Download Print this page
Dirt Devil F66 Manuel Du Propriétaire
Dirt Devil F66 Manuel Du Propriétaire

Dirt Devil F66 Manuel Du Propriétaire

Vacuum cleaner

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Guide d'utilisation
Manual del usuario
Operating and Servicing Instructions
Notice d'utilisation et d'entretien
Instrucciones de Funcionamiento y
Servicio
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d'ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
• Please read these instructions carefully before using your product.
E
• Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
• Please Do Not Return This Product To The Store.
• Lire ces instructions attentivement avant d'utiliser ce produit.
F
• Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
• Ne pas retourner ce produit au magasin.
• Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
S
• Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
• Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Call us toll-free:
Appelez-nous sans frais au
Customer Service
1 800 321 1134
1-800-321-1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(É.U. et Canada)
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
5
ESTILO DE BANDA
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
F66
TIPO DE FILTRO
Llámenos gratuitamente
al 1 800 321- 134,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
©2011 All rights reserved #960009695 R0
6/11

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dirt Devil F66

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Guide d’utilisation Manual del usuario Operating and Servicing Instructions Notice d’utilisation et d’entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com Vous trouverez des pièces de rechange d’ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE This product uses the following parts: ESTILO DE BANDA...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Dirt Devil® product. su producto Dirt Devil®. votre produit. For quick reference, please record your product information below.
  • Page 3 CLEANER OR SETTING IT ON FURNITURE, FRINGED AREA RUGS, OR CARPETED STAIRS DURING TOOL USE. • TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT HOSE AS THEY CAN DAMAGE. • NOT TO BE USED FOR GROOMING A PET. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: •...
  • Page 4 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FRANÇAIS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5 • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides. GUIDE DE DÉPANNAGE • Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est pas AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE conçu pour être utilisé...
  • Page 6 TROUBLESHOOTING GUIDE ESPAÑOL ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA. PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cleaner won’t run 1.
  • Page 7 utilicen niños menores de 12 años. Se debe prestar especial atención cuando este BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT CONT: producto es usado cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a COURROIE ET ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION: SUITE los niños lejos del producto y no permita que los niños coloquen los dedos u otros BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO : CONT.
  • Page 8 REGULAR MAINTENANCE: Each time the dirt container is emptied, the filter should be cleaned. Tap the filter AVERTISSEMENT : firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after use, this will not affect the filter’s performance.) Do not brush the filter. The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions.
  • Page 9 DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE CONGRATULATIONS RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO :CONT. You are now the proud owner of the Dirt Devil . We trust your new purchase ® REPLACE FILTER TO CLEAN THE AIR DIRECTOR will bring you many years of satisfaction.
  • Page 10 TABLE OF CONTENTS DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT:CONT. TABLE DES MATIÈRES VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE ÍNDICE RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO :CONT. Dégagez la Retirer le filtre en Cogner le filtre plis- NETTOYAGE ET RINÇAGE DU FILTRE sé...
  • Page 11: Limited Warranty

    DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. LIMITED WARRANTY VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this product to be free of defects in material or workmanship RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO : CONT. commencing upon the date of the original purchase.
  • Page 12 Para el filtro de reemplazo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil. com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134. FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE/TIPO DE FILTRO - F66 BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE/ESTILO DE BANDA - 5...
  • Page 13 HOW TO OPERATE: CONTINUED HOW TO ASSEMBLE MODE D’EMPLOI : SUITE ASSEMBLAGE CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN CÓMO ENSAMBLAR HANDLE RELEASE PEDAL FLOOR / CARPET CLEANING TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE NETTOYAGE DES PLANCHERS/MOQUETTES HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO...
  • Page 14 HOW TO ASSEMBLE: CONT. HOW TO OPERATE ASSEMBLAGE : SUITE FONCTIONNEMENT CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN FUNCIONAMIENTO SECURE BACK HOSE TOOL STORAGE CAUTION: Brush agitator continues to rotate while hose is removed or in use and at all times while cleaner is on.