Sony Cyber-shot DSC-H55 Instruction Manual
Sony Cyber-shot DSC-H55 Instruction Manual

Sony Cyber-shot DSC-H55 Instruction Manual

Digital still camera
Hide thumbs Also See for Cyber-shot DSC-H55:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DSC-H55
GB Digital Still Camera/Instruction Manual
ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones
PT Câmara fotográfica digital/Manual de instruções
CT
CS
KR
© 2010 Sony Corporation
4-182-809-51(1)
GB
ES
PT
CT
CS
KR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Cyber-shot DSC-H55

  • Page 1 4-182-809-51(1) DSC-H55 GB Digital Still Camera/Instruction Manual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones PT Câmara fotográfica digital/Manual de instruções © 2010 Sony Corporation...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-H55 Serial No. ______________________________...
  • Page 3: Battery Charger

    • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
  • Page 4: Regulatory Information

    The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-H55 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 5: For Customers In Europe

    For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
  • Page 6 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Page 7: Table Of Contents

    Table of contents Getting started Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM ................8 Checking the accessories supplied ........8 Notes on using the camera..........8 Identifying parts ..............11 Charging the battery pack..........12 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) .................14 Setting the clock ..............17 Shooting/viewing images Shooting still images............18...
  • Page 8: Refer To "Cyber-Shot Handbook" (Pdf) On Supplied Cd-Rom

    Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber- shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Refer to “Cyber-shot Handbook” for in-depth instructions on shooting or viewing images and connecting the camera to your computer, printer or TV (page 21).
  • Page 9 Notes on recording/playback • When you use a memory card with this camera for the first time, it is recommended to format the card using the camera for stable performance of the memory card before shooting. Note that formatting permanently erases all data on the memory card, and is unrecoverable.
  • Page 10 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
  • Page 11: Identifying Parts

    Identifying parts J Hook for wrist strap (Playback) button L Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ (Delete) button N MENU button O Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.
  • Page 12: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. Battery pack Connect the battery For customers in the USA and Canada charger to the wall Plug outlet (wall socket).
  • Page 13: Using The Camera Abroad

    • When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand. Battery life and number of still images you can record/view Battery life (min.)
  • Page 14: Inserting The Battery Pack/A Memory Card (Sold Separately)

    Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Open the cover. Insert the memory card (sold separately). With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Ensure the notched corner faces correctly. Insert the battery pack. Check the direction of the battery, insert the battery pack while pressing the battery eject lever in...
  • Page 15: Memory Cards That You Can Use

    Memory cards that you can use • The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, “Memory Stick Duo” media, SD memory cards, SDHC memory cards and SDXC memory cards. Operation with all memory cards is not assured. MultiMediaCard is not compatible.
  • Page 16: To Remove The Battery Pack

    When there is no memory card inserted Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 45 MB). To copy images from the internal memory to a memory card, insert the memory card in the camera, then select MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy].
  • Page 17: Setting The Clock

    Setting the clock Press the ON/OFF (Power) ON/OFF (Power) button button. The camera is turned on. • It may take time for the power to turn on and allow operation. Select a setting item with v/V on the control button, then press z.
  • Page 18: Shooting Still Images

    Shooting still images Set the mode dial to ON/OFF (Power) button (Intelligent Auto Adjustment), then press Mode dial the ON/OFF (Power) button. Hold the camera steady as illustrated. • Turn the W/T (zoom) lever to (T) to zoom in, and to (W) to zoom out. Press the shutter button Shutter button...
  • Page 19: Shooting Movies

    Shooting movies Set the mode dial to ON/OFF (Power) button (Movie Mode), then press the ON/OFF Mode dial (Power) button. Press the shutter button fully down to start recording. Press the shutter button fully down again to stop recording. Note •...
  • Page 20: Viewing Images

    Viewing images Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file (Playback) button appears. Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button.
  • Page 21: Cyber-Shot Handbook" (Pdf)

    Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. For Windows users Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
  • Page 22: List Of Icons Displayed On The Screen

    List of icons displayed on the screen When shooting still images Display Indication Scene Recognition Burst Settings Bracket Shooting Bracket Settings Smile Detection • The icons are limited in (Easy Sensitivity indicator Shooting) mode. When shooting movies Zoom scaling Display Indication Display Indication...
  • Page 23 Display Indication Recording folder Number of recordable images 100Min Recordable time Recording/Playback Media (Memory card, internal memory) AF illuminator Red-eye reduction Flash mode Flash charging Display Indication Self-timer C:32:00 Self-diagnosis display Destination Overheating warning Face Detection Database file full/ Database file error AF range finder frame Spot metering cross hair Histogram...
  • Page 24: Number Of Still Images And Recordable Time Of Movies

    Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images/Panoramic images (Units: Images) Capacity Internal Memory card formatted with this camera memory Approx.
  • Page 25: Precautions

    Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. (Units: hour : minute : second) Capacity Internal Memory card formatted with this camera memory Approx.
  • Page 26 Cleaning the lens Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: –...
  • Page 27: Specifications

    Effective pixel number of camera: USB communication: Hi-Speed USB Approx. 14.1 Megapixels (USB 2.0 compliant) Lens: Sony G 10× zoom lens f = 4.25 mm – 42.5 mm (25 mm – [LCD screen] 250 mm (35 mm film equivalent)) LCD panel: 7.5 cm (3.0 type) TFT F3.5 (W) –...
  • Page 28 Trademarks Mass (including NP-BG1 battery pack, Memory card): Approx. 200 g • The following marks are trademarks (7.1 oz.) of Sony Corporation. Microphone: Monaural , “Cyber-shot,” Speaker: Monaural “Memory Stick,” , “Memory Exif Print: Compatible Stick PRO,” PRINT Image Matching III: “Memory Stick Duo,”...
  • Page 29 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
  • Page 30 • No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Page 31 El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte...
  • Page 32 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 33: Procedimientos Iniciales

    Índice Procedimientos iniciales Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado............6 Comprobación de los accesorios suministrados ....6 Notas sobre la utilización de la cámara ......6 Identificación de los componentes........9 Carga de la batería............10 Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado) ..............12 Ajuste del reloj ..............15 Toma/visualización de imágenes...
  • Page 34: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    Consulte la “Guía práctica de Cyber- shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado Para obtener más información acerca de operaciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM (suministrado) mediante un ordenador. Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” para obtener más información sobre la toma o visualización de imágenes y la conexión de la cámara a un ordenador, impresora o televisor (página 19).
  • Page 35 Acerca de los archivos de base de datos Si inserta una tarjeta de memoria sin un archivo de base de datos en la cámara y activa la alimentación, parte de la capacidad de la tarjeta de memoria se utilizará automáticamente para crear un archivo de base de datos. Es posible que transcurran unos instantes antes de que pueda efectuar la siguiente operación.
  • Page 36 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos.
  • Page 37: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes G Indicador luminoso del autodisparador/indicador del captador de sonrisas/iluminador H Objetivo I Pantalla LCD J Gancho de la correa para la muñeca K Botón (Reproducción) L Botón de control Menú activado: v/V/b/B/z Menú desactivado: DISP/ M Botón (Eliminar) N Botón MENU O Rosca para trípode...
  • Page 38: Carga De La Batería

    Carga de la batería Introduzca la batería en el cargador. • Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada. Batería Conecte el cargador Para los clientes de EE. UU. y Canadá de la batería a una Clavija toma de pared. Si sigue cargando la batería durante aproximadamente más de una hora después de...
  • Page 39 • Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería originales de Sony. Duración de la batería y número de imágenes fijas que se pueden grabar/ver Duración de la batería...
  • Page 40: Inserción De Una Batería/Tarjeta De Memoria (Se Vende Por Separado)

    Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que la esquina sesgada esté...
  • Page 41 Tarjetas de memoria que es posible utilizar • Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo” y las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC. No se garantiza el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.
  • Page 42 Cuando no hay insertada ninguna tarjeta de memoria Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 45 MB). Para copiar imágenes de la memoria interna en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta de memoria en la cámara y, a continuación, seleccione MENU t (Ajustes) t (Her tarjeta memoria) t [Copiar].
  • Page 43: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Pulse el botón ON/OFF Botón ON/OFF (Encendido) (Encendido). La cámara se encenderá. • Es posible que la alimentación tarde unos instantes en activarse y que puedan llevarse a cabo operaciones. Seleccione un elemento de ajuste mediante v/V del botón de control y, a continuación, pulse z.
  • Page 44: Toma De Imágenes Fijas

    Toma de imágenes fijas Ajuste el dial de modo en Botón ON/OFF (Encendido) (Ajuste automát. Dial de inteligente) y, a modo continuación, pulse el botón ON/OFF (Encendido). Sujete la cámara firmemente tal y como se muestra en la ilustración. • Gire la palanca W/T (zoom) hacia (T) para ampliar la imagen, y hacia (W) para reducirla.
  • Page 45: Filmación De Películas

    Filmación de películas Ajuste el dial de modo en Botón ON/OFF (Encendido) (Modo película) y, a Dial de continuación, pulse el modo botón ON/OFF (Encendido). Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación.
  • Page 46: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). • Cuando se reproducen en esta cámara imágenes en una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparece la pantalla de registro para el archivo Botón (Reproducción) de datos. Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/b (anterior) del botón de...
  • Page 47: Más Información Acerca De La Cámara ("Guía Práctica De Cyber-Shot")

    Más información acerca de la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, en la que se explica detalladamente cómo utilizar la cámara, se incluye en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara. Para usuarios de Windows Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.
  • Page 48: Lista De Los Iconos Visualizados En La Pantalla

    Lista de los iconos visualizados en la pantalla Cuando se toman imágenes Visualización Indicación fijas Icono de reconocimiento de escena Balance de blancos Modo medición Aviso de vibración Reconocimiento de escena • El número de iconos se encuentra limitado en el modo (Toma Ajustes de ráfaga fácil).
  • Page 49 Visualización Indicación Visualización Indicación Enfoque Cuadro del visor de rango AF Espera Grabación/modo de espera de una película Cruz filial de medición de foco 0:12 Tiempo de grabación (minuto:segundo) Histograma • aparece cuando la visualización del histograma está Visualización Indicación desactivada.
  • Page 50: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo De Grabación De Películas

    Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la toma de imágenes y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas/imágenes panorámicas (Unidades: imágenes) Capacidad Memoria...
  • Page 51: Precauciones

    Películas En la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados. Se trata de los tiempos totales correspondientes a todos los archivos de película. La toma de imágenes continua puede llevarse a cabo durante aproximadamente 29 minuto. (Unidades: h (hora) : m (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria...
  • Page 52 Acerca de la limpieza Limpieza de la pantalla LCD Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se venden por separado) para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo con un paño suave para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, pásele un paño seco.
  • Page 53: Especificaciones

    (Salida de AV (componente SD/ cámara: HD)/USB/entrada de cc): aprox. 14,1 megapíxeles Salida de vídeo Objetivo: objetivo zoom Sony G de Salida de audio (monoaural) 10× Comunicación USB f = 4,25 mm – 42,5 mm (25 mm – Comunicación USB: Hi-Speed USB 250 mm (equivalente a una (compatible con USB 2.0)
  • Page 54 Marcas comerciales Micrófono: monoaural Altavoz: monoaural • Las siguientes marcas son marcas Exif Print: compatible comerciales de Sony Corporation. PRINT Image Matching III: , “Cyber-shot”, compatible “Memory Stick”, , “Memory PictBridge: compatible Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, Cargador de batería BC-CSGD/ , “Memory...
  • Page 55 • Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos programadores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
  • Page 56 • Não proceda à incineração nem queime. • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
  • Page 57 Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos...
  • Page 58 Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico.
  • Page 59 Índice Preparativos Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) incluído no CD-ROM ................6 Verificar os acessórios fornecidos........6 Notas sobre a utilização da câmara........6 Identificação das peças ............9 Carregar a bateria recarregável ........10 Inserir uma bateria/um cartão de memória (vendido separadamente) ..............12 Acertar o relógio ..............15 Filmar/visualizar imagens Fotografar imagens............16...
  • Page 60: Consulte O "Manual Da Cyber-Shot" (Pdf) Incluído No Cd-Rom

    Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) incluído no CD-ROM Para mais informações sobre operações avançadas, leia o “Manual da Cyber-shot” (PDF) incluído no CD-ROM (fornecido) utilizando um computador. Consulte o “Manual da Cyber-shot” para obter instruções detalhadas sobre a gravação e visualização de imagens e sobre a ligação do seu computador, impressora ou televisor (página 19).
  • Page 61 Notas sobre a gravação/reprodução • Quando utiliza um cartão de memória com esta câmara pela primeira vez, recomenda-se que formate o cartão utilizando a câmara, de modo a obter um desempenho estável do cartão de memória antes de começar a gravar. Note que a formatação apaga permanentemente todos os dados do cartão de memória e que não é...
  • Page 62 Não há compensação no caso de conteúdos de gravação danificados ou falha de gravação A Sony não oferece compensação no caso de falha de gravação ou de perda ou danos dos conteúdos gravados devido a um mau funcionamento da câmara ou...
  • Page 63: Identificação Das Peças

    Identificação das peças G Lâmpada do temporizador automático/Lâmpada do Obturador de Sorriso/Iluminador H Objectiva I Ecrã LCD J Gancho para correia de pulso K Botão (Reprodução) L Botão de controlo Menu ligado: v/V/b/B/z Menu desligado: DISP/ M Botão (Apagar) N Botão MENU O Encaixe para o tripé...
  • Page 64: Carregar A Bateria Recarregável

    Carregar a bateria recarregável Introduza a bateria no carregador. • Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial. Bateria Ligue o carregador Para clientes nos E.U.A. e no Canadá da bateria à tomada Ficha de parede. Se continuar a carregar a bateria durante cerca de uma hora após o indicador luminoso CHARGE se...
  • Page 65 – É utilizada uma bateria (fornecida) completamente carregada a uma temperatura ambiente de 25 °C. – Introduza o “Memory Stick PRO Duo” Sony (vendido separadamente). Utilizar a câmara no estrangeiro Pode utilizar a câmara e o carregador da bateria (fornecido) em qualquer país ou região em que a fonte de alimentação seja de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz.
  • Page 66: Inserir Uma Bateria/Um Cartão De Memória (Vendido Separadamente)

    Inserir uma bateria/um cartão de memória (vendido separadamente) Abra a tampa. Introduza o cartão de memória (vendido separadamente). Com o canto ranhurado voltado na direcção ilustrada, introduza o cartão de memória até este encaixar no sítio com um clique. Certifique-se de que o canto ranhurado fica voltado para o lado correcto.
  • Page 67 Cartões de memória que pode utilizar • Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, cartões de memória SD, cartões de memória SDHC e cartões de memória SDXC. Não é garantido o funcionamento com todos os cartões de memória.
  • Page 68 Quando não houver um cartão de memória inserido As imagens são guardadas na memória interna da câmara (aproximadamente 45 MB). Para copiar imagens da memória interna para um cartão de memória, introduza o cartão de memória na câmara e seleccione MENU t (Definições) t (Fer.
  • Page 69: Acertar O Relógio

    Acertar o relógio Carregue no botão ON/ Botão ON/OFF (Alimentação) OFF (Alimentação). A câmara é ligada. • Pode ser necessário algum tempo até a câmara ligar e ficar operacional. Seleccione uma opção com v/V no botão de controlo e carregue em Format Data e Hora: Selecciona Botão de o formato de exibição de data e...
  • Page 70: Fotografar Imagens

    Fotografar imagens Defina o selector de modo Botão ON/OFF (Alimentação) para (Ajustam. auto Selector de inteligente) e carregue no modo botão ON/OFF (Alimentação). Segure firmemente na câmara, conforme ilustrado. • Rode o selector W/T (zoom) para (T) para aproximar e para (W) para afastar. Carregue no botão do Botão do obturador...
  • Page 71: Filmar Filmes

    Filmar filmes Defina o selector de modo Botão ON/OFF (Alimentação) para (Modo de Filme) e Selector de carregue no botão ON/ modo OFF (Alimentação). Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação. Carregue novamente no botão do obturador até ao fim para parar a gravação.
  • Page 72: Ver As Imagens

    Ver as imagens Prima o botão (Reprodução). • Quando as imagens num cartão de memória gravado com outras câmaras são reproduzidas nesta câmara, aparece o ecrã de registo para o Botão (Reprodução) ficheiro de dados. Seleccionar a imagem seguinte/anterior Seleccione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) no botão de controlo.
  • Page 73: Aprender Mais Sobre A Câmara ("Manual Da Cyber-Shot")

    Aprender mais sobre a câmara (“Manual da Cyber-shot”) O “Manual da Cyber-shot”, que explica detalhadamente como utilizar a câmara, está incluído no CD-ROM (fornecido). Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as várias funções da câmara. Para utilizadores do Windows Ligue o computador e introduza o CD-ROM (fornecido) na unidade respectiva.
  • Page 74: Lista De Ícones Apresentados No Ecrã

    Lista de ícones apresentados no ecrã Quando filma imagens fixas Símbolo Indicação Modo do Medidor Aviso de vibração Reconhecimento de Cena Definições Burst Fotografia Bracket • Os ícones são limitados no modo Definições Bracket (Foto fácil). Quando faz filmes Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso Escala de zoom...
  • Page 75 Símbolo Indicação Símbolo Indicação Histograma • aparece quando a Pasta de gravação visualização do Número de imagens que histograma está podem ser gravadas desactivada. 100min Tempo de gravação Suporte de gravação/ reprodução (cartão de memória, memória interna) Iluminador AF Redução dos olhos vermelhos Modo de flash Carregamento do flash...
  • Page 76: Número De Imagens Fixas E Tempo De Gravação De Filmes

    Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes O número de imagens fixas e o tempo de gravação podem variar consoante as condições de filmagem e o cartão de memória. Imagens fixas/Imagem panorâmicas (Unidades: Imagens) Capacidade Memória Cartão de memória formatado com esta interna câmara Aprox.
  • Page 77: Precauções

    Filmes A tabela de baixo indica os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filme. A filmagem contínua pode ser realizada durante aproximadamente 29 minutos. (Unidades: hora : minuto : segundo) Capacidade Memória Cartão de memória formatado com esta interna...
  • Page 78 Limpeza Limpeza do LCD Limpe a superfície do ecrã com um kit de limpeza para LCD (vendido separadamente) para retirar as dedadas, pó, etc. Limpeza da lente Limpe a lente com um pano macio para retirar dedadas, pó, etc. Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e depois seque-a com um pano seco.
  • Page 79: Especificações

    Comunicação USB: Hi-Speed USB Número efectivo de pixels da câmara: (compatível com USB 2.0) Aprox. 14,1 Megapixels Lente: Lente Sony G zoom 10× [Ecrã LCD] f = 4,25 mm – 42,5 mm (25 mm – Painel LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidade 250 mm (equivalente a película de...
  • Page 80 Carregador da bateria BC- Marcas comerciais CSGD/BC-CSGE • Os seguintes símbolos são marcas comerciais da Sony Corporation. Requisitos de alimentação: CA 100 V a , “Cyber-shot”, 240 V, 50/60 Hz, 2 W “Memory Stick”, , “Memory Tensão de saída: CC 4,2 V, 0,25 A Stick PRO”,...
  • Page 81 • Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ™ ou ® não são utilizadas em todos os casos neste manual. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas...
  • Page 82 如果插頭的形狀與電源插座不合,請使用適合電源插座的插頭轉接頭。 注意 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵循以下 注意事項。 • 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池組上。 • 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車內。 • 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 電池充電器 即使 CHARGE 指示燈沒有點亮,只要還連接在牆上的插座上,電池充電器都沒有從交 流電源中斷連接。如果使用電池充電器時發生某些問題,請立即中斷插頭與牆上插 座的連接,以關閉電源。 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。...
  • Page 83 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的 限制。 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗),請重新啟動應用程式或斷開連接,並 重新連接通信電纜 (USB 等) 。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐵芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或交流電源轉接器之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。...
  • Page 84 目錄 入門指南 請參閱附件 CD-ROM 上的 “Cyber-shot 手冊” (PDF)..5 檢查隨機附件 ........5 使用本相機的注意事項 ....... 5 認識各部件 ......... 8 對電池組充電 ........9 插入電池組 / 記憶卡 (另售)......11 設定時鐘 .......... 14 拍攝 / 觀看影像 拍攝靜止影像 ........15 拍攝動態影像 ........16 觀看影像 .......... 17 “Cyber-shot 手冊”...
  • Page 85: 請參閱附件 Cd-Rom 上的 "Cyber-Shot 手冊" (Pdf

    請參閱附件 CD-ROM 上的 “Cyber-shot 手 冊” (PDF) 關於進階操作的詳細資訊,請透過電腦閱讀 CD-ROM (附件)上的 “Cyber-shot 手冊” (PDF) 。 請參閱 “Cyber-shot 手冊” ,了解拍攝或觀看影像, 以及連接相機到您的電腦、印表機或電視機的詳細說 明 (第 18 頁) 。 檢查隨機附件 • 電池充電器 BC-CSGD/BC-CSGE (1) • 電源線 (美國和加拿大非附件) (1) • 充電電池組 NP-BG1 (1)/ 電池盒 (1) • USB、A/V 多功能端子線 (1) •...
  • Page 86 而,LCD 螢幕上可能會出現一些微小的黑點和 / 或亮點 (白、紅、藍或 綠) 。這些點乃製造過程的正常結果,並不會影響記錄。 • 電池電量不足時,鏡頭可能會停止移動。插入充好電的電池組,然後重 新開啓相機。 關於相機溫度 相機和電池可能會因連續使用而變熱,這並非故障。 關於過熱保護 視相機和電池溫度而定,您可能無法記錄動態影像,或是電源可能會自 動關閉,以保護相機。 在電源關閉或無法繼續記錄動態影像前,LCD 螢幕上會顯示訊息。 關於影像資料的相容性 • 本相機符合 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) 制訂的 DCF (Design rule for Camera File system) 通用標準。 • Sony 不保證相機可播放其他設備記錄或編輯的影像,或是其他設備可 播放本相機記錄的影像。...
  • Page 87 版權警告 電視節目、影片、錄影帶及其他資料可能具有版權。未經許可記錄這些 資料可能會違反版權法規定。 內容損壞或記錄失敗均不在賠償範圍內 對於因相機或記錄媒體故障等原因導致記錄失敗或記錄內容遺失或損 壞,Sony 概不賠償。...
  • Page 88: 認識各部件

    認識各部件 H 鏡頭 I LCD 螢幕 J 腕帶掛鉤 (播放)按鈕 L 控制按鈕 功能表開啓:v/V/b/B/z 功能表關閉:DISP/ M (刪除)按鈕 N MENU 按鈕 O 三腳架安裝孔 • 請使用螺絲長度小於 5.5 mm 的 三腳架。否則,您將無法固 定住相機,並有可能損壞相 機。 P 揚聲器 Q 多功能接頭 R 電池 / 記憶卡蓋 S 存取指示燈 T 電池插入插槽 U 電池彈出控制桿...
  • Page 89: 對電池組充電

    對電池組充電 將電池組插入電池充電器。 • 即使電池已部分充電,仍然可以對電池 充電。 電池組 將電池充電器連接 對於在美國和加拿大的客戶 到牆上的電源插座。 插頭 若在 CHARGE 指示燈熄滅 後,仍繼續對電池組充電 約一小時,電力將能維持 久一點 (完全充電) 。 CHARGE 指示燈 亮起:正在充電 熄滅:充電完成 (一般充 電) CHARGE 指示燈 對於在美國和加拿大以外國家 / 地區的 客戶 電源線 CHARGE 指示燈 充電完成後,斷開電池充電器。...
  • Page 90 – 變焦在 W 與 T 端交替切換。 – 每拍攝兩次閃光燈閃光一次。 – 電源每拍攝十次開啓關閉一次。 – 在 25 ℃ 週邊溫度下使用充滿電的電池組 (附件) 。 – 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo” (另售) 。 在國外使用相機 您可以在電源為 100 V 至 240 V AC, 50/60 Hz 範圍內的任何國家或地區使 用本相機和電池充電器 (附件) 。...
  • Page 91: 插入電池組 / 記憶卡 (另售

    插入電池組 / 記憶卡 (另售) 打開電池蓋。 插入記憶卡 (另售) 。 斜角方向如圖所示插入記憶卡, 直到其發出喀嗒聲。 確定斜角插入方向正確。 插入電池組。 檢查電池方向,朝箭號方向按下 電池彈出控制桿以插入電池組。 插入電池,直到電池彈出控制桿 鎖定。 關閉電池蓋。 在未正確插入電池的情況下關閉 電池蓋可能會損壞相機。...
  • Page 92 您可以使用的記憶卡 • 以下記憶卡與本相機相容: “Memory Stick PRO Duo” 、 “Memory Stick PRO-HG Duo” 、 “Memory Stick Duo” 、SD 記憶卡、SDHC 記憶卡和 SDXC 記憶卡。不保證所有記憶卡都能操作。與 MultiMediaCard 不相容。 透過 USB 電纜連接相機的 exFAT 不相容電腦、AV 裝置等無法播放或擷 取 SDXC 記憶卡上錄製的影像。先確認連接的裝置與 exFAT 相容。如果 您連接與 exFAT 不相容的裝置,可能會出現初始化畫面。切勿執行初始 化,否則所有錄製的內容將會遺失。 (exFAT 是用於 SDXC 記憶卡的檔案系統。 ) •...
  • Page 93 沒有插入記憶卡時 影像儲存在相機內部記憶體 (約 45 MB) 。 若要將影像從內部記憶體複製到記憶卡,將記憶卡插入相機,然後選擇 MENU t (設定) t (記憶卡工具) t [ 複製 ]。 取出電池組 滑動電池彈出控制桿。小心不要讓電 電池彈出控制桿 池組掉落。 檢查剩餘電池電量 剩餘電量指示出現在 LCD 螢幕上。 低 高 注意事項 • 大約需要一分鐘才會出現正確的剩餘電量指示。 • 在某些情況下,剩餘電量指示可能不正確。 • 當 [省電] 設定為 [長效] 或 [ 標準 ]時, 如果在一段時間內沒有操作以電池組 供電的相機,LCD 螢幕的亮度會變暗,然後相機將自動關閉,以免消耗電池...
  • Page 94: 設定時鐘

    設定時鐘 按 ON/OFF (電源)按鈕。 ON/OFF (電源)按鈕 相機電源開啓。 • 可能需要一些時間,才能開啓電 源並進行操作。 用控制按鈕上的 v/V 選 擇設定項目,然後按 z。 日期時間格式:選擇日期和時間 的顯示格式。 日光節約時間:選擇日光節約時 間開啓 / 關閉。 控制按鈕 日期時間:設定日期和時間。 用 v/V/b/B 設定數值和想要的設定,然後按 z。 • 午夜顯示為 12:00 AM,中午顯示為 12:00 PM。 按照畫面上的指示操作。用控制按鈕上的 b/B 選擇 想要的地區,然後按 z。 選擇 [ 確定 ],然後按 z。 再次設定日期和時間...
  • Page 95: 拍攝靜止影像

    拍攝靜止影像 將模式撥盤設定為 (智 ON/OFF (電源)按鈕 慧式自動調整) ,然後按 ON/OFF (電源)按鈕。 模式撥盤 如圖所示握穩相機。 • 將 W/T (變焦)控制桿向 (T)旋轉以放 大,或是向 (W)旋轉以縮小。 將快門按鈕按下一半以對 快門按鈕 AE/AF 焦。 鎖定 當影像清晰對焦時,發出嗶音,且 z 指示亮起。 完全按下快門按鈕。...
  • Page 96: 拍攝動態影像

    拍攝動態影像 將模式撥盤設定為 (動 ON/OFF (電源)按鈕 態影像模式) ,然後按 ON/OFF (電源)按鈕。 模式撥盤 完全按下快門按鈕開始記錄。 再次完全按下快門按鈕停止記錄。 注意事項 • 拍攝動態影像時,如果變焦功能啓動,會記錄鏡頭的操作音。...
  • Page 97: 觀看影像

    觀看影像 按 (播放)按鈕。 • 在本相機上播放使用其他相機記錄 的記憶卡上的影像時,出現資料檔 案的登記畫面。 (播放)按鈕 選擇下一個 / 上一個影像 用控制按鈕上的 B (下一個)/b (上 一個)選擇影像。 • 按控制按鈕中央的 z 觀看動態影像。 刪除影像 1 按 (刪除)按鈕。 2 用控制按鈕上的 v 選擇 [ 這個影像 ],然後按 z。 (刪除) 按鈕 控制按鈕 返回拍攝影像 將快門按鈕按下一半。 關閉相機 按 ON/OFF (電源)按鈕。...
  • Page 98: 了解相機的詳細資訊 ( "Cyber-Shot 手冊

    了解相機的詳細資訊 ( “Cyber-shot 手冊” ) CD-ROM (附件)內含的 “Cyber-shot 手冊”詳細說明使用相機的方法。 請參閱該手冊,了解相機各功能的詳細說明。 對於 Windows 使用者 打開電腦,將 CD-ROM(附件)插入 CD-ROM 光碟機中。 按一下 [Cyber-shot 手冊 ]。 按一下 [ 安裝 ]。 從桌面上的捷徑啓動 “Cyber-shot 手冊” 。 對於 Macintosh 使用者 打開電腦,將 CD-ROM(附件)插入 CD-ROM 光碟機中。 選擇 [Handbook] 資料夾,將儲存於 [CT] 資料夾中的 “Handbook.pdf”複製到電腦。...
  • Page 99: 螢幕上顯示的圖示清單

    螢幕上顯示的圖示清單 拍攝靜止影像時 顯示 指示 連拍設定 包圍式曝光拍攝 包圍式曝光設定 微笑偵測靈敏度指示 • 圖示限於 (輕鬆拍攝) 模式。 拍攝動態影像時 變焦比例 顯示 指示 AE/AF 鎖定 顯示 指示 ISO400 ISO 值 電池剩餘電量 NR 低速快門 電池低電量警告 快門速度 影像尺寸 F3.5 光圈值 場景選擇 +2.0EV 曝光值 對焦 模式撥盤(智慧式自動 調整、動態影像模式、 待機 記錄動態影像 / 動態影 全景攝影、手動曝光拍...
  • Page 100 顯示 指示 記錄資料夾 可記錄影像數目 100 分 可記錄時間 記錄 / 播放媒體(記憶 卡,內部記憶體) AF 照明器 紅眼減弱 閃光燈模式 閃光燈充電 顯示 指示 自拍定時器 C:32:00 自我診斷顯示 目的地 過熱警告 面孔偵測 資料庫檔案已滿 / 資料 庫檔案出錯 AF 範圍取景框 定點測光十字線 柱狀圖 出現於柱狀圖被 • 停用時。...
  • Page 101: 靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間

    靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間 靜止影像數目和可記錄時間可能視拍攝條件和記憶卡而異。 靜止影像 / 全景影像 (單位:影像張數) 容量 內部 以本相機格式化的記憶卡 記憶體 大約 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 尺寸 45 MB 1225 2496 4932 1637 3334 6588 1168 2366 4819 9524 11760 23600 47810 97350 192380 16:9(11M) 1484 3023 5974...
  • Page 102: 使用須知

    動態影像 下表顯示大約的最長記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時間。可 以連續拍攝約 29 分鐘。 (單位:時:分:秒) 容量 內部 以本相機格式化的記憶卡 記憶體 大約 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 尺寸 45 MB 1280 × 720 (精細) — 0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37:50 1280 × 720 ( 標準 ) —...
  • Page 103 清潔相機表面 用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要預防表層或外 殼損壞: – 請勿將相機暴露在化學產品下,如稀釋劑、汽油、酒精、用過即丟的布、驅 蟲劑、防曬油或殺蟲劑等。 – 請勿在手上有上述任何物質之一時觸碰相機。 – 請勿讓相機長時間接觸橡膠或乙烯基。 關於操作溫度 本相機的設計是在 0 ℃ 與 40 ℃ 之間的溫度下使用。 建議不要在超出這個範圍 的非常寒冷或炎熱處拍攝。 關於內建的充電備用電池 本相機有內建的充電電池,不論電源為開啓或關閉,都可以保存日期和時間以 及其他設定。 只要您在使用相機,此充電電池就會持續充電。然而,如果您使用相機的時間 很短,該電池將逐漸放電,如果您約一個月沒有使用本相機,電池將完全放 電。在此情況下,使用相機之前務必為此充電電池充電。 然而,即使未對此充電電池充電,您仍可以使用相機,只是不能顯示日期和時 間。 內建充電備用電池的充電方式 將充好電的電池組插入相機中,然後關閉相機電源 24 小時或更久的時間。...
  • Page 104 LCD 面板:7.5 cm (3.0 型) 大約 14.5 百萬像素 TFT 驅動 相機的有效像素數: 總點數:230 400 (960 × 240)點 大約 14.1 百萬像素 鏡頭:Sony G 10 倍變焦鏡頭 [ 電源,一般 ] f = 4.25 mm - 42.5 mm (25 mm - 250 mm (相當於 35 mm 電源:充電電池組 底片) )...
  • Page 105 典型:3.4 Wh (960 mAh) 在我們的客戶支持網站可以查 最少:3.3 Wh (910 mAh) 詢到本產品新增的訊息和日常 問題的答案。 設計及規格如有變更,恕不另行通 知。 商標 使用基於不含有VOC (揮發性有機成分) • 以下標誌為 Sony Corporation 的 的植物油的油墨在70%以上再生紙上印 商標。 刷。 、 “Cyber-shot” 、 “Memory Stick” 、 、 “Memory Stick PRO” 、 、 “Memory Stick Duo” 、...
  • Page 106 小心 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵守下列 注意事项。 • 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震动。 • 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过 60 ℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的 Sony 电池充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 电池充电器 即使 CHARGE 指示灯未点亮,只要电池充电器连接到墙壁插座,便未与交流电源断 开。使用电池充电器期间如果发生问题,请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电子设 备。 注意...
  • Page 107 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连接,并 重新连接通信电缆 (USB 等) 。 关于主机外壳金属部分感觉到微弱电流: 在将电源适配器与主机连接后,根据接触部位和个人的不同,您有时在接触金属外 壳或接口时可能会感觉到微弱电流。 产生这种现象的原因是因为电源适配器中有抑制电磁干扰的元件,该元件在初、次 级之间构成了必要的回路。 您可以放心的是此微弱电流被控制在国家安全标准所规定的限值范围之内,且本产 品在生产出厂时已通过严格的质量检查,因此请您放心使用。 如您有疑问,请与附近的索尼维修站联系。...
  • Page 108 目录 开始操作 请参阅附送 CD-ROM 上的 “Cyber-shot 手册” (PDF)..5 检查所提供的附件 ........5 关于使用本相机的注意事项 ......5 各部分介绍 ......... 8 对电池组进行充电 ........9 插入电池组 / 存储卡 (另售)......11 设定时钟 .......... 14 拍摄 / 查看影像 拍摄静止影像 ........15 拍摄动态影像 ........16 观看影像 .......... 17 “Cyber-shot 手册”...
  • Page 109: 请参阅附送 Cd-Rom 上的 "Cyber-Shot 手册" (Pdf

    请参阅附送 CD-ROM 上的 “Cyber-shot 手 册” (PDF) 关于高级操作的详细信息,请通过电脑阅读 CD-ROM (附送)上的 “Cyber-shot 手册” (PDF) 。 有关拍摄或查看影像和将相机连接至电脑、打印机或 电视机的详细说明,请参阅 “Cyber-shot 手册” (第 18 页) 。 检查所提供的附件 • 电池充电器 BC-CSGD/BC-CSGE (1) • 电源线 (美国和加拿大不附送) (1) • 可重复充电电池 NP-BG1 (1)/ 电池盒 (1) • 多用途 USB,A/V 连接线 (1) •...
  • Page 110 出现在 LCD 液晶屏上。这些点是制造过程中的正常结果,并不影响录 制。 • 当电池剩余电量变得很低时,镜头可能会停止移动。请插入充足电的电 池组,然后重新打开相机。 关于相机的温度 相机和电池可能会由于持续使用而变热,但是这不是故障。 关于过热保护 根据相机和电池温度而定,可能无法录制动画或电源可能会自动关闭以 保护相机。 电源关闭或无法再录制动画前,LCD 液晶屏上将显示提示讯息。 影像数据的兼容性 • 本相机符合 DCF (Design rule for Camera File system) 通用标准, 该 标准由 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) 制定。 • Sony 不保证相机能播放用其他设备录制或编辑的影像,也不保证其他 设备能播放用本相机录制的影像。...
  • Page 111 版权警告 电视节目、电影、录像带和其他材料可能有版权。未经授权录制这些材 料可能会违反版权法规定。 对于损坏的内容或录制失败不提供赔偿 由于相机或录制媒体等故障导致的无法录制或录制内容的丢失或损坏, Sony 不提供赔偿。...
  • Page 112: 各部分介绍

    各部分介绍 H 镜头 I LCD 液晶屏 J 腕带挂钩 (播放)按钮 L 控制按钮 菜单开启:v/V/b/B/z 菜单关闭:DISP/ M (删除)按钮 N MENU 按钮 O 三脚架安装孔 • 使用螺丝长度小于 5.5 mm 的三 脚架。否则,将无法牢牢固定 相机,且可能会造成相机损 坏。 P 扬声器 Q 多用途接口 R 电池 / 存储卡盖 S 存取指示灯 T 电池插槽 U 电池退出杆...
  • Page 113: 对电池组进行充电

    对电池组进行充电 将电池组放入电池充电器中。 • 即使电池组中还留有部分电量,仍然可 对电池组进行充电。 电池组 将电池充电器与墙 对于美国和加拿大的客户 壁插座连接。 插头 如果在 CHARGE 指示灯熄灭 后继续对电池组再充电一 个小时左右,则电池组 的 持 续 时 间 将 略 微 延 长 (完全充电) 。 CHARGE 指示灯 CHARGE 指示灯 点亮:正在充电 熄灭:充电完成 (标准充 对于非美国和加拿大国家 / 地区的客户 电) 电源线 CHARGE 指示灯 充电完成后,请断开电池充电器的连接。...
  • Page 114 – 变焦在 W 和 T 端之间切换。 – 闪光灯在每两次拍摄中闪光一次。 – 每拍十次就将电源打开和关闭一次。 – 在环境温度为 25 ℃ 时使用完全充电的电池组 (附送) 。 – 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo” (另售) 。 在国外使用相机 可在电源范围为交流 100 V - 240 V,50/60 Hz 的任何国家或地区内使用 本相机和电池充电器 (附送) 。 请勿使用电子变压器 (旅行变压器) 。否则可能会造成故障。...
  • Page 115: 插入电池组 / 存储卡 (另售

    插入电池组 / 存储卡 (另售) 打开电池舱盖。 插入存储卡 (另售) 。 缺口角方向如图所示,插入存储 卡直至其喀嗒入位。 确保缺口角方向正确。 装入电池组。 检查电池的方向,以箭头方向按 电池退出杆的同时插入电池组。 插入电池直至电池退出杆锁定。 关上电池舱盖。 错误插入电池时关上电池舱盖可 能会损坏相机。...
  • Page 116 可使用的存储卡 • 以下存储卡与本相机兼容: “Memory Stick PRO Duo” 、 “Memory Stick PRO-HG Duo” 、 “Memory Stick Duo” 、SD 存储卡、SDHC 存储卡和 SDXC 存储卡。不能保证所有存储卡均可使用。与 MultiMediaCard 不兼容。 在通过 USB 电缆与本相机连接的非 exFAT 兼容电脑、 AV 装置等设备上, 无法播放或获取记录在 SDXC 存储卡上的影像。请事先确认所连接的设 备与 exFAT 兼容。如果连接与 exFAT 不兼容的设备,则可能出现初始化 画面。切勿执行初始化,否则所有记录的内容都将丢失。 (exFAT 是 SDXC 存储卡中所使用的文件系统。 ) •...
  • Page 117 没有装入存储卡时 影像存储到相机内部存储器中 (约 45 MB) 。 若要将内部存储器中的影像复制到存储卡中,请将存储卡插入相机中, 然后选择 MENU t (设置) t (存储卡工具) t [ 复制 ]。 取出电池组 滑动电池退出杆。切勿使电池组掉落。 电池退出杆 检查电池剩余电量 LCD 液晶屏上出现剩余电量指示。 高 低 注意 • 电池剩余电量指示正确显示需要大约一分钟。 • 在某些情况下,电池剩余电量指示可能不正确。 • 当 [节电] 设定为 [耐久] 或 [ 标准 ]时, 如果相机通过电池组供电且您超过一 定时间未操作相机,LCD 液晶屏的亮度会变暗,然后相机自动关机以免消耗...
  • Page 118: 设定时钟

    设定时钟 按 ON/OFF (电源)按钮。 ON/OFF (电源)按钮 相机电源开启。 • 电源开启及可进行操作之前可能 需要花费一点时间。 用控制按钮上的 v/V 选择 设定项目,然后按 z。 日期和时间格式:选择日期和时 间显示格式。 夏时制:选择夏时制开启 / 关闭。 日期和时间:设定日期和时间。 控制按钮 用 v/V/b/B 设定数值和所需的设定,然后按 z。 • 午夜显示为 12:00 AM,中午显示为 12:00 PM。 按照画面上的指示操作。 用控制按钮上的 b/B 选择所 需地区,然后按 z。 选择 [ 确定 ],然后按 z。 再次设定日期和时间...
  • Page 119: 拍摄静止影像

    拍摄静止影像 将模式拨盘设定为 (智 ON/OFF (电源)按钮 能自动调节) ,然后按 ON/OFF (电源)按钮。 模式拨盘 如图所示,握稳相机。 • 将 W/T (变焦)控制杆转动至 (T)侧进 行放大,转动至 (W)侧进行缩小。 半按快门按钮进行对焦。 快门按钮 AE/AF 影像对焦清晰时,将响起提示音, 锁定 且 z 指示点亮。 完全按下快门按钮。...
  • Page 120: 拍摄动态影像

    拍摄动态影像 将模式拨盘设定为 (活 ON/OFF (电源)按钮 动影像模式) ,然后按 ON/OFF (电源)按钮。 模式拨盘 完全按下快门按钮开始录制。 再次完全按下快门按钮停止记录。 注意 • 拍摄动态影像的同时使用变焦功能时,可能会录下镜头的操作音。...
  • Page 121: 观看影像

    观看影像 按 (播放)按钮。 • 当在本相机上播放用其他相机记录 的存储卡上的影像时,将出现数据 文件的注册画面。 (播放)按钮 选择下一个 / 上一个影像 用控制按钮上的 B (下一个)/b (上 一个)选择影像。 • 按控制按钮中央的 z 查看动态影像。 删除影像 1 按 (删除)按钮。 2 用控制按钮上的v选择[这个影像], 然后按 z。 (删除) 按钮 控制按钮 返回拍摄影像 半按快门按钮。 关闭相机 按 ON/OFF (电源)按钮。...
  • Page 122: 了解更多相机信息 ( "Cyber-Shot 手册

    了解更多相机信息 ( “Cyber-shot 手册” ) 详细介绍如何使用相机的 “Cyber-shot 手册”包含在 CD-ROM (附送) 中。有关相机的众多功能的详细说明,请参阅此书。 对于 Windows 的用户 打开电脑,并将 CD-ROM(附送)插入 CD-ROM 驱动器。 单击 [Cyber-shot 手册 ]。 单击 [ 安装 ]。 从桌面上的快捷方式启动 “Cyber-shot 手册” 。 对于 Macintosh 的用户 打开电脑,并将 CD-ROM(附送)插入 CD-ROM 驱动器。 选择 [Handbook] 文件夹,将保存在 [CS] 文件夹里的 “Handbook.pdf”复制到电脑上。...
  • Page 123: 屏幕上显示的图标列表

    屏幕上显示的图标列表 当拍摄静止影像时 显示 含义 连拍设置 阶段曝光拍摄 阶段曝光设定 笑脸检测灵敏度指示 • 仅限 (轻松拍摄)模式中出 现的图标。 当拍摄动态影像时 变焦倍数 显示 含义 AE/AF 锁定 显示 含义 ISO400 ISO 值 电池剩余电量 NR 慢快门 电池电量不足警告 快门速度 影像尺寸 F3.5 光圈值 场景选择 +2.0EV 曝光值 对焦 模式拨盘(智能自动调 节、动态影像模式、扫 待机 拍摄动态影像 / 在动态 描...
  • Page 124 显示 含义 记录文件夹 可拍摄影像数量 100 分 可拍摄时间 录制 / 播放媒体(存储 卡、内部存储器) AF 照明器 红眼减弱 闪光模式 闪光灯正在充电 显示 含义 自拍 C:32:00 自检显示 目的地 过热警告 人脸检测 数据库文件已满 / 数据 库文件出错 AF 域取景框 定点测光十字光标 柱状图 • 禁用柱状图显示时出 现 。...
  • Page 125: 静止影像数和动态影像的可录制时间

    静止影像数和动态影像的可录制时间 根据拍摄条件和存储卡而定,静止影像数量和可录制时间会有所不同。 静止影像 / 全景影像 (单位:张) 容量 内部 用本相机格式化的存储卡 存储器 约 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 尺寸 1225 2496 4932 1637 3334 6588 1168 2366 4819 9524 11760 23600 47810 97350 192380 16:9(11M) 1484 3023 5974...
  • Page 126: 注意事项

    动态影像 下表所示为近似最长记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。连 续拍摄可进行约 29 分钟。 (单位:小时:分钟:秒钟) 容量 内部 用本相机格式化的存储卡 存储器 约 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 尺寸 45 MB 1280 × 720 (精细) — 0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37:50 1280 × 720 (标准) — 0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50 0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50 注意...
  • Page 127 清洁相机表面 用蘸过少量水的软布清洁相机表面,然后用干布将表面擦干。为了防止损坏漆 层或外壳: – 请勿使本相机接触到化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性布、防虫 剂、遮光剂、杀虫剂。 – 切勿用沾有上述物质的手来触摸相机。 – 切勿让相机与橡胶或乙烯基接触时间过长。 操作温度 相机设计的使用温度为 0 ℃ 和 40 ℃ 之间。不建议在超出上述范围以外的过 冷或过热的环境下拍摄。 内置备用可充电电池 相机内部带有可充电电池,无论相机电源是否打开,都可保持日期、时间或其 他设定。 只要您使用相机,此充电电池会持续充电。但是,如果您使用相机时间过短, 它会逐渐放电,如果您一个月左右未使用相机,该电池会彻底没电。在这种情 况下,确保在使用相机前对此充电电池进行充电。 然而,即使此充电电池未充电,您仍可使用本相机,不过日期和时间不会显 示。 内部可充电备用电池的充电方式 将充足电的电池组插入相机,然后关闭相机电源并保持至少 24 小时。...
  • Page 128 USB 通讯 相机的有效像素数量: USB 通讯:Hi-Speed USB 约 1410 万像素 (符合 USB 2.0) 镜头:Sony G 10 倍变焦镜头 f = 4.25 mm - 42.5 mm [LCD 液晶屏 ] (25 mm - 250 mm LCD 面板:7.5 cm(3.0 型)TFT 驱动 (相当于 35 mm 胶片) )...
  • Page 129 BC-CSGD/BC-CSGE 电池充电器 商标 电源要求:交流 100 V 至 240 V, • 以下标志为 Sony Corporation 的 50/60 Hz,2 W 商标。 输出电压:直流 4.2 V,0.25 A 、 “Cyber-shot” 、 工作温度:0 ℃ 至 40 ℃ “Memory Stick” 、 、 存放温度:-20 ℃ 至 +60 ℃ “Memory Stick PRO” 、...
  • Page 130 在我们的客户支持网站可以查 询到本产品新增的信息和日常 问题的答案。 使用基于不含有VOC (挥发性有机成分) 的植物油的油墨在70%以上再生纸上印 刷。...
  • Page 132 • 소각하거나 불에 넣지 마십시오. • 하자가 있거나 새는 리튬 이온 배터리는 취급하지 마십시오. • Sony 정품 배터리 충전기를 사용하거나 배터리 팩을 충전할 수 있는 장치를 사용 하여 배터리 팩을 충전해야 합니다. • 어린이의 손이 배터리 팩에 닿지 않게 하십시오.
  • Page 133 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며 , 다른 전자 제품에서 사용하면 안됩니다 . 이 기기는 가정용 (B 급) 으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 본...
  • Page 134 목차 처음에 부속된 CD-ROM에서 "Cyber-shot 핸드북" (PDF) 참조..5 부속 액세서리 내용물 확인 ..........5 카메라의 사용에 관한 주의 ..........5 각 부의 명칭.............. 8 배터리 팩의 충전 ............9 배터리 팩/메모리 카드 (별매) 넣기 ........ 11 시계 설정 ............... 14 화상...
  • Page 135 부속된 CD-ROM에서 "Cyber-shot 핸드북" (PDF) 참조 고급 단계의 조작에 관해서는 CD-ROM (부속)에 들어 있는 "Cyber-shot 핸드북" (PDF)을 컴퓨터에서 참조 하여 주십시오. 화상의 촬영 또는 재생 및 카메라를 컴퓨터, 프린터 또는 TV에 연결하는 자세한 방법은 "Cyber-shot 핸드북" 을 참조하여 주십 시오 (18 페이지). 부속...
  • Page 136 녹화/재생에 관한 주의 메모리 카드를 본 카메라에서 처음으로 사용하는 경우 메모리 카드의 안정 • 적인 성능을 위해 촬영하기 전에 카메라에서 메모리 카드를 초기화하는 것 이 좋습니다. 초기화하면 메모리 카드의 모든 데이터가 삭제되고 복구할 수 없습니다. 중요한 데이터는 컴퓨터 등에 저장하여 주십시오. 녹화를...
  • Page 137 저작권에 의하여 보호되고 있습니다. 이러한 매체를 무단으로 녹화하면 저 작권법에 위반될 우려가 있습니다. 내용 손상 및 녹화 불능에 대한 무 보상 Sony는 카메라의 오작동 또는 녹화 매체의 손상 등으로 인하여 녹화 내용 이 손실 또는 손상되거나 녹화를 할 수 없는 경우에 대해서는 보상하지 않습 니다.
  • Page 138: 각 부의 명칭

    각 부의 명칭 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프/AF 조명 렌즈 LCD 스크린 손목 스트랩 고리 (재생) 버튼 조작 버튼 메뉴 켜기: v/V/b/B/z 메뉴 끄기: DISP/ (삭제) 버튼 MENU 버튼 삼각대 장착부 나사의 길이가 5.5 mm 미만인 • 삼각대를 사용하여 주십시오. 그렇지 않으면 카메라가 단단히 고정되지...
  • Page 139: 배터리 팩의 충전

    배터리 팩의 충전 배터리 팩을 배터리 충전기에 넣어 주십시오. 배터리가 부분적으로 충전되어 • 있더라도 충전할 수 있습니다. 배터리 팩 배터리 충전기를 미국 및 캐나다 거주 고객의 경우 콘센트에 연결하여 플러그 주십시오. CHARGE 램프가 꺼진 후 배터리 팩을 한 시간 정도 충전을...
  • Page 140 배터리 충전기를 가까운 콘센트에 연결하여 주십시오. • 충전이 끝나면 콘센트에서 전원 코드를 뽑고, 배터리 충전기에서 배터리 팩을 분 • 리하십시오. 반드시 Sony 브랜드의 정품 배터리 팩 또는 배터리 충전기를 사용하여 주십시오. • 배터리 수명 및 녹화/재생 가능한 정지 화상 수 배터리 수명 (분) 화상 수...
  • Page 141: 배터리 팩/메모리 카드 (별매) 넣기

    배터리 팩/메모리 카드 (별매) 넣기 커버를 열어 주십시오. 메모리 카드 (별매)를 넣어 주십시오. 모서리가 뭉툭한 쪽을 그림과 같은 방향으로 해서 제자리에 들어갈 때 까지 메모리 카드를 넣어 주십시오. 뭉툭한 부분의 방향이 올바른지 확인하여 주십시오. 배터리 팩을 넣어 주십시오. 배터리의 방향을 확인하고, 배터리 꺼냄...
  • Page 142 사용할 수 있는 메모리 카드 본 카메라와 호환되는 메모리 카드는 다음과 같습니다: "Memory Stick • PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD 메모리 카드, SDHC 메모리 카드 및 SDXC 메모리 카드. 일부 메모리 카드는 작동이 보장되지 않을 수 있습니다. MultiMediaCard는 호환되지...
  • Page 143 메모리 카드를 넣지 않은 경우 화상이 카메라의 내장 메모리 (약 45 MB)에 저장됩니다. 내장 메모리의 화상을 메모리 카드로 복사하려면 카메라에 메모리 카드를 넣은 다음 MENU (설정) (메모리 카드 툴) [복사]를 선택하여 주십시오. 배터리 팩을 꺼내려면 배터리 꺼냄 레버를 밀어 주십시오. 배터 배터리...
  • Page 144: 시계 설정

    시계 설정 ON/OFF (전원) 버튼을 눌러 ON/OFF (전원) 버튼 주십시오. 카메라를 켜 주십시오. 전원이 켜지고 조작할 수 있게 • 되려면 시간이 걸릴 수 있습니다. 조작 버튼의 v/V를 사용 해서 설정 항목을 선택한 다음에 z를 눌러 주십시오. 날짜 & 시각 형식: 날짜 및 시간 표시...
  • Page 145: 정지 화상 촬영

    정지 화상 촬영 모드 다이얼을 (인텔리 ON/OFF (전원) 버튼 전트 자동 조절)로 설정한 다음에 ON/OFF (전원) 모드 다이얼 버튼을 눌러 주십시오. 그림과 같이 카메라를 안정되게 잡아 주십시오. W/T (줌) 레버를 (T)로 돌리면 화상이 • 확대되고, (W)로 돌리면 화상이 축소됩 니다. 셔터...
  • Page 146: 동영상 촬영

    동영상 촬영 모드 다이얼을 (동영상 ON/OFF (전원) 버튼 촬영)으로 설정한 다음에 ON/OFF (전원) 버튼을 모드 다이얼 눌러 주십시오. 셔터 버튼을 끝까지 눌러 녹화를 시작하여 주십시오. 녹화를 정지하려면 셔터 버튼을 끝까지 다시 눌러 주십 시오. 주의 동영상을 촬영할 때 줌 기능을 조작하면 렌즈의 작동음이 녹음됩니다. •...
  • Page 147: 화상 보기

    화상 보기 (재생) 버튼을 눌러 주십 시오. 다른 카메라에서 메모리 카드에 • 녹화한 화상을 본 카메라에서 재 생하면 데이터 파일의 등록 화면 이 나타납니다. (재생) 버튼 다음/이전 화상 선택 조작 버튼의 B (다음)/b (이전)을 사용 하여 화상을 선택하여 주십시오. 동영상을 보려면 조작 버튼의 가운데에 •...
  • Page 148: Cyber-Shot 핸드북" (Pdf)

    카메라에 대한 추가 정보 ("Cyber-shot 핸드북") CD-ROM (부속)에는 카메라의 사용 방법이 자세히 설명되어 있는 "Cyber-shot 핸드북"이 들어 있습니다. 카메라의 여러 기능에 대한 자세 한 설명을 참조하여 주십시오. Windows 사용자의 경우 컴퓨터의 전원을 켜고 CD-ROM (부속)을 CD-ROM 드라이브에 넣어 주십시오. [Cyber-shot 핸드북] 을 클릭하여 주십시오. [설치]를...
  • Page 149: 스크린에 표시되는 아이콘 목록

    스크린에 표시되는 아이콘 목록 정지 화상 촬영 시 표시 의미 연사 설정 브래킷 촬영 브래킷 설정 스마일 인식 감도 지시등 (간단 촬영) 모드에서는 아이 • 콘이 제한됩니다. 동영상 촬영 시 줌 배율 표시 의미 AE/AF 잠금 ISO400 ISO 번호 표시 의미...
  • Page 150 표시 의미 녹화 폴더 녹화 가능 화상 수 100분 녹화 가능 시간 녹화/재생 매체 (메모리 카드, 내장 메모리) AF 조명 적안 감쇄 플래시 모드 플래시 충전 표시 의미 셀프타이머 C:32:00 자가 진단 표시 목적지 과열 경고 얼굴 인식 데이터베이스 파일 꽉 참/데이터베이스...
  • Page 151: 정지 화상 수 및 동영상의 녹화 가능 시간

    정지 화상 수 및 동영상의 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다를 수 있습니다. 정지 화상/파노라마 이미지 (단위: 화상 수) 용량 내장 본 카메라에서 포맷한 메모리 카드 메모리 약 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB...
  • Page 152: 사전 주의 사항

    동영상 다음 표는 대략적인 최대 녹화 시간을 나타냅니다. 시간은 모든 동영상 파일 의 총 시간입니다. 연속 촬영은 약 29분 동안 가능합니다. (단위: 시 : 분 : 초) 용량 내장 본 카메라에서 포맷한 메모리 카드 메모리 약 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB...
  • Page 153 렌즈의 청소 부드러운 천을 사용하여 렌즈 표면을 닦아 지문, 먼지 등을 제거해 주십시오. 카메라의 본체 청소 카메라의 본체는 부드러운 천에 가볍게 물을 적셔서 닦은 다음에 마른 천으로 표면 의 물기를 닦아 주십시오. 표면 처리 또는 케이스의 손상을 방지하려면: – 신나, 벤진, 알코올, 일회용 천, 방충제, 자외선 차단제 또는 살충제 등의 화학 제품 이...
  • Page 154 약 14.5 메가픽셀 USB 통신 카메라의 유효 픽셀 수: USB 통신: Hi-Speed USB (USB 약 14.1 메가픽셀 2.0 대응) 렌즈: Sony G 10 줌 렌즈 × f = 4.25 mm - 42.5 mm [LCD 스크린] (25 mm - 250 mm (35 mm LCD 패널: 7.5 cm (3.0 타입) TFT...
  • Page 155 BC-CSGD/BC-CSGE 배터리 등록 상표 충전기 (전기충전기) 다음 마크는 Sony Corporation의 • 상표입니다. 필요 전원: AC 100 V에서 240 V, , "Cyber-shot", 50/60 Hz, 2 W "Memory Stick", 출력 전압: DC 4.2 V, 0.25 A "Memory Stick PRO", 작동 온도: 0 °C에서 40 °C 보관...
  • Page 156 본 제품에 관한 추가 정보 및 FAQ에 대한 응답은 본사의 고객 지원 웹사이트에서 찾을 수 있습 니다. 무 VOC (Volatile Organic Compound: 휘발성 유기 화합물) 식물성 기름 주성분 잉크를 사용하여 70% 이상 재활용 종이로 인쇄.
  • Page 164 Printed in Japan...

Table of Contents