Page 1
Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Model/Modèles : 970-6786* Kenmore ® Electric Range Cuisinière électrique * = color number, numéro de couleur P/N 316902136 Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 www.sears.ca...
Sears Service ................. back cover Setting silent or audible control mode ......... 17 Kenmore Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and Tip Over Hazard follow all instructions given. • A child or adult can tip the range Definitions and be killed.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NEVER cover any slots, holes or passages in Do not heat unopened food containers — the oven bottom or cover an entire oven rack with materials buildup of pressure may cause container to burst and such as aluminum foil. Aluminum foil linings may trap heat, result in injury.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CERAMIC- COOKTOP GLASS COOK TOP MODELS • • • • • Know which knob controls each surface heating unit. • Do not cook on br • Do not cook on br •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SELF- YOUR RANGE CLEANING OVENS Before manually cleaning any part of the • Clean in the self-cleaning cycle only the parts listed in range, be sure all controls are turned OFF and the range is this Use &...
Before Setting Oven Controls Oven vent location Types of oven racks flat handle under the left side of the contr under the left side of the contr under the left side of the control ol ol ol ol The oven vent is located under the left side of the contr under the left side of the contr oven rack panel...
Before Setting Surface Controls Using proper cookware Cookware material types The cookware material determines how evenly and quickly The size and type of heat is transferred from the surface element to the pan cookware used will bottom. The most popular materials available are: influence the radiant element power level Aluminum - Excellent heat conductor.
Before Setting Surface Controls About the ceramic glass cooktop Element On & Hot Surface indicator lights The ceramic cooktop has radiant surface elements located Your appliance is equipped with two different types of below the surface of the glass. The design of the ceramic surface control indicator lights that will glow on the control cooktop outlines the area of the surface element panel —...
Before Setting Surface Controls Types of cooktop surface elements The ceramic glass cooktop has radiant surface elements located below the surface of the glass. The patterns on the ceramic glass will outline the size and type of element available. The single single single single radiant element or elements will have one round...
Setting Surface Controls Radiant surface element settings The size and type of utensil used, and the amount and type of food being cooked will influence the surface element power level setting needed for best cooking results. The suggested settings found in Fig. 1 below are based when cooking with medium-weight aluminum pans with lids.
Setting Surface Controls Dual radiant surface element (some models) To operate the dual radiant element: 1. Place correctly sized cookware on single radiant surface element. 2. Push in and turn the surface control knob clockwise to begin heating both the inner and outer portions of the element (marked dual - See Fig.
Setting Surface Controls Bridge radiant surface element (some models) Radiant surface elements may appear to To Operate the Bridge Element: have cooled after they have been turned off. The glass The glass The glass The glass The glass 1. Place correctly sized cookware on the Bridge surface may still be hot surface may still be hot surface may still be hot and burns may occur if the glass...
Setting Surface Controls Warm & Ready™ Zone (some models) Temperature selection - Refer to the warmer zone The purpose of the warmer zone is to keep hot cooked recommended food settings (See Fig. 3). If a particular foods at serving temperature. Use the warmer zone feature food is not listed, start with the medium level, and adjust as (See Fig.
Oven Control Functions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various key pad functions and features of the oven. Oven control keypads 12. Delay Start - Use with Bake, Conv Bake , *Conv Roast, 1. Conv Bake or Convection Bake - Use to select Conv *Conv Convert and Flex Clean functions to program a Bake (some models) or Convection Bake (some models).
Setting Oven Controls Setting Clock Add 1 Minute When the appliance is first powered up, 12:00 will flash in Use the Add 1 Minute to set additional minutes to the timer. the display (See Fig. 1). The time of day must first be set Each press of the key pad will add 1 additional minute.
Setting Oven Controls Changing oven temperature display Setting Oven Lockout The oven control is preset to display °F (Fahrenheit) when The control may be programmed to lock the shipped from the factory. The control can be changed to oven door and lock the oven control key pads. display either Fahrenheit or Celsius.
Setting Oven Controls Setting Preheat Setting Bake For best baking performance use the Preheat feature. The Use the bake feature whenever the recipe calls for baking Preheat feature will bring the oven up to the set cooking using normal temperatures. A reminder tone will sound temperature.
Setting Oven Controls Setting Cook Time Setting Delay Start Use Cook Time to program the oven control to Delay Start sets a delayed starting time to oven cooking or automatically turn the oven function off after a desired cleaning functions. Prior to setting a delay start, be sure the length of time.
Page 20
Setting Oven Controls Conv Bake (some models) Convection Bake (some models) Benefits of the convection bake feature — Foods may cook up to 25 to 30% faster, saving time and energy. — Multiple rack baking. — No special pans or bakeware needed. Convection functions use a fan to circulate the oven's heat some uniformly and continuously around the oven.
Page 21
Setting Oven Controls Conv Roast (some models) Conv Convert (some models) The Conv Convert function allows you to convert any The Conv Roast function combines a cook cycle with the baking recipe using the convection feature. The control uses convection fan to roast meats and poultry. Meats cooked the normal recipe settings and adjusts to a lower with Conv Roast function will be juicer and poultry will be temperature for convection baking.
Setting Oven Controls Broil Use the broil function to cook meats that require direct exposure to radiant heat for optimum browning results. The Broil feature is factory preset to broil at 550°F. The Broil function temperature may be set at any temperature between 400°F (205°C) and 550°F (288°C).
Setting Oven Controls Slow Cook The Slow Cook feature may be used to cook foods more FOOD POISONING HAZARD. Do not let slowly and at lower oven temperatures. Slow Cook provides food sit for more than one hour before or after cooking. cooking results much the same way as a Slow Cooker or Doing so can result in food poisoning or sickness.
Setting Oven Controls Warm & Hold™ Recipe Recall Warm & Hold will keep cooked foods warm for serving up Use the Recipe Recall feature to record and recall your to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours the favorite baking recipe settings.
Setting Oven Controls Recipe Recall (cont’d) Important notes: To quickly erase all stored recipes: • Oven temperature adjustments made will not change the 1. Press and hold the 7 key pad until the first single tone Broil or Flex Clean function temperatures. sounds (6 seconds).
Page 26
Setting Oven Controls Sabbath Feature (for use on the Jewish Important notes: • It is not advised to attempt to activate any other oven Sabbath & Holidays) function except Bake while the Sabbath feature is active. For further assistance, guidelines for proper ONLY the following key pads will function correctly when usage and a complete list of models with the the Sabbath feature is active: 0-9 number key pads,...
Page 27
Setting Oven Controls Sabbath Feature (for use on the Jewish Sabbath & Holidays) Example - to turn the oven off and keep the Sabbath feature active: Press Example - to turn off the Sabbath feature: Press and hold both Cook Time and Delay Start key pads simultaneously for at least 3 seconds to turn the Sabbath feature off.
Setting Warmer Drawer Control Warm & Ready™ drawer (some models) Storage in or on appliance—flammable materials should not be stored in an oven, warmer The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked drawer, near surface units. This includes paper, plastic and foods at serving temperatures.
Page 29
Setting Warmer Drawer Control Warmer drawer indicator light The indicator light is located above the Warmer Drawer thermostat control knob. It turns on when the control is set, and stays on until the control is turned OFF. Setting warmer drawer The thermostat control knob is used to select the temperature for the warmer drawer.
Flex Clean A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures • Remove any excessive spillovers. Any spills on the oven (well above normal cooking temperatures) which eliminate bottom should be wiped-up and removed before starting soils completely or reduces them to a fine powdered ash a self-clean cycle.
Page 31
Flex Clean As soon as Flex Clean becomes active, a motor driven Delayed Start Flex Clean lock mechanism will begin locking the oven door Example; to start a delay Flex Clean with default clean automatically. DOOR LOCKED will appear in the time of 3 hours and a start time of 9:00 o’clock: display (See Fig.
Care & Cleaning Cleaning recommendation table Surface type Recommendation For general cleaning, use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and Control knobs built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30- Painted body parts Painted decorative trim 60 minutes.
Care & Cleaning Cooktop maintenance Cooktop cleaning Consistent and proper cleaning is essential to maintaining DO NOT use a cooktop cleaner on a hot your ceramic glass cooktop. cooktop. The fumes can be hazardous to your health, and can chemically damage the ceramic-glass surface. Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop®...
Care & Cleaning Cooktop cleaning Aluminum foil and utensils Do not use the following on the cooktop: NEVER cover any slots, holes or passages in • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as the oven bottom or cover an entire oven rack with materials metal and some nylon pads.
Care & Cleaning Removing and replacing the lift-off oven door To avoid possible injury when removing or replacing the oven door, follow the instructions below carefully Oven door and always hold the oven door with both hands positioned away hinge from the door hinge area.
Page 36
Before You Call Solutions to common problems • Before you call for service, review the following list. It may save you time & expense. Possible solutions to these problems are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results. •...
Page 37
Before You Call Solutions to common problems • Problem Solution Oven smokes excessively when broiling. • Incorrect setting. Follow broiling instructions in Setting Oven Controls section. • Be sure oven door is opened to broil stop position when broiling. • Meat too close to the broil element. Reposition the broil rack to provide proper clearance between the meat &...
Page 38
Before You Call Solutions to common problems • Problem Solution Scratches or abrasions on cooktop • Coarse particles such as salt or hardened soils between cooktop and surface. utensils can cause scratches. Be sure cooktop surface and bottoms of utensils are clean before usage. Small scratches do not affect cooking and will become less visible with time.
Page 39
Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles. C'est pourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d'épargner de l’argent et vous éviter des problèmes.
Page 41
Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français 970-6786* Model/Modèle : Kenmore ® Electric Range Cuisinière électrique * = color number, numéro de couleur P/N 316902136 Sears Canada Inc. Toronto (Ontario) Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
Page 42
Réglage du mode de commande silencieux ou sonore ....17 Garantie limitée Kenmore Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à un vice de matériau au cours de l’année suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME...
Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ce guide contient des symboles et des renseignements importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à Risque de basculement Risque de basculement Risque de basculement Risque de basculement Risque de basculement ces symboles et respecter toutes les directives.
Page 44
Mesures de sécurité importantes NE RECOUVREZ JAMAIS les fentes, les Ne chauffez pas de contenants fermés : trous ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais l’augmentation de la pression pourrait faire exploser le contenant et une grille dans sa totalité...
Page 45
Mesures de sécurité importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES MODÈLES L’UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE • Sachez quel bouton correspond à chaque élément de surface. • Ne cuisinez pas sur une table de cuisson cassée : si la table de Placez un ustensile contenant des aliments sur l’élément de cuisson est cassée, les solutions nettoyantes et les éclaboussures surface avant de le mettre en marche et arrêtez-le avant...
Page 46
Mesures de sécurité importantes INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES FOURS AUTONETTOYANTS Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à • Ne nettoyez au cycle d’autonettoyage que les pièces indiquées la main, assurez-vous que toutes les commandes sont ÉTEINTES et dans ce guide.
Avant l’utilisation du four Emplacement de l’évent du four Types de grilles de four Grille de four plate à poignée L’évent est situé sous le côté gauche du tableau de commande (fig. 1). Lorsque le four fonctionne, l’air chaud s’échappe par l’évent.
Avant l’utilisation des commandes des éléments de surface Utilisation d’ustensiles appropriés Type de matériau des ustensiles Le matériau de l’ustensile détermine la rapidité et l’uniformité du Le type d’ustensile utilisé et sa transfert de chaleur entre l’élément de surface et le fond de la dimension influencent le casserole.
Page 49
Avant l’utilisation des commandes des éléments de surface Table de cuisson en vitrocéramique Voyants lumineux d’élément en marche et de La table de cuisson en vitrocéramique comporte des éléments de surface chaude surface radiants situés sous la surface. Les cercles incrustés dans la Votre électroménager est muni de deux types de voyants de table de cuisson en vitrocéramique indiquent le contour des commande de la surface qui s’allument sur le tableau de...
Avant l’utilisation des commandes des éléments de surface Types d’éléments de surface de la table de cuisson La table de cuisson en vitrocéramique comporte des éléments de surface radiants situés sous la surface. Les cercles incrustés dans la table de cuisson indiquent les dimensions et les types d’éléments disponibles.
Réglage des commandes des éléments de surface Réglages des éléments de surface radiants La dimension et le type d’ustensiles utilisés ainsi que la quantité et le genre des aliments à cuire influencent le réglage de puissance de l’élément de surface nécessaire pour obtenir la meilleure cuisson.
Réglage des commandes des éléments de surface Élément de surface radiant double (certains modèles) Utilisation de l’élément radiant double : 1. Placez un ustensile de la grandeur qui convient sur l’élément simple. 2. Enfoncez et tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire chauffer les parties intérieure et extérieure de l’élément (indiqué...
Page 53
Réglage des commandes des éléments de surface L’élément-pont (certains modèles) Les éléments radiants de surface peuvent sembler refroidis une fois éteints. Cependant, la surface en vitrocéramique Utilisation de l’élément-pont : risque d’être encore très chaude et peut causer des brûlures si vous 1.
Réglage des commandes des éléments de surface Zone de maintien au chaud Warm & Ready Sélection de la température : reportez-vous aux réglages (certains modèles) recommandés pour la zone de maintien au chaud (fig. 3). Si l’aliment que vous désirez réchauffer ne figure pas dans le La zone de maintien au chaud est destinée à...
Fonctions des commandes du four Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous avec les différentes fonctions des touches et caractéristiques du four décrites ci-dessous. Touches de commande du four 1. CONV BAKE ou CONVECTION BAKE (cuisson à convection) : Permet 12.
Réglage des commandes du four Réglage de l’horloge Ajouter 1 minute Lorsque vous brancherez votre appareil pour la première fois, Utilisez la touche ADD 1 MINUTE (ajouter une minute) pour ajouter « 12:00 » clignotera sur l’afficheur (fig. 1). L’horloge doit d’être des minutes additionnelles à...
Réglage des commandes du four Modification de l’affichage de la température du Réglage du verrouillage du four four La commande peut être programmée pour verrouiller la porte du four et les touches de Le régulateur du four est réglé pour afficher la température en °F commandes du four.
Réglage des commandes du four Réglage du préchauffage Réglage de la cuisson au four Pour de meilleures performances de cuisson, utilisez la fonction de Utilisez la fonction de cuisson lorsque la recette nécessite une préchauffage PREHEAT. La fonction de préchauffage permet de cuisson au four à...
Réglage des commandes du four Réglage du temps de cuisson Réglage de la mise en marche différée Utilisez la touche Cook Time (temps de cuisson) de manière à La mise en marche différée règle une heure de mise en marche programmer le four pour qu’il s’éteigne automatiquement après différée pour les fonctions de cuisson ou de nettoyage du four.
Page 60
Réglage des commandes du four Conv Bake (cuisson à convection - certains modèles) Cuisson au four à convection (certains modèles) Avantages de la fonction de cuisson à convection — Les aliments peuvent cuire de 25 à 30 % plus rapidement, ce qui économise temps et énergie.
Page 61
Réglage des commandes du four Conv Roast (rôtissage à convection - certains modèles) Conv Convert (conversion à la convection - certains modèles) La fonction de rôtissage à convection allie un cycle de cuisson au ventilateur de convection pour rôtir les viandes et les volailles. Les La fonction de conversion à...
Réglage des commandes du four Gril Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissement optimaux. La fonction de gril est programmée à l’usine pour cuire à une température de 288 °C (550 °F).
Réglage des commandes du four Cuisson lente Le mode de cuisson lente sert à cuire les aliments plus lentement et DANGER D’EMPOISONNEMENT à une température plus basse. La cuisson lente offre des résultats ALIMENTAIRE. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une de cuisson comparables à...
Réglage des commandes du four Warm & Hold (maintien au chaud) Recipe Recall (rappel de la recette) Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud pour qu’ils Utilisez la fonction de rappel de la recette pour enregistrer et puissent être servis jusqu’à...
Réglage des commandes du four Recipe Recall (rappel de la recette - suite) Pour effacer rapidement toutes les recettes enregistrées : Remarques importantes : 1. Maintenez la touche 7 enfoncée jusqu’à ce que le premier • Les ajustements n’affectent pas la température du gril ou du signal sonore se fasse entendre (6 secondes).
Réglage des commandes du four Fonction de sabbat Remarques importantes : (à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives) • Il est déconseillé de tenter d’utiliser toute autre fonction, à l’exception de la cuisson au four lorsque la fonction de sabbat est activée.
Page 67
Réglage des commandes du four Fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives) Par exemple, pour éteindre le four, mais conserver la fonction de sabbat : Appuyez sur Par exemple, pour désactiver la fonction de sabbat : Maintenez les touches COOK TIME (temps de cuisson) et DELAY START (mise en marche différée) enfoncées simultanément pendant au moins 3 secondes pour désactiver la fonction de sabbat.
Réglage des commandes du tiroir chauffant Tiroir chauffant Warm & Ready Rangement à l’intérieur de l’appareil ou sur (certains modèles) l’appareil : les articles inflammables ne doivent pas être rangés dans le four, dans le tiroir chauffant et près des brûleurs de surface. Le tiroir chauffant est destiné...
Page 69
Réglage des commandes du tiroir chauffant Voyant du tiroir chauffant Le voyant est situé au-dessus du bouton de commande de thermostat du tiroir chauffant. Il s’allume lorsque la commande est réglée et reste allumé jusqu’à ce que la commande soit placée à la position OFF (arrêt).
Autonettoyage Flex Clean • Nettoyez tout renversement excessif. Tout renversement sur la sole du four devrait être essuyé et nettoyé avant de lancer le cycle d’autonettoyage. Procédez au nettoyage à l’aide d’un Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes chiffon trempé...
Page 71
Autonettoyage Flex Clean Autonettoyage Flex Clean différé Dès que l’autonettoyage Flex Clean est lancé, un mécanisme de verrouillage motorisé commence à verrouiller Par exemple, pour programmer un autonettoyage Flex Clean différé automatiquement la porte du four. DOOR LOCKED s’affiche sur avec une durée d’autonettoyage par défaut de 3 heures et une heure le tableau de commande (fig.
Entretien et nettoyage Recommandations de nettoyage Recommandation Type de surface Boutons de commande Pour un nettoyage général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour les taches rebelles et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Pièces peintes Laissez agir pendant 30 à...
Entretien et nettoyage Entretien de la table de cuisson Nettoyage de la table de cuisson Un nettoyage régulier et approprié est essentiel au maintien du N’UTILISEZ AUCUN produit de nettoyage bon état de votre table de cuisson en vitrocéramique. pour table de cuisson sur une surface encore chaude. Les fumées se dégageant de l’appareil peuvent être nocives et endommager Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, il est chimiquement la surface en vitrocéramique.
Entretien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson Papier d’aluminium et ustensiles N’utilisez pas les produits suivants sur la table de cuisson : NE RECOUVREZ JAMAIS les fentes, les • Produits de nettoyage abrasifs, tampons à récurer comme les trous ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais tampons métalliques et certains en nylon.
Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Emplacements des charnières lorsque la Pour éviter les blessures lorsque vous retirez ou replacez porte du four est complètement ouverte. la porte du four, suivez attentivement les instructions et tenez toujours la porte du four ouverte en éloignant vos mains des charnières.
Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème. Problème Solution •...
Page 77
Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Problème Solution Le four dégage beaucoup de fumée durant • Réglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section la cuisson au gril. « Réglage des commandes du four ». •...
Page 78
Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Problème Solution Il y a des égratignures ou des éraflures sur la • Les substances à grains grossiers comme le sel et les particules durcies qui se trouvent table de cuisson.
Page 79
Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles. C'est pourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d'épargner de l’argent et vous éviter des problèmes.