Husky D29616 Operator's Manual

Husky air compressor operator's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Air Compressor

Operator's Manual
Model No. Y6020
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . .20-37
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . .38-56
Questions? 1-800-888-2468
Part No. D29616 Rev. 0 08/21/03
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husky D29616

  • Page 1: Air Compressor

    ESPAÑOL ....20-37 FRANÇAIS ... . .38-56 Questions? 1-800-888-2468 Part No. D29616 Rev. 0 08/21/03 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of of personal injury. D29616 Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Page 3 Always remain in attendance with the product when it is operating. Always disconnect electrical power by moving pressure switch lever to the off position and drain tank daily or after each use. 3- ENG How To Prevent It D29616...
  • Page 4 D29616 HAZARD How To Prevent It Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor.
  • Page 5 Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Use a NIOSH/ MSHA approved respirator designed for use with your specific application. 5- ENG D29616...
  • Page 6 A portable compressor can fall from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator. D29616 HAZARD How To Prevent It Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation.
  • Page 7 Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fire extinguisher. Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. 7- ENG D29616...
  • Page 8: Duty Cycle

    The low pressure at which the motor automatically restarts is called “cut-in” pressure. Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off - protecting your air tank from pressure higher than its capacity.
  • Page 9: Installation

    HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling.
  • Page 10: Extension Cords

    If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set. D29616 10- ENG...
  • Page 11: Know Your Air Compressor

    It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set “cut-out” pressure. Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its “cut-out” pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by “popping out”...
  • Page 12: Before Starting Break-In Procedure

    Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. Make sure the On/Auto/Off switch is in the "OFF" position.
  • Page 13: Before Each Start-Up

    The compressor is ready for use. NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated areas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place near the spray area.
  • Page 14: Customer Responsibilities

    After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. D29616 MAINTENANCE Daily or Before...
  • Page 15: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Before you store the air compressor, make sure you do the following: Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary.
  • Page 16: Troubleshooting

    Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM...
  • Page 17 Check and replace if required. Remove and clean, or replace. Tighten fittings. Have checked by a Trained Service Technician. Have checked by a Trained Service Technician. 17- ENG CORRECTION D29616...
  • Page 18 Extension cord is wrong length or gauge. Loose electrical connections. Faulty motor. D29616 CAUSE Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
  • Page 19: Limited Warranty

    DeVilbiss Air Power Company, or unauthorized repair or alterations. * An air compressor that pumps air more than the recommended duty cycle during a one hour period may be considered misuse.
  • Page 20: Definiciones De Normas De Seguridad

    MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas. Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. D29616 peligrosa, la cual, si no es evitada, podría resultar en lesiones menores o moderadas.
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Manténgase siempre alerta cada vez que el producto este funcionando. Desconecte siempre el suministro eléctrico moviendo la palanca conmutadora de presión a la posición de apagado (off), y drene el tanque diariamente o después de cada uso. 21- SP D29616...
  • Page 22 D29616 PELIGRO cómo prevenirlo Drene el tanque diariamente o después de cada uso. Si el tanque genera una pérdida, reemplácelo inmediatamente con un nuevo...
  • Page 23 Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el rótulo o en los datos de las hojas de seguridad del material que está pulverizando. Use el respirador aprobado NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su aplicación específica. 23- SP D29616...
  • Page 24 Un compresor portátil puede caerse de la mesa, el banco de trabajo o del techo dañando al compresor y pudiendo resultar en serias lesiones o la muerte del operador. D29616 PELIGRO cómo prevenirlo Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después...
  • Page 25 Esté alerta en todo momento. Jamás altere los elementos de seguridad de este producto. Equipe la zona de operaciones con un extinguidor de fuego. No opere la máquina si ésta tiene partes faltantes, rotas o no autorizadas. 25- SP D29616...
  • Page 26: Ciclo De Servicio

    Requerimiento mínimo de circuito Tipo de fusible Capacidad del tanque de aire Presión de arranque aproximada Presión de corte aproximada SCFM @ 40 PSIG SCFM @ 90 PSIG D29616 GLOSARIO CICLO DE SERVICIO SPECIFICATIONS 26- SP Y6020 1,875 pulg (4,8 cm)
  • Page 27: Instalación

    No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente deberá instalar uno apropiado. La reparación del cable o del enchufe DEBERÁ ser efectuada por un electricista competente. INSTALACIÓN Plug Grounding Pin 27- SP Grounded Outlets D29616...
  • Page 28 20 A. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación. D29616 28- SP...
  • Page 29: Operación

    (Tru-flate) y ARO. La operación con una sola mano permite efectuar las conexiones en forma simple y sencilla. OPERACIÓN Regulador Manómetro de presión de salida 29- SP Cuerpo de conexión universal rápida D29616...
  • Page 30 Asegúrese que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "OFF". NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hasta percibir el "clic" que impide el escape del aire de la conexión rápida. D29616 Compartimiento para accesorios 30- SP Válvula...
  • Page 31 NOTA: Opere siempre el compresor de aire en áreas bien ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor será utilizado para utilizar un rociador, NO lo coloque en las cercanías de la zona de rociado. 31- SP D29616...
  • Page 32: Mantenimiento

    Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podrá ser guardado. NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada. D29616 MANTENIMIENTO Antes Diariamente...
  • Page 33: Servicio Y Ajustes

    Enróllelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. Guarde las herramientas y los accesorios en los sujetadores de herramientas o compartimiento para accesorios. 10. Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco. SERVICIO Y AJUSTES ALMACENAJE 33- SP D29616...
  • Page 34: Guía De Diagnóstico De Problemas

    Golpeteo Posible defecto en la válvula de seguridad. D29616 CAUSA Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición "OFF" , si el equipo no corta, contacte a un técnico calificado para el servicio. Contacte a un técnico de servicio calificado.
  • Page 35 Verifique y reemplace si fuese necesario. Extraiga, limpie o reemplace. Ajuste las conexiones. Hágala verificar por un técnico entrenado Hágala verificar por un técnico entrenado 35- SP CORRECCIÓN D29616...
  • Page 36 El cable de extensión eléctrica tiene una longitud o calibre erróneo. Conexiones eléctricas sueltas. Falla el motor D29616 CAUSA Verifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático.
  • Page 37: Garantía Limitada

    El compresor de aire Husky está garantizado por DAPC DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utilice este producto para uso personal (uso personal, residencial o doméstico) que todos los productos cubiertos bajo esta garantía están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un año, a partir de la fecha de su compra.
  • Page 38: Mesures De Sécurité - Définitions

    MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils. Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles D29616 danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des blessures mineures ou moyennes.
  • Page 39 Toujours rester à proximité de l'appareil lorsqu'il est en fonction. Toujours couper l'alimentation électrique en plaçant le levier du manostat à la position d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque jour ou après chaque usage. 39- FR Prévention D29616...
  • Page 40 à haute vitesse, ce qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures. D29616 DANGER Prévention Purger le réservoir quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le réservoir accuse une fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau...
  • Page 41 Travailler dans un endroit où il y a une bonne ventilation transversale. Bien lire et respecter les directives de sécurité indiquées sur l'étiquette ou la fiche signalétique de la matière qui est vaporisée. Porter un respirateur homologué par le NIOSH/MSHA et conçu pour l'application en question. 41- FR D29616...
  • Page 42 Un compresseur portatif peut tomber d'une table, d'un établi ou d'un toit. L'impact peut causer des dommages au compresseur et des blessures corporelles ou la mort de l'utilisateur. D29616 DANGER Prévention Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement.
  • Page 43 Restez alerte à tout moment. Ne tentez jamais d'annuler les caractéristiques de sécurité de ce produit. Assurez-vous qu'un extincteur d'incendie est disponible dans l'aire de travail. N'utilisez pas l'appareil avec des pièces brisées, manquantes ou non autorisées. 43- FR D29616...
  • Page 44: Cycle De Service

    Capacité du réservoir à air (gallons) Pression d'amorçage approximative Pression de rupture approximative pi³/min à 40 lb/po (psi) pi³/min à 90 lb/po (psi) D29616 LEXIQUE /min). /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. CYCLE DE SERVICE SPÉCIFICATIONS 44- FR ).
  • Page 45 être installée par un électricien qualifié. Toute réparation du cordon ou de la fiche DOIT être effectuée par un électricien qualifié. INSTALLATION Fiche Broche de mise à la terre 45- FR Prises de courant mises à la terre D29616...
  • Page 46: Protection Contre La Surtension Et Protection Du Circuit

    Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas nécessaire de remplacer le cordon dans un tel cas. D29616 46- FR...
  • Page 47 à connexion rapide, c'est-à-dire, industriel, automobile (Tru-flate) et ARO. Le raccordement est simple et rapide et s'accomplit par une simple poussée d'une seule main. UTILISATION Régulateur Manomètre de sortie Interrupteur « On/Auto/Off » 47- FR Corps universel à connexion rapide D29616...
  • Page 48 Assurez-vous que l'interrupteur marche/automatique/arrêt « On/Auto/Off » est en position d'arrêt « OFF ». D29616 Le compresseur d'air peut subir d'importants dommages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre. 48- FR...
  • Page 49 Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur, NE PAS placer le compresseur près de la région de vaporisation. Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale 49- FR D29616...
  • Page 50: Entretien

    Le compresseur d'air peut maintenant être rangé. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé. D29616 ENTRETIEN À chaque...
  • Page 51: Entretien Et Réglages

    10. Rangez le compresseur d'air dans un endroit propre et sec. RANGEMENT L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira 51- FR . Relâchez l'anneau de la D29616...
  • Page 52: Dépannage

    Fuite d’air à la Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. soupape de sûreté. Soupape de retenue défectueuse. Cognements. D29616 DÉPANNAGE En effectuant des réparations au compresseur, il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux CAUSE 52- FR CORRECTION Déplacez l'interrupteur...
  • Page 53 Vérifiez et remplacez le boyau au besoin. Retirez et nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Serrez les raccords. Adressez-vous à un technicien qualifié. Adressez-vous à un technicien qualifié. 53- FR CORRECTION /min) D29616...
  • Page 54 Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Connexions électriques desserrées. Moteur défectueux. D29616 CAUSE Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe- circuit à...
  • Page 55 NOTES 55- FR D29616...
  • Page 56: Garantie Limitée

    Le compresseur d'air Husky est garanti par DAPC DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à partir de la date d'achat.

This manual is also suitable for:

Y6020

Table of Contents