Garrett ACE 150 Manual De Usuario

Garrett ACE 150 Manual De Usuario

Metal detectors
Hide thumbs Also See for ACE 150:

Advertisement

Owner's
Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garrett ACE 150

  • Page 1 Owner’s Manual...
  • Page 2 1881 W. State Street Garland, Texas 75042 Toll Free: 800.527.4011 Tel: 972.494.6151 Email: sales@garrett.com Fax: 972.494.1881 © 2007 Garrett Electronics, Inc. PN 1526100.G.1207...
  • Page 3 La serie ACE de detectores incluye la función patentada de discriminación de Garrett. Esta tecnología, la cual se encuentra únicamente en detectores Garrett, presenta dos escalas indicadoras que permiten al usuario ver el ajuste Ace 150 • Ace 250...
  • Page 4 Para poder aprovechar al máximo las funciones y características especiales de los detectores de metales ACE 150 y 250, lea cuidadosamente y en su totalidad el presente manual de indicaciones. Garrett Metal Detectors...
  • Page 5: Table Of Contents

    Guía de Localización de Averías ......29 Código de Ética ..........30 Precaución............32 Pruebas de Banca ..........34 Cuidado de su Detector ACE ......36 Garantía /Servicio ACE ........38 Accesorios ACE ..........41 Formulario de Pedido de Libros RAM ...45 Ace 150 • Ace 250...
  • Page 6 ACE Illustration Search coil Lower Control Upper Stem Housing Stem Screen Spring Pushbutton Knob Clip Washer Controls S-shaped Threaded Ramrod Stem Bolt Handle Grip Detector Stand Padded Arm Cuff Garrett Metal Detectors...
  • Page 7: Partes Ace

    • Dos (2) Arandelas para el ensamblaje (Mounting Washers) • Un (1) Perno de Rosca (Threaded Bolt) • Una (1) Cabeza Detectora de 6.5x9” con Cable Si cualquiera de las partes no estuviera, por favor comuníquese con el representante local. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 8: Ensamblaje Ace

    Ensamblaje ACE™ Alinee los agujeros en las arandelas de ensamblaje con los postes en el tubo y presione firmemente hacia adentro del tubo inferior. Deslice la cabeza detectora en el tubo. Garrett Metal Detectors...
  • Page 9 Apriete a mano el ensamblaje de la cabeza detectora con la tuerca de mariposa restante. Oprima el clip de resorte e inserte la caja de control dentro del tubo superior. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 10 Oprima el clip de resorte en el tubo inferior para ajustarlo al largo de operación más cómodo. Ajuste bien la cabeza detectora en el tubo con la primera vuelta del cable sobre el tubo. Garrett Metal Detectors...
  • Page 11 Inserte el conector de cable en el conector de la caja de control y apriete a mano. La ubicación del descansabrazo puede ser ajustado removiendo el tornillo ubicado en la parte inferior y moviéndolo al otro agujero. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 12: Características Y Controles Ace

    Características del ACE 150 El ACE 150 ha sido diseñado con la exclusiva tecnología Graphic Target (Gráfica Identificación de Objetivo) de Garrett, la cual indica la identificación probable de un objetivo en una escala horizontal que lee desde metales de baja conductividad (por ej., el hierro) a la izquierda, hasta...
  • Page 13 4. Cursor de Identificación de Objetivo (Target ID Cursor)—El cursor de Identificación de Objetivo se ilumina en la Escala Superior e indica la identidad probable de un objetivo detectado. Escala Inferior (Lower Scale)—La escala horizontal inferior, o “Notch Discrimination Scale”, Ace 150 • Ace 250...
  • Page 14 7. Indicador de Batería Baja—cuando las baterías de la unidad se debilitan, el Indicador de Batería Baja permanecerá encendido. Para mejor desempeño, Garrett Metal Detectors...
  • Page 15 Puede esperar 20 a 40 horas de operación dependiendo del tipo de batería. Acceda y reemplace las baterías en el ACE 150 y 250 deslizando suavemente la cubierta fuera de la caja de control. Cuando vaya a guardar la unidad más de 30 días, remueva las baterías del detector ACE.
  • Page 16 • Los objetivos de mediana conductividad (tales como joyería, monedas de cinco centavos y monedas internacionales), producen una señal audio de tono estándar. • Los objetivos de baja conductividad (tales como el hierro y clavos) producen una señal audio de tono bajo. Garrett Metal Detectors...
  • Page 17 5 a 10 segundos (hasta que el detector emita un sonido de bip), el ACE 250 regresará a los ajustes de fábrica recomendados de cada MODALIDAD. Botón SENSIBILIDAD (SENSITIVITY Pushbutton)—Oprima el botón de SENSIBILIDAD Ace 150 • Ace 250...
  • Page 18 Cambie a la Modalidad de Todo Metal para facilitar la localización de un objetivo cuando su Garrett Metal Detectors...
  • Page 19 Es probable que algunas lengüetas abrelata dobladas y pedazos de lengüetas no sean eliminadas de la detección. Es de esperar cierta excavación de objetivos chatarra, tales como latas de gaseosas. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 20: Ace 250

    APAGADO (OFF) la unidad. Cuando el botón de ENCENDIDO es presionado y sostenido durante 5 a 10 segundos (hasta que el detector emita un sonido de bip), el ACE 250 regresará a los ajustes de fábrica recomendados de cada MODALIDAD. Garrett Metal Detectors...
  • Page 21 (8) ajustes de Sensibilidad para brindar una detección de profundidad y objetivos más exacta. 5. Indicador de Estado de la Batería—Aparece continuamente iluminado un despliegue de pantalla LCD indicando el nivel de la batería. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 22 Controles del ACE 250 El modelo ACE 250 incluye estas funciones adicionales de control que no se encuentran en el modelo ACE 150: 1. Botón Discriminación (DISCRIM Pushbutton)—Utilice los botones de DISCRIM (+) ó (-) para mover el cursor de Identificación de Objetivos (Target ID) a la izquierda o derecha.
  • Page 23 Todas las modificaciones en Notch Discrimination hechas al estar en la modalidad CUSTOM serán retenidas cuando sea APAGADO (OFF) el detector. Sin embargo, todos los cambios realizados a la escala de Notch Discrimination al estar en las modalidades Ace 150 • Ace 250...
  • Page 24 Presione el botón de Indicación Exacta y sosténgalo mientras mueve de lado a lado la cabeza detectora a una altura constante sobre el área donde se cree que esta el objetivo. Mueva la bobina Garrett Metal Detectors...
  • Page 25 Con práctica en indicación exacta, usted será capaz de localizar objetos con extrema rapidez. Opciones de cinco MODALIDADES—Al igual que el modelo ACE 150, el ACE 250 ofrece las modalidades de Todo Metal (All-Metal), Joyería (Jewelry) y Monedas (Coins).
  • Page 26 únicamente la posición del cursor de Identificación de Objetivo que se iluminó al ser escaneado el arete. Dependiendo de la posición en que se encuentre el arete perdido en el suelo, podrá mejorar su habilidad para encontrarlo encendiendo un cursor adicional a Garrett Metal Detectors...
  • Page 27 • Modalidad de RELIQUIAS (RELICS Mode)—Diseñado para eliminar objetivos de basura que normalmente se asocian con busqueda de reliquias, mientras se detectan objetivos buenos en el rango de baja conductividad, tales como plomo y bronce. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 28: Cómo Buscar Con Su Detector Ace

    • Mantenga la bobina detectora a una altura aproximada de 1 a 2 pulgadas y paralela al suelo en todo momento para mejores resultados de detección. • Camine despacio a medida que escanea con la Garrett Metal Detectors...
  • Page 29 ½ a 1 pie por segundo. Al final de cada pasada, avance la bobina un trecho equivalente a la mitad del diámetro de la cabeza. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 30: Cómo Desenterrar Un Objetivo

    4. Vuelva a colocar la tierra suelta y regrese el pedazo de grama al suelo. Párese en el pedazo de grama para asegurarlo bien y que no se desprenda cuando se le pase encima la máquina cortadora de grama. Garrett Metal Detectors...
  • Page 31: Guía De Localización De Averías

    También puede rebotar si hay uno o múltiples rebota objetivos “chatarra” a la par del objetivo bueno. Escanee desde diferentes direcciones hasta que el Cursor de Identificación de Objetivos (Target ID) se estabilice. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 32: Código De Ética

    • No ocasionaré daño intencional a propiedades de cualquier tipo, incluyendo cercas, rótulos y construcciones. • Siempre rellenaré los agujeros que excave. • No destruiré propiedades, construcciones o restos de pueblos fantasmas y demás estructuras abandonadas. Garrett Metal Detectors...
  • Page 33 áreas exteriores y me conduciré en todo momento de una manera que agregará valor y mejorará la imagen pública de todas las personas involucradas en el campo de la detección de metales. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 34: Precaución

    • No realice su cacería en una zona militar en donde puedan haber enterradas bombas u otros explosivos. • No toque ninguna tubería conducto, particularmente si existe la posibilidad de que Garrett Metal Detectors...
  • Page 35 áreas en las que usted no conozca las condiciones del suelo. • Si no está seguro de poder usar su detector de metales en cierta área, consiga permiso de las autoridades apropiadas. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 36: Pruebas De Banca

    2. Seleccione la modalidad de búsqueda que desee probar. 3. Pase varios objetos de metal (monedas, tapitas de botella, clavos, etc.) a lo largo de la bobina a Garrett Metal Detectors...
  • Page 37 Observe los sonidos así como las gráficas en la pantalla LCD que se emiten en cada modalidad. 5. Registre los resultados de sus pruebas de banca y consúltelas al estar de cacería en la práctica real. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 38: Cuidado De Su Detector Ace

    • Recuerde que la bobina es sumergible, pero la caja de control no. Nunca sumerja la caja de control en agua (salvo que sea específicamente diseñada para uso debajo de agua). • Proteja la caja de control de llovizna fuerte, lluvia o sumerjirla en aqua. Garrett Metal Detectors...
  • Page 39 • Cuando lo guarde durante un periodo de tiempo de más de un mes, retire las baterías del detector. • Es mejor utilizar baterías alcalinas de alta calidad. Al cambiar las baterías viejas, asegúrese de reemplazarlas por baterías nuevas para un desempeño óptimo. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 40: Garantía /Servicio Ace

    1. Revise las baterías, interruptores y conectores. La causa más común de “falla” del detector es la de baterías débiles. 2. Comuníquese con el representante, particularmente si usted no está familiarizado con los detectores ACE. Garrett Metal Detectors...
  • Page 41 Garland, Texas 75042 Si tiene preguntas adicionales, puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente de Garrett al 1-800-527-4011 (en los EU y Canadá) ó 1-972-494- 6151 (fuera de los EU) durante horarios regulares de trabajo. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 42 Si no sabe dónde localizar al representante local, por favor comuníquese a la fábrica de Garrett llamando al 1-972-494-6151 o envíe un mensaje de correo electrónico a international@garrett.com. Garrett Metal Detectors...
  • Page 43: Accesorios Ace

    Resistente y duradero, este maletín de la serie ACE tiene un diámetro de 18” y está hecho de nylon duradero para llevar y guardar fácilmente todos los detectores de la serie ACE (desarmados) y sus accesorios. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 44 Garrett en el frente, el logo de ACE en rojo y verde a un lado y garrett.com en verde en la parte de atrás. Incluye un conveniente cierre de Velcro en la parte trasera. Garrett Metal Detectors...
  • Page 45 Se utiliza para incrementar la amplitud y profundidad del escaneo al buscar en áreas extensas. 6. Cobertor Ambiental ACE Environmental Cover-Up—#1619900 Proteja su detector de llovizna y polvo sin inhibir la visualización del panel de control. Ace 150 • Ace 250...
  • Page 46 7. Audífonos Garrett TreasureSound— #1612500 Estos audífonos tienen mayor resistencia impacto y le darán mejor claridad a la señal auditiva emitida por su detector. Garrett Metal Detectors...
  • Page 47: Formulario De Pedido De Libros Ram

    Sólo se recibirán pedidos provenientes de E.U. Para pedidos internacionales, comuníquese a international@garrett.com. Por favor envíe el pago a: RAM Publishing Co. 1881 West State Street Garland, Texas 75042 (El formulario de pedido continúa en el reverse de esta página) Ace 150 • Ace 250...
  • Page 48 ___ MasterCard ___ Visa ___ Discover ___________________________ Número de Tarjeta: ________________ Fecha de Vencimiento de la Tarjeta: __________________________ Número de Teléfono: ____________________________________ Firma: Requerido en compras con tarjeta de crédito ___________________________________ Nombre: _________________________________ Dirección: __________________________________ ___________________ Ciudad/Estado/Código Postal: Garrett Metal Detectors...
  • Page 49 1881 W. State Street Garland, Texas 75042 Toll Free: 800.527.4011 Tel: 972.494.6151 Fax: 972.494.1881 Email: sales@garrett.com © 2007 Garrett Electronics, Inc. PN 1526110.1207...

This manual is also suitable for:

Ace 250

Table of Contents