Sony Cyber-shot DSC-TX20 Instruction Manual

Cyber-shot digital still camera
Hide thumbs Also See for Cyber-shot DSC-TX20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4-420-016-61(1)
AR
PR
©2012 Sony Corporation
Printed in China
DSC-TX20
Digital Still Camera / Instruction Manual
Kamera digital / Manual Arahan
Kamera Digital / Panduan Pengguna
DSC-TX20
4-420-016-61(1)
GB
CT
CS
MY
ID
TH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Cyber-shot DSC-TX20

  • Page 1 4-420-016-61(1) 4-420-016-61(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Kamera digital / Manual Arahan Kamera Digital / Panduan Pengguna TH ©2012 Sony Corporation DSC-TX20 DSC-TX20 Printed in China...
  • Page 2: Checking The Supplied Items

    User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX20 Serial No. _____________________________ Model No.
  • Page 4: Recycling Lithium-Ion Batteries

    • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
  • Page 5: For Customers In The U.s.a

    The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX20 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 6: For Customers In Europe

    For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
  • Page 7: Notice For Customers In The United Kingdom

    If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Page 8: About Water-Proof, Dust-Proof, And Shock-Proof Performance Of The Camera

    About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera This camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camera is not covered by the limited warranty. • This camera is water-proof/dust-proof equivalent to IEC60529 IP58. The camera is operable up to a water depth of 5 m for 60 minutes.
  • Page 9 • Confirm that the sealing gasket and its mating surfaces have not become scratched. Even a small scratch may lead to water entering the camera. If the sealing gasket or its mating surfaces become scratched, take the camera to an authorized repair shop to 1 Sealing gasket have the sealing gasket replaced for a fee.
  • Page 10 • Do not open the lens cover where the sand is whirling. Cleaning after using the camera under/near water • Always clean the camera with water after use within 60 minutes, and do not open the battery/memory card cover or multi-connector cover before cleaning is finished.
  • Page 11: Identifying Parts

    Identifying parts A Microphone B Lens cover C Flash D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator E Lens (Playback) button G MOVIE (Movie) button H LCD screen/Touch panel I ON/OFF (Power) button J Power/Charge lamp K Shutter button L W/T (Zoom) lever M Hook for wrist strap N HDMI mini jack O Multi connector (Type3b)
  • Page 12: Inserting The Battery Pack

    Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • Align the battery pack with the guide inside the battery insertion slot. Insert the battery pack until the battery eject lever locks into place. • Securely close the battery cover until you hear the slide lock on the cover catch in place and so that the yellow mark under the slide lock can no longer be seen.
  • Page 13: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power/Charge lamp Power cord Lit: Charging (Mains lead) Off: Charging finished Flashing: For customers in countries/regions Charging error other than the USA and Canada Charging paused due to overheating Open the connector cover and connect the camera and the AC Adaptor (supplied), using the multi-use terminal USB cable (supplied).
  • Page 14: Charging Time (Full Charge)

    • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). • BC-TRN2 battery charger (sold separately) is able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model.
  • Page 15: Charging By Connecting To A Computer

    Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
  • Page 16 • The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 17: Supplying Power

    Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the multi-use terminal USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about draining the battery pack by connecting the camera to a computer using the multi-use terminal USB cable.
  • Page 18: Inserting A Memory Card (Sold Separately)

    Inserting a memory card (sold separately) Note the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Close the cover.
  • Page 19: Memory Cards That Can Be Used

    Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick PRO Duo a (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (Mark2 only) a (Class 4 or faster) SD memory card a (Class 4 or faster) SDHC memory card...
  • Page 20: Setting The Clock

    Setting the clock ON/OFF (Power) Lens cover button Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up green only when the camera starts up. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
  • Page 21: Shooting Still Images/Movies

    Shooting still images/movies Shutter button MOVIE (Movie) button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies Press the MOVIE (Movie) button to start recording.
  • Page 22: Viewing Images

    Viewing images (Playback) Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. •...
  • Page 23: In-Camera Guide

    In-Camera Guide This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch (In-Camera Guide). • The mark will appear on the bottom left of the screen while viewing. Select a search method from [In-Camera Guide].
  • Page 24: Introduction Of Other Functions

    Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you can use various functions.
  • Page 25 When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the Color hue color hue. When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects Extracted Color the color to extract. Adjust the exposure manually. Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. Underwater White Adjust color tones when shooting underwater.
  • Page 26 Viewing Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use. Date Select Selects the desired image to view by date. Calendar Selects the date to be played back on Calendar. Image Index Displays multiple images at the same time. Slideshow Select a method of continuous playback.
  • Page 27: Setting Items

    Setting items If you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./Scene Recog. Shooting Settings Guide/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/ Demo Mode/Initialize/CTRL FOR HDMI/Housing/USB...
  • Page 28: Install Pc Application (Windows)

    • “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, see http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Features of “PlayMemories Home” Below are examples of the functions available when you use “PlayMemories Home”.
  • Page 29: Number Of Still Images And Recordable Time Of Movies

    Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
  • Page 30: Notes On Using The Camera

    Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
  • Page 31 Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
  • Page 32: Warning On Copyright

    Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Page 33: Specifications

    Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) compliant, DPOF [System] compatible Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) 3D still images: MPO (MPF Exmor R CMOS sensor Extended (Disparity Image)) Total pixel number of camera: compliant Approx. 16.8 Megapixels Movies (AVCHD format): Effective pixel number of camera: AVCHD format Ver.
  • Page 34 [Screen] Water-proof, dust-proof, and shock- LCD screen: proof performance is based on standard Wide (16:9), 7.5 cm (3.0 type) TFT testing by Sony. drive Total number of dots: 921 600 dots AC Adaptor AC-UB10/UB10B Power requirements: AC 100 V to...
  • Page 35 • “AVCHD” and “AVCHD” logotype Printed on 70% or more recycled paper are trademarks of Panasonic using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based Corporation and Sony Corporation. ink. • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 36 中文 (繁體字) 關於相機的詳細資訊 ( “Cyber-shot 使用者指 南” ) “Cyber-shot 使用者指南”是線上使用說明書。關於相 機各種功能的深入使用說明,請參考此書。 1 進入 Sony 服務網頁。 http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 選擇您的國家與地區。 3 搜尋服務網頁內您相機的型號名稱。 • 查看您相機底部的型號名稱。 檢查附件 括號中的數字代表的是件數。 • 相機 (1) • 充電電池 NP-BN (1) (這個充電電池不能用於附有 NP-BN1 電池的 Cyber-shot。 ) • 畫筆 (1) • 多功能端子 USB 電纜 (1)...
  • Page 37 為了降低火災或電擊的危險,請小心遵守這些指示 如果插頭的形狀與電源插座不合,請使用適合電源插座的插頭轉接頭。 注意 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 • 組上。 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車 • 內。 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 • 電源適配器 將電源適配器連接到附近的牆上電源插座。如果使用電源適配器時發生某些 問題,請立即中斷插頭與牆上電源插座的連接,以關閉電源。 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。...
  • Page 38 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 規定中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗) ,請重新啟動應用程式或斷開連 接,並重新連接通信電纜 (USB 等) 。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐡芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或電源適配器 之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。...
  • Page 39 關於本相機的防水、防塵與防震效能 本相機的配備能夠防水、防塵與防震。因為誤用、濫用或未能正確保養 相機所造成的損壞不在有限保固範圍內。 • 本相機的防水/防塵能力相當於IEC60529 IP58標準。 相機可以在5公尺 深的水中操作 60 分鐘。 • 請勿讓相機承受加壓的水,例如來自水龍頭的水。 • 請不要在溫泉中使用。 • 請在 -10 ℃至 40 ℃之建議操作水溫範圍內使用相機。 • 符合 MIL-STD 810F Method 516.5-Shock 標準, 本產品已經通過從 5 公 分厚的三夾板上方 1.5 公尺高處掉落的測試 *。 * 視使用情況和環境而定,對於本相機的損壞、故障或防水效能不提供保 證。 • 至於防塵 / 防震的效能,並不保證相機不會有刮傷或者產生凹痕。 •...
  • Page 40 關於在水底 / 水邊使用相機的注意事項 • 觸控面板可能因為噴濺在螢幕圖示上的水而被啟用。 在水底 / 水邊使用 相機時,建議觸摸螢幕右邊的 以隱藏圖示。觸摸 幾秒鐘以便再度 顯示圖示。 • 觸控面板不能在水底操作。請用相機的按鈕進行拍攝操作。 • 請不要讓相機受到衝擊,例如跳入水中。 • 請不要在水底 / 水邊打開和關閉電池 / 記憶卡蓋或多功能接頭蓋。 • 如果要到水下 5 公尺以上的地方,請使用可以另購的防水盒 (水底攝 影套件) 。 • 本相機會沈入水中。請將您的手穿過手腕帶,以免相機沈入水中。 • 由於反映漂浮物體的緣故,用閃光燈在水底拍攝的相片可能會出現微 弱的白色圓點。這不是故障。 • 選擇場景選擇中的 (水底)以較少的失真進行水底攝影。 • 如果鏡頭上有水滴或其他異物,將無法記錄清晰的影像。 • 請勿在風沙卷動的地方打開鏡頭蓋。 在水底...
  • Page 41 認識各部件 A 麥克風 B 鏡頭蓋 C 閃光燈 D 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 E 鏡頭 (播放)按鈕 G MOVIE (動態影像)按鈕 H LCD 螢屏 / 觸控面板 I ON/OFF (電源)按鈕 J 電源 / 充電指示燈 K 快門按鈕 L W/T (變焦)桿 M 腕帶用掛勾 N HDMI 小型插孔 O 多功能接頭...
  • Page 42 插入電池 電池退出桿 打開蓋子。 插入電池。 • 將電池與電池插槽內的導引箭頭對齊。將電池插入到電池退出桿 鎖入定位為止。 • 將電池蓋蓋牢,直到聽見蓋子上的卡榫卡入定位以致於看不到卡 榫底下的黃色標示為止。 • 電池插入不正確時關上電池蓋可能會損壞相機。...
  • Page 43 為電池充電 美加地區的用戶 電源 / 充電指示燈 電源線 點亮:充電 關閉:充電完成 閃爍: 美加以外的國家 / 地區的用戶 充電出錯 充電因為過熱而暫停 打開接頭蓋,用多功能端子 USB 電纜 (附件)連接相機 與電源適配器 (附件) 。 將電源適配器連接到牆上的電源插座。 電源 / 充電指示燈點亮橘色的燈,充電開始。 • 為電池充電時關閉相機。 • 即使電力沒有完全放光,也可以為電池充電。 • 電源 / 充電指示燈閃爍而且充電未完成時,取出電池之後再插回 去。 附註 • 電源適配器連接到牆上的電源插座時,如果相機上的電源 / 充電指示燈閃 爍,表示因為溫度超出建議範圍外而暫停充電。溫度回到適當的範圍內時, 會恢復充電。建議您在...
  • Page 44 • 充電完成時,將電源適配器從牆上的電源插座拔掉。 • 務必只使用原廠的 Sony 電池、 多功能端子 USB 電纜(附件) 以及電源適配器 (附件) 。 • BC-TRN2 電池充電器 (另售)能夠為本機型所附的 NP-BN 充電電池快速充 電。BC-TRN 電池充電器 (另售)不能夠為本機型所附的 NP-BN 充電電池快 速充電。 充電時間 (完全充電) 使用電源適配器 (附件)時的充電時間大約 115 分鐘。 附註 • 上述充電時間適用於在 25 ℃的溫度下為放完電的電池充電的情況。充電可 能因為使用情況或環境而需要長一點的時間。 連接到電腦上充電 用多功能端子 USB 電纜將相機連接到電腦可以為電池充電。...
  • Page 45 — 附註 • 上述影像數目適用於電池充滿電的情況。視使用情況而定,影像的數目可 能會減少。 • 可以記錄的影像數目是在下列情況下拍攝的: - 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) - 在周邊溫度為 25 ℃時使用電池。 • “拍攝 (靜態影像) ”的數目以 CIPA 標準為根據,在下列情況下進行拍攝: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) -[面板亮度]設定為 [3 (普通) ] 。 - 每 30 秒鐘拍一張。...
  • Page 46 插入記憶卡 (另售) 注意要讓缺角那頭朝向 正確的方向。 打開蓋子。 插入記憶卡 (另售) 。 • 缺角那頭朝向圖示方向,將記憶卡插入到卡入定位為止。 關上蓋子。 可以使用的記憶卡 記憶卡 適用於靜態影像 適用於動態影像 Memory Stick PRO Duo a (僅限 Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro a (僅限 Mark2) (M2) SD 記憶卡 a (Class 4 以上) SDHC 記憶卡...
  • Page 47 附註 • 以本相機使用 “Memory Stick Micro” 或 microSD 記憶卡時,務必要使用 適當的轉接卡。 若要取出記憶卡 / 電池 記憶卡:將記憶卡往裡壓一下以退出記憶卡。 電池:推動電池退出桿。小心不要讓電池掉落地上。 附註 • 存取指示燈 (第 7 頁) 點亮時切勿取出記憶卡 / 電池。 這樣可能會對記憶卡 / 內部記憶體中的資料造成損壞。...
  • Page 48 設定時鐘 ON/OFF 鏡頭蓋 (電源)按鈕 將鏡頭蓋往下推。 相機就會開啟。電源指示燈只會在相機開機時點亮綠燈。 日期與時間設定會在您首次開機時顯示出來。 • 您也可以用按 ON/OFF (電源)按鈕的方式開啟相機。 • 可能需要一點時間才能開啟電源並進行操作。 選擇要使用的語言。 按照螢幕上的指示選擇您要的地理位置,然後觸摸 [下 頁] 。 設定 [夏令時間] 、 [日期時間格式]和 [日期時間] , 然後觸摸 [下頁] 。 • 午夜會顯示為 12:00 AM,而正午則是 12:00 PM。 觸摸 [OK] 。 按照螢幕上的指示進行。...
  • Page 49 拍攝靜態影像 / 動態影像 快門按鈕 MOVIE (動態影像)按鈕 拍攝靜態影像 將快門按鈕按下一半以便對焦。 影像合焦時,會發出嗶聲,而且 z 指示會點亮。 將快門按鈕完全按下去以拍攝影像。 拍攝動態影像 按下 MOVIE (動態影像)按鈕開始記錄。 • 用 W/T (變焦)桿變更變焦比率。 再度按下 MOVIE 按鈕停止記錄。 附註 • 拍攝動態影像時,變焦桿的運作聲音會在使用變焦功能時被記錄下來。動 態影像記錄完成時,MOVIE 按鈕的運作聲音也可能會被記錄下來。 • 在 25 ℃左右的溫度下,以相機的預設設定拍攝時,一次可以連續拍攝大約 29 分鐘。動態影像記錄完成時,可以再按一下 MOVIE 按鈕以重新開始記 錄。視周遭溫度而定,記錄可能會停止以保護相機。...
  • Page 50 觀看影像 (播放) 按 (播放)按鈕。 • 在本相機上播放以其他相機記錄在記憶卡上的影像時,會出現資 料檔案的登記畫面。 選擇下一個 / 上一個影像 觸摸螢幕上的 (下一個)/ (上一個) 。 • 若要播放動態影像,請觸摸螢幕中央的 (播放) 。 • 若要放大,請將 W/T (變焦)桿推向 T 端。 刪除影像 觸摸 (刪除) t [這個影像] 。 恢復拍攝影像 觸摸螢幕上的 。 • 您也可以將快門按鈕按下一半以返回拍攝模式。...
  • Page 51 相機指南 本相機配備有內建的使用指南。這樣您便可以根據需要搜尋相機的功 能。 觸摸 (相機指南) 。 • 符號會在觀看時出現在螢幕左下角。 從 [相機指南]選擇一個搜尋方法。 拍攝 / 播放 指南:搜尋拍攝 / 檢視模式中的各種操作功能。 圖示 指南:搜尋顯示圖示的功能與意義。 排除問題:搜尋常見問題及其解決方法。 操作導覽:根據需要搜尋功能。 關鍵字:以關鍵字搜尋功能。 歷史:檢視 [相機指南]中顯示的最後 10 個項目。...
  • Page 52 其他功能簡介 拍攝或播放時使用的其他功能可以用觸摸螢幕上的 MENU 的方式操作。 本相機備有功能指南,可以讓您輕鬆地從功能中選擇。顯示指南時,可 以使用各種功能。 功能表項目 拍攝 動態影像拍攝場景 選擇動態影像的記錄模式。 簡單模式 用最少的功能拍攝靜態影像。 閃光燈 設定閃光燈設定值。 自拍定時器 設定自拍定時器設定值。 以背景散焦模式拍攝時,設定背景散焦效果的等 散焦效果 級。 靜態影像尺寸 記錄動態影像時設定拍攝靜態影像的尺寸。 (Dual Rec) 靜態影像尺寸 / 全 選擇靜態影像、全景影像或動態影像檔案的影像尺 景影像大小 / 動態 寸和畫質。 影像尺寸 / 動畫品 質 連拍設定 設定連拍設定。 超近拍攝 拍攝微小被攝體的美麗特寫影像。 在圖片效果中選擇 [HDR 繪畫]時,設定效果的等 HDR 繪畫效果...
  • Page 53 在圖片效果中選擇 [部分色彩]時,選擇要擷取的 擷取的色彩 顏色。 以手動方式調整曝光。 調整感光度。 白平衡 調整影像的色調。 水底白平衡 進行水底拍攝時調整色調。 對焦 選擇對焦方法。 選擇測光模式,設定要測量被攝體的哪個部分以決 測光模式 定曝光值。 場景辨識 設定為自動偵測拍攝情況。 柔膚效果 設定美膚效果與效果的等級。 微笑快門 設定在偵測到微笑時自動釋放快門。 微笑靈敏度 設定微笑快門功能偵測微笑的靈敏度。 面孔偵測 選擇自動偵測面孔並調整各種設定。 設定自動拍攝兩張影像,並選擇沒有眨眼的那一 閉眼減弱功能 張。 設定動態影像模式中的 SteadyShot 的強度。如果變 動畫 SteadyShot 更這項設定,視角會改變。 相機指南 根據需要搜尋相機的功能。 觀看 簡單模式 增加螢幕上的文字尺寸以便於使用。 日期選擇 按日期選擇要觀看的影像。...
  • Page 54 3D 檢視 設定為要在 3D 電視機上播放以 3D 模式拍攝的影像。 觀看模式 選擇影像的顯示格式。 播放時可以選擇以群組顯示連拍影像或者顯示所有 顯示連拍群組 影像。 保護 保護影像。 列印 (DPOF) 為一個靜態影像添加列印預訂標記。 轉動 將靜態影像向左旋轉。 音量 調整音量。 設定是否顯示目前顯示在螢幕上的檔案的拍攝資料 曝光資料 (Exif 資料) 。 索引中的影像數目 設定顯示於索引畫面中的影像數目。 相機指南 根據需要搜尋相機的功能。 設定項目 如果在拍攝或播放時觸摸 MENU, (設定)會被提供作為最後的選擇。 您可以在 (設定)畫面上變更出廠設定。 動態影像格式 /AF 照明器 / 格線 / 清晰影像縮放 / 數位變焦...
  • Page 55 Windows XP/Vista: [電腦] (在 Windows XP 中,則是 [我的電腦] ) t [PMHOME] t 按兩下 [PMHOME.EXE] 按照畫面上的指示完成安裝。 附註 • “PlayMemories Home”與 Mac OS 不相容。如果在 Mac 上播放影像,請使用 Mac 上安裝的應用程式。 詳情請參閱 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”的功能 底下是使用 “PlayMemories Home”時的可用功能範例。若要利用 “PlayMemories Home”的各種功能,請連線至網際網路,並安裝 “擴 充功能” 。 • 您可以將用相機拍攝的影像匯入電腦並加以顯示。 • 您可以在日曆顯示畫面中按拍攝日期顯示儲存於電腦上的影像。...
  • Page 56 靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間 靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間可能會因為拍攝條件和記憶 卡而異。 靜態影像 (單位:影像張數) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 19 MB 2 GB 尺寸 9600 16:9 (12M) 動態影像 下表顯示的是大略的最長記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時 間。可以持續拍攝約 29 分鐘。MP4 格式動態影像檔案最大可以高達約 2 GB。 (h (時) ,m (分) ) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 19 MB 2 GB 尺寸 AVC HD 24M (FX) —...
  • Page 57 使用相機的注意事項 本相機內建的功能 • 本說明書說明TransferJet相容/不相容裝置、 1080 60i相容裝置與1080 50i 相容裝置的各項功能。若要確認您的相機是否支援 TransferJet 功能、以 及是否是與 1080 60i 或 1080 50i 相容的裝置,請查看相機底部的下列標 誌。 TransferJet 相容裝置: (TransferJet) 1080 60i 相容裝置:60i 1080 50i 相容裝置:50i • 不要在 3D 相容顯示器上長時間觀看以本相機拍攝的 3D 影像。 • 在 3D 相容顯示器上觀看以本相機拍攝的 3D 影像時,可能會有眼睛疲勞、倦 怠或噁心之類的不適經驗。為了防止這些症狀,建議您定時休息。不過, 您得自行決定休息所需的長度和頻率,因為這些會因人而異。如果您有任...
  • Page 58 鏡頭是根據德國 Carl Zeiss 的品質標準,在經過 Carl Zeiss 認證的品質保 證系統底下生產的。 關於螢幕的說明 螢幕利用極高精確度技術製造,所以 99.99% 以上的像素都可以有效的使用。 不過,您可能會發現細小的黑點和 / 或亮點 (白色、紅色、藍色或綠色)出 現在螢幕上。這些點是生產過程中的正常結果,不會影響錄影。 關於相機的溫度 您的相機和電池可能因為持續使用而變熱,但是這並不是故障。 關於過熱保護 您可能無法記錄動態影像,或者電源可能會自動關閉以保護相機,這點要視 相機和電池溫度而定。 螢幕上會出現一個訊息,然後電源會關閉,或者您無 法再記錄動態影像。遇到這種情況時,將電源關閉,等到相機與電池溫度下 降為止。如果不讓相機與電池溫度降得夠低就開啟電源,電源可能會再度關 閉或者可能會無法記錄動態影像。 關於為電池充電 如果為很久沒用的電池充電,可能無法將其充到適當的容量。這是因為電池 特性的緣故,並不是故障。請再為電池充電。 版權警告 電視節目、影片、錄影帶及其它資料可能具有版權。未經許可錄製這些資料 將會觸犯版權法。 對於損壞的內容或記錄失敗不補償 對於因為相機或記錄媒體等的故障而造成的記錄失敗或記錄內容遺失或損 壞,Sony 不能補償。 清潔相機表面 用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要防止傷害表 面塗層或外殼: - 請不要讓相機接觸化學產品如稀釋劑、揮發油、酒精、用過即丟的清潔布、 驅蟲劑、遮光劑或殺蟲劑。...
  • Page 59 規格 相機 檔案格式: 靜態影像:符合 JPEG (DCF, Exif,MPF Baseline)標準,相 [系統] 容於 DPOF 影像裝置:7.77 公釐 (1/2.3 型) 3D 靜態影像:符合 MPO (MPF Exmor R CMOS 感應器 Extended (視差影像) )標準 相機的總像素數:約 16.8 百萬像素 動態影像 (AVCHD 格式) : 相機的有效像素數:約 16.2 百萬像 AVCHD 格式 Ver. 2.0 相容 素...
  • Page 60 最少:2.2 Wh (600 mAh) Exif Print:相容 PRINT Image Matching III:相容 設計及規格如有變更,恕不另行通 防水 / 防塵效能:相當於 IEC60529 知。 IP58 標準 (相機可以在 5 公尺 深的水中操作 60 分鐘。 ) 防震效能: 符合 MIL-STD 810F Method 516.5-Shock 標準,本產品已經 通過從 5 公分厚的三夾板上方 1.5 公尺高處掉落的測試。 防水、防塵以及抗震效能以 Sony 的 標準測試為依據。...
  • Page 61 “Memory Stick Duo” 、 “Memory 使用基於不含有 VOC (揮發性有機成 Stick Micro” 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 • “AVCHD”與 “AVCHD”標誌是 紙上印刷。 Panasonic Corporation 與 Sony Corporation 的商標。 • Windows是Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國家的註冊商 標。 • Mac 是 Apple Inc. 的註冊商標。 • SDXC 標誌是 SD-3C,LLC 的商標。...
  • Page 62 中文 (简体字) 学习更多有关相机的内容 ( “Cyber-shot 用户手 册” ) “Cyber-shot 用户手册”是在线手册。有关本相机的多 种功能的更详尽说明,请参阅该手册。 1 访问 Sony 支持网页。 http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 选择您的国家或地区。 3 在支持网页内搜索相机的机型名称。 • 查看相机底部的机型名称。 检查附属品 括号中的数字表示件数。 • 相机 (1) • 可重复充电电池 NP-BN (1) (不能在附带 NP-BN1 电池的 Cyber-shot 上使用该可重复充电电池。 ) • 描绘笔 (1)...
  • Page 63 如果插头的形状不适合电源插座,请安装适合电源插座的正确规格的插头适 配器。 小心 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震 • 动。 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过 60 ℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的 Sony 充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 • 电源适配器 将电源适配器连接到最近的墙壁插座。使用电源适配器期间如果发生问题, 请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电 子设备。...
  • Page 64 注意 本产品已经过测定并确定符合 EMC 规范中所提出的使用不超过 3 米的连接电 缆的限制。 注意 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB 等) 。...
  • Page 65 关于本相机的防水、防尘和防震性能 本相机具备防水、防尘和防震性能。由误用、滥用或未正确维护相机所 导致的损坏不在有限保修的范围内。 • 本相机的防水 / 防尘性能相当于 IEC60529 IP58。本相机可在水深最深 5 m 处工作 60 分钟。 • 请勿让本相机受到加压水 (如自来水龙头的水)的冲击。 • 请不要在温泉中使用。 • 请在以下推荐操作水温范围内使用本相机 -10 ℃至 +40 ℃。 • 已通过依据 MIL-STD 810F Method 516.5-Shock 实施的从 1.5 m 高处掉 落到厚度 5 cm 的胶合板上的机身跌落试验。 * 根据使用条件和环境的不同,对本相机的损坏、故障或防水性能没有任何 保障。...
  • Page 66 有关在水中 / 水边使用相机的注意事项 • 画面上的图标处溅上水滴时,触摸面板可能会有反应。在水中、水边 使用相机时,建议触按画面右侧的 将图标设为不显示。要再次显示 图标时,触按 数秒钟。 • 在水中无法操作触摸面板。请用相机的按钮进行拍摄操作。 • 请不要让相机受到撞击 (如跳入水中时的撞击) 。 • 请不要在水中 / 水边打开 / 关闭电池 / 存储卡盖或多功能接头盖。 • 如果潜入水深 5 m 以上深处,请使用另售的防水外套 (水中拍摄套 件) 。 • 本相机在水中下沉。请将手穿过腕带以防止相机下沉。 • 由于来自流动物体的反射,水中闪光照片上可能会出现模糊、白色的 圆点。这不是故障。 • 选择在场景选择中的 (水中)以在水中以较少的失真拍摄。 • 如果镜头上有水滴或其他异物,将无法拍摄清晰的影像。 •...
  • Page 67 产品检视 A 麦克风 B 镜头盖 C 闪光灯 D 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 E 镜头 (播放)按钮 G MOVIE (动态影像)按钮 H LCD 液晶屏 / 触摸面板 I ON/OFF (电源)按钮 J 电源 / 充电指示灯 K 快门按钮 L W/T (变焦)杆 M 腕带用挂钩 N HDMI 微型插孔 O 多功能接头 (Type3b) P 存储卡插槽...
  • Page 68 插入电池 电池退出杆 打开盖子。 插入电池。 • 将电池与电池插槽里面的导向箭头对齐。插入电池,直到电池退 出杆锁定到位。 • 牢固地关闭电池盖直到听见盖子上的滑锁锁定到位,并且不会再 看见滑锁下方的黄色标记。 • 如果在未正确插入电池的状态下关闭盖子,可能会损坏相机。...
  • Page 69 为电池充电 对于美国和加拿大的客户 电源 / 充电指示灯 电源线 点亮:充电 熄灭:充电结束 闪烁: 对于美国和加拿大以外国家 / 地区的客户 充电错误 由于过热充电暂停 打开连接器盖并使用多用途 USB 连接线 (附件)连接相 机和电源适配器 (附件) 。 将电源适配器连接到墙壁插座。 电源 / 充电指示灯以橙色点亮,充电开始。 • 在给电池充电时关闭相机电源。 • 即使电池仍然有部分电量,也可以给电池充电。 • 当电源 / 充电指示灯闪烁并且充电未完成时,取出并重新插入电 池。 注意 • 如果在电源适配器与墙壁插座连接时相机上的电源 / 充电指示灯闪烁,表示 由于温度超出推荐范围而充电暂停。当温度回到适于充电的范围时,会恢 复充电。建议您在...
  • Page 70 • 充电结束后,从墙壁插座上拔下电源适配器。 • 请务必只使用纯正 Sony 品牌电池、 多用途 USB 连接线(附件) 和电源适配器 (附件) 。 • BC-TRN2 充电器 (另售)能够为本机型附带的 NP-BN 可重复充电电池快速充 电。BC-TRN 充电器 (另售)不能为本机型附带的 NP-BN 可重复充电电池快 速充电。 充电时间 (完全充电) 使用电源适配器 (附件)的充电时间约为 115 分钟。 注意 • 上述充电时间适用于在 25 ℃的温度下为完全放电的电池充电的情况。根据 使用和环境条件的不同,充电可能需要更长时间。 通过连接到电脑进行充电 通过使用多用途 USB 连接线将相机连接到电脑,可以给电池充电。...
  • Page 71 约 60 分 — 注意 • 上述影像数是电池充足电时的数值。取决于使用条件,影像数可能会减少。 • 能够记录的影像数是在下列条件下拍摄时的数值: - 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo”(Mark2) (另售) - 在 25 ℃的环境温度下使用电池。 • “拍摄 (静止影像) ”数基于 CIPA 标准,是在下列条件下拍摄时的数值: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) -[面板亮度]设定为 [3( 标准 )] 。 - 每隔 30 秒拍一张。...
  • Page 72 插入存储卡 (另售) 注意让缺口角朝向正确 的方向。 打开盖子。 插入存储卡 (另售) 。 • 令有缺口的一侧朝向图示方向,将存储卡插入到位直到发出咔嚓 声。 关闭盖子。...
  • Page 73 能够使用的存储卡 存储卡 对于静止影像 对于动态影像 Memory Stick PRO Duo a (仅限于 Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (仅限于 Mark2) SD 存储卡 a (级别 4 或更快) SDHC 存储卡 a (级别 4 或更快) SDXC 存储卡 a (级别...
  • Page 74 设置时钟 ON/OFF (电源) 镜头盖 按钮 拉下镜头盖。 相机打开。电源指示灯只在相机启动时以绿色点亮。 第一次接通相机电源时,会显示日期和时间设置。 • 还可以通过按 ON/OFF (电源)按钮打开相机。 • 开启电源并进入可正常操作状态的过程需要消耗一些时间。 选择所需语言。 按照屏幕上的指示选择所需地理位置,然后触按 [下 页] 。 设定 [夏令时] 、 [日期和时间格式]和 [日期和时 间] ,然后触按 [下页] 。 • 午夜会显示为 12:00 AM,而中午则显示为 12:00 PM。 触按 [OK] 。 按照屏幕上的指示进行操作。...
  • Page 75 拍摄静止影像 / 动态影像 快门按钮 MOVIE (动态影像)按钮 拍摄静止影像 半按下快门按钮以对焦。 当影像对焦时,会发出哔音,并且 z 指示点亮。 完全按下快门按钮拍摄影像。 拍摄动态影像 按 MOVIE (动态影像)按钮开始录制。 • 使用 W/T (变焦)杆改变变焦倍数。 再次按 MOVIE 按钮停止录制。 注意 • 拍摄动态影像期间变焦功能工作时,杆的操作声音将被记录。当动态影像 录制结束时,MOVIE 按钮的操作声音可能也被记录。 • 当相机设定为默认设置并且温度约为 25 ℃时, 可以一次连续拍摄约 29 分钟。 当动态影像录制结束时,可以通过再次按 MOVIE 按钮重新开始录制。根据 周围温度,录制可能会停止以保护相机。...
  • Page 76 观看影像 (播放) 按 (播放)按钮。 • 当在本相机上播放存储卡上用其他相机拍摄的影像时,会出现数 据文件用注册画面。 选择下一个 / 上一个影像 触按屏幕上的 (下一个)/ (上一个) 。 • 要播放动态影像时,触按屏幕中央的 (播放) 。 • 要放大变焦,将 W/T (变焦)杆移动到 T 侧。 删除影像 触按 (删除) t [这个影像] 。 返回拍摄影像 触按屏幕上的 。 • 还可以通过半按下快门按钮返回拍摄模式。...
  • Page 77 相机内功能介绍 本相机具备内置使用介绍。可以根据您的需要搜索相机的功能。 触按 (相机内功能介绍) 。 • 在观看期间会在屏幕的左下方出现 标记。 从 [相机内功能介绍]中选择搜索方法。 拍摄 / 播放 指导说明:搜索拍摄 / 观看模式下的各种操作功能。 图标 指导说明:搜索所显示图标的功能和含义。 故障排除:搜索常见问题和解决方法。 操作指南:根据需要搜索功能。 关键字:按关键字搜索功能。 历史记录:观看 [相机内功能介绍]中显示的最后 10 个项目。...
  • Page 78 其他功能的介绍 通过触按屏幕上的 MENU 可以操作拍摄或播放时使用的其他功能。本相 机具有功能介绍,可以让您轻松地从功能中进行选择。在显示介绍期 间,可以使用各种功能。 菜单项目 拍摄 动态影像拍摄场景 选择动态影像录制模式。 轻松模式 使用最基本的功能拍摄静止影像。 闪光灯 设定闪光设置。 自拍 设定自拍设置。 在背景虚化模式下拍摄时,设定背景虚化效果的等 虚化效果 级。 静止影像尺寸 设定录制动态影像期间的静止影像拍摄尺寸。 (Dual Rec) 静止影像尺寸 / 全 为静止影像、全景影像或动态影像文件选择影像尺 景影像尺寸 / 动态 寸和画质。 影像尺寸 / 动画质 量 连拍设置 设定连拍设置。 微距 拍摄较小被摄体的美观特写影像。 HDR 绘画效果 在图片效果中选择...
  • Page 79 手动调整曝光。 调整光照感光度。 白平衡 调整影像的色调。 水中白平衡 调整水中拍摄时的色调。 对焦 选择对焦方式。 选择设定要测量被摄体的哪个部分决定曝光的测光 测光模式 模式。 场景识别 设定为自动检测拍摄条件。 美肤效果 设定美肤效果和效果等级。 笑脸快门 设定为检测到笑脸时自动释放快门。 笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸用笑脸快门功能灵敏度。 人脸检测 选择以自动检测人脸并调整各种设置。 防眨眼 设定为自动拍摄两幅影像并选择没有眨眼的影像。 设定动态影像模式下的 SteadyShot 强度。如果改变 动画 SteadyShot 此设置,视角会发生变化。 相机内功能介绍 根据您的需要搜索相机的功能。 观看 轻松模式 增大屏幕上的文本尺寸以方便使用。 日期选择 按日期选择想要观看的影像。 日历 在日历上选择要播放的日期。 影像索引 同时显示多幅影像。 幻灯片播放...
  • Page 80 选择在播放期间分组显示连拍影像或显示所有影 显示连拍组 像。 保护 保护影像。 打印 (DPOF) 为静止影像添加打印命令标记。 转动 向左旋转静止影像。 音量 调节音量。 设定是否在屏幕上显示当前显示文件的拍摄数据 曝光数据 (Exif 数据) 。 索引中的影像数 设定在索引画面上显示的影像数。 相机内功能介绍 根据您的需要搜索相机的功能。 设置项目 如果在拍摄或播放期间触按 MENU,可利用 (设定)进行最终选择。 可以改变 (设定)屏幕上的默认设置。 动态影像格式 /AF 照明器 / 网格线 / 清晰影像缩放 / 数字变焦 / 减少风噪声 / 场景识别介绍 / 红眼减弱 / 拍摄设定...
  • Page 81 Windows XP/Vista: [计算机] (在 Windows XP 中为 [我的电脑] ) t [PMHOME] t 双击 [PMHOME.EXE] 按照画面上的指示完成安装。 注意 • “PlayMemories Home”不兼容 Mac OS。如果在 Mac 上播放影像,请使用 Mac 上安装的应用程序。 有关详细说明,请参见 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”的功能 使用 “PlayMemories Home”能够利用的功能示例如下。为了充分利用 各种 “PlayMemories Home”功能,请连接互联网并安装 “扩展功 能” 。 • 可将用本相机拍摄的影像导入电脑并显示。...
  • Page 82 静止影像数和动态影像的可记录时间 根据拍摄条件和存储卡的不同,静止影像数目和可记录时间可能会有所 不同。 静止影像 (单位:张) 容量 内部存储器 存储卡 约 19 MB 2 GB 尺寸 9600 16:9(12M) 动态影像 下表显示近似的最长记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。可 连续拍摄约 29 分钟。MP4 格式动态影像文件的最大尺寸为约 2 GB。 (h (小时) 、m (分) ) 容量 内部存储器 存储卡 约 19 MB 2 GB 尺寸 AVC HD 24M (FX) —...
  • Page 83 有关使用本相机的注意事项 本相机的内置功能 • 本手册介绍TransferJet兼容/不兼容设备、 1080 60i兼容设备和1080 50i兼 容设备的各项功能。要查看相机是否支持 TransferJet 功能,是 1080 60i 兼容设备还是 1080 50i 兼容设备,请查看相机底部的下列标记。 TransferJet 兼容设备: (TransferJet) 1080 60i 兼容设备:60i 1080 50i 兼容设备:50i • 请不要在 3D 兼容显示器上长时间观看用本相机拍摄的 3D 影像。 • 当您在 3D 兼容显示器上观看用本相机拍摄的 3D 影像时, 可能会有眼睛疲劳、 乏力或恶心等不舒服的感觉。为了预防这些症状,我们建议您定期休息。 然而,由于所需的休息长度和频度因人而异,请您决定您自己所需要的休 息长度和频度。如果感到任何不舒服,请停止观看...
  • Page 84 机的镜头根据德国的 Carl Zeiss 质量标准在经过 Carl Zeiss 认证的质量保 证系统下生产。 有关屏幕的注意事项 屏幕采用超高精密技术制造,其有效像素为 99.99%以上。但是,屏幕上可 能会出现一些小黑点和 / 或亮点 (白、红、蓝或绿色) 。出现这些点是制造 过程中产生的正常现象,并不会对录制造成任何影响。 关于相机的温度 照相机和电池因连续使用可能变热,这是正常现象。 关于过热保护 根据相机和电池的温度,您可能无法录制动态影像或电源可能会自动关闭以 保护相机。 在电源关闭或无法继续录制动态影像之前,屏幕上会显示信息。 这种情况下,让相机处于电源关闭状态,等到相机和电池温度降低为止。如 果在相机和电池没有充分冷却的状态下打开电源,电源可能会再次关闭或可 能无法录制动态影像。 关于给电池充电 如果给长时间未使用的电池充电,可能无法将其充到正确的电量。这是电池 特性的原因,不是故障。重新给电池充电。 有关版权的警告事项 电视节目、影片、录影带及其它资料可能具有版权。未经许可录制这些资料 可能会触犯版权法。 对内容损坏或拍摄失败不予赔偿 Sony 对由于相机或记录媒体等的故障而导致的拍摄失败、拍摄内容丢失或损 坏不予赔偿。 清洁相机表面 用蘸少许水的软布清洁相机表面,然后用干布擦拭表面。为防止损坏涂层或 外壳: - 请不要让相机沾上化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性擦布、驱虫 剂、防晒霜或杀虫剂等。...
  • Page 85 规格 相机 文件格式: 静止影像:对应 JPEG (DCF、 Exif、MPF Baseline)、DPOF 兼 [系统] 容 影像装置:7.77 mm (1/2.3 型) 3D 静止影像:对应 MPO (MPF 扩 Exmor R CMOS 传感器 展 (视差影像) ) 相机的总像素数:约 1680 万像素 动态影像 (AVCHD 格式) : 相机的有效像素数:约 1620 万像素 AVCHD 格式版本 2.0 兼容 镜头:Carl Zeiss Vario-Tessar 视频:MPEG-4 AVC/H.264 4 倍变焦镜头...
  • Page 86 “Memory Stick PRO-HG Duo” 、 防水、防尘和防震性能基于 Sony 的 “Memory Stick Duo” 、 “Memory 测试标准。 Stick Micro” • “AVCHD”和 “AVCHD”标识类型是 Panasonic Corporation 和 Sony Corporation 的商标。 • Windows是Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家的注册商 标。 • Mac 是 Apple Inc. 的注册商标。 • SDXC 标志是 SD-3C,LLC 的商标。...
  • Page 87 • “ ”和 “PlayStation”是 Sony Computer Entertainment Inc. 的注册商标。 • 此外,在本说明书中所使用的系统 和产品的名称通常是各自的开发商 或制造商的商标或注册商标。但是 在本手册中并未在所有场合使用 ™ 或 ® 标识。 • 通过从 PlayStation Store (可利 用时)下载 PlayStation 3 用应用 程序,可以更加尽情地享用 PlayStation 3。 • PlayStation 3 用应用程序需要 PlayStation Network 账户和应用 程序下载。可以在能够利用 PlayStation Store 的地区使用。...
  • Page 88: Bahasa Malaysia

    (“Panduan Pengguna Cyber-shot”) “Panduan Pengguna Cyber-shot” ialah manual dalam talian. Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang pelbagai fungsi kamera. 1 Masuk ke halaman sokongan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah anda. 3 Cari nama model kamera anda dalam halaman sokongan.
  • Page 89 • Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
  • Page 90: Tentang Prestasi Kalis Air, Kalis Debu, Dan Tahan Kejut Kamera

    Tentang prestasi kalis air, kalis debu, dan tahan kejut kamera. Kamera ini diperlengkapi supaya kalis air, kalis debu, dan tahan kejut. Kerosakan yang disebabkan oleh salah guna, amalan salah atau kegagalan untuk menjaga kamera dengan betul tidak terlindungi oleh waranti terhad. •...
  • Page 91 • Sahkan bahawa gasket pengedap dan permukaan yang dipasangnya belum tercalar. Goresan yang kecil pun boleh menyebabkan air memasuki kamera. Jika gasket pengedap atau permukaan yang dipasangnya tercalar, bawa kamera ke kedai 1 Gasket pengedap yang sah untuk menggantikan gasket 2 Permukaan yang pengedap dengan bayaran tertentu.
  • Page 92 • Titik-titik bulat putih yang samar-samar mungkin muncul dalam foto denyar bawah air disebabkan oleh pantulan dari objek yang terapung. Ini bukan pincang tugas. • Pilih (Dalam air) dalam Pemilihan Pemandangan untuk merakam dalam air dengan herotan yang tidak banyak. •...
  • Page 93 • Jangan membiarkan kamera anda dengan air masin di bahagian dalam atau pada permukaannya. Ini boleh menyebabkan kakisan atau perubahan warna, dan menjejaskan prestasi kalis air. • Untuk memelihara prestasi kalis air, kami menyarankan supaya setahun sekali anda membawa kamera ke wakil penjual anda, atau ke kedai yang sah untuk menggantikan gasket pengedap bagi penutup bateri/kad ingatan atau penutup penyambung berbilang dengan bayaran tertentu.
  • Page 94: Mengenal Pasti Bahagian

    Mengenal pasti bahagian A Mikrofon B Penutup kanta C Denyar D Lampu pemasa kendiri/Lampu Pengatup Senyum/Cahaya AF E Lensa F Butang (Main balik) G Butang MOVIE (Wayang) H Skrin LCD/Panel sentuh I Butang ON/OFF (Kuasa) J Lampu Kuasa/Cas K Butang pengatup L Tuas W/T (Zum) M Cangkuk untuk tali pergelangan tangan...
  • Page 95: Memasukkan Pek Bateri

    Memasukkan pek bateri Tuas lenting bateri Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Jajarkan pek bateri dengan panduan di dalam slot penyisipan bateri. Masukkan pek bateri sehingga tuas lenting bateri terkunci kemas. • Tutup penutup bateri dengan kemas sehingga anda mendengar gelangsar terkunci pada penampan penutup dan sehingga tanda kuning di bawah kunci gelangsar tidak lagi kelihatan.
  • Page 96: Mengecas Pek Bateri

    Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat, Kanada Lampu Kuasa/Cas Kord kuasa Menyala: Sedang mengecas Mati: Pengecasan selesai Untuk pelanggan-pelanggan di negara/ Berkelip: rantau selain daripada Amerika Syarikat Ralat pengecasan dan Kanada Pengecasan dijeda kerana terlampau panas Buka penutup penyambung berbilang dan sambungkan kamera dan Penyesuai AU (yang dibekalkan), menggunakan kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan).
  • Page 97 • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen. • Pengecas bateri BC-TRN2 (dijual berasingan) berupaya mengecas cepat pek bateri boleh cas semula NP-BN yang dibekalkan bersama-sama model ini. Pengecas bateri BC-TRN (dijual berasingan) tidak berupaya mengecas cepat pek bateri boleh cas semula NP-BN yang dibekalkan bersama-sama model ini.
  • Page 98 Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna. Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
  • Page 99 • Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut: – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C. • Bilangan untuk “Merakam (imej pegun)” adalah berdasarkan piawaian CIPA, dan adalah untuk rakaman dalam keadaan yang berikut: (CIPA: Camera &...
  • Page 100: Memasukkan Kad Ingatan (Dijual Berasingan)

    Memasukkan kad ingatan (dijual berasingan) Pastikan bucu bertakuk menghadap arah yang betul. Buka penutup. Masukkan kad ingatan (dijual berasingan). • Dengan bucu bertakuk menghadap arah seperti yang ditunjukkan, masukkan kad ingatan sehingga kedengaran bunyi klik. Tutup penutup.
  • Page 101 Kad ingatan yang boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang Memory Stick PRO Duo a (Mark2 sahaja) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (Mark2 sahaja) a (Kelas 4 atau lebih Kad ingatan SD laju) a (Kelas 4 atau lebih Kad ingatan SDHC...
  • Page 102: Menetapkan Jam

    Menetapkan jam Butang ON/OFF Penutup kanta (Kuasa) Turunkan penutup kanta. Kamera dihidupkan. Lampu kuasa menyala hijau hanya apabila kamera dimulakan. Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menghidupkan kamera buat pertama kali. • Anda juga boleh menghidupkan kamera dengan menekan butang ON/ OFF (Kuasa).
  • Page 103: Mengambil Imej Pegun/Wayang

    Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup Butang MOVIE (Wayang) Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk merakam imej.
  • Page 104: Melihat Imej

    Melihat imej (Main balik) Tekan butang (Main balik). • Apabila imej pada kad ingatan yang telah dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, skrin pendaftaran untuk fail data muncul. Memilih imej berikut/sebelumnya Sentuh (Berikut)/ (Dahulu) pada skrin. • Untuk memainkan balik wayang, sentuh (Main balik) di tengah-tengah skrin.
  • Page 105: Panduan Dalam Kamera

    Panduan dalam kamera Kamera ini dilengkapi dengan panduan arahan terbina dalam. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. Sentuh (Panduan dalam kamera). • Tanda akan muncul di kiri bawah skrin semasa melihat. Pilih kaedah carian daripada [Panduan dalam kamera]. Panduan rakam/ main balik: Mencari pelbagai fungsi operasi dalam mod merakam/melihat.
  • Page 106: Pengenalan Fungsi Lain

    Pengenalan fungsi lain Fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh dikendalikan dengan menekan MENU pada skrin. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang membolehkan anda memilih dengan mudah dari fungsi. Sementara panduan dipaparkan, anda boleh menggunakan pelbagai fungsi. Item menu Merakam Adegn rkmn...
  • Page 107 Kawasan Apabila [Miniatur] dipilih dalam Kesan Gambar, penegasan bahagian yang hendak difokus disetkan. Apabila [Kamera mainan] dipilih dalam Kesan Gambar, Rona warna rona warna disetkan. Apabila [Separa Warna] dipilih dalam Kesan Gambar, Warna Petikan warna untuk diekstrak disetkan. Laraskan dedahan secara manual. Laraskan kepekaan kilauan.
  • Page 108 Melihat Meningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan Mod Mudah penggunaan. Memilih imej yang diinginkan untuk dilihat mengikut Pilih Tarikh tarikh. Kalendar Memilih tarikh untuk dimainkan balik pada Kalendar. Indeks imej Memaparkan berbilang imej sekali gus. Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan. Padam Padam imej.
  • Page 109 Item seting Jika anda menyentuh MENU semasa merakam dan main balik, (Seting) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting). Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Imej Jelas/Zum Digital/Pgurang. Hngr Angin/Pnduan Cam Seting Rakaman Adegan/Kurang Mata Merah/Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/ Mod Demo/Memula/KAWAL: HDMI/Kelompang/...
  • Page 110: Pasang Aplikasi Pc (Windows)

    • “PlayMemories Home” adalah tidak serasi dengan Mac OS. Jika anda memainkan balik imej pada Mac, gunakan aplikasi yang terpasang pada Mac anda. Untuk butir-butir, lihat http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Ciri-ciri “PlayMemories Home” Di bawah ini ialah contoh-contoh fungsi yang boleh didapati apabila anda menggunakan “PlayMemories Home”.
  • Page 111: Bilangan Imej Pegun Dan Masa Rakaman Wayang

    Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 19 MB 2 GB Saiz 9600 16:9(12M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
  • Page 112: Nota-Nota Mengenai Penggunaan Kamera Anda

    Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Fungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini • Manual ini memerihalkan setiap fungsi peranti serasi/tak serasi TransferJet, peranti serasi 1080 60i dan peranti serasi 1080 50i. Untuk menyemak sama ada kamera anda menyokong fungsi TransferJet, dan sama ada ia adalah peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda-tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.
  • Page 113 Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut • Di tempat yang amat panas, sejuk atau lembap Di tempat-tempat seperti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. • Di bawah pancaran cahaya matahari atau berdekatan pemanas Badan kamera mungkin berubah warna atau berubah bentuk dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas.
  • Page 114 Rakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
  • Page 115 Spesifikasi Kamera Format fail: Imej pegun: Komplians JPEG (DCF, Exif, Baseline MPF), serasi [Sistem] DPOF Peranti imej: 7.77 mm (jenis 1/2.3) Imej pegun 3D: Komplians MPO Penderia Exmor R CMOS (Terluas MPF (Imej Jumlah bilangan piksel kamera: Ketaksetaraan)) Lebih kurang 16.8 Megapiksel Wayang (Format AVCHD): Serasi Bilangan piksel berkesan kamera: dengan format AVCHD Ver.
  • Page 116 Dengan mematuhi piawaian MIL- STD 810F Method 516.5-Shock, produk ini telah lulus ujian apabila dijatuhkan dari ketinggian 1.5 m di atas papan kayu lapis setebal 5 cm. Prestasi kalis air, kalis debu, dan tahan kejut adalah berasaskan ujian piawaian oleh Sony.
  • Page 117 • “AVCHD” dan “AVCHD” jenis logo kepada soalan lazim boleh didapati adalah tanda dagang Panasonic di Laman Web Sokongan Corporation dan Sony Corporation. Pelanggan kami. • Windows ialah tanda dagang berdaftar Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara- negara lain.
  • Page 118: Bahasa Indonesia

    ("Manual Pengguna Cyber-shot") "Manual Pengguna Cyber-shot" adalah panduan pengguna online. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat petunjuk tersebut. 1 Akses halaman dukungan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah Anda. 3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut.
  • Page 119 • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
  • Page 120: Tentang Performa Kedap Air, Anti Debu, Dan Tahan Guncangan Pada Kamera

    Tentang performa kedap air, anti debu, dan tahan guncangan pada kamera Kamera ini kedap air, anti debu, dan tahan guncangan. Kerusakan karena kesalahan penggunaan, penyalahgunaan, atau kegagalan memelihara kamera dengan baik tidak tercakup dalam jaminan terbatas. • Kamera ini kedap air dan kedap debu yang setara dengan IEC60529 IP58. Kamera dapat dioperasikan di air hingga kedalaman 5 m selama 60 menit.
  • Page 121 • Konfirmasikan bahwa gasket katup beserta permukaan kontak tidak tergores. Bahkan goresan kecil sekalipun dapat membuat air masuk ke dalam kamera. Jika gasket katup atau permukaan kontak tergores, bawa kamera ke toko perbaikan resmi agar gasket 1 Gasket katup katup diganti, Anda akan dikenakan biaya. 2 Permukaan yang •...
  • Page 122 • Pilih (Bawah air) dalam Pilihan Pemandangan untuk memotret di bawah dengan sedikit distorsi. • Jika terkena air atau terdapat benda asing lain pada lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar yang jelas. • Jangan buka penutup lensa bila berpasir. Membersihkan kamera setelah digunakan di bawah/dekat air •...
  • Page 123: Mengenal Komponen

    Mengenal komponen A Mikrofon B Penutup lensa C Flash D Lampu timer otomatis/Lampu Rana Senyuman/Lampu AF E Lensa F Tombol (Pemutaran) G Tombol MOVIE (Film) H Layar LCD/Panel sentuh I Tombol ON/OFF (Daya) J Lampu Daya/Pengisian daya K Tombol rana L Tuas W/T (Zoom) M Lubang tali kamera N Soket Mini HDMI...
  • Page 124: Memasukkan Unit Baterai

    Memasukkan unit baterai Tuas pelepas baterai Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sejajarkan unit baterai dengan pemandu di bagian dalam slot baterai. Masukkan unit baterai hingga tuas pelepas baterai terkunci pada tempatnya. • Tutup penutup baterai dengan benar hingga terdengar kunci geser pada kait penutup terpasang dan tanda berwarna kuning di bawah kunci geser tidak terlihat lagi.
  • Page 125: Mengisi Daya Unit Baterai

    Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS, Kanada Lampu Daya/Pengisian Kabel daya daya Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai Untuk pelanggan di negara/kawasan Berkedip: selain AS dan Kanada Kesalahan pada pengisian daya Pengisian daya dijeda karena terlalu panas Buka penutup soket, lalu sambungkan kamera dan Adaptor AC (tersedia), menggunakan kabel USB terminal multiguna (tersedia).
  • Page 126 • Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan Anda hanya menggunakan unit baterai, kabel USB terminal multiguna (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) merek Sony. • Pengisi daya baterai BC-TRN2 (dijual terpisah) dapat dengan cepat mengisi daya unit baterai NP-BN isi ulang yang diberikan bersama model ini.
  • Page 127 Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Daya unit baterai dapat diisi dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Catatan • Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke komputer laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang.
  • Page 128 • Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25 °C. • Jumlah "Pemotretan (gambar diam)" didasarkan pada standar CIPA dan untuk pemotretan dalam kondisi berikut: (CIPA: Camera &...
  • Page 129 Aliran daya Kamera dapat diisi daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC menggunakan kabel USB terminal multiguna (tersedia). Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa khawatir kehabisan daya baterai dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Selain itu, Anda dapat menggunakan Adaptor AC AC-UD10 (dijual terpisah) untuk pengambilan gambar agar dapat mengalirkan daya saat mengambil gambar.
  • Page 130: Memasukkan Kartu Memori (Dijual Terpisah)

    Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) Pastikan sudut miring menghadap ke arah yang benar. Buka penutup. Masukkan kartu memori (dijual terpisah). • Dengan posisi sudut miring seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terpasang pada tempatnya. Tutup penutup.
  • Page 131 Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam Memory Stick PRO Duo a (hanya Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (hanya Mark2) a (Kelas 4 atau yang Kartu memori SD lebih cepat) a (Kelas 4 atau yang Kartu memori SDHC...
  • Page 132 Menetapkan jam Tombol ON/OFF Penutup lensa (Daya) Geser penutup lensa ke bawah. Kamera akan diaktifkan. Lampu daya hanya akan menyala hijau bila kamera diaktifkan. Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila kamera diaktifkan untuk pertama kalinya. • Anda juga dapat mengaktifkan kamera dengan menekan tombol ON/ OFF (Daya).
  • Page 133: Memotret Gambar Diam/Merekam Film

    Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana Tombol MOVIE (Film) Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar. Merekam film Tekan tombol MOVIE (Film) untuk memulai perekaman.
  • Page 134: Melihat Gambar

    Melihat gambar (Pemutaran) Tekan tombol (Pemutaran). • Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan. Memilih gambar berikut/sebelumnya Sentuh (Berikutnya)/ (Sebelumnya) di layar. • Untuk memutar film, sentuh (Pemutaran) di bagian tengah layar.
  • Page 135 Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan pengguna internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. Sentuh (Panduan dalam Kamera). • Tanda akan ditampilkan di kiri bawah layar sewaktu melihat. Pilih metode pencarian dari [Panduan dalam Kamera]. Pndn pemotretan /pemutaran: Mencari berbagai fungsi pengoperasian dalam mode pemotretan/tampilan.
  • Page 136: Pengenalan Fungsi Lainnya

    Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat dioperasikan dengan menyentuh MENU di layar. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang memungkinkan Anda memilih dari fungsi dengan mudah. Sewaktu menampilkan panduan, Anda dapat menggunakan berbagai fungsi. Item Menu Pemotretan Adegan rekaman Memilih mode perekaman film.
  • Page 137 Menetapkan bagian yang akan difokuskan bila Area fokus [Miniatur] dipilih dalam Efek Gambar. Menetapkan rona warna bila [Toy camera] dipilih dalam Rona warna Efek Gambar. Menetapkan warna yang akan diekstrak bila [Partial Warna Ekstrak Color] dipilih dalam Efek Gambar. Menyesuaikan pencahayaan secara manual. Menyesuaikan sensitivitas cahaya.
  • Page 138 Tampilan Memperbesar ukuran teks di layar untuk memudahkan Mode Praktis penggunaan. Memilih gambar yang dikehendaki untuk dilihat Pilih Tanggal menurut tanggal. Kalender Memilih tanggal yang akan diputar di Kalender. Indeks Gambar Menampilkan beberapa gambar sekaligus. Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus. Hapus Menghapus gambar.
  • Page 139 Item pengaturan Jika MENU disentuh sewaktu memotret atau saat pemutaran berlangsung, (Pengaturan) akan diberikan sebagai pilihan akhir. Anda dapat mengubah pengaturan default di layar (Pengaturan). Format film/Lampu AF/Garis Kotak/Zoom Gmbr Jernih/ Zoom Digital/P'rangn Bunyi Angn./Pand Pngnln Pmdgn/ Pengaturan Phlg Efek Mata Mrh/Tnd Mata Tertutup/Menulis Pemotretan Tanggal Bip/Kecerahan Panel/Language Setting/Warna tampilan/...
  • Page 140: Menginstal Aplikasi Pc (Windows)

    Catatan • "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan Mac OS. Jika Anda memutar gambar di Mac, gunakan aplikasi yang terinstal di Mac. Untuk informasi rinci, kunjungi http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Fitur di "PlayMemories Home" Berikut adalah contoh fungsi yang tersedia bila Anda menggunakan "PlayMemories Home". Untuk memanfaatkan berbagai fungsi di "PlayMemories Home", sambung ke Internet, lalu instal "Expanded Feature".
  • Page 141: Jumlah Gambar Diam Dan Durasi Film Yang Dapat Direkam

    Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 19 MB 2 GB Ukuran 9600 16:9(12M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
  • Page 142: Catatan Tentang Penggunaan Kamera

    Catatan tentang penggunaan kamera Fungsi internal kamera • Manual ini menjelaskan setiap fungsi perangkat yang kompatibel/tidak kompatibel dengan TransferJet, kompatibel dengan 1080 60i, dan kompatibel dengan 1080 50i. Untuk mengetahui apakah kamera mendukung fungsi TransferJet dan merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera.
  • Page 143 Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut • Tempat yang sangat panas, dingin, atau lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. • Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
  • Page 144 Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
  • Page 145 Spesifikasi Kamera Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), [Sistem] kompatibel dengan DPOF Perangkat gambar: Sensor Exmor R Gambar diam 3D: Kompatibel CMOS 7,77 mm (jenis 1/2,3) dengan MPO (MPF Extended Jumlah total piksel kamera: Sekitar (Disparitas Gambar)) 16,8 Megapiksel Film (format AVCHD):...
  • Page 146 Performa anti guncangan: Sesuai dengan standar MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, produk ini telah lulus uji bila dijatuhkan dari ketinggian 1,5 m di atas papan tripleks setebal 5 cm. Performa kedap air, anti debu, dan tahan benturan didasarkan pada pengujian standar oleh Sony.
  • Page 147 Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot", dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick PRO Duo", "Memory Customer Support. Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"...
  • Page 148 ศึ ก ษาวิ ธ ี ก ารใช ง านฟ ง ก ช ั ่ น ต า ง ๆ ของกล อ งโดยละเอี ย ดได ใ นคู  ม ื อ นี ้ เป ด หน า เว็ บ ช ว ยเหลื อ ของ Sony http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ เลื...
  • Page 149 คํ า เตื อ น เพื ่ อ ลดอั น ตรายจากไฟไหม ห รื อ ไฟฟ า ดู ด อย า ให ต ั ว อุ ป กรณ เ ป ย กฝนหรื อ ถู ก ความชื ้ น ข อ สํ า คั ญ เพื ่ อ ความปลอดภั ย -เก็...
  • Page 150 • อย า ใช แ บตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มอิ อ อนที ่ เ สี ย หายหรื อ มี ร อยรั ่ ว • ชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ ด  ว ยเครื ่ อ งชาร จ แบตเตอรี ่ แ ท ข อง Sony หรื อ อุ ป กรณ ท ี ่ ส ามารถชาร จ ก อ น...
  • Page 151 เกี ่ ย วกั บ ประสิ ท ธิ ภ าพในการกั น น้ ํ า กั น ฝุ  น กั น สะเทื อ น ของ กล อ ง กล อ งนี ้ ม ี ร ะบบกั น น้ ํ า กั น ฝุ  น และกั น สะเทื อ น ความเสี ย หายที ่ เ กิ ด จากการใช ง านผิ ด วิ...
  • Page 152 หมายเหตุ ก  อ นใช ง านกล อ งใต น ้ ํ า /ใกล น ้ ํ า ตรวจสอบให แ น ใ จว า ไม ม ี ว ั ต ถุ แ ปลกปลอม • ใดๆ เช น ทราย เส น ผม คราบสกปรก เข า ไป ด...
  • Page 153 หมายเหตุ เ กี ่ ย วกั บ การใช ง านกล อ งใต น ้ ํ า /ใกล น ้ ํ า จอภาพสั ม ผั ส อาจตอบสนองต อ น้ ํ า ที ่ ก ระเด็ น มาถู ก ไอคอนบนหน า จอ ขณะใช •...
  • Page 154 หลั ง จากล า งน้ ํ า เช็ ด หยดน้ ํ า ออกให ห มดด ว ยผ า นุ  ม ตั ้ ง กล อ งทิ ้ ง ไว ใ ห แ ห ง สนิ ท ในที ่ • ร...
  • Page 155 ส ว นประกอบของกล อ ง ไฟตั ้ ง เวลาบั น ทึ ก ภาพ/ไฟลั ่ น ชั ต เตอร ด  ว ยรอยยิ ้ ม /แสงไฟช ว ย AF เลนส ปุ  ม (ดู ภ าพ) ปุ  ม MOVIE (ภาพเคลื ่ อ นไหว) หน...
  • Page 156 ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ ก า นปลดแบตเตอรี ่ เป ด ฝาป ด ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ จั ด ก อ นแบตเตอรี ่ ใ ห ต รงกั บ ลู ก ศรแสดงทิ ศ ทางในช อ งใส แ บตเตอรี ่ ใส ก  อ น •...
  • Page 157 การชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ สํ า หรั บ ลู ก ค า ในสหรั ฐ อเมริ ก า, แคนาดา ไฟหลั ก /ไฟชาร จ สายไฟฟ า ติ ด : กํ า ลั ง ชาร จ ดั บ : สิ ้ น สุ ด การชาร จ สํ...
  • Page 158 • ตั ว แปลงไฟ AC (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) ของแท จ าก Sony เท า นั ้ น เครื ่ อ งชาร จ แบตเตอรี ่ BC-TRN2 (แยกจํ า หน า ย) สามารถชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ ช าร จ ได...
  • Page 159 xการชาร จ โดยเชื ่ อ มต อ กั บ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร สามารถทํ า การชาร จ แบตเตอรี ่ โ ดยเชื ่ อ มต อ กล อ งเข า กั บ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร ด  ว ยสาย USB สํ...
  • Page 160 จํ า นวนภาพที ่ บ ั น ทึ ก ได เป น ค า เมื ่ อ ทํ า การถ า ยภาพภายใต เ งื ่ อ นไขต อ ไปนี ้ : • – ใช “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (แยกจํ า หน า ย) ของ Sony – ใช ง านก อ นแบตเตอรี ่ ท ี ่ อ ุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบ 25 °...
  • Page 161 xการจ า ยพลั ง งาน กล อ งสามารถใช พ ลั ง งานจากเต า รั บ ติ ด ผนั ง โดยเชื ่ อ มต อ ผ า นตั ว แปลงไฟ AC ด ว ยสาย USB สํ า หรั บ ช อ งต อ อเนกประสงค (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) ท...
  • Page 162 เสี ย บการ ด เมโมรี ่ (แยกจํ า หน า ย) จั ด ให ด  า นที ่ ม ี ม ุ ม ตั ด หั น ไป ในทิ ศ ทางที ่ ถ ู ก ต อ ง เป ด ฝาป ด ใส...
  • Page 163 xการ ด เมโมรี ่ ท ี ่ ใ ช ง านได การ ด เมโมรี ่ สํ า หรั บ ภาพนิ ่ ง สํ า หรั บ ภาพเคลื ่ อ นไหว Memory Stick PRO Duo (Mark2 เท า นั ้ น ) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo —...
  • Page 164 ตั ้ ง นาฬิ ก า ปุ  ม ON/OFF (ไฟหลั ก ) ฝาป ด เลนส เลื ่ อ นฝาป ด เลนส ล ง กล อ งจะเป ด สวิ ต ช ไฟหลั ก ติ ด สี เ ขี ย วเฉพาะเมื ่ อ กล อ งเริ ่ ม ทํ า งาน การตั...
  • Page 165 ถ า ยภาพนิ ่ ง /ภาพเคลื ่ อ นไหว ปุ  ม ชั ต เตอร ปุ  ม MOVIE (ภาพเคลื ่ อ นไหว) การถ า ยภาพนิ ่ ง กดปุ  ม ชั ต เตอร ล งครึ ่ ง หนึ ่ ง เพื ่ อ ปรั บ โฟกั ส เมื...
  • Page 166 ดู ภ าพ (ดู ภ าพ) กดปุ  ม (ดู ภ าพ) เมื ่ อ ใช ก ล อ งนี ้ เ ป ด ดู ภ าพในการ ด เมโมรี ่ ท ี ่ ถ  า ยด ว ยกล อ งอื ่ น หน า จอลงทะเบี ย น •...
  • Page 167 คํ า แนะนํ า ในกล อ ง กล อ งนี ้ ม ี ค ํ า แนะนํ า การใช ง านอยู  ใ นตั ว ซึ ่ ง ช ว ยให ท  า นสามารถค น หาฟ ง ก ช ั ่ น ของ กล...
  • Page 168 แนะนํ า ฟ ง ก ช ั ่ น อื ่ น ๆ สามารถใช ง านฟ ง ก ช ั ่ น อื ่ น ๆ ที ่ ใ ช ข ณะถ า ยภาพหรื อ ดู ภ าพ ได โ ดยแตะ MENU บน หน...
  • Page 169 ถ า ยภาพระยะใกล ข องวั ต ถุ ข นาดเล็ ก อย า งสวยงาม มาโคร ตั ้ ง ระดั บ ของเอฟเฟ ค เมื ่ อ เลื อ กเอฟเฟ ค ภาพ [ภาพวาด เอฟเฟ ค ภาพวาด HDR HDR] ตั ้ ง บริ เ วณที ่ ต  อ งการปรั บ โฟกั ส เมื ่ อ เลื อ กเอฟเฟ ค ภาพ จุ...
  • Page 170 ตั ้ ง ระดั บ ของ SteadyShot ในโหมดภาพเคลื ่ อ นไหว SteadyShot ถ า หากท า นเปลี ่ ย นการตั ้ ง ค า นี ้ มุ ม มองภาพจะเปลี ่ ย นไป ภาพเคลื ่ อ นไหว ค น หาฟ ง ก ช ั ่ น ของกล อ งตามความต อ งการของท า น คํ...
  • Page 171 ตั ้ ง จํ า นวนภาพที ่ แ สดงในหน า จอดั ช นี จํ า นวนภาพในหน า ดั ช นี ค น หาฟ ง ก ช ั ่ น ของกล อ งตามความต อ งการของท า น คํ า แนะนํ า ในกล อ ง รายการตั...
  • Page 172 “PlayMemories Home” ใช ง านไม ไ ด ก ั บ Mac OS ถ า หากท า นเป ด ดู ภ าพบนเครื ่ อ ง Mac • ให ใ ช โ ปรแกรมที ่ ต ิ ด ตั ้ ง อยู  บ นเครื ่ อ ง Mac ดู ร ายละเอี ย ดใน http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 173 xคุ ณ สมบั ต ิ ข อง “PlayMemories Home” ตั ว อย า งของฟ ง ก ช ั ่ น ที ่ ใ ช ง านได เ มื ่ อ ท า นใช “PlayMemories Home” มี ด ั ง ต อ ไปนี ้ ใช ประโยชน...
  • Page 174 xภาพเคลื ่ อ นไหว ตารางข า งล า งแสดงระยะเวลาบั น ทึ ก สู ง สุ ด โดยประมาณ ตั ว เลขเหล า นี ้ เ ป น เวลารวม ของทุ ก ไฟล ภ าพเคลื ่ อ นไหว สามารถถ า ยภาพเคลื ่ อ นไหวต อ เนื ่ อ งได ป ระมาณ 29 นาที...
  • Page 175 หมายเหตุ ก ารใช ง านกล อ ง ระบบที ่ ต ิ ด มากั บ กล อ ง คู  ม ื อ เล ม นี ้ อ ธิ บ ายถึ ง แต ล ะฟ ง ก ช ั ่ น ของอุ ป กรณ ท ี ่ ส นั บ สนุ น /ไม ส นั บ สนุ น TransferJet, •...
  • Page 176 ถ า หากความชื ้ น กลั ่ น ตั ว เป น ละอองน้ ํ า ให ไ ล ค วามชื ้ น ออกก อ นใช ง านกล อ ง • อย า เขย า หรื อ กระแทกตั ว กล อ ง อาจจะทํ า ให ก ล อ งเสี ย และท า นอาจจะไม ส ามารถ •...
  • Page 177 บั น ทึ ก ภาพ Sony ไม ส ามารถชดเชยความผิ ด พลาดในการบั น ทึ ก หรื อ ความสู ญ เสี ย หรื อ ความเสี ย หาย ของข อ มู ล ที ่ บ ั น ทึ ก อั น เนื ่ อ งมาจากการทํ า งานที ่ ผ ิ ด พลาดของกล อ ง หรื อ ของ...
  • Page 178 ข อ มู ล จํ า เพาะ รู ป แบบสั ญ ญาณ: กล อ งถ า ยภาพ สํ า หรั บ 1080 50i: ระบบสี PAL, [ระบบ] มาตรฐาน CCIR ข อ กํ า หนด HDTV อุ ป กรณ ร ั บ ภาพ: เซนเซอร Exmor R 1080/50i CMOS 7.77 มม.
  • Page 179 ประสิ ท ธิ ภ าพการกั น น้ ํ า กั น ฝุ  น และกั น กระแทก อ า งอิ ง จากมาตรฐานการทดสอบ [กํ า ลั ง ไฟฟ า , ทั ่ ว ไป] โดย Sony กํ า ลั ง ไฟฟ า : ก อ นแบตเตอรี ่ ช าร จ ได NP- BN, 3.6 V ตั...
  • Page 180 ” และ “PlayStation” เป น • แรงดั น ประจุ ส ู ง สุ ด : DC 4.2 V เครื ่ อ งหมายการค า จดทะเบี ย นของ Sony ปริ ม าณกระแสสู ง สุ ด : 0.9 A Computer Entertainment Inc. ความจุ : นอกจากนี...
  • Page 181 พิ ม พ บ นกระดาษรี ไ ซเคิ ล 70% หรื อ มากกว า ด ว ยหมึ ก ที ่ ป ระกอบด ว ยน้ ํ า มั น จากผั ก ที ่ ป ราศจาก VOC (Volatile Organic Compound-สารประกอบอิ น ทรี ย  ท ี ่ ร ะเหย สนุ...
  • Page 182             ...
  • Page 183             ...
  • Page 184         ...
  • Page 185                ...
  • Page 186          ...
  • Page 187                        ...
  • Page 188   ...
  • Page 189   ...
  • Page 190        ...
  • Page 191     ...
  • Page 192              ...
  • Page 193    ...
  • Page 194 ...
  • Page 195                      ...
  • Page 196   ...
  • Page 197    ...
  • Page 198        ...
  • Page 199 ...
  • Page 200 ...
  • Page 203 ...
  • Page 204            ...
  • Page 205   ...
  • Page 206       ...
  • Page 207    ...
  • Page 208 ...
  • Page 209 ...
  • Page 211           ...
  • Page 212             ...
  • Page 213             ...
  • Page 214         ...
  • Page 215                  ...
  • Page 216          ...
  • Page 217                        ...
  • Page 218   ...
  • Page 219   ...
  • Page 220        ...
  • Page 221     ...
  • Page 222              ...
  • Page 223    ...
  • Page 224 ...
  • Page 225                      ...
  • Page 226   ...
  • Page 227    ...
  • Page 228        ...
  • Page 229 ...
  • Page 230 ...
  • Page 233 ...
  • Page 234            ...
  • Page 235   ...
  • Page 236       ...
  • Page 237    ...
  • Page 238 ...
  • Page 239 ...
  • Page 241           ...

Table of Contents