Husky A05051 Operator's Manual

Husky A05051 Operator's Manual

Husky air compressor operator's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Air Compressor

Operator's Manual
Model No. Y1010
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . .21-39
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . .40-60
Questions? 1-800-888-2468
Part No. A05051 Rev. 0 07/26/04
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husky A05051

  • Page 1: Air Compressor

    ESPAÑOL ....21-39 FRANÇAIS ... . .40-60 Questions? 1-800-888-2468 Part No. A05051 Rev. 0 07/26/04 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of of personal injury. A05051 Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Page 3 Always remain in attendance with the product when it is operating. Always disconnect electrical power by placing the Off/Auto-On to the "Off" position and drain tank daily or after each use. 3- ENG How To Prevent It A05051...
  • Page 4 A05051 HAZARD How To Prevent It Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor.
  • Page 5 Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Use a NIOSH/ MSHA approved respirator designed for use with your specific application. 5- ENG A05051...
  • Page 6 A portable compressor can fall from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator. A05051 HAZARD How To Prevent It Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation.
  • Page 7 Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fire extinguisher. Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. 7- ENG A05051...
  • Page 8: Duty Cycle

    Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased. This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor,...
  • Page 9 (k) to the blow gun adapter on the blow gun. If using the inflator/deflator choose the nozzle needed and see the "How to use High Flow Inflator/Deflator Adapter Body" instructions in the Operation section for the correct procedure. 9- ENG A05051...
  • Page 10: Installation

    HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will restrict the flow of air.
  • Page 11 If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set. 11- ENG A05051...
  • Page 12: Operation

    "cut-in" pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. A05051 OPERATION Blow Gun High Flow Adapter Inflator/Deflator...
  • Page 13: How To Use Your Unit

    "Off" position. Turn the regulator knob counterclockwise until it stops. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) 13- ENG A05051...
  • Page 14 A05051 needle The compressor is ready for use. How to Use Telescopic Handle and Wheels for Easy Mobility...
  • Page 15 "deflation" outlet to allow air to go directly into the inflatable. Risk of Bursting. DO NOT over- inflate. Keeping thumb over "Deflation" outlet could cause inflatable to over-inflate. Use caution when placing thumb over "Deflation" outlet. 15- ENG A05051...
  • Page 16: Maintenance

    Turn the regulator knob counter- clockwise to set the outlet pressure to zero. Pull and hold ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until air pressure is minimized. A05051 MAINTENANCE Daily or Before after each each ●...
  • Page 17: Repair Parts

    Store accessories in the accessory storage located on back of unit. For Parts, Service, Warranty or other Assistance, A05051 STORAGE Wrap the electrical cord loosely, snap it into itself as shown for storage. Hook blow gun as shown for storage.
  • Page 18: Troubleshooting

    It is normal for "some" on the regulated pressure drop to occur. pressure gauge drops when an accessory is used. A05051 TROUBLESHOOTING CAUSE 18- ENG CORRECTION Move Off/Auto-On switch to the "Off" position, if the unit does not shut off contact a Trained Service Technician.
  • Page 19 Check the extension cord. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Check the extension cord. Check wiring connection inside terminal box. Have checked by a Trained Service Technician. 19- ENG CORRECTION A05051...
  • Page 20: Limited Warranty

    DeVilbiss Air Power Company, or unauthorized repair or alterations. * An air compressor that pumps air more than the recommended duty cycle during a one hour period may be considered misuse.
  • Page 21: Definiciones De Normas De Seguridad

    21- SP Indica una situación potencialmente Usado sin el símbolo de A05051...
  • Page 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor opere desatendido. A05051 PELIGRO ¿Cómo prevenirlo? Opere siempre el compresor en un sector bien ventilado y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente.
  • Page 23 Apague siempre el compresor y purgue la presión de la manguera del aire y del tanque, antes de intentar el mantenimiento, el acople de herramientas o accesorios. 23- SP A05051...
  • Page 24 El rociado de materiales tales como pintura, solventes, removedores de pintura, insecticidas, mata hierbas, contienen emanaciones dañinas y venenosas. A05051 PELIGRO ¿Cómo prevenirlo? Jamás opere el compresor a la intemperie cuando está lloviendo o en condiciones de humedad.
  • Page 25 Opere siempre el compresor en una posición estable y segura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jamás opere el compresor sobre un techo u otra posición elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas. 25- SP A05051...
  • Page 26 ¿Qué puede occurrir? La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES A05051 PELIGRO ¿Cómo prevenirlo? Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual.
  • Page 27: Ciclo De Servicio

    3,0 Lb/pulg medidas en el manómetro 2,0 Lb/pulg medidas en el manómetro ENSAMBLAJE Herramientas necesarias para ensamblar 1 - Llave de boca de 9/16" (14 mm) o llave regulable para tuercas 1 - Llave regulable para tuercas 27- SP A05051...
  • Page 28 Riesgo de operación insegura. Si no se usa un accesorio en la pistola sopladora, DEBE instalarse la boquilla de seguridad. A05051 Boquilla de seguridad Instale la boquilla de seguridad (d), la boquilla infladora cónica (g), la boquilla infladora con punta de caucho (h) o el adaptador (e) en la pistola sopladora.
  • Page 29: Instalación

    La reparación del cable o del enchufe DEBERÁ ser efectuada por un electricista competente. 29- SP Toma- corrientes conectados a tierra Riesgo de Choque Eléctrico. LA A05051...
  • Page 30 Insegura. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: A05051 Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica.
  • Page 31: Operación

    31- SP Compartimiento para accesorios Boquilla de seguridad Pistola sopladora Manómetro de presión de salida Manguera de aire Boquillas para usarse con el adaptador inflador / desinflador de gran flujo Inflador cónico Aguja infladora Anillo Sellador A05051...
  • Page 32 A05051 Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento.
  • Page 33 NO ES para usar como asa para levantarla. Para bajar el manillar, presione el botón de seguro y deslice el manillar hacia adentro hasta que enganche en su posición para guardar. 33- SP needle A05051...
  • Page 34 Boquilla instalada en el orificio para "inflar" A05051 Inserte la boquilla en el objeto inflable y comience a inflar. Refiérase al párrafo "Como comenzar". NOTA: Si el artículo que se infla no se pone lo suficientemente firme, coloque el dedo pulgar sobre el orificio "Deflation"...
  • Page 35: Mantenimiento

    Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podrá ser guardado. 35- SP Riesgo de Explosión. A05051...
  • Page 36: Piezas De Reparación

    PIEZAS DE REPARACIÓN Por piezas, servicio garantía y cualquier otro tipo de asistencia, sírvase llamar al: 1-800-888-2468. A05051 ALMACENAJE Para guardar, envuelva el cordón eléctrico en forma suelta y enganche el enchufe en el cordón.
  • Page 37: Guía De Diagnóstico De Problemas

    Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la sección Operación. NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo (mientras se esté usando el accesorio). 37- SP CORRECCIÓN A05051...
  • Page 38 El cable de extensión eléctrica tiene una longitud o calibre erróneo. Conexiones eléctricas sueltas. Falla del motor. A05051 CAUSA Disminuya la cantidad de uso de aire. Verifique el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que SCFM o la presión suministrada...
  • Page 39: Garantía Limitada

    El compresor de aire Husky está garantizado por DAPC DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original de esta unidad que la usa con fines no comerciales (personales, residenciales o domésticos) contra defectos de materiales o de fabricación por un año a partir de la fecha de su compra.
  • Page 40: Mesures De Sécurité - Définitions

    Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles A05051 danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des blessures mineures ou moyennes.
  • Page 41 Toujours rester à proximité de l'appareil lorsqu'il est en fonction. Assurez-vous de toujours débrancher l'alimentation électrique en plaçant le commutateur "Arrêt/marche auto" ("Off/Auto-On") en position d'arrêt ("Off") et videz le réservoir chaque jour ou après chaque usage. 41- FR Prévention A05051...
  • Page 42 à haute vitesse, ce qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures. A05051 DANGER Prévention Purger le réservoir quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le réservoir accuse une fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau...
  • Page 43 Travailler dans un endroit où il y a une bonne ventilation transversale. Bien lire et respecter les directives de sécurité indiquées sur l'étiquette ou la fiche signalétique de la matière qui est vaporisée. Porter un respirateur homologué par le NIOSH/MSHA et conçu pour l'application en question. 43- FR A05051...
  • Page 44 Un compresseur portatif peut tomber d'une table, d'un établi ou d'un toit. L'impact peut causer des dommages au compresseur et des blessures corporelles ou la mort de l'utilisateur. A05051 DANGER Prévention Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement.
  • Page 45 Restez alerte à tout moment. Ne tentez jamais d'annuler les caractéristiques de sécurité de ce produit. Assurez-vous qu'un extincteur d'incendie est disponible dans l'aire de travail. N'utilisez pas l'appareil avec des pièces brisées, manquantes ou non autorisées. 45- FR A05051...
  • Page 46: Cycle De Service

    1 - Tuyau à air 1 - Pistolet vaporisateur et trousse de gonflage (7 pièces) Trousse de gonflage/dégonflage (7 pièces) A05051 LEXIQUE tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet /min).
  • Page 47 Si vous utilisez le dispositif de gonflage/dégonflage, sélectionnez la buse appropriée et consultez les instructions intitulées " Utilisation de l'adaptateur de gonflage/dégonflage à grand débit " de la section " Utilisation " pour connaître la procédure correcte. 47- FR Bec de sécurité A05051...
  • Page 48 IMPORTANT : La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. A05051 INSTALLATION Assurez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR.
  • Page 49 être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas nécessaire de remplacer le cordon dans un tel cas. 49- FR A05051...
  • Page 50 à une valeur inférieure à la «pression d'amorçage» réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la «pression de rupture» réglée à l'usine. A05051 UTILISATION Adaptateur pour pistolet vaporisateur Aiguille de gonflage Soupape de sûreté...
  • Page 51 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la surtension et la protection du circuit de la section sur l'installation de ce guide.) 51- FR Risque d'une utilisation A05051...
  • Page 52 Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture". A05051 Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le...
  • Page 53 NE PAS trop gonfler. Si vous laissez le pouce sur la sortie de " dégonflage " trop longtemps, cela risque de trop gonfler l'article gonflable. Faites attention en plaçant le pouce sur la sortie de " dégonflage ". 53- FR Risque d'éclatement. A05051...
  • Page 54: Entretien

    à zéro. Tirez et tenez en place la rondelle de la soupape de sécurité pour permettre à l'air de s'échapper du réservoir jusqu'à ce que la pression soit réduite. A05051 ENTRETIEN À chaque Avant jour ou chaque après...
  • Page 55: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE 55- FR Enroulez le cordon électrique de façon desserrée et enclenchez la pince sur le cordon tel qu'illustré. Accrochez le pistolet vaporisateur, tel qu'indiqué, pour le rangement. Rangez le compresseur à air dans un endroit propre et sec. A05051...
  • Page 56: Dépannage

    Le relevé de pression Une légère chute de pression est sur le manomètre du considérée normale. régulateur tombe lorsqu'un accessoire est utilisé. A05051 DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. CAUSE 56- FR CORRECTION Déplacez le levier Off/Auto-On à...
  • Page 57 Déconnectez tout autre appareil électrique du circuit ou branchez le compresseur sur son propre circuit de dérivation. Vérifiez la rallonge. Vérifiez les connexions de câblage dans la boîte à bornes. Faire vérifier par un technicien qualifié. 57- FR CORRECTION /min) A05051...
  • Page 58 NOTES 58- FR A05051...
  • Page 59 NOTES 59- FR A05051...
  • Page 60: Garantie Limitée

    Le compresseur d'air Husky est garanti par DAPC DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à partir de la date d'achat.

This manual is also suitable for:

Y1010

Table of Contents