
  • Page 71 静止影像数和动态影像的可录制时间 根据拍摄条件和存储卡而定,静止影像数量和可录制时间会有所不同。 静止影像 (单位:张) 容量 内部存储器 存储卡 约19MB 尺寸 9600 16:9(12M) 动态影像 下表所示为近似最大记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。连 续拍摄可进行约29分钟。MP4格式动态影像文件的最大尺寸约为2GB。 (h (小时) ,m (分钟) ) 容量 内部存储器 存储卡 约19MB 尺寸 AVC HD 28M (PS) — (9 m) AVC HD 9M (HQ) — 25 m (15 m) MP4 12M —...
  • Page 72 关于使用本相机的注意事项 本相机内置功能 • 本手册介绍GPS兼容/不兼容设备、TransferJet兼容/不兼容设备、1080 60p 兼容设备和1080 50p兼容设备的功能。 若要确定相机是否支持GPS功能,请检查相机的机型名称。 GPS兼容: DSC-TX100V GPS不兼容: DSC-TX100 若要检查相机是否支持TransferJet功能,以及是否是1080 60i兼容设备或 1080 50i兼容设备,请检查相机底部的以下标记。 TransferJet兼容设备: (TransferJet) 1080 60i兼容设备:60i 1080 50i兼容设备:50i • 本相机兼容1080 60p动态影像。 逐行模式比标准隔行录制模式的分辨率高,从而使影像更流畅且更真实。 • 在飞机上,请务必按机舱广播关闭相机。 • 请勿用3D兼容显示器长时间观看用本相机拍摄的3D影像。 • 用3D兼容显示器观看用本相机拍摄的3D影像时,可能会出现眼睛紧张、疲劳 或恶心等不适。为了防止这些症状出现,建议您定期休息。但是,因为每个 人的情况不同,所以您需要自己决定休息的长度和频率。如果出现任何不 适,请停止观看3D影像,直到感觉恢复正常,并在需要时就医。另外,请参 见连接的或者与本相机配合使用的设备或软件附送的使用说明书。请注意, 儿童的视力仍在发育阶段 (尤其是6岁以下儿童) 。 让儿童观看3D影像以前,请咨询儿科医生或眼科医生,并确保其在观看此类...
  • Page 73 法正常录制或播放影像。 • 在多沙或多尘的地方 小心不要让沙子或尘土进入相机。这可能会导致相机故障,有的甚至是无法 修复的故障。 携带 请勿在相机置于裤子或裙子的后袋的情况下坐在椅子或其它地方,因为这样 做会造成故障或相机损坏。 Carl Zeiss镜头 本相机具有Carl Zeiss镜头,可生成出色对比度的清晰影像。本相机的镜头经 Carl Zeiss质量安全系统认证生产,符合德国Carl Zeiss质量标准。 屏幕与镜头的注意事项 • 屏幕是采用极高的精密技术制造的,可以有效使用的像素超过99.99%。但有 时可能会有一些小黑点和/或亮点 (白、红、蓝或绿点)出现在屏幕上。这 些点是制造过程中的正常结果,并不影响录制。 • 戴着手套时,触摸面板较难反应。 关于相机的温度 照相机和电池因连续使用可能变热,这是正常现象。 关于过热保护 根据相机和电池温度而定,可能无法录制动态影像或电源可能会自动关闭以 保护相机。 电源关闭或无法再录制动态影像前,屏幕上将显示提示讯息。在这种情况下, 保持电源关闭并等待直到相机和电池温度下降。如果相机和电池未充分冷却 即打开电源,电源可能会再次关闭或可能无法录制动态影像。 关于对电池充电 如果对长时间未使用的电池充电,可能无法充电至正确电量。 这是由于电池特性所致,并非故障。重新对电池充电。 版权警告 电视节目、电影、录像带和其他材料可能有版权。未经授权录制这些材料可能 会违反版权法规定。 对于损坏的内容或录制失败不提供赔偿 由于相机或录制媒体等故障导致的无法录制或录制内容的丢失或损坏,Sony 不提供赔偿。...
  • Page 74 清洁相机表面 用蘸过少量水的软布清洁相机表面,然后用干布将表面擦干。为了防止损坏漆 层或外壳: – 请勿使本相机接触到化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性布、防虫剂、 遮光剂、杀虫剂。...
  • Page 75 规格 相机 视频: MPEG-4 AVC/H.264 音频:Dolby Digital 2ch,具备 Dolby Digital Stereo Creator [系统] 由Dolby Laboratories授权制 • 成像设备:7.77 mm (1/2.3型) 造。 Exmor R CMOS传感器 动态影像 (MP4视窗) : 相机的总像素数量: MP4格式 约16.8百万像素 视频:MPEG-4 AVC/H.264 相机的有效像素数量: 音频:MPEG-4 AAC-LC 2ch 约16.2百万像素 记录媒体:内部存储器(约19 MB) 、 镜头:Carl Zeiss Vario-Tessar “Memory Stick Duo”...
  • Page 76 商标 [电源,常规] • 以下标志为Sony Corporation的商 电源:可重复充电电池 标。 NP-BN1,3.6 V 、 “Cyber-shot” 、 电源适配器AC-UB10/UB10B,5 V “Memory Stick PRO Duo” 、 耗电量 (拍摄时) :1.0 W “Memory Stick PRO-HG Duo” 、 工作温度:0 ℃至40 ℃ “Memory Stick Duo” 存储温度:﹣20 ℃至 +60 ℃ • Windows是Microsoft Corporation 尺寸...
  • Page 77 在我们的客户支持网站可以查 询到本产品新增的信息和日常 问题的答案。 使用基于不含有VOC (挥发性有机成分) 的植物油的油墨在70%以上再生纸上印 刷。...
  • Page 78 • Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
  • Page 79 Penyesuai Sambungkan Penyesuai AU ke salur keluar dinding yang terdekat. Jika ada masalah berlaku ketika menggunakan Penyesuai AU, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam dari salur keluar dinding. Kord kuasa, jika dibekalkan, direka bentuk khusus untuk digunakan dengan kamera ini sahaja, dan tidak harus digunakan dengan kelengkapan elektrik lain.
  • Page 80 Rujuk “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM yang dibekalkan Untuk butir-butir tentang operasi termaju, sila baca “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke dalam pemacu CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Panduan Pengguna] t [Pasang]. 2 Mulakan “Panduan Pengguna”...
  • Page 81 Mengenal pasti bahagian E Lensa F Lampu pemasa kendiri/lampu Pengatup Senyum/Cahaya AF G Pembesar suara H Butang (Main balik) I Skrin/Panel sentuh J Butang ON/OFF (Kuasa) K Butang pengatup L Untuk tangkapan: tuas W/T (Zum) M Cangkut untuk tali pergelangan tangan N Bekas tripod •...
  • Page 82: Mengecas Pek Bateri

    Memasukkan pek bateri Tuas lenting Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Sambil menekan tuas lenting bateri, dan masukkan pek bateri seperti yang ditunjukkan. Pastikan tuas lenting bateri terkunci selepas dimasukkan. Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat, Kanada Kord kuasa Lampu Kuasa/Cas Menyala: Sedang mengecas Untuk pelanggan-pelanggan di negara/...
  • Page 83 Penyesuai AU, cabut palam dari salur keluar dinding dengan serta-merta untuk memutuskan punca kuasa. • Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar dinding. • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen.
  • Page 84 Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna. Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
  • Page 85 • Bilangan imej pegun yang boleh dirakamkan adalah untuk tangkapan yang dilakukan di bawah keadaan berikut: – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C. – [Pengesetan GPS]: [Matikan] (DSC-TX100V sahaja) •...
  • Page 86 Menyalurkan kuasa Kamera boleh dibekalkan dengan kuasa dari salur keluar dinding dengan menyambungkan Penyesuai AU, menggunakan kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan). Anda boleh mengimport imej ke komputer tanpa bimbang tentang pek bateri kehabisan kuasa dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna.
  • Page 87 Tutup penutup. • Menutup penutup dengan bateri dimasukkan dengan salah mungkin merosakkan kamera. Kad ingatan yang anda boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang a (Mark2 sahaja) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo —...
  • Page 88 Menetapkan jam Butang ON/OFF Penutup lensa (Kuasa) Turunkan penutup lensa. Kamera telah dihidupkan. Lampu kuasa hanya menyala apabila kamera dimulakan. • Anda juga boleh menghidupkan kamera dengan menekan butang ON/ OFF (Kuasa). • Ia mungkin mengambil sedikit masa untuk menghidupkan kuasa dan membenar operasi dilaksanakan.
  • Page 89 Apabila satu mesej pengenalan [Panduan dalam kamera] muncul pada skrin, sentuh [OK]. Mengambil imej pegun/wayang Butang Wayang Butang pengatup Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala.
  • Page 90: Melihat Imej

    Melihat imej (Main balik) Tekan butang (Main balik). • Apabila imej pada kad ingatan yang telah dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, skrin pendaftaran untuk fail data muncul. Memilih imej berikut/dahulu Sentuh (Berikut)/ (Sebelum) pada skrin. • Untuk memain balik wayang gambar, sentuh (Main balik) pada bahagian tengah skrin.
  • Page 91 Panduan dalam kamera Kamera ini mengandungi panduan fungsi dalaman. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. Sentuh (Panduan dalam kamera). • Tanda akan muncul pada bahagian bawah kanan skrin ketika menonton. Pilih kaedah carian daripada [Panduan dalam kamera]. Panduan rakam/main balik: Mencari pelbagai fungsi operasi dalam mod merakam/melihat.
  • Page 92 Pengenalan fungsi lain Fungsi lain yang digunakan apabila tangkapan atau main balik boleh dioperasikan dengan menyentuh MENU pada skrin. Kamera ini dilengkapi dengan satu Panduan Fungsi yang membenarkan anda memilih fungsi dengan mudah. Ketika memaparkan panduan tersebut, cubailah fungsi-fungsi yang lain.
  • Page 93 Laraskan kepekaan kilauan. Imbangan Putih Laraskan tona warna imej. Fokus Pilih kaedah fokus. Pilih mod meter yang mengesetkan bahagian subjek Mod meter yang perlu diukur untuk menentukan dedahan. Pengecaman Setkan untuk mengesan keadaan rakaman secara Adegan automatik. Kesan kulit lembut Setkan Kesan Kulit Lembut dan aras kesannya.
  • Page 94 Melihat Meningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan Mod Mudah penggunaan. Pilih Tairkh Memilih imej yang ingin ditontoni mengikut tarikh. Kalendar Memilih tarikh untuk dimain balikkan pada Kalendar. Indeks Imej Memaparkan beberapa imej pada masa yang sama. Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan. Padam Memadam satu imej.
  • Page 95 Item seting Jika anda menyentuh MENU ketika tangkapan atau semasa main balik, (Seting) dibekalkan sebagai pemilihan terakhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting). Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Digital/ Pgurang. Hngr Angin/Pnduan Cam Adegan/Kurang Seting Rakaman Mata Merah/Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/ Mod Demo/Memula/Resolusi HDMI/KAWAL: HDMI/ Seting Sambngn USB/Sumber Kuasa USB/Seting LUN/...
  • Page 96 Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 19 MB 2 GB Saiz 9600 16:9(12M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
  • Page 97 Untuk menentu sama ada kamera anda menyokong fungsi GPS, periksa nama model kamera anda. Serasi dengan GPS: DSC-TX100V Tidak serasi dengan GPS: DSC-TX100 Untuk menyemak sama ada kamera anda menyokong fungsi TransferJet, dan sama ada ia adalah peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda- tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.
  • Page 98 Mengenai penggunaan dan penjagaan Elak daripada mengendalikannya dengan kasar, menyahpasang, mengubah suai, kejutan fizikal, atau hentakan seperti memalu, menjatuhkannya atau memijak produk. Berhati-hatilah terutamanya dengan kanta. Nota-nota mengenai rakaman/main balik • Sebelum memulakan rakaman, buat percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul. •...
  • Page 99 Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
  • Page 100 Spesifikasi Kamera Wayang (Pandangan AVCHD): Sepadan dengan format AVCHD (1080 60p atau 50p/Piawaian asal) [Sistem] Video: MPEG-4 AVC/H.264 Peranti imej: 7.77 mm (jenis 1/2.3) Audio: Dolby Digital 2 saluran, Penderia Exmor R CMOS dilengkapi dengan Dolby Digital Jumlah bilangan piksel kamera: Stereo Creator Lebih kurang 16.8 Megapiksel •...
  • Page 101 Penyesuai AU AC-UB10/ [Skrin] UB10B OLED: Keperluan kuasa: AC 100 V hingga Lebar (16:9) 8.8 cm (jenis 3.5) 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Jumlah bilangan bintik: Voltan output: DC 5 V, 0.5 A Setara dengan 1 229 760 bintik Suhu pengoperasian: 0 °C hingga 40 °C [Kuasa, umum]...
  • Page 102 Apple Inc. • Logo SDXC ialah tanda dagang SD- 3C, LLC. • “ ” dan “PlayStation” ialah tanda dagang berdaftar Sony Computer Entertainment Inc. • Di samping itu, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya,...
  • Page 104 • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
  • Page 105 Lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM yang tersedia Untuk informasi rinci tentang pengoperasian lanjutan, baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM (tersedia) menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Manual Pengguna] t [Install]. 2 Jalankan "Manual Pengguna" dari cara pintas di desktop. Untuk pengguna Macintosh: 1 Pilih folder [Manual Pengguna], lalu salin folder [id] yang tersimpan di folder [Manual Pengguna] ke komputer.
  • Page 106 Mengenal komponen E Lensa F Lampu timer otomatis/lampu Rana Senyuman/Iluminator AF G Speaker H Tombol (Pemutaran) I Layar/Panel sentuh J Tombol ON/OFF (Power) K Tombol rana L Untuk pemotretan: Tuas W/T (Zoom) M Kait untuk tali pergelangan N Penerima tripod •...
  • Page 107 Memasukkan unit baterai Tuas pelepas Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sambil menekan tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan tuas pelepas baterai terkunci setelah unit baterai dimasukkan. Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS, Kanada Kabel daya Lampu Daya/Pengisian daya...
  • Page 108 Adaptor AC, segera lepaskan kabel dari stopkontak untuk memutuskan sambungan catu daya. • Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan Anda hanya menggunakan unit baterai, kabel USB terminal multiguna (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) merek Sony.
  • Page 109 Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Daya unit baterai dapat diisi dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Catatan • Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke komputer laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang.
  • Page 110 • Jumlah gambar foto yang dapat direkam adalah untuk perekaman dalam kondisi berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25°C. – [Pengaturan GPS]: [Nonaktif] (hanya DSC-TX100V) •...
  • Page 111 Aliran daya Kamera dapat diisi daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC menggunakan kabel USB terminal multiguna (tersedia). Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa mengkhawatirkan daya unit baterai akan habis dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Catatan •...
  • Page 112 Tutup penutup. • Bila anda menutup penutup dengan baterai tidak dimasukkan dengan benar dapat menyebabkan kerusakan kamera. Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam a (hanya Mark2) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo —...
  • Page 113 Menetapkan jam Tombol ON/OFF Tutup lensa (Power) Turunkan tutup lensa. Kamera dihidupkan. Lampu power hanya menyala bila kamera dihidupkan. • Anda juga bisa menghidupkan kamera dengan menekan tombol ON/ OFF (Power). • Mungkin diperlukan waktu bagi power untuk hidup dan operasi dimulai. Pilih bahasa yang dikehendaki.
  • Page 114 Bila pesan pengantar [Panduan dalam Kamera] muncul pada layar, sentuh [OK]. Memotret gambar diam/merekam film Tombol film Tombol rana Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala.
  • Page 115: Melihat Gambar

    Melihat gambar (Pemutaran) Tekan tombol (Pemutaran). • Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan. Memilih gambar berikut/sebelumnya Sentuh (Berikut)/ (Sebelum) pada layar. • Untuk memutar ulang film, sentuh (Pemutaran) di bagian tengah layar.
  • Page 116 Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan fungsi internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. Sentuh (Panduan dalam Kamera). • Tanda akan muncul pada bagian kanan bawah layar selama melihat. Pilih metode pencarian dari [Panduan dalam Kamera]. Pndn pemotretan /pemutaran: Mencari berbagai fungsi pengoperasian dalam mode pemotretan/tampilan.
  • Page 117 Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar ulang dapat dioperasikan dengan menyentuh MENU pada layar. Kamera ini dilengkapi dengan Panduan Fungsi sehingga anda bisa memilih dengan mudah dari fungsi-fungsi. Selama sedang menampilkan panduan, cobalah fungsi lainnya. Item Menu Pemotretan Adegan rekaman...
  • Page 118 Fokus Memilih metode fokus. Memilih mode pengukuran cahaya untuk mengatur Mode Pengukuran bagian subjek yang akan diukur dalam menentukan Cahaya pencahayaan. Pengenalan Mengatur agar secara otomatis mendeteksi kondisi Pemandangan pemotretan. Efek Kulit Halus Menetapkan Efek Kulit Halus dan tingkat efek. Atur agar rana dilepas secara otomatis bila senyuman Rana Senyuman terdeteksi.
  • Page 119 Set untuk memutar ulang gambar yang dipotret dalam Tampilan 3D mode 3D pada TV 3D. Mode Tampilan Pilih bentuk tampilan untuk gambar. Menampilkan Grup Pilih untuk menampilkan gambar burst dalam grup atau Burst menampilkan semua gambar selama pemutaran. Proteksi Memproteksi gambar. Cetak (DPOF) Menambahkan tanda perintah cetak ke gambar diam.
  • Page 120 Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 19 MB 2 GB Ukuran 9600 16:9(12M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
  • Page 121 Untuk menentukan apakah kamera anda mendukung fungsi GPS, periksa nama model kamera anda. Kompatibel GPS: DSC-TX100V Tidak kompatibel GPS: DSC-TX100 Untuk mengetahui apakah kamera mendukung fungsi TransferJet dan merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera.
  • Page 122 Mengenai penggunaan dan pemeliharaan Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak. Tangani secara hati-hati, terutama lensa. Catatan tentang perekaman/pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
  • Page 123 Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
  • Page 124 Spesifikasi Kamera Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, [Sistem] MPF Baseline), kompatibel dengan Perangkat gambar: Sensor Exmor R DPOF CMOS 7,77 mm (jenis 1/2,3) Gambar diam 3D: Kompatibel Jumlah total piksel kamera: dengan MPO (MPF Extended Sekitar 16,8 Megapiksel (Disparitas Gambar)) Jumlah piksel efektif kamera:...
  • Page 125 Adaptor AC AC-UB10/UB10B [Layar] Persyaratan daya: AC 100 V hingga OLED: 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Lebar (16:9), 8,8 cm (Tipe 3,5) Tegangan keluar: DC 5 V, 0,5 A Jumlah total titik: Suhu pengoperasian: 0 °C hingga Ekivalen dengan 1 229 760 dot 40 °C Suhu penyimpanan: –20 °C hingga [Daya, umum]...
  • Page 126: Merek Dagang

    Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot", dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick PRO Duo", "Memory Customer Support. Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo"...
  • Page 128 ภาษาไทย คํ า เตื อ น เพื ่ อ ลดอั น ตรายจากไฟไหม ห รื อ ไฟฟ า ดู ด อย า ให ต ั ว อุ ป กรณ เ ป ย กฝนหรื อ ถู ก ความชื ้ น ข อ สํ า คั ญ เพื ่ อ ความปลอดภั ย -เก็...
  • Page 129 • อย า ใช แ บตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มอิ อ อนที ่ เ สี ย หายหรื อ มี ร อยรั ่ ว • ชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ ด  ว ยเครื ่ อ งชาร จ แบตเตอรี ่ แ ท ข อง Sony หรื อ อุ ป กรณ ท ี ่ ส ามารถชาร จ ก อ น...
  • Page 130 ดู ร ายละเอี ย ดในหั ว ข อ “คํ า แนะนํ า ผู  ใ ช Cyber-shot” (HTML) ในแผ น CD-ROM ที ่ ใ ห ม าด ว ย กรุ ณ าอ า นรายละเอี ย ดการใช ง านขั ้ น สู ง จาก “คํ า แนะนํ า ผู  ใ ช Cyber-shot” (HTML) ใน แผ...
  • Page 131 ส ว นประกอบของกล อ ง เซนเซอร GPS (ฝ ง ในกล อ ง DSC- TX100V เท า นั ้ น ) เลนส ไฟระบบตั ้ ง เวลา/ไฟลั ่ น ชั ต เตอร ด ว ยรอยยิ ้ ม /แสงไฟช ว ย AF ลํ า โพง ปุ...
  • Page 132 ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ ก า นปลด เป ด ฝาป ด ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ ล งไปขณะกดก า นปลดแบตเตอรี ่ เ อาไว ดั ง แสดงในภาพ • ตรวจสอบให แ น ใ จว า ก า นปลดแบตเตอรี ่ ล ็ อ คเข า ที ่ ห ลั ง จากนั ้ น การชาร...
  • Page 133 ใช เ ฉพาะก อ นแบตเตอรี ่ , สาย USB สํ า หรั บ ช อ งต อ อเนกประสงค (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) และตั ว • แปลงไฟ AC (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) ของแท จ าก Sony เท า นั ้ น...
  • Page 134 xการชาร จ โดยเชื ่ อ มต อ กั บ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร สามารถทํ า การชาร จ แบตเตอรี ่ โ ดยเชื ่ อ มต อ กล อ งเข า กั บ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร ด  ว ยสาย USB สํ...
  • Page 135 จํ า นวนภาพนิ ่ ง ที ่ บ ั น ทึ ก ได เป น ค า เมื ่ อ ทํ า การถ า ยภาพภายใต เ งื ่ อ นไขต อ ไปนี ้ : • – ใช “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (แยกจํ า หน า ย) ของ Sony – ใช ง านก อ นแบตเตอรี ่ ท ี ่ อ ุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบ 25 °...
  • Page 136 xให พ ลั ง งาน กล อ งสามารถใช พ ลั ง งานจากเต า รั บ ติ ด ผนั ง โดยเชื ่ อ มต อ ผ า นตั ว แปลงไฟ AC ด ว ยสาย USB สํ า หรั บ ช อ งต อ อเนกประสงค (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) ท...
  • Page 137 เป ด ฝาป ด ใส ก าร ด เมโมรี ่ (แยกจํ า หน า ย) เสี ย บการ ด เมโมรี ่ ล งไปจนกระทั ่ ง คลิ ก เข า ที ่ โดยจั ด ให ม ุ ม ตั ด หั น หน า ตามแสดง •...
  • Page 138 ตั ้ ง นาฬิ ก า ปุ  ม ON/OFF (ไฟหลั ก ) ฝาป ด เลนส เลื ่ อ นฝาป ด เลนส ล ง กล อ งจะเป ด สวิ ต ช ไฟหลั ก จะติ ด เมื ่ อ กล อ งเริ ่ ม ทํ า งานเท า นั ้ น ท...
  • Page 139 เมื ่ อ ข อ ความแนะนํ า [คํ า แนะนํ า ในกล อ ง] ปรากฏบนหน า จอ ให แ ตะ [OK] ถ า ยภาพนิ ่ ง /ภาพเคลื ่ อ นไหว ปุ  ม ภาพเคลื ่ อ นไหว ปุ  ม ชั ต เตอร การถ...
  • Page 140 หมายเหตุ สามารถทํ า การถ า ยภาพต อ เนื ่ อ งได น านประมาณ 29 นาที ต  อ ครั ้ ง เมื ่ อ ใช ก ารตั ้ ง ค า ปกติ ที ่ • อุ ณ หภู ม ิ ป ระมาณ 25 C เมื...
  • Page 141 xกลั บ ไปถ า ยภาพ แตะ ท า นยั ง สามารถกลั บ สู  โ หมดถ า ยภาพได โ ดยกดปุ  ม ชั ต เตอร ล งครึ ่ ง หนึ ่ ง • คํ า แนะนํ า ในกล อ ง กล...
  • Page 142 แนะนํ า ฟ ง ก ช ั ่ น อื ่ น ๆ สามารถใช ง านฟ ง ก ช ั ่ น อื ่ น ๆที ่ ใ ช ข ณะถ า ยภาพหรื อ ดู ภ าพได โ ดยแตะ MENU บน หน...
  • Page 143 ปรั บ ระดั บ แสงด ว ยตนเอง ปรั บ ค า ความไวแสง ปรั บ โทนสี ข องภาพ อุ ณ หภู ม ิ ส ี เลื อ กวิ ธ ี ป รั บ โฟกั ส โฟกั ส เลื อ กโหมดวั ด แสงซึ ่ ง กํ า หนดบริ เ วณของวั ต ถุ ท ี ่ ใ ช โหมดวั...
  • Page 144 เลื อ กวิ ธ ี ก ารแสดงภาพอย า งต อ เนื ่ อ ง สไลด โ ชว ลบภาพ ลบ ถ า ยโอนข อ มู ล โดยจั ด ให อ ุ ป กรณ ท ี ่ ม ี ร ะบบ TransferJet ส...
  • Page 145 รายการตั ้ ง ค า ถ า หากท า นแตะ MENU ขณะถ า ยภาพหรื อ ดู ภ าพ (ตั ้ ง ค า ) จะปรากฏเป น ตั ว เลื อ ก สุ ด ท า ย ท า นสามารถแก ไ ขค า ปกติ ไ ด ใ นหน า จอ (ตั...
  • Page 146 จํ า นวนภาพนิ ่ ง และระยะเวลาบั น ทึ ก ได ข องภาพเคลื ่ อ นไหว จํ า นวนภาพนิ ่ ง และระยะเวลาที ่ บ ั น ทึ ก ได อาจแตกต า งไปตามสภาพแวดล อ มในการ ถ า ยภาพและการ ด เมโมรี ่ xภาพนิ ่ ง (หน...
  • Page 147 ตรวจสอบว า กล อ งของท า นสนั บ สนุ น ฟ ง ก ช ั ่ น GPS หรื อ ไม ได จ ากชื ่ อ รุ  น กล อ งของท า น สนั บ สนุ น GPS: DSC-TX100V ไม ส นั บ สนุ น GPS: DSC-TX100 ตรวจสอบว า กล อ งของท า นสนั บ สนุ น ระบบ TransferJet, สนั บ สนุ น 1080 60i หรื อ...
  • Page 148 เมื ่ อ ท า นมองดู ภ าพ 3D ที ่ ถ  า ยด ว ยกล อ งนี ้ บ นหน า จอที ่ ส นั บ สนุ น 3D ท า นอาจจะรู  ส ึ ก ไม • สบาย...
  • Page 149 อย า ใช ง านหรื อ เก็ บ กล อ งในสถานที ่ ต  อ ไปนี ้ ในสถานที ่ ซ ึ ่ ง ร อ นมาก หนาวมาก หรื อ ชื ้ น มาก • ในสถานที ่ เช น ในรถยนต ท ี ่ จ อดไว ก ลางแสงแดด ตั ว กล อ งอาจจะเปลี ่ ย นรู ป ซึ ่ ง ทํ า ให ก าร ทํ...
  • Page 150 บั น ทึ ก ภาพ Sony ไม ส ามารถชดเชยความผิ ด พลาดในการบั น ทึ ก หรื อ ความสู ญ เสี ย หรื อ ความ เสี ย หายของข อ มู ล ที ่ บ ั น ทึ ก อั น เนื ่ อ งมาจากการทํ า งานที ่ ผ ิ ด พลาดของกล อ ง หรื อ ของสื ่ อ...
  • Page 151 ข อ มู ล จํ า เพาะ รู ป แบบสั ญ ญาณ: กล อ งถ า ยภาพ สํ า หรั บ 1080 50i: ระบบสี PAL, [ระบบ] มาตรฐาน CCIR, ข อ กํ า หนด HDTV อุ ป กรณ ร ั บ ภาพ: เซนเซอร Exmor R 1080/50i, 1080/50p CMOS 7.77 มม.
  • Page 152: Memory Stick Duo

    แฟลช: ระยะแฟลช (เมื ่ อ ตั ้ ง ความไวแสง อั ต ราการใช พ ลั ง งาน (ระหว า งถ า ยภาพ): ISO (ดั ช นี ก ารเป ด รั บ แสงที ่ แ นะนํ า ) 1.0 W ไว ท ี ่ อั ต โนมั ต ิ ) : อุ...
  • Page 153 ของ SD-3C, LLC “ ” และ “PlayStation” เป น • เครื ่ อ งหมายการค า จดทะเบี ย นของ Sony Computer Entertainment Inc. นอกจากนี ้ ชื ่ อ ระบบและผลิ ต ภั ณ ฑ ท ี ่ • อ า งถึ ง ในคู  ม ื อ เล ม นี ้ โดยทั ่ ว ไปแล ว เป น...
  • Page 154 สนุ ก สนานมากขึ ้ น กั บ PlayStation • ® ของท า นโดยดาวน โ หลดโปรแกรม สํ า หรั บ PlayStation 3 จาก ® PlayStation Store (ในท อ งที ่ ท ี ่ ใ ช ง าน ® ได ) โปรแกรมสํ า หรั บ PlayStation •...
  • Page 157 ‫ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮ در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل و ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ .‫ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬Sony Corporation ‫ﻋﻼﺋﻢ ذﯾﻞ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری‬  ‫ﺳﺆاﻻت اﻏﻠﺐ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪه ر ا ﻣﯽ ﺗﻮان در ﺳﺎﯾﺖ‬ ،"Cyber-shot" ، .‫اﯾﻨﱰﻧﺘﯽ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﺸﱰی ﻣﺎ ﯾﺎﻓﺖ‬ ،"Memory Stick PRO Duo"...
  • Page 158 AC-UB10/UB10B AC ‫آداﭘﺘﻮر‬ [‫]ﺻﻔﺤﻪ‬ ،AC ‫ﻣﴫف ﻧﯿﺮو: 001 وﻟﺖ ﺗﺎ 042 وﻟﺖ‬ :OLED ‫05 ﻫﺮﺗﺰ/06 ﻫﺮﺗﺰ، 07 ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ‬ (3.5 ‫ﻋﺮﯾﺾ )9:61(، 8.8 ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ )ﻧﻮع‬ ‫، 5.0 آﻣﭙﺮ‬DC ‫وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟﯽ: 5 وﻟﺖ‬ :‫ﺗﻌﺪاد ﮐﻞ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎ‬ ‫دﻣﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮد: 0 درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕ ﺮ اد ﺗﺎ 04 درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕ ﺮ اد‬ ‫ﻣﻌﺎدل...
  • Page 159 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬ MPEG-4 AVC/H.264 :‫وﯾﺪﯾﻮ‬ ‫دورﺑﯿﻦ‬ ‫ 2 ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ، ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬Dolby Digital :‫ﺻﺪا‬ Dolby Digital Stereo Creator [‫]ﺳﯿﺴﺘﻢ‬  .‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز ﻻﺑ ﺮ اﺗﻮار داﻟﺒﯽ‬ ‫ 77.7 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ‬Exmor R CMOS ‫وﺳﯿﻠﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ: ﺣﺴﮕﺮ‬ :(MP4 ‫ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ )ﻣﺸﺎﻫﺪه‬ (1/2.3 ‫)ﻧﻮع‬...
  • Page 160 ‫ﺟ ﱪ اﻧﯽ ﺑ ﺮ ای ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﯾﺎ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن ﺿﺒﻂ وﺟﻮد ﻧﺪارد‬ ‫ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن در ﺿﺒﻂ ﯾﺎ ﻫﺪر رﻓنت ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺿﺒﻂ ﺷﺪه در اﺛﺮ ﯾﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﯿﻦ ﯾﺎ واﺳﻄﻪ‬Sony .‫ﺿﺒﻂ، ﻏﯿﺮه ر ا ﺟ ﱪ ان منﺎﯾﺪ‬...
  • Page 161 ‫در ﺑﺎره اﺳﺘﻔﺎده و ﻧﮕﻬﺪاری‬ ‫از ﺣﻤﻞ ﺑﺪون ﻣﻼﺣﻈﻪ، از ﻫﻢ ﺑﺎز ﮐﺮدن، دﺳﺘﮑﺎری، ﴐﺑﻪ ﻓﯿﺰﯾﮑﯽ، ﯾﺎ ﴐﺑﻪ زدن ﻫﺎﯾﯽ ﻧﻈﯿﺮ ﭼﮑﺶ ﮐﺎری، اﻧﺪاﺧنت ﯾﺎ ﭘﺎ ﮔﺬاردن ﺑﺮ روی‬ .‫وﺳﯿﻠﻪ ﺑﭙﺮﻫﯿﺰﯾﺪ. ﺑﻪ وﯾﮋه ﻣ ﺮ اﻗﺐ ﻟﻨﺰ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ ‫ﻧﮑﺎت در ﻣﻮرد ﺿﺒﻂ/ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻗﺒﻞ...
  • Page 162 .‫ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﺧﯿﺮ، ﻧﺎم ﻣﺪل دورﺑﯿﻦ ﺧﻮد ر ا ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ منﺎﯾﯿﺪ‬GPS ‫ﺑ ﺮ ای ﺗﻌﯿﯿﻦ اﯾﻨﮑﻪ دورﺑﯿﻦ ﺷام از ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ DSC-TX100V :GPS ‫ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ‬ DSC-TX100 :GPS ‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ‬ ‫06 0801 ﯾﺎ‬i ‫ ر ا ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ، و اﯾﻦ ﮐﻪ آﯾﺎ ﯾﮏ وﺳﯿﻠﻪ ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ‬TransferJet ‫ﺑ ﺮ ای ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ اﯾﻦ ﮐﻪ آﯾﺎ دورﺑﯿﻦ ﺷام ﮐﺎرﮐﺮد‬...
  • Page 163 ‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ و زﻣﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ‬ .‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ و زﻣﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍ اﯾﻂ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری و ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‬  ‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ‬ (‫)واﺣﺪﻫﺎ: ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬ ‫ﻇﺮﻓﯿﺖ‬ ‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬ 2 GB 19 MB ‫در...
  • Page 164 .‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ر ا ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬ .‫ﯾﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ ر ا ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ (DPOF) ‫ﭼﺎپ‬ .‫ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ ر ا ﺑﻪ ﭼﭗ ﯾﺎ ر اﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ .‫درﺟﻪ ﺻﺪا ر ا ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫درﺟﻪ ﺻﺪا‬ ‫( ﻓﺎﯾﻞ...
  • Page 165 ‫وﺿﻌﯿﺖ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﮐﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﺪام ﻗﺴﻤﺖ از ﺳﻮژه ﺑ ﺮ ای ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻧﻮردﻫﯽ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ ‫وﺿﻌﯿﺖ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ .‫ﺷﻮد ر ا اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺑﺮ روی ﴍ اﯾﻂ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺧﻮدﮐﺎر ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ‬ .‫ﺟﻠﻮه ﭘﻮﺳﺖ ﻣﻼﯾﻢ و درﺟﻪ ﺟﻠﻮه ر ا ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺟﻠﻮه...
  • Page 166 ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی دﯾﮕﺮ‬ .‫ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﮑﺎرﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‬MENU ‫ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﳌﺲ ﮐﺮدن‬ ‫اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ر اﻫﻨامی ﻋﻤﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷام اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ از ﻣﯿﺎن ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ. در ﺣﯿﻦ‬ .‫منﺎﯾﺶ...
  • Page 167 ‫ر اﻫﻨامی درون دورﺑﯿﻦ‬ ‫اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ ﺣﺎوی ﯾﮏ ر اﻫﻨامی ﮐﺎرﮐﺮد داﺧﻠﯽ اﺳﺖ. اﯾﻦ ﺑﻪ ﺷام اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی دورﺑﯿﻦ ر ا ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻧﯿﺎزﻫﺎی ﺧﻮد‬ .‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫) ر اﻫﻨامی درون دورﺑﯿﻦ( ر ا ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫در ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺸﺎﻫﺪه، ﻋﻼﻣﺖ در ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺳﻤﺖ ر اﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ...
  • Page 168 ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬ (‫)ﭘﺨﺶ‬ .‫)ﭘﺨﺶ( ر ا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫دﮐﻤﻪ‬ ،‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ روی ﯾﮏ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﻫﺎی دﯾﮕﺮ روی اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬  .‫ﺻﻔﺤﻪ ﺛﺒﺖ ﺑ ﺮ ای ﻓﺎﯾﻞ داده ﻫﺎ ﭘﺪﯾﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ...
  • Page 169 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ/ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ‬ ‫دﻛﻤﻪ ﻓﯿﻠﻢ‬ ‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬ ‫ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ‬ .‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ر ا ﺑ ﺮ ای متﺮﮐﺰ ﺗﺎ ﻧﯿﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬  .‫روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ در متﺮﮐﺰ اﺳﺖ، ﯾﮏ ﺑﻮق ﮐﻮﭼﮏ ﺻﺪا ﮐﺮده و ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ .‫دﮐﻤﻪ...
  • Page 170 ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮدن ﺳﺎﻋﺖ‬ (‫ )ﻧﯿﺮو‬ON/OFF ‫درﭘﻮش ﻟﻨﺰ دﮐﻤﻪ‬ .‫درﭘﻮش ﻟﻨﺰ ر ا ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﯿﺎورﯾﺪ‬ .‫دورﺑﯿﻦ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد. ﭼ ﺮ اغ ﻧﯿﺮو ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ دورﺑﯿﻦ آﻏﺎز ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ .‫ )ﻧﯿﺮو( روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‬ON/OFF ‫ﺷام ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ دورﺑﯿﻦ ر ا ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ‬ ...
  • Page 171 .‫درﭘﻮش ر ا ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‬ .‫ﺑﺴنت ﭘﻮﺷﺶ در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﺎدرﺳﺖ ﻗ ﺮ ار داده ﺷﺪه، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺰﻧﺪ‬   ‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ای ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑ ﺮ ای ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ‬ ‫ﺑ ﺮ ای ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ‬ ‫ﮐﺎرت...
  • Page 172  ‫ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻧﯿﺮو‬ ‫ ﺑﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﭼﻨﺪﻣﻨﻈﻮره )ﺿﻤﯿﻤﻪ( ﺑﺎ ﻧﯿﺮوی‬USB ‫، ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﺎﺑﻞ‬AC ‫دورﺑﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ وﺻﻞ ﮐﺮدن ﺑﻪ آداﭘﺘﻮر‬ .‫ﺣﺎﺻﻞ از ﺧﺮوﺟﯽ دﯾﻮاری ﺗﻐﺬﯾﻪ ﺷﻮد‬ ‫ ﺑﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﭼﻨﺪﻣﻨﻈﻮره ﺗﺼﺎوﯾﺮ ر ا ﺑﺪون‬USB ‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻮﺳﻂ وﺻﻞ ﮐﺮدن دورﺑﯿﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﺎﺑﻞ‬ .‫ﻧﮕ...
  • Page 173 :‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ ﺑ ﺮ ای ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداری ﺗﺤﺖ ﴍ اﯾﻂ ذﯾﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬   (‫ )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮدن از‬  .‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی در ﯾﮏ دﻣﺎی ﻣﺤﯿﻂ 52 درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔ ﺮ اد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‬...
  • Page 174  ‫ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺗﻮﺳﻂ وﺻﻞ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ‬ ‫ ﺑﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﭼﻨﺪﻣﻨﻈﻮره ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺷﺎرژ‬USB ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ وﺻﻞ ﮐﺮدن دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﮐﺎﺑﻞ‬ .‫ﺷﻮد‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‬  :‫ﻫﻨﮕﺎم ﺷﺎرژ ﮐﺮدن از ﻃﺮﯾﻖ ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﮑﺎت ذﯾﻞ ﺗﻮﺟﻪ منﺎﯾﯿﺪ‬ ‫اﮔﺮ...
  • Page 175  .‫ ر ا از ﺧﺮوﺟﯽ دﯾﻮاری ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‬AC ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﺎرژ ﺷﺪن ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪ، آداﭘﺘﻮر‬ Sony ‫ )ﺿﻤﯿﻤﻪ( ﺑﺎ ﻣﺎرک اﺻﻞ‬AC ‫ ﺑﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﭼﻨﺪﻣﻨﻈﻮره )ﺿﻤﯿﻤﻪ( و آداﭘﺘﻮر‬USB ‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﻓﻘﻂ از ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎی ﺑﺎﻃﺮی، ﮐﺎﺑﻞ‬  .‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 176 ‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﺮدن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫اﻫﺮم ﺧﺎرج ﺳﺎزی‬ .‫درﭘﻮش ر ا ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ر ا ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫در ﺣﯿﻦ ﻓﺸﺎر دادن اﻫﺮم ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی، ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ر ا ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﻄﻤﱧ‬ ...
  • Page 177 ‫ﺗﻌﺮﯾﻒ اﺟ ﺰ اء‬  ‫ﻟﻨﺰ‬  ‫ﻻﻣﭗ ﺗﺎﯾﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر/ ﻻﻣﭗ دﯾﺎﻓ ﺮ اﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ / روﺷﻨﮕﺮ‬  ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬  (‫)ﭘﺨﺶ‬ ‫دﮐﻤﻪ‬  ‫ﺻﻔﺤﻪ/ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ‬  (‫ )ﻧﯿﺮو‬ON/OFF ‫دﮐﻤﻪ‬  ‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬  (‫ )زوم‬W/T ‫ﺑ ﺮ ای ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری: اﻫﺮم‬ ...
  • Page 178 ‫ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ منﺎﯾﯿﺪ‬CD-ROM ‫( روی‬HTML) "Cyber-shot ‫ﺑﻪ " ر اﻫﻨامی ﮐﺎرﺑﺮ‬ ‫ )ﺿﻤﯿﻤﻪ( ر ا ﺑﺎ‬CD-ROM ‫( روی‬HTML) "Cyber-shot ‫ﺑ ﺮ ای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ، ﻟﻄﻔ ﺎ ً " ر اﻫﻨامی ﮐﺎرﺑﺮ‬ .‫اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ منﺎﯾﯿﺪ‬ .‫...
  • Page 179 .‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﯾﻮن ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ ﺻﺪﻣﻪ دﯾﺪه ﯾﺎ ﻧﺸﺖ ﮐﺮده ر ا ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‬  .‫ اﺻﻞ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺎرژ ﮐﻨﯿﺪ‬Sony ‫ﺣﺘام ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ر ا ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﺎرژر ﺑﺎﺗﺮی ﺳﻮﻧﯽ‬ ...
  • Page 181 .SD-3C, LLC ‫ ﻫﻮ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬SDXC ‫اﻟﺸﻌﺎر‬ ‫" ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬PlayStation" ‫" و‬ "  .Sony Computer Entertainment Inc. ‫ﻟﴩﻛﺔ‬  ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈن أﺳامء اﻷﻧﻈﻤﺔ واﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﻲ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ، ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت‬...
  • Page 182 AC-UB10/UB10B ‫ﻣﺤﻮل ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد‬ [‫]اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ،‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻘﺪرة: ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد 001 ﻓﻮﻟﺖ إﱃ 042 ﻓﻮﻟﺖ‬ :OLED ‫05 ﻫﺮﺗﺰ/06 ﻫﺮﺗﺰ، 07 ﻣﻴﻠﲇ أﻣﺒري‬ (3.5 ‫ﻋﺮﻳﻀﺔ )9:61(، 8.8 ﺳﻢ )اﻟﻨﻮع‬ ‫ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ اﻟﺨﺮج: ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ 5 ﻓﻮﻟﺖ، 5.0 أﻣﺒري‬ :‫اﺟامﱄ ﻋﺪد اﻟﻨﻘﺎط‬ ‫درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ: ﺻﻔﺮ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﱃ 04 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﻳﻌﺎدل...
  • Page 183 ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ MPEG-4 AVC/H.264 :‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬ ‫ 2 ﻗﻨﺎة، ﻣﻊ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬Dolby Digital :‫ﺻﻮت‬ Dolby Digital Stereo Creator [‫]اﻟﻨﻈﺎم‬ .‫ﻣﺼﻨﻌﻪ ﺑﺘﴫﻳﺢ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ دوﻟﺒﻰ‬  (1/2.3 ‫ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮرة: ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ 77.7 ﻣﻢ )ﻧﻮع‬ :(MP4 ‫أﻓﻼم )ﻋﺮض‬ Exmor R CMOS MP4 ‫ﺻﻴﻐﺔ‬ :‫إﺟامﱄ...
  • Page 184 .‫ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺎ ً ﻟﻨﺼﻮص ﻗﻮاﻧني ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو إﺧﻔﺎق اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻧﺘﻴﺠﺔ إﺧﻔﺎق ﺗﺴﺠﻴﻞ أو ﻓﻘﺪ أو ﺗﻠﻒ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬Sony ‫ﻻﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬ .‫أو أوﺳﺎط اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ، اﻟﺦ‬...
  • Page 185 ‫ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌامل واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﻌﻨﻒ، ﺗﻔﻜﻴﻚ، ﺗﻌﺪﻳﻞ، اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ، أو اﻟﺘﺄﺛري ﻋﲆ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺜﻞ اﻟﻄﺮق ﻋﻠﻴﻪ، ﺳﻘﻮﻃﻪ أو اﳌﴚ ﻋﻠﻴﻪ. إﺣﺮص ﻋﲆ‬ .‫اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ/اﻟﻌﺮض‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ، ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺗﺠﺮﻳﺒﻲ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ أن اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‬ ...
  • Page 186 DSC-TX100V :GPS ‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﻮاﻗﻊ‬ DSC-TX100 :GPS ‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﻮاﻗﻊ‬ ،1080 50i ‫06 0801 أو ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬i ‫، إذا ﻣﺎﻛﺎﻧﺖ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬TransferJet ‫ﳌ ﺮ اﺟﻌﺔ ﻣﺎإذا ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﻣريﺗﻚ ﺗﺪﻋﻢ وﻇﻴﻔﺔ‬...
  • Page 187 ‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ واﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺎح ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻷﻓﻼم‬ .‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ واﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ميﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﺒﻌ ﺎ ً ﻟﻈﺮوف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬  ‫ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ (‫)اﻟﻮﺣﺪات: ﺻﻮر‬ ‫اﻟﺴﻌﺔ‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة‬ ‫اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬ ً ‫ 91 ﺗﻘﺮﯾﺒ ﺎ‬MB 2 GB ‫اﻟﺤﺠﻢ‬...
  • Page 188 .‫ﺣامﻳﺔ اﻟﺼﻮر‬ ‫ﺣامﻳﺔ‬ .‫إﺿﺎﻓﺔ ﻋﻼﻣﺔ أﻣﺮ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ إﱃ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ (DPOF) ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬ .‫ﺗﺪوﻳﺮ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ إﱃ اﻟﻴﺴﺎر أو اﻟﻴﻤني‬ ‫ﺗﺪوﻳﺮ‬ .‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬ ‫( ﻟﻠﻤﻠﻒ اﳌﻌﺮوض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬Exif ‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺎ إذا ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮيئ )اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮيئ‬ .‫ﺣﺎﻟﻴ...
  • Page 189 .‫اﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس اﻟﺬي ﻳﻀﺒﻂ أي ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﻬﺪف ﻳﺘﻢ ﻗﻴﺎﺳﻪ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮيئ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس‬ . ً ‫ﺿﺒﻂ إﱃ ﻇﺮوف ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺤﺪدة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ اﳌﻨﻈﺮ‬ .‫ﺿﺒﻂ ﺗﺄﺛري اﻟﺒﴩة اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ وﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺄﺛري‬ ‫ﺗﺄﺛري ﺑﴩة ﻧﺎﻋﻤﺔ‬ .‫إﺿﺒﻂ إﱃ ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ ً ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ إﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬ ‫ﻏﺎﻟﻖ...
  • Page 190 ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى‬ ‫ اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻣﺰودة‬MENU ‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻷﺧﺮى اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ أو اﻟﻌﺮض ﺑﻠﻤﺲ اﻟﻘﺎمئﺔ‬ .‫ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺬي ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ. أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﺪﻟﻴﻞ، ﺟﺮب اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻷﺧﺮى‬  ‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎمئﺔ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ‬...
  • Page 191 ‫دﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬ .‫ﺗﺤﺘﻮي ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻋﲆ دﻟﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ داﺧﲇ. ﻫﺬا ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺒﺤﺚ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻜﺎﻣ ري ا وﻓﻘ ﺎ ً ﻹﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻚ‬ .(‫اﳌﺲ )دﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬ .‫ﺳﺘﻈﻬﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ اﻷميﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء اﳌﺸﺎﻫﺪة‬ ...
  • Page 192 ‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬ (‫)ﻋﺮض‬ .(‫)ﻋﺮض‬ ‫إﺿﻐﻂ اﻟﺰر‬ .‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺻﻮر ﻋﲆ ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻜﺎﻣ ري ات أﺧﺮى ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣ ري ا، ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﳌﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬   ‫إﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ/اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬ .‫)اﻟﺴﺎﺑﻖ( اﳌﻌﺮوض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ /(‫)اﻟﺘﺎﱄ‬ ‫اﳌﺲ‬ .‫)ﻋﺮض( اﳌﻌﺮوض ﻋﲆ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻟﻌﺮض...
  • Page 193 ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ/أﻓﻼم‬ ‫زر اﻷﻓﻼم‬ ‫زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ .‫إﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﳌﻨﺘﺼﻒ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻷﺳﻔﻞ ﻟﻌﻤﻞ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري‬  ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﺼﻮرة ﰲ اﻟﺒﺆرة، ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﺗﻨﺒﻴﻪ وﻳﻀﺊ اﳌﺒني‬ .‫إﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻷﺳﻔﻞ‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻓﻼم‬ .‫)زر اﻷﻓﻼم( ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫اﳌﺲ‬...
  • Page 194 ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ (‫ )اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ON/OFF ‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ زر‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﻧ ﺰ ال ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻋﲆ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺗﴤء ﳌﺒﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻓﻘﻂ‬ .(‫ )اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ON/OFF ‫ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻋﲆ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر‬ ...
  • Page 195 .‫اﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء‬ .‫اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺈﻏﻼق اﻟﻐﻄﺎء ﻋﻨﺪ ادﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﱃ ﺗﻠﻒ اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬   ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺘﻲ ميﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬ ‫ﻟﻸﻓﻼم‬ ‫ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة‬   Memory Stick PRO Duo (‫ ﻓﻘﻂ‬Mark2)   Memory Stick PRO-HG Duo ...
  • Page 196  ‫إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة‬ ‫ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻄﺮف‬USB ‫ميﻜﻦ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة ﻟﻠﻜﺎﻣ ري ا ﻣﻦ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد، ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ .(‫ﻣﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪام )ﻣﺮﻓﻖ‬ ‫ميﻜﻨﻚ اﺳﺘ ري اد ﺻﻮر إﱃ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺪون اﻻﻧﺰﻋﺎج ﻣﻦ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا إﱃ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ .‫...
  • Page 197 :‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﰲ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬   (‫ )ﻳﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ‫اﺳﺘﺨﺪام‬  .‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة ﻣﺤﻴﻄﺔ 52 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ (‫ ﻓﻘﻂ‬DSC-TX100V ‫[ : ]إﻳﻘﺎف[ )اﳌﻮدﻳﻞ‬GPS ‫]إﻋﺪاد‬...
  • Page 198  ‫ﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ .‫ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻄﺮف ﻣﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪام‬USB ‫ميﻜﻦ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا إﱃ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬  :‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا إﱃ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﴢ ﻏري ﻣﻮﺻﻞ إﱃ ﻣﺼﺪر ﻗﺪرة، ﻓﺈن ﻣﺴﺘﻮى ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺸﺨﴢ ﻳﻨﺨﻔﺾ‬ ...
  • Page 199 .‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﻟﻔﺼﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻘﺪرة‬  .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ، إﻓﺼﻞ ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‬  (‫ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻄﺮف ﻣﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪام )ﻣﺮﻓﻖ( وﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )ﻣﺮﻓﻖ‬USB ‫ اﻷﺻﻠﻴﺔ، ﻛﺎﺑﻞ‬Sony ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺎرﻛﺔ‬ .‫ﻓﻘﻂ‬...
  • Page 200 ‫إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ذ ر اع إﺧ ﺮ اج‬ .‫إﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء‬ .‫أدﺧﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ذ ر اع إﺧ ﺮ اج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، أدﺧﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻛام ﻫﻮ ﻣﺒني ﰲ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺄﻣني ذ ر اع إﺧ ﺮ اج‬ ...
  • Page 201 ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟ ﺰ اء‬  ‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‬  /‫ﳌﺒﺔ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬايت/ﳌﺒﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬ AF ‫ﻣﺼﺪر ﺿﻮء‬  ‫ﺳامﻋﺔ‬  (‫)ﻋﺮض‬ ‫اﻟﺰر‬  ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ/اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‬  (‫ )اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ON/OFF ‫اﻟﺰر‬  ‫زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‬  (‫ )اﻟﺰوم‬W/T ‫ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ: ذ ر اع‬  ‫ﻣﺸﺒﻚ ﻟﺤ ﺰ ام اﻟﺮﺳﻎ‬ ...
  • Page 202 ‫( ﻋﲆ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬HTML) « Cyber-shot ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣ ﺮ اﺟﻌﺔ » دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﻜﺎﻣ ري ا‬ ‫ اﳌﺮﻓﻘﺔ‬CD-ROM ‫( ﻋﲆ‬HTML) « Cyber-shot ‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗ ﺮ اءة » دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﻜﺎﻣ ري ا‬ .‫ )ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬CD-ROM ‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ .CD-ROM ‫...
  • Page 203 .‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺑﻄﺎرﻳﺎت أﻳﻮن اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺋﻠﻬﺎ ﻣﺘﴪب‬  .‫ أو ﺟﻬﺎز ﻗﺎدر ﻋﲆ ﺷﺤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬Sony ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻷﺻﲇ ﻣﻦ اﻧﺘﺎج ﺳﻮين‬ .‫اﺣﺘﻔﻆ مبﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻌﻴﺪ ا ً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‬...

This manual is also suitable for:

Dsc-tx100vCyber-shot dsc-tx100v

Table of Contents