Page 1
845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® GARAGE DOOR OPENER Models 3280CM 1/2 HP 3280CM-267 1/2 HP For Residential Use Only Owner’s Manual ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation.
TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 23-25 Safety symbol and signal word review ....2 Adjust the UP and DOWN travel limits ....23 Preparing your garage door .
Preparing your garage door Before you begin: • Disable locks. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • ALWAYS call a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An •...
Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may fi nd it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which contain the motor unit and all parts illustrated below. Accessories will depend on the model purchased. If anything is missing, carefully check the packing material. Parts may be stuck in the foam. Hardware for installation is also listed below. Belt Cap Retainer SECURITY✚...
ASSEMBLY STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to opener, ONLY use To avoid installation diffi culties, do not run the garage bolts/fasteners mounted in top of motor unit. door opener until instructed to do so. •...
ASSEMBLY STEP 3 Attach the Belt Cap Retainer To avoid possible SERIOUS INJURY to fi ngers from • Position the belt cap retainer over the motor unit moving garage door opener: sprocket so the two holes in cap align with the two •...
OPTIONAL INSTALLATION STEP 1 Unfi nished Ceiling CEILING MOUNT Determine the Header Bracket Location HEADER BRACKET Header Wall Vertical Centerline of Garage Door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Structural • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to Supports structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might NOT reverse when required.
INSTALLATION STEP 2 Wall Mounting Holes Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. DO NOT install the header bracket over drywall.
INSTALLATION STEP 3 Header Wall Attach the Rail to the Header Bracket Header Bracket Ring Header • Position the opener on the garage fl oor below the header Belt Pulley Fastener Bracket Bracket bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help.
INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural Three representative installations are shown. Yours may supports of the garage. Concrete anchors MUST be be different. Hanging brackets should be angled used if installing ANY brackets into masonry.
INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door at a minimum • Be sure power is NOT connected BEFORE installing height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot door control.
INSTALLATION STEP 7 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is in • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. the fully open position.
INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fi re: To avoid installation diffi culties, do not run the opener at this time. • Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE removing cover To reduce the risk of electric shock, your garage door to establish permanent wiring connection.
INSTALLATION STEP 10 ® Install The Protector System Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing The safety reversing sensor must be connected and sensor. aligned correctly before the garage door opener will To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a move in the down direction.
Page 16
INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other Door across the garage door, with the beam no higher than 6" Track (15 cm) above the fl...
Page 17
Figure 5 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS Wing Nut Mounting: • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other Carriage Bolt across the door.
Page 18
Connect to garage door opener: • Strip 7/16" (11 mm) of insulation from each set of wires. Separate white and white/black wires suffi ciently to connect to the opener quick-connect terminals. Twist like colored wires together. Insert wires into quick- connect holes: white to white and white/black to grey (Figure 10).
INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE Follow instructions which apply to your door type as installation of door bracket. Contact your door illustrated below or on the following page. manufacturer for reinforcement kit.
Page 20
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
Page 21
Figure 1 INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Outer Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Clevis Pin 5/16"x1" Ring Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency Fastener release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
ALL ONE-PIECE DOORS Figure 5 CORRECT INCORRECT 1. Assemble the door arm, Figure 5: IMPORTANT: The groove on the straight door arm Straight MUST face away from the curved door arm. Straight Door Door Curved • Fasten the straight and curved door arm sections Curved Door together to the longest possible length (with a 2 or...
ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Limit adjustment settings regulate the points at which the SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door will stop when moving up or down.
ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, Force adjustment controls are located on the back panel persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage of the motor unit. Force adjustment settings regulate the door.
ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be TEST SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board door.
OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2.
Using the Wall-Mounted Door Control B) To operate one door using all three buttons on the hand-held remote: THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL You may program the remote to open the door with the large Press the push button to open Push button, close it with the middle or close the door.
Care of Your Opener THE REMOTE CONTROL BATTERY LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause FORCE CONTROLS To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: some minor changes in door • NEVER allow small children near batteries. operation requiring some re-adjustments, particularly •...
Having a Problem? 1. My door will not close and the light bulbs blink on Bell Wire my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
Bell Wire Installed Safety Reversing Sensor Diagnostics Located On Motor Unit Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED or LED will fl ash a number of times then pause signifying Diagnostic it has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below.
PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL NOTE: This method requires two people if the Keyless 1.
REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41B5424 Belt pulley bracket 41B3869-3A Complete trolley assembly 2777BDC One-piece T-rail 7' (2.1 m) 2778BDC Complete T-rail 8' (2.4 m) 2770BDC Complete T-rail 10' (3 m) 41A5434-11 Full belt assembly 41B4103 Tensioner assembly 83A11-2...
Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire KEY PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A4371 Belt cap retainer 41A5525-3 Cover 41A4885-5 Gear and sprocket assembly 41A2818 Limit switch drive & retainer Complete with: Spring washer;...
Additional accessory sensor for homes Enables homeowner to turn on a lamp, with multiple garage doors. television or other appliance from their car with their garage door opener remote or from anywhere in their home with an additional LiftMaster ® Security✚ remote.
6050 S. Country Club Road Tucson, Arizona 85706 For professional installation, parts and service, SERVICE INFORMATION contact your local LIFTMASTER/CHAMBERLAIN TOLL FREE NUMBER: dealer. Look for him in the Yellow Pages, or call our Service number for a list of dealers in your area.
Page 37
845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèles 3280CM 1/2 HP 3280CM-267 1/2 HP Pour résidences seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
Page 38
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 23-25 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses d’ouverture et de fermeture..23 de signalement ....... . . 2 Réglage de la force .
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : • Désactiver les serrures. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. LA MORT : • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes •...
Planifi cation Identifi er le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. Les accessoires dépendront du modèle acheté. S’il manque quoi que ce soit, vérifi er soigneusement le matériel d’emballage.
ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Pour éviter des domages SÉRIEUX à l’ouvre-porte, utiliser Pour éviter les problèmes d’installation, ne pas faire UNIQUEMENT les vis montées sur le dessus du moteur. fonctionner l’ouvre-porte de garage avant d’avoir reçu l’instruction de le faire.
AVERTISSEMENT MONTAGE - 3 OPÉRATION Attachement du capuchon de maintien Pour éviter d’éventuelles LÉSIONS GRAVES aux doigts par de la courroie suite du mouvement de l’ouvre-porte : • Placer le capuchon de maintien de la courroie au-dessus • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon en faisant fonctionner l’ouvre-porte.
Plafond MONTAGE POSE – 1 OPÉRATION non fi ni DU SUPPORT DE LINTEAU Déterminer l’emplacement du support AU PLAFOND de linteau EN OPTION Linteau Ligne du centre AVERTISSEMENT vertical de la porte de garage Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Solives •...
Trous de fi xation au mur POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fi xé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des panneaux de placoplâtre.
Linteau POSE - 3 OPÉRATION Support de linteau Anneau Support d’arrêt Support de Fixation du rail sur le support de linteau de linteau poulie de courroie • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour le protéger.
AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fi xer l’ouvre-porte Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser toutefois être différente.
AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la voir de la porte, à...
ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose des l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés d’éclairage : du diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou l’arrière et le bas jusqu’à...
AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne pas faire MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : fonctionner l’ouvre-porte pour le moment. • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour Afi...
POSE - 10 OPÉRATION AVERTISSEMENT Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par puisse fermer la porte.
Page 52
MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) POSE DES SUPPORTS Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Guide Poser et aligner les supports de manière à ce que les de porte détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
Page 53
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS Figure 5 INVERSEURS DE SÉCURITÉ Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 Montage : • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
Page 54
Connexion à l’ouvre-porte de garage : • Enlever 7/16 po (11 mm) d’isolation de chaque série de fi ls. Séparer les fi ls blanc et blanc/noir suffi samment pour leur raccordement aux vis des bornes á raccordement rapide de l’ouvre-porte. Torsader les fi ls de même couleur. Insérer les fi...
ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fi bre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, fi...
Page 56
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
Figure 1 POSE - 12 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Axe de PORTE ARTICULÉE SEULEMENT chape de 5/16 po x 1 po Anneau...
Page 58
MAUVAIS POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Figure 5 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : Biellette IMPORTANT : La rainure sur la biellette droite DOIT faire face a droite Biellette l’oppose de la biellette courbée (Figure 5). droite (Rainure • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus Biellette Biellette faisant face...
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, de fermeture des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par Le réglage de ces courses fi xe les points où la porte s’arrêtera une porte de garage qui se referme.
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, Les commandes de réglage de la force sont situées sur le des personnes (plus particulièrement les petits enfants) panneau arrière du moteur. Elles servent à régler la puissance pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par du courant nécessaire à...
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) ESSAI pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de une porte de garage qui se referme.
FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il INSTRUCTIONS. peut être nécessaire de régler l’autre commande. 2.
Utilisation de votre ouvre-porte de garage 4. Lorsque l’éclairage de l’ouvre-porte clignote, relâcher tous les boutons. (Suite) B) Pour actionner une porte en utilisant les trois boutons Éclairage Security ✚ ® : Les lumières s’allumeront également de la télécommande à main lorsqu’une personne franchira la porte de garage ouverte.
Entretien de l’ouvre-porte de garage La pile de la télécommande RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : AVERTISSEMENT Les conditions climatiques COMMANDES DE FORCE risquent de causer de Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA petites modifi cations dans le MORT: fonctionnement de la porte •...
Défauts de fonctionnement 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage Fil de sonnerie du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
Fil de sonnerie Montage du détecteur inverseur Diagnostic de sécurité situé sur le moteur Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant Voyant LED de diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une pause pour indiquer la découverte d’un problème ou LED diagnostic...
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fi xe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
Pour ajouter, reprogrammer ou modifi er un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le 1.
PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41B5424 Support de poulie de courroie 41B3869-3A Chariot complet 2777BDC Rail rigide 7 pieds (2 m) 2778BDC Rail rigide 8 pieds (2,4 m) 2770BDC Rail rigide 10 pieds (3 m) 41A5434-11 Ensemble courroie complet...
Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE (fermeture) FIN DE COURSE brun Fil Gris Pignon menant Contact Contact de fi n de (d’ouverture) course central jaune N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A4371 Capuchon de maintien 41C4842 Moteur de rechange universel de la courroie...
Permet d’allumer une lampe, un téléviseur Moniteur supplémentaire pour les ou un autre appareil à partir de la voiture domiciles qui comptent plusieurs portes avec l’ouvre-porte ou à partir de n’importe de garage. où dans la maison avec une autre ® télécommande LiftMaster Security✚...
1-800-528-9131 concessionnaires de votre région. GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE LIFTMASTER GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET COURROLE La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de un...