Danby Silhouette Select DIM3225BLSST Owner's Use And Care Manual

Danby Silhouette Select DIM3225BLSST Owner's Use And Care Manual

Built in ice maker
Hide thumbs Also See for Silhouette Select DIM3225BLSST:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BUILT IN ICE MAKER
MACHINE À GLAÇONS
EQUIPO PARA FABRICAR HIELO
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soin de Propriètaire
Guía del Proprietario para utilizar y cuidar
Model • Modèle • Modelo
DIM3225BLSST
V3.04.11.DM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danby Silhouette Select DIM3225BLSST

  • Page 1 BUILT IN ICE MAKER MACHINE À GLAÇONS EQUIPO PARA FABRICAR HIELO Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soin de Propriètaire Guía del Proprietario para utilizar y cuidar Model • Modèle • Modelo DIM3225BLSST V3.04.11.DM...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Makes 32IBS daily / Ice box capacity is 25IBS • 32 livres par jour / la capacité de la boîte de glace est 25IBS • 32IBS por día / El hielo es la capacidad de cuadro de 25IBS Model • Modèle • Modelo DIM3225BLSST...
  • Page 3: Save These Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING: RISK OF CHILD ENTRAPMENT An empty ice maker is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless. DONT WAIT DO IT NOW! PRECAUTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS...
  • Page 4: Ice Maker

    INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFOR USING YOUR INSTALLATION OF YOUR ICE MAKER ICE MAKER • Remove the exterior and interior packaging. • Place your Ice Maker on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded. To level your Ice Maker, •...
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS ICE MAKER PERFORMANCE MODE INSTRUCTIONS WARNING Please follow the steps below only when the ice maker is disconnected from the power and has no water or else may cause electric shock or a wet floor board. Your ice maker has three different performance modes, you can choose the suitable one according to your requirements, please see below detail instructions.
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Ice Maker Performance Mode Instructions (cont) Performance Instructions Operation instruction Suitable situation Mode Manual drainage Manually drain the There is no drain hole Ref: Fig.A & Fig.B & Fig.C water from the ice system mode in the room Screw Nut and Switch Condition box.
  • Page 7: Operating Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Ice Maker Performance Mode Instructions (cont) Performance Instructions Suitable situation Operation instruction Mode Drain pump mode. Unnecessary water The height of drain Ref: Fig.A & Fig.B & Fig.C will force the drain hole in the room is Screw Nut and Switch Condition out by the pump on between...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS Controls of the Ice Maker (cont) Control Condition Type Function Explanation To turn the Ice Maker on/off Button Press On / Off (press and hold this button for approximately 3 seconds) Small Small amount of ice Button Press Button Press Medium amount of ice...
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS ICE BOX SETTING THE TEMPERATURE CONTROLS Your ice box is designed to be easily taken out, if you want to take it out. Lift up the front part of the box then simply pull it out. (see picture below) 1.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS Door Reversal Instructions (cont) 1. Remove 2 screws (1), then pull door (4) as of arrowhead direction and then the bottom hinge (Right) (2)(Fig.A & Fig.B) 2. Remove 3 screws of right upper Hinge, then remove right upper hinge(See Fig.C) 3.
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: INNER WATER CONTAINER • If the unit is unplugged, power lost, or turned off you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If CLEANING you attempt to restart before this time delay, the Ice Maker will not start.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS To Connect Water Supply Line To lce Maker CONNECTING ICE MAKER TO Inlet Valve 1. disconnect Ice Maker from electric power supply. WATER SUPPLY 2. place end of water supply line into sink or bucket. Turn ON water supply and flush supply line until water is clear, turn OFF water supply at shutoff valve.Unscrew WARNING plastic cap from water valve inlet and save them...
  • Page 13: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS Connecting Ice Maker To Water Supply (cont) Fig B. Drain-pipe Connection Furrele (sleeve) • If you choose direct drainage or force drainage mode,you need to buy the external drain pipe Brass Compression yourself,the connection instruction is as below: Connect one side of the external drain pipe linker to the outlet pipe of ice macker,the other side is put into the drain hole.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING You can solve many common Ice Maker problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the sugges- tions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. PROBLEM POSSIBLE CAUSE • Not plugged in 1) The Ice Maker does not •...
  • Page 15 Danby Products Limited from any claim for damages to persons or property caused by the unit.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ’ ISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL ADVERTISSEMENT: RISQUE DES DENFANTS DEVIENNENT COINCERADANS L’APPAREIL. Un vidé unité est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.
  • Page 17: Machine À Glaçons

    CONSIGNES D’INSTALLATION INSTALLATION DE VOTRE AVANT D’UTILISER VOTRE MACHINE À GLAÇONS MACHINE À GLAÇONS • Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. • Placez votre machine à glaçons sur un sol suffisamment solide pour la supporter une fois pleine. Pour mettre • Avant de brancher la machine à glaçons sur la source votre machine à...
  • Page 18 CONSIGNES D’INSTALLATION DIRECTIVES SUR LES MODES DE PERFORMANCE DE LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT Veuillez ne suivre les étapes ci-dessous que lorsque la machine à glaçons est débranchée de la source d’alimentation et qu’elle ne contient pas d’eau, afin d’éviter les chocs électriques ou les dégâts d’eau.
  • Page 19 CONSIGNES D’INSTALLATION DIRECTIVES SUR LES MODES DE PERFORMANCE DE LA MACHINE À GLAÇONS (suit) Mode de Directives Directive d’utilisation Situation performance Mode de drainage Drainage manuel de Il n’y a aucun drain Réf. : schémas A, B et C manuel l’eau du bac à...
  • Page 20: Opération

    CONSIGNES D’INSTALLATION DIRECTIVES SUR LES MODES DE PERFORMANCE DE LA MACHINE À GLAÇONS (suit) Mode de Directives Situation Directive d’utilisation performance Mode de pompage Excès d’eau drainé Le drain de la pièce est Réf. : schémas A, B et C par la pompe située situé...
  • Page 21 OPÉRATION Commandes de la machine à glaçons (suite) Commande Condition Type Explication de la fonction Pour allumer ou éteindre la machine à glaçons, appuyez Bouton Appuyer On / Off sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Small Petite quantité...
  • Page 22 OPÉRATION BAC À GLACE RÉGLAGE DES COMMANDES DE TEMPÉRATURE Votre bac à glace est conçu pour être facilement enlevé si vous le désirez. Soulevez l’avant du bac, puis retirez-le en le faisant glisser vers l’extérieur. (voir image ci-dessous) 1. Assurez-vous que le tuyau d’eau est bien raccordé à la machine à...
  • Page 23 OPÉRATION Directives pour l’inversion de la porte (suite) 1. Enlevez les 2 vis (1), puis tirez la porte (4) dans la direction de la flèche de l’illustration, puis la charnière inférieure (droite) (2) (schémas A et B). 2. Enlevez les 3 vis de la charnière supérieure droite, puis la charnière supérieure droite (voir schéma C). 3.
  • Page 24 OPÉRATION REMARQUE : NETTOYAGE DU RÉSERVOIR • Lorsque l’appareil est débranché ou éteint, ou en cas de panne d’alimentation, vous devez attendre de 3 à 5 D’EAU INTERNE minutes avant de le remettre en marche. En cas de tentative de remise en marche avant l’expiration de ce délai, la machine à...
  • Page 25 OPÉRATION Pour raccorder la conduite d’arrivée d’eau au robinet RACCORDEMENT DE LA d’entrée de la machine à glaçons 1. Débranchez la machine à glaçons de la source MACHINE À GLAÇONS À d’alimentation électrique. L’ARRIVÉE D’EAU 2. Placez l’extrémité de la conduite d’arrivée d’eau dans un évier ou un seau.
  • Page 26: Soins Et Entretien

    OPÉRATION Raccordement de la machine à glaçons à l’arrivée Fig B. d’eau (suite) Bague (manchon) Raccordement du tuyau de drainage • Si vous choisissez le mode de drainage direct ou le mode de drainage forcé, vous devrez vous procurer Écrou à compression vous-même le tuyau de drainage externe, et suivre les en laiton directives ci-dessous : Raccordez une extrémité...
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes communs de la machine à glaçons, ce qui vous permettra d’économiser sur les frais associés à la visite éventuelle d’un réparateur. Essayez les suggestions que vous trouverez ci-dessous pour tenter de résoudre le problème avant d’appeler le centre de service. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE •...
  • Page 28 En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.
  • Page 29 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA ATENCIÓN: PELIGRO,LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR ATRAPADOS! Una para fabricar hielo vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos.
  • Page 30: Instrucciones D'instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE SU DISPOSITIVO ANTES DE USAR SU DISPOSITIVO PARA HACER HIELO PARA HACER HIELO • Retire el embalaje de la parte exterior e interior. • Coloque su dispositivo para hacer hielo en un piso suficientemente resistente, que pueda soportar su peso •...
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES SOBRE MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO ADVERTENCIA Siga los pasos que aparecen a continuación únicamente cuando el dispositivo para hacer hielo esté desconectado del suministro eléctrico y no tenga agua; de lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o mojar el piso.
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES SOBRE MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO (continuado) Modo de Instrucciones Situación adecuada Instrucción de operación funcionamiento Drenar Modo de sistema No hay orificio de Ref.: fig. A, fig. B y fig. C manualmente el drenaje en la de drenaje manual agua del cajón para...
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES SOBRE MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO (continuado) Modo de Instrucciones Situación adecuada Instrucción de operación funcionamiento Modo de bomba de El agua sobrante se La altura del orificio de Ref.: fig. A, fig. B y fig. C extraerá...
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROLES DEL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO (continuado) Control Estado Tipo Explicación de la función Para encender/apagar el dispositivo (presione y Botón Presionado On / Off mantenga presionado este botón durante unos 3 segundos) Small Poca cantidad de hielo Botón Presionado Botón...
  • Page 35 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO GRADUAR LA CAJÓN PARA HIELO TEMPERATURA CONTROLES Su cajón para hielo está diseñado para que sea fácil retirarlo, cuando usted desee hacerlo. Levante la parte 1. Asegúrese de que el tubo de agua esté bien conectado frontal del cajón y simplemente tire de él para sacarlo al dispositivo y mantenga abierto el interruptor.
  • Page 36 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Instrucciones para cambiar el sentido de apertura de la puerta (continuado) 1. Retire los 2 tornillos (1), luego tire de la puerta (4) en el sentido que indica la flecha y luego la bisagra inferior (derecha) (2) (fig. A y fig. B) 2.
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA: LIMPIEZA DEL RECIPIENTE • Si se desenchufa la unidad, o si se corta o desconecta el suministro eléctrico, debe esperar entre 3 y 5 minutos INTERIOR DE AGUA antes de volver a encender la unidad. Si intenta hacerlo antes del tiempo señalado, el dispositivo para hacer hielo no se encenderá.
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para conectar el tubo de suministro de agua a la CÓMO CONECTAR EL válvula de entrada del dispositivo para hacer hielo DISPOSITIVO PARA HACER 1. Desconecte el dispositivo para hacer hielo del HIELO AL SUMINISTRO DE AGUA suministro de energía eléctrica.
  • Page 39: Limpieza Y Mantenimiento

    OPERATING INSTRUCTIONS Cómo conectar el dispositivo para hacer hielo al Fig B. suministro de agua (cont.) Casquillo Conexión al tubo de drenaje (manguito) • Si opta por el modo de drenaje directo o a presión, deberá comprar por su cuenta el tubo de drenaje Tuerca de externo;...
  • Page 40: Solución Sugeridad

    SOLUCIÓN SUGERIDAD Usted puede resolver fácilmente muchos problemas comunes del dispositivo para hacer hielo, lo que le ahorrará el costo de una visita de servicio. Intente aplicar las siguientes sugerencias para ver si usted puede resolver el problema por sí mismo antes de llamar al servicio de atención al cliente.
  • Page 41 Danby Products Limited contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
  • Page 42: Model • Modèle • Modelo Dim3225Blsst

    • Tipo de Producto • Numéro de modèle • Número de Modelo • Description de la pièce • Descripción de la Parte Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...

Table of Contents