User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX20 Serial No. _____________________________ Model No.
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX20 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera This camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camera is not covered by the limited warranty. • This camera is water-proof/dust-proof equivalent to IEC60529 IP58. The camera is operable up to a water depth of 5 m for 60 minutes.
Page 9
• Confirm that the sealing gasket and its mating surfaces have not become scratched. Even a small scratch may lead to water entering the camera. If the sealing gasket or its mating surfaces become scratched, take the camera to an authorized repair shop to 1 Sealing gasket have the sealing gasket replaced for a fee.
Page 10
• Do not open the lens cover where the sand is whirling. Cleaning after using the camera under/near water • Always clean the camera with water after use within 60 minutes, and do not open the battery/memory card cover or multi-connector cover before cleaning is finished.
Identifying parts A Microphone B Lens cover C Flash D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator E Lens (Playback) button G MOVIE (Movie) button H LCD screen/Touch panel I ON/OFF (Power) button J Power/Charge lamp K Shutter button L W/T (Zoom) lever M Hook for wrist strap N HDMI mini jack O Multi connector (Type3b)
Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • Align the battery pack with the guide inside the battery insertion slot. Insert the battery pack until the battery eject lever locks into place. • Securely close the battery cover until you hear the slide lock on the cover catch in place and so that the yellow mark under the slide lock can no longer be seen.
Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power/Charge lamp Power cord Lit: Charging (Mains lead) Off: Charging finished Flashing: For customers in countries/regions Charging error other than the USA and Canada Charging paused due to overheating Open the connector cover and connect the camera and the AC Adaptor (supplied), using the multi-use terminal USB cable (supplied).
• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). • BC-TRN2 battery charger (sold separately) is able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model.
Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
Page 16
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the multi-use terminal USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about draining the battery pack by connecting the camera to a computer using the multi-use terminal USB cable.
Inserting a memory card (sold separately) Note the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Close the cover.
Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick PRO Duo a (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (Mark2 only) a (Class 4 or faster) SD memory card a (Class 4 or faster) SDHC memory card...
Setting the clock ON/OFF (Power) Lens cover button Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up green only when the camera starts up. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
Shooting still images/movies Shutter button MOVIE (Movie) button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies Press the MOVIE (Movie) button to start recording.
Viewing images (Playback) Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. •...
In-Camera Guide This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch (In-Camera Guide). • The mark will appear on the bottom left of the screen while viewing. Select a search method from [In-Camera Guide].
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you can use various functions.
Page 25
When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the Color hue color hue. When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects Extracted Color the color to extract. Adjust the exposure manually. Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. Underwater White Adjust color tones when shooting underwater.
Page 26
Viewing Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use. Date Select Selects the desired image to view by date. Calendar Selects the date to be played back on Calendar. Image Index Displays multiple images at the same time. Slideshow Select a method of continuous playback.
Setting items If you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./Scene Recog. Shooting Settings Guide/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/ Demo Mode/Initialize/CTRL FOR HDMI/Housing/USB...
• “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, see http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Features of “PlayMemories Home” Below are examples of the functions available when you use “PlayMemories Home”.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
Page 31
Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) compliant, DPOF [System] compatible Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) 3D still images: MPO (MPF Exmor R CMOS sensor Extended (Disparity Image)) Total pixel number of camera: compliant Approx. 16.8 Megapixels Movies (AVCHD format): Effective pixel number of camera: AVCHD format Ver.
Page 34
[Screen] Water-proof, dust-proof, and shock- LCD screen: proof performance is based on standard Wide (16:9), 7.5 cm (3.0 type) TFT testing by Sony. drive Total number of dots: 921 600 dots AC Adaptor AC-UB10/UB10B Power requirements: AC 100 V to...
Page 35
• “AVCHD” and “AVCHD” logotype Printed on 70% or more recycled paper are trademarks of Panasonic using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based Corporation and Sony Corporation. ink. • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Page 41
認識各部件 A 麥克風 B 鏡頭蓋 C 閃光燈 D 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 E 鏡頭 (播放)按鈕 G MOVIE (動態影像)按鈕 H LCD 螢屏 / 觸控面板 I ON/OFF (電源)按鈕 J 電源 / 充電指示燈 K 快門按鈕 L W/T (變焦)桿 M 腕帶用掛勾 N HDMI 小型插孔 O 多功能接頭...
Page 55
Windows XP/Vista: [電腦] (在 Windows XP 中,則是 [我的電腦] ) t [PMHOME] t 按兩下 [PMHOME.EXE] 按照畫面上的指示完成安裝。 附註 • “PlayMemories Home”與 Mac OS 不相容。如果在 Mac 上播放影像,請使用 Mac 上安裝的應用程式。 詳情請參閱 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”的功能 底下是使用 “PlayMemories Home”時的可用功能範例。若要利用 “PlayMemories Home”的各種功能,請連線至網際網路,並安裝 “擴 充功能” 。 • 您可以將用相機拍攝的影像匯入電腦並加以顯示。 • 您可以在日曆顯示畫面中按拍攝日期顯示儲存於電腦上的影像。...
Page 67
产品检视 A 麦克风 B 镜头盖 C 闪光灯 D 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 E 镜头 (播放)按钮 G MOVIE (动态影像)按钮 H LCD 液晶屏 / 触摸面板 I ON/OFF (电源)按钮 J 电源 / 充电指示灯 K 快门按钮 L W/T (变焦)杆 M 腕带用挂钩 N HDMI 微型插孔 O 多功能接头 (Type3b) P 存储卡插槽...
Page 73
能够使用的存储卡 存储卡 对于静止影像 对于动态影像 Memory Stick PRO Duo a (仅限于 Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (仅限于 Mark2) SD 存储卡 a (级别 4 或更快) SDHC 存储卡 a (级别 4 或更快) SDXC 存储卡 a (级别...
Page 86
“Memory Stick PRO-HG Duo” 、 防水、防尘和防震性能基于 Sony 的 “Memory Stick Duo” 、 “Memory 测试标准。 Stick Micro” • “AVCHD”和 “AVCHD”标识类型是 Panasonic Corporation 和 Sony Corporation 的商标。 • Windows是Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家的注册商 标。 • Mac 是 Apple Inc. 的注册商标。 • SDXC 标志是 SD-3C,LLC 的商标。...
Page 87
• “ ”和 “PlayStation”是 Sony Computer Entertainment Inc. 的注册商标。 • 此外,在本说明书中所使用的系统 和产品的名称通常是各自的开发商 或制造商的商标或注册商标。但是 在本手册中并未在所有场合使用 ™ 或 ® 标识。 • 通过从 PlayStation Store (可利 用时)下载 PlayStation 3 用应用 程序,可以更加尽情地享用 PlayStation 3。 • PlayStation 3 用应用程序需要 PlayStation Network 账户和应用 程序下载。可以在能够利用 PlayStation Store 的地区使用。...
(“Panduan Pengguna Cyber-shot”) “Panduan Pengguna Cyber-shot” ialah manual dalam talian. Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang pelbagai fungsi kamera. 1 Masuk ke halaman sokongan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah anda. 3 Cari nama model kamera anda dalam halaman sokongan.
Page 89
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Tentang prestasi kalis air, kalis debu, dan tahan kejut kamera. Kamera ini diperlengkapi supaya kalis air, kalis debu, dan tahan kejut. Kerosakan yang disebabkan oleh salah guna, amalan salah atau kegagalan untuk menjaga kamera dengan betul tidak terlindungi oleh waranti terhad. •...
Page 91
• Sahkan bahawa gasket pengedap dan permukaan yang dipasangnya belum tercalar. Goresan yang kecil pun boleh menyebabkan air memasuki kamera. Jika gasket pengedap atau permukaan yang dipasangnya tercalar, bawa kamera ke kedai 1 Gasket pengedap yang sah untuk menggantikan gasket 2 Permukaan yang pengedap dengan bayaran tertentu.
Page 92
• Titik-titik bulat putih yang samar-samar mungkin muncul dalam foto denyar bawah air disebabkan oleh pantulan dari objek yang terapung. Ini bukan pincang tugas. • Pilih (Dalam air) dalam Pemilihan Pemandangan untuk merakam dalam air dengan herotan yang tidak banyak. •...
Page 93
• Jangan membiarkan kamera anda dengan air masin di bahagian dalam atau pada permukaannya. Ini boleh menyebabkan kakisan atau perubahan warna, dan menjejaskan prestasi kalis air. • Untuk memelihara prestasi kalis air, kami menyarankan supaya setahun sekali anda membawa kamera ke wakil penjual anda, atau ke kedai yang sah untuk menggantikan gasket pengedap bagi penutup bateri/kad ingatan atau penutup penyambung berbilang dengan bayaran tertentu.
Mengenal pasti bahagian A Mikrofon B Penutup kanta C Denyar D Lampu pemasa kendiri/Lampu Pengatup Senyum/Cahaya AF E Lensa F Butang (Main balik) G Butang MOVIE (Wayang) H Skrin LCD/Panel sentuh I Butang ON/OFF (Kuasa) J Lampu Kuasa/Cas K Butang pengatup L Tuas W/T (Zum) M Cangkuk untuk tali pergelangan tangan...
Memasukkan pek bateri Tuas lenting bateri Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Jajarkan pek bateri dengan panduan di dalam slot penyisipan bateri. Masukkan pek bateri sehingga tuas lenting bateri terkunci kemas. • Tutup penutup bateri dengan kemas sehingga anda mendengar gelangsar terkunci pada penampan penutup dan sehingga tanda kuning di bawah kunci gelangsar tidak lagi kelihatan.
Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat, Kanada Lampu Kuasa/Cas Kord kuasa Menyala: Sedang mengecas Mati: Pengecasan selesai Untuk pelanggan-pelanggan di negara/ Berkelip: rantau selain daripada Amerika Syarikat Ralat pengecasan dan Kanada Pengecasan dijeda kerana terlampau panas Buka penutup penyambung berbilang dan sambungkan kamera dan Penyesuai AU (yang dibekalkan), menggunakan kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan).
Page 97
• Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen. • Pengecas bateri BC-TRN2 (dijual berasingan) berupaya mengecas cepat pek bateri boleh cas semula NP-BN yang dibekalkan bersama-sama model ini. Pengecas bateri BC-TRN (dijual berasingan) tidak berupaya mengecas cepat pek bateri boleh cas semula NP-BN yang dibekalkan bersama-sama model ini.
Page 98
Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna. Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
Page 99
• Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut: – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C. • Bilangan untuk “Merakam (imej pegun)” adalah berdasarkan piawaian CIPA, dan adalah untuk rakaman dalam keadaan yang berikut: (CIPA: Camera &...
Memasukkan kad ingatan (dijual berasingan) Pastikan bucu bertakuk menghadap arah yang betul. Buka penutup. Masukkan kad ingatan (dijual berasingan). • Dengan bucu bertakuk menghadap arah seperti yang ditunjukkan, masukkan kad ingatan sehingga kedengaran bunyi klik. Tutup penutup.
Page 101
Kad ingatan yang boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang Memory Stick PRO Duo a (Mark2 sahaja) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (Mark2 sahaja) a (Kelas 4 atau lebih Kad ingatan SD laju) a (Kelas 4 atau lebih Kad ingatan SDHC...
Menetapkan jam Butang ON/OFF Penutup kanta (Kuasa) Turunkan penutup kanta. Kamera dihidupkan. Lampu kuasa menyala hijau hanya apabila kamera dimulakan. Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menghidupkan kamera buat pertama kali. • Anda juga boleh menghidupkan kamera dengan menekan butang ON/ OFF (Kuasa).
Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup Butang MOVIE (Wayang) Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk merakam imej.
Melihat imej (Main balik) Tekan butang (Main balik). • Apabila imej pada kad ingatan yang telah dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, skrin pendaftaran untuk fail data muncul. Memilih imej berikut/sebelumnya Sentuh (Berikut)/ (Dahulu) pada skrin. • Untuk memainkan balik wayang, sentuh (Main balik) di tengah-tengah skrin.
Panduan dalam kamera Kamera ini dilengkapi dengan panduan arahan terbina dalam. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. Sentuh (Panduan dalam kamera). • Tanda akan muncul di kiri bawah skrin semasa melihat. Pilih kaedah carian daripada [Panduan dalam kamera]. Panduan rakam/ main balik: Mencari pelbagai fungsi operasi dalam mod merakam/melihat.
Pengenalan fungsi lain Fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh dikendalikan dengan menekan MENU pada skrin. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang membolehkan anda memilih dengan mudah dari fungsi. Sementara panduan dipaparkan, anda boleh menggunakan pelbagai fungsi. Item menu Merakam Adegn rkmn...
Page 107
Kawasan Apabila [Miniatur] dipilih dalam Kesan Gambar, penegasan bahagian yang hendak difokus disetkan. Apabila [Kamera mainan] dipilih dalam Kesan Gambar, Rona warna rona warna disetkan. Apabila [Separa Warna] dipilih dalam Kesan Gambar, Warna Petikan warna untuk diekstrak disetkan. Laraskan dedahan secara manual. Laraskan kepekaan kilauan.
Page 108
Melihat Meningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan Mod Mudah penggunaan. Memilih imej yang diinginkan untuk dilihat mengikut Pilih Tarikh tarikh. Kalendar Memilih tarikh untuk dimainkan balik pada Kalendar. Indeks imej Memaparkan berbilang imej sekali gus. Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan. Padam Padam imej.
Page 109
Item seting Jika anda menyentuh MENU semasa merakam dan main balik, (Seting) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting). Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Imej Jelas/Zum Digital/Pgurang. Hngr Angin/Pnduan Cam Seting Rakaman Adegan/Kurang Mata Merah/Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/ Mod Demo/Memula/KAWAL: HDMI/Kelompang/...
• “PlayMemories Home” adalah tidak serasi dengan Mac OS. Jika anda memainkan balik imej pada Mac, gunakan aplikasi yang terpasang pada Mac anda. Untuk butir-butir, lihat http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Ciri-ciri “PlayMemories Home” Di bawah ini ialah contoh-contoh fungsi yang boleh didapati apabila anda menggunakan “PlayMemories Home”.
Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 19 MB 2 GB Saiz 9600 16:9(12M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Fungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini • Manual ini memerihalkan setiap fungsi peranti serasi/tak serasi TransferJet, peranti serasi 1080 60i dan peranti serasi 1080 50i. Untuk menyemak sama ada kamera anda menyokong fungsi TransferJet, dan sama ada ia adalah peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda-tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.
Page 113
Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut • Di tempat yang amat panas, sejuk atau lembap Di tempat-tempat seperti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. • Di bawah pancaran cahaya matahari atau berdekatan pemanas Badan kamera mungkin berubah warna atau berubah bentuk dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas.
Page 114
Rakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Page 115
Spesifikasi Kamera Format fail: Imej pegun: Komplians JPEG (DCF, Exif, Baseline MPF), serasi [Sistem] DPOF Peranti imej: 7.77 mm (jenis 1/2.3) Imej pegun 3D: Komplians MPO Penderia Exmor R CMOS (Terluas MPF (Imej Jumlah bilangan piksel kamera: Ketaksetaraan)) Lebih kurang 16.8 Megapiksel Wayang (Format AVCHD): Serasi Bilangan piksel berkesan kamera: dengan format AVCHD Ver.
Page 116
Dengan mematuhi piawaian MIL- STD 810F Method 516.5-Shock, produk ini telah lulus ujian apabila dijatuhkan dari ketinggian 1.5 m di atas papan kayu lapis setebal 5 cm. Prestasi kalis air, kalis debu, dan tahan kejut adalah berasaskan ujian piawaian oleh Sony.
Page 117
• “AVCHD” dan “AVCHD” jenis logo kepada soalan lazim boleh didapati adalah tanda dagang Panasonic di Laman Web Sokongan Corporation dan Sony Corporation. Pelanggan kami. • Windows ialah tanda dagang berdaftar Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara- negara lain.
("Manual Pengguna Cyber-shot") "Manual Pengguna Cyber-shot" adalah panduan pengguna online. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat petunjuk tersebut. 1 Akses halaman dukungan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah Anda. 3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut.
Page 119
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
Tentang performa kedap air, anti debu, dan tahan guncangan pada kamera Kamera ini kedap air, anti debu, dan tahan guncangan. Kerusakan karena kesalahan penggunaan, penyalahgunaan, atau kegagalan memelihara kamera dengan baik tidak tercakup dalam jaminan terbatas. • Kamera ini kedap air dan kedap debu yang setara dengan IEC60529 IP58. Kamera dapat dioperasikan di air hingga kedalaman 5 m selama 60 menit.
Page 121
• Konfirmasikan bahwa gasket katup beserta permukaan kontak tidak tergores. Bahkan goresan kecil sekalipun dapat membuat air masuk ke dalam kamera. Jika gasket katup atau permukaan kontak tergores, bawa kamera ke toko perbaikan resmi agar gasket 1 Gasket katup katup diganti, Anda akan dikenakan biaya. 2 Permukaan yang •...
Page 122
• Pilih (Bawah air) dalam Pilihan Pemandangan untuk memotret di bawah dengan sedikit distorsi. • Jika terkena air atau terdapat benda asing lain pada lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar yang jelas. • Jangan buka penutup lensa bila berpasir. Membersihkan kamera setelah digunakan di bawah/dekat air •...
Mengenal komponen A Mikrofon B Penutup lensa C Flash D Lampu timer otomatis/Lampu Rana Senyuman/Lampu AF E Lensa F Tombol (Pemutaran) G Tombol MOVIE (Film) H Layar LCD/Panel sentuh I Tombol ON/OFF (Daya) J Lampu Daya/Pengisian daya K Tombol rana L Tuas W/T (Zoom) M Lubang tali kamera N Soket Mini HDMI...
Memasukkan unit baterai Tuas pelepas baterai Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sejajarkan unit baterai dengan pemandu di bagian dalam slot baterai. Masukkan unit baterai hingga tuas pelepas baterai terkunci pada tempatnya. • Tutup penutup baterai dengan benar hingga terdengar kunci geser pada kait penutup terpasang dan tanda berwarna kuning di bawah kunci geser tidak terlihat lagi.
Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS, Kanada Lampu Daya/Pengisian Kabel daya daya Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai Untuk pelanggan di negara/kawasan Berkedip: selain AS dan Kanada Kesalahan pada pengisian daya Pengisian daya dijeda karena terlalu panas Buka penutup soket, lalu sambungkan kamera dan Adaptor AC (tersedia), menggunakan kabel USB terminal multiguna (tersedia).
Page 126
• Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan Anda hanya menggunakan unit baterai, kabel USB terminal multiguna (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) merek Sony. • Pengisi daya baterai BC-TRN2 (dijual terpisah) dapat dengan cepat mengisi daya unit baterai NP-BN isi ulang yang diberikan bersama model ini.
Page 127
Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Daya unit baterai dapat diisi dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Catatan • Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke komputer laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang.
Page 128
• Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25 °C. • Jumlah "Pemotretan (gambar diam)" didasarkan pada standar CIPA dan untuk pemotretan dalam kondisi berikut: (CIPA: Camera &...
Page 129
Aliran daya Kamera dapat diisi daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC menggunakan kabel USB terminal multiguna (tersedia). Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa khawatir kehabisan daya baterai dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Selain itu, Anda dapat menggunakan Adaptor AC AC-UD10 (dijual terpisah) untuk pengambilan gambar agar dapat mengalirkan daya saat mengambil gambar.
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) Pastikan sudut miring menghadap ke arah yang benar. Buka penutup. Masukkan kartu memori (dijual terpisah). • Dengan posisi sudut miring seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terpasang pada tempatnya. Tutup penutup.
Page 131
Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam Memory Stick PRO Duo a (hanya Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (hanya Mark2) a (Kelas 4 atau yang Kartu memori SD lebih cepat) a (Kelas 4 atau yang Kartu memori SDHC...
Page 132
Menetapkan jam Tombol ON/OFF Penutup lensa (Daya) Geser penutup lensa ke bawah. Kamera akan diaktifkan. Lampu daya hanya akan menyala hijau bila kamera diaktifkan. Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila kamera diaktifkan untuk pertama kalinya. • Anda juga dapat mengaktifkan kamera dengan menekan tombol ON/ OFF (Daya).
Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana Tombol MOVIE (Film) Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar. Merekam film Tekan tombol MOVIE (Film) untuk memulai perekaman.
Melihat gambar (Pemutaran) Tekan tombol (Pemutaran). • Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan. Memilih gambar berikut/sebelumnya Sentuh (Berikutnya)/ (Sebelumnya) di layar. • Untuk memutar film, sentuh (Pemutaran) di bagian tengah layar.
Page 135
Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan pengguna internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. Sentuh (Panduan dalam Kamera). • Tanda akan ditampilkan di kiri bawah layar sewaktu melihat. Pilih metode pencarian dari [Panduan dalam Kamera]. Pndn pemotretan /pemutaran: Mencari berbagai fungsi pengoperasian dalam mode pemotretan/tampilan.
Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat dioperasikan dengan menyentuh MENU di layar. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang memungkinkan Anda memilih dari fungsi dengan mudah. Sewaktu menampilkan panduan, Anda dapat menggunakan berbagai fungsi. Item Menu Pemotretan Adegan rekaman Memilih mode perekaman film.
Page 137
Menetapkan bagian yang akan difokuskan bila Area fokus [Miniatur] dipilih dalam Efek Gambar. Menetapkan rona warna bila [Toy camera] dipilih dalam Rona warna Efek Gambar. Menetapkan warna yang akan diekstrak bila [Partial Warna Ekstrak Color] dipilih dalam Efek Gambar. Menyesuaikan pencahayaan secara manual. Menyesuaikan sensitivitas cahaya.
Page 138
Tampilan Memperbesar ukuran teks di layar untuk memudahkan Mode Praktis penggunaan. Memilih gambar yang dikehendaki untuk dilihat Pilih Tanggal menurut tanggal. Kalender Memilih tanggal yang akan diputar di Kalender. Indeks Gambar Menampilkan beberapa gambar sekaligus. Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus. Hapus Menghapus gambar.
Page 139
Item pengaturan Jika MENU disentuh sewaktu memotret atau saat pemutaran berlangsung, (Pengaturan) akan diberikan sebagai pilihan akhir. Anda dapat mengubah pengaturan default di layar (Pengaturan). Format film/Lampu AF/Garis Kotak/Zoom Gmbr Jernih/ Zoom Digital/P'rangn Bunyi Angn./Pand Pngnln Pmdgn/ Pengaturan Phlg Efek Mata Mrh/Tnd Mata Tertutup/Menulis Pemotretan Tanggal Bip/Kecerahan Panel/Language Setting/Warna tampilan/...
Catatan • "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan Mac OS. Jika Anda memutar gambar di Mac, gunakan aplikasi yang terinstal di Mac. Untuk informasi rinci, kunjungi http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Fitur di "PlayMemories Home" Berikut adalah contoh fungsi yang tersedia bila Anda menggunakan "PlayMemories Home". Untuk memanfaatkan berbagai fungsi di "PlayMemories Home", sambung ke Internet, lalu instal "Expanded Feature".
Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 19 MB 2 GB Ukuran 9600 16:9(12M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
Catatan tentang penggunaan kamera Fungsi internal kamera • Manual ini menjelaskan setiap fungsi perangkat yang kompatibel/tidak kompatibel dengan TransferJet, kompatibel dengan 1080 60i, dan kompatibel dengan 1080 50i. Untuk mengetahui apakah kamera mendukung fungsi TransferJet dan merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera.
Page 143
Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut • Tempat yang sangat panas, dingin, atau lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. • Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Page 144
Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
Page 145
Spesifikasi Kamera Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), [Sistem] kompatibel dengan DPOF Perangkat gambar: Sensor Exmor R Gambar diam 3D: Kompatibel CMOS 7,77 mm (jenis 1/2,3) dengan MPO (MPF Extended Jumlah total piksel kamera: Sekitar (Disparitas Gambar)) 16,8 Megapiksel Film (format AVCHD):...
Page 146
Performa anti guncangan: Sesuai dengan standar MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, produk ini telah lulus uji bila dijatuhkan dari ketinggian 1,5 m di atas papan tripleks setebal 5 cm. Performa kedap air, anti debu, dan tahan benturan didasarkan pada pengujian standar oleh Sony.
Page 147
Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot", dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick PRO Duo", "Memory Customer Support. Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"...